--- freevo-1.7.5/i18n/ru/LC_MESSAGES/freevo.po.orig 2007-12-22 15:15:20 +0300 +++ freevo-1.7.5/i18n/ru/LC_MESSAGES/freevo.po.orig 2008-05-05 17:22:25 +0400 @@ -1,30 +1,31 @@ # translation of freevo.po to Русский # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. -# Serge Sireskin , 2006. # +# Serge Sireskin , 2006. +# Marat Khayrullin , 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: freevo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-22 13:12+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-07-21 23:28+0400\n" -"Last-Translator: Serge Sireskin \n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-05 17:04+0400\n" +"PO-Revision-Date: 2008-05-05 17:22+0400\n" +"Last-Translator: Marat Khayrullin \n" "Language-Team: Русский \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: ../freevo_config.py:1168 ../freevo_config.py:1173 -#: www/htdocs/manualrecord.rpy:220 www/htdocs/record.rpy:115 -#: www/htdocs/search.rpy:91 tv/edit_favorite.py:111 -#: share/skins/main/basic.fxd:717 share/skins/main/info.fxd:391 +#: ../freevo_config.py:1168 ../freevo_config.py:1173 tv/edit_favorite.py:111 +#: www/htdocs/record.rpy:115 www/htdocs/manualrecord.rpy:220 +#: www/htdocs/search.rpy:91 share/skins/main/basic.fxd:717 +#: share/skins/main/info.fxd:391 msgid "Title" msgstr "Название" -#: ../freevo_config.py:1169 plugins/lcd.py:84 plugins/lcd.py:86 -#: plugins/lcd.py:263 plugins/vfd.py:108 plugins/vfd.py:110 +#: ../freevo_config.py:1169 plugins/vfd.py:108 plugins/vfd.py:110 +#: plugins/lcd.py:84 plugins/lcd.py:86 plugins/lcd.py:263 msgid "Description" msgstr "Описание" @@ -32,11 +33,11 @@ msgid "Author" msgstr "Автор" -#: ../freevo_config.py:1174 plugins/lcd.py:83 plugins/vfd.py:107 +#: ../freevo_config.py:1174 plugins/vfd.py:107 plugins/lcd.py:83 #: share/skins/main/dark.fxd:591 share/skins/main/dark.fxd:665 #: share/skins/main/dark.fxd:686 share/skins/main/crystal.fxd:270 -#: share/skins/main/bluestar.fxd:290 share/skins/main/noia.fxd:93 #: share/skins/main/rain.fxd:275 share/skins/main/info.fxd:332 +#: share/skins/main/bluestar.fxd:290 share/skins/main/noia.fxd:93 msgid "Date" msgstr "Дата" @@ -48,1247 +49,1286 @@ msgid "Software" msgstr "ПО" -#: image/plugins/gphoto.py:102 image/imageitem.py:102 -msgid "View Image" -msgstr "" +#: osd.py:387 +msgid "z = Toggle Fullscreen" +msgstr "z = Полноэкранный режим" -#: image/plugins/gphoto.py:129 tv/plugins/recordings_manager.py:176 -#: directory.py:450 -msgid "Browse directory" -msgstr "Просмотр каталога" +#: osd.py:388 +msgid "Arrow Keys = Move" +msgstr "Курсорные клавиши = Перемещение" -#: image/plugins/apod.py:50 image/plugins/apod.py:51 -msgid "APOD" -msgstr "" +#: osd.py:389 +msgid "Spacebar = Select" +msgstr "Пробел = Выбор" -#: image/plugins/apod.py:61 -msgid "Current Picture" -msgstr "" +#: osd.py:390 +msgid "Escape = Stop/Prev. Menu" +msgstr "Esc = Стоп/Назад" -#: image/plugins/apod.py:62 -msgid "Previous Pictures" -msgstr "" +#: osd.py:391 +msgid "h = Help" +msgstr "h = Помощь" -#: image/plugins/apod.py:63 image/plugins/apod.py:78 -msgid "Apod Pictures" -msgstr "" +#: directory.py:57 +msgid "Directory Sort By Date" +msgstr "Сортировать по дате" -#: image/plugins/apod.py:76 -msgid "No Images found" -msgstr "" +#: directory.py:58 +msgid "Sort directory by date and not by name." +msgstr "Сортировать по дате, а не по имени." -#: image/plugins/apod.py:96 image/plugins/apod.py:109 -msgid "Unable to open URL" -msgstr "" +#: directory.py:60 +msgid "Directory Autoplay Single Item" +msgstr "Автоматическое проигрывание для единственного объекта" -#: image/plugins/apod.py:123 -msgid "Need a directory to store APOD pictures." -msgstr "" +#: directory.py:61 +msgid "Don't show directory if only one item exists and auto-select the item." +msgstr "Не показывать каталог с единственным объектом, а сразу воспроизводить его." -#: image/plugins/apod.py:127 -#, python-format -msgid "directory %s does not exist." -msgstr "каталог \"%s\" не существует." +#: directory.py:64 +msgid "Force Skin Layout" +msgstr "Использовать список темы" -#: image/plugins/apod.py:131 -#, python-format +#: directory.py:65 msgid "" -"directory %s must be able to be read, written to and executed by the user " -"running freevo." +"Force skin to a specific layout. This option doesn't work with all skins and " +"the result may differ based on the skin." msgstr "" +"Использовать размещение объектов текущей темы. Эта опция работает не для " +"всех тем и результат может отличаться в зависимости от темы." -#: image/viewer.py:126 -#, python-format -msgid "" -"Can't Open Image\n" -"'%s'" -msgstr "" +#: directory.py:68 +msgid "Directory Smart Sort" +msgstr "Интелектуальная сортировка" -#: image/viewer.py:344 -msgid "pause" -msgstr "пауза" +#: directory.py:69 +msgid "Use a smarter way to sort the items." +msgstr "Использование интелектуального способа сортировки." -#: image/viewer.py:349 -msgid "play" -msgstr "воспроизведение" +#: directory.py:71 +msgid "Directory Smart Names" +msgstr "Интелектуальные имена" -#: image/viewer.py:451 -msgid "No information available" -msgstr "Нет данных" +#: directory.py:72 +msgid "Use a smarter way to abbreviate the name of the items." +msgstr "Использование интелектуальный способ для сокращения имен объектов." -#: www/htdocs/help/index.rpy:38 -msgid "Freevo Help" -msgstr "Помощь Freevo" +#: directory.py:74 +msgid "Use MediaID Tag Names" +msgstr "Использовать имена тегов MediaID" -#: www/htdocs/help/index.rpy:41 -msgid "" -"This is the internal Freevo documentation. The documents are in an " -"early stage of development, if you like to help, please contact the " -"developers. You find more information like the WiKi (online " -"manual) and mailing lists on the Freevo Homepage. Everyone can edit the WiKi (and we can revert " -"them if someone deletes information), feel free to add information " -"there." -msgstr "" +#: directory.py:75 +msgid "Use the names from the media files tags as display name." +msgstr "Использовать теги из медиа файлов для отображения названий объектов." -#: www/htdocs/help/index.rpy:50 -msgid "Index" -msgstr "" +#: directory.py:77 +msgid "Directory Reverse Sort" +msgstr "Обратная сортировка" -#: www/htdocs/help/index.rpy:52 -msgid "Freevo Installation Howto" -msgstr "" +#: directory.py:78 +msgid "Show the items in the list in reverse order." +msgstr "Сортировать список объектов в обратном порядке." -#: www/htdocs/help/index.rpy:53 -msgid "Frequently Asked Questions" -msgstr "Часто задаваемые вопросы" +#: directory.py:82 +msgid "Directory Create Playlist" +msgstr "Каталог как список проигрывания" -#: www/htdocs/help/index.rpy:54 -msgid "Recording Information" +#: directory.py:83 +msgid "" +"Handle the directory as playlist. After one file is played, the next one " +"will be started." msgstr "" +"Обрабатывать каталог как список проигрывания. После проигрывания очередного " +"объекта, проигывать следующий." -#: www/htdocs/help/index.rpy:55 -msgid "Plugin List" -msgstr "Список плагинов" +#: directory.py:86 +msgid "Directory Add Playlist Files" +msgstr "Добавить файлы в список проигрывания" -#: www/htdocs/help/index.rpy:56 -msgid "FXD files" +#: directory.py:87 +msgid "Add playlist files to the list of items" msgstr "" -#: www/htdocs/help/index.rpy:57 -#, fuzzy -msgid "Skinning Information" -msgstr "Информация" - -#: www/htdocs/help/index.rpy:58 -msgid "Plugin Writing Howto" -msgstr "" +#: directory.py:89 +msgid "Directory Add Random Playlist" +msgstr "Добавить в список случайного воспроизведения" -#: www/htdocs/help/howto.rpy:45 www/htdocs/help/howto.rpy:46 -msgid "Freevo Installation HOWTO" -msgstr "" +#: directory.py:90 +msgid "Add an item for a random playlist" +msgstr "Добавить объект в список случайного воспроизведения." -#: www/htdocs/help/howto.rpy:46 -msgid "Build your own media box with Freevo and Linux" -msgstr "" +#: directory.py:92 +msgid "Directory Autoplay Items" +msgstr "Автоматическое воспроизведение каталогов" -#: www/htdocs/help/howto.rpy:48 www/htdocs/help/howto.rpy:49 -msgid "Freevo Plugin Writing HOWTO" +#: directory.py:93 +msgid "" +"Autoplay the whole directory (as playlist) when it contains only files and " +"no directories" msgstr "" +"Автоматически воспроизводить каталог (как список), если в нём нет " +"подкаталогов" -#: www/htdocs/help/howto.rpy:49 -msgid "Writing your own plugins for Freevo" -msgstr "" +#: directory.py:316 +#, python-format +msgid "Directory on disc [%s]" +msgstr "Каталог на диске [%s]" -#: www/htdocs/help/howto.rpy:84 www/htdocs/help/doc.rpy:61 -#: www/htdocs/manualrecord.rpy:68 www/htdocs/record.rpy:61 -#: www/htdocs/record.rpy:84 www/htdocs/edit_favorite.rpy:55 -#: www/htdocs/edit_favorite.rpy:79 www/htdocs/edit_favorite.rpy:103 -#: www/htdocs/guide.rpy:150 www/htdocs/genre.rpy:91 -#: www/htdocs/favorites.rpy:55 www/htdocs/library.rpy:197 -#: www/htdocs/library.rpy:219 www/htdocs/library.rpy:222 -#: www/htdocs/search.rpy:52 skins/main/info_area.py:133 -#: audio/plugins/xine.py:55 audio/plugins/cdbackup.py:195 -#: audio/plugins/cdbackup.py:578 video/plugins/xine.py:71 plugins/lcd.py:48 -#: plugins/vfd.py:52 plugins/freevused.py:140 -#: tv/plugins/dvbstreamer/live_pause.py:88 -#: tv/plugins/dvbstreamer/live_pause.py:112 tv/plugins/xine.py:82 -#: tv/record_client.py:90 -msgid "ERROR" -msgstr "ОШИБКА" +#: directory.py:317 +msgid "Directory" +msgstr "Каталог" -#: www/htdocs/help/howto.rpy:84 -msgid "unable to load html files" -msgstr "" +#: directory.py:450 tv/plugins/recordings_manager.py:176 +#: image/plugins/gphoto.py:129 +msgid "Browse directory" +msgstr "Просмотр каталога" -#: www/htdocs/help/howto.rpy:85 www/htdocs/help/doc.rpy:62 -msgid "If you use a svn version of Freevo, run autogen.sh." -msgstr "" +#: directory.py:453 +msgid "Play all files in directory" +msgstr "Воспроизвести всё в каталоге" -#: www/htdocs/help/howto.rpy:86 -msgid "The files are searched in the following locations:" -msgstr "" +#: directory.py:459 playlist.py:291 +msgid "Random play all items" +msgstr "Случайное воспроизведение" -#: www/htdocs/help/plugins.rpy:60 www/htdocs/help/plugins.rpy:79 -msgid "Freevo Plugin List" -msgstr "Список плагинов Freevo" +#: directory.py:461 +msgid "Recursive random play all items" +msgstr "Воспроизвести всё с подкаталогами, в случайном порядке" -#: www/htdocs/help/plugins.rpy:89 www/htdocs/help/plugins.rpy:97 -msgid "top" -msgstr "" +#: directory.py:462 +msgid "Recursive play all items" +msgstr "Воспроизвести всё с подкаталогами" -#: www/htdocs/help/plugins.rpy:90 www/htdocs/help/plugins.rpy:98 -msgid "index" -msgstr "" +#: directory.py:464 tv/plugins/recordings_manager.py:166 +msgid "Configure directory" +msgstr "Настройка каталогов" -#: www/htdocs/help/doc.rpy:59 www/htdocs/help/doc.rpy:70 -msgid "Freevo Documentation" -msgstr "Документация Freevo" +#: directory.py:531 +msgid "Enter Password" +msgstr "Введите пароль" -#: www/htdocs/help/doc.rpy:61 -#, python-format -msgid "unable to load %s.html" -msgstr "" +#: directory.py:556 +msgid "Password incorrect" +msgstr "Пароль не правильный" -#: www/htdocs/index.rpy:47 -msgid "Welcome" -msgstr "Добро пожаловать" +#: directory.py:590 +msgid "Directory does not exist" +msgstr "каталог \"%s\" не существует." -#: www/htdocs/index.rpy:47 www/web_types.py:197 -msgid "Home" -msgstr "" +#: directory.py:620 +msgid "Scanning disc, be patient..." +msgstr "Чтение диска..." -#: www/htdocs/index.rpy:50 -#, python-format -msgid "Freevo Web Status as of %s" -msgstr "" +#: directory.py:622 +msgid "Scanning directory, be patient..." +msgstr "Чтение каталога..." -#: www/htdocs/index.rpy:55 www/htdocs/index.rpy:61 www/htdocs/index.rpy:63 -msgid "Notice" -msgstr "" +#: directory.py:722 audio/audiodiskitem.py:112 +msgid "Random playlist" +msgstr "В случайном порядке" -#: www/htdocs/index.rpy:55 -msgid "The recording server is down." -msgstr "Сервер записи выключен." +#: directory.py:820 directory.py:910 directory.py:944 +#: tv/plugins/recordings_manager.py:278 +msgid "on" +msgstr "вкл" -#: www/htdocs/index.rpy:57 -msgid "The recording server is up and running." -msgstr "Сервер записи включен." +#: directory.py:822 directory.py:825 directory.py:914 directory.py:942 +#: tv/plugins/recordings_manager.py:280 +msgid "off" +msgstr "выкл" -#: www/htdocs/index.rpy:61 -msgid "Your listings expire in 1 hour." -msgstr "" +#: directory.py:827 +msgid "auto" +msgstr "авто" -#: www/htdocs/index.rpy:63 -#, python-format -msgid "Your listings expire in %s hours." -msgstr "" +#: directory.py:946 +msgid "Show all kinds of items" +msgstr "Показать все типы объектов" -#: www/htdocs/index.rpy:65 -msgid "Your listings are up to date." -msgstr "" +#: directory.py:948 +msgid "Show video, audio and image items in this directory" +msgstr "Показать видео, аудио файлы и изображения из этого каталога" -#: www/htdocs/index.rpy:75 +#: directory.py:951 tv/plugins/recordings_manager.py:300 +msgid "Configure" +msgstr "Настроить" + +#: tv/tvmenu.py:66 tv/tvmenu.py:74 #, python-format -msgid "Now Recording %s." -msgstr "Идёт запись %s." +msgid "Could not find TV channel %s" +msgstr "ТВ канал %s не найден" -#: www/htdocs/index.rpy:81 -msgid "One program scheduled to record." -msgstr "В расписании записи одна программа." +#: tv/tvmenu.py:98 www/htdocs/guide.rpy:145 www/web_types.py:198 +msgid "TV Guide" +msgstr "Программа передач" -#: www/htdocs/index.rpy:83 -#, python-format -msgid "%i programs scheduled to record." -msgstr "%i программ в расписании записи." +#: tv/tvmenu.py:104 +msgid "TV Main Menu" +msgstr "Главное меню ТВ" -#: www/htdocs/index.rpy:85 www/htdocs/index.rpy:87 -msgid "No programs scheduled to record." -msgstr "Нет программ в расписании записи." +#: tv/tvmenu.py:125 +msgid "The list of TV channels is invalid!\n" +msgstr "" -#: www/htdocs/index.rpy:89 -#, python-format -msgid "%i of %i Mb free in %s" -msgstr "%i из %i Мб свободно в %s" +#: tv/tvmenu.py:126 +msgid "Please check the config file." +msgstr "" -#: www/htdocs/manualrecord.rpy:66 www/htdocs/manualrecord.rpy:200 -#: tv/plugins/manual_record.py:62 -msgid "Manual Record" -msgstr "Запись вручную" +#: tv/record_client.py:60 tv/record_client.py:69 tv/record_client.py:80 +#: tv/record_client.py:96 tv/record_client.py:108 tv/record_client.py:117 +#: tv/record_client.py:136 tv/record_client.py:145 tv/record_client.py:156 +#: tv/record_client.py:165 tv/record_client.py:178 tv/record_client.py:187 +#: tv/record_client.py:196 tv/record_client.py:205 tv/record_client.py:214 +#: tv/record_client.py:223 tv/record_client.py:232 tv/record_client.py:241 +#: tv/record_client.py:250 tv/record_client.py:259 tv/record_client.py:268 +msgid "connection error" +msgstr "ошибка соединения" -#: www/htdocs/manualrecord.rpy:68 www/htdocs/record.rpy:61 -#: www/htdocs/edit_favorite.rpy:55 www/htdocs/guide.rpy:150 -#: www/htdocs/genre.rpy:91 www/htdocs/favorites.rpy:55 -#: tv/plugins/view_favorites.py:90 tv/plugins/scheduled_recordings.py:91 -msgid "Recording server is unavailable." -msgstr "Сервер записи недоступен." +#: tv/record_client.py:87 tv/record_client.py:103 +msgid "no program" +msgstr "нет программы" -#: www/htdocs/manualrecord.rpy:115 -msgid "Manual Recorded" -msgstr "Записанные вручную" +#: tv/record_client.py:90 tv/plugins/xine.py:82 +#: tv/plugins/dvbstreamer/live_pause.py:88 +#: tv/plugins/dvbstreamer/live_pause.py:112 video/plugins/xine.py:71 +#: plugins/freevused.py:140 plugins/vfd.py:52 plugins/lcd.py:48 +#: audio/plugins/cdbackup.py:195 audio/plugins/cdbackup.py:578 +#: audio/plugins/xine.py:55 www/htdocs/help/doc.rpy:61 +#: www/htdocs/help/howto.rpy:84 www/htdocs/record.rpy:61 +#: www/htdocs/record.rpy:84 www/htdocs/genre.rpy:91 +#: www/htdocs/manualrecord.rpy:68 www/htdocs/search.rpy:52 +#: www/htdocs/favorites.rpy:55 www/htdocs/edit_favorite.rpy:55 +#: www/htdocs/edit_favorite.rpy:79 www/htdocs/edit_favorite.rpy:103 +#: www/htdocs/guide.rpy:150 www/htdocs/library.rpy:197 +#: www/htdocs/library.rpy:219 www/htdocs/library.rpy:222 +#: skins/main/info_area.py:133 +msgid "ERROR" +msgstr "ОШИБКА" -#: www/htdocs/manualrecord.rpy:124 tv/plugins/manual_record.py:374 -msgid "start time is not before stop time." -msgstr "время начала должно быть раньше времени окончания." +#: tv/record_client.py:90 +msgid "cannot record it if it is over" +msgstr "" -#: www/htdocs/manualrecord.rpy:127 tv/plugins/manual_record.py:365 -#, python-format -msgid "Program would record for more than %d days!" +#: tv/record_client.py:125 tv/record_client.py:131 +msgid "program not scheduled" msgstr "" -#: www/htdocs/manualrecord.rpy:129 tv/plugins/manual_record.py:369 -msgid "Program would record for more than 1 day!" +#: tv/record_client.py:129 +msgid "program is scheduled" msgstr "" -#: www/htdocs/manualrecord.rpy:143 tv/plugins/manual_record.py:72 -msgid "Jan" -msgstr "Янв" +#: tv/tvguide.py:51 www/htdocs/guide.rpy:200 skins/main/tvlisting_area.py:339 +msgid "This channel has no data loaded" +msgstr "Нет данных для этого канала" -#: www/htdocs/manualrecord.rpy:143 tv/plugins/manual_record.py:72 -msgid "Feb" -msgstr "Фев" +#: tv/tvguide.py:66 +msgid "Preparing the program guide" +msgstr "Загрузка программы передач" -#: www/htdocs/manualrecord.rpy:143 tv/plugins/manual_record.py:72 -msgid "Mar" -msgstr "Мар" +#: tv/tvguide.py:71 +msgid "TV Guide is corrupt!" +msgstr "Программа передач повреждена" -#: www/htdocs/manualrecord.rpy:143 tv/plugins/manual_record.py:72 -msgid "Apr" -msgstr "Апр" +#: tv/epg_xmltv.py:134 +msgid "Couldn't load the TV Guide, got an exception!" +msgstr "" -#: www/htdocs/manualrecord.rpy:143 tv/plugins/manual_record.py:72 -msgid "May" -msgstr "Май" +#: tv/epg_xmltv.py:225 +#, python-format +msgid "REPLACE WITH TUNERID FOR %s" +msgstr "" -#: www/htdocs/manualrecord.rpy:143 tv/plugins/manual_record.py:72 -msgid "Jun" -msgstr "Июн" +#: tv/plugins/view_favorites.py:44 tv/plugins/view_favorites.py:49 +#: tv/plugins/view_favorites.py:58 www/web_types.py:200 +msgid "View Favorites" +msgstr "Избранное" -#: www/htdocs/manualrecord.rpy:143 tv/plugins/manual_record.py:72 -msgid "Jul" -msgstr "Июл" +#: tv/plugins/view_favorites.py:55 +msgid "No favorites." +msgstr "Нет избранного." -#: www/htdocs/manualrecord.rpy:143 tv/plugins/manual_record.py:72 -msgid "Aug" -msgstr "Авг" +#: tv/plugins/view_favorites.py:90 tv/plugins/scheduled_recordings.py:91 +#: www/htdocs/record.rpy:61 www/htdocs/genre.rpy:91 +#: www/htdocs/manualrecord.rpy:68 www/htdocs/favorites.rpy:55 +#: www/htdocs/edit_favorite.rpy:55 www/htdocs/guide.rpy:150 +msgid "Recording server is unavailable." +msgstr "Сервер записи недоступен." -#: www/htdocs/manualrecord.rpy:143 tv/plugins/manual_record.py:72 -msgid "Sep" -msgstr "Сен" +#: tv/plugins/view_favorites.py:102 +msgid "Get favorites failed" +msgstr "Ошибка получения избранного" -#: www/htdocs/manualrecord.rpy:143 tv/plugins/manual_record.py:72 -msgid "Oct" -msgstr "Окт" +#: tv/plugins/ivtv_xine_tv.py:354 +#, fuzzy +msgid "Please repeat to stop\n" +msgstr "повтор списка воспроизведения включен" -#: www/htdocs/manualrecord.rpy:143 tv/plugins/manual_record.py:72 -msgid "Nov" -msgstr "Ноя" +#: tv/plugins/ivtv_xine_tv.py:761 +msgid "This plugin only supports the ivtv video group!" +msgstr "" -#: www/htdocs/manualrecord.rpy:143 tv/plugins/manual_record.py:72 -msgid "Dec" -msgstr "Дек" +#: tv/plugins/upsoon.py:224 tv/plugins/upsoon.py:242 +msgid "A recording will start in a few minutes" +msgstr "Сервер записи выключен." -#: www/htdocs/manualrecord.rpy:200 www/web_types.py:202 -msgid "Manual Recording" +#: tv/plugins/upsoon.py:272 +msgid "TV stopped, a recording is about to start!" msgstr "" -#: www/htdocs/manualrecord.rpy:206 -msgid "Error Message" -msgstr "Сообщение об ошибке" +#: tv/plugins/xine.py:83 +msgid "" +"'XINE_COMMAND' not defined, 'xine' tv plugin deactivated.\n" +"please check the xine section in freevo_config.py" +msgstr "" -#: www/htdocs/manualrecord.rpy:217 www/htdocs/record.rpy:114 -#: www/htdocs/edit_favorite.rpy:130 www/htdocs/favorites.rpy:107 -#: www/htdocs/search.rpy:90 plugins/lcd.py:254 plugins/lcd.py:688 -#: tv/edit_favorite.py:113 share/skins/main/basic.fxd:590 -#: share/skins/main/basic.fxd:621 share/skins/main/basic.fxd:652 -msgid "Channel" -msgstr "Канал" +#: tv/plugins/search_programs.py:78 +#, fuzzy +msgid "Search Programs" +msgstr "Программа" -#: www/htdocs/manualrecord.rpy:218 www/htdocs/record.rpy:112 -#: www/htdocs/search.rpy:88 -msgid "Start Time" -msgstr "Время запуска" +#: tv/plugins/search_programs.py:84 www/htdocs/search.rpy:51 +#: www/htdocs/search.rpy:75 www/web_types.py:203 www/web_types.py:346 +#: www/web_types.py:359 +msgid "Search" +msgstr "Поиск" -#: www/htdocs/manualrecord.rpy:219 www/htdocs/record.rpy:113 -#: www/htdocs/search.rpy:89 -msgid "Stop Time" -msgstr "Время остановки" +#: tv/plugins/search_programs.py:88 tv/programitem.py:298 +msgid "Searching, please wait..." +msgstr "Идёт поиск..." -#: www/htdocs/manualrecord.rpy:221 www/htdocs/record.rpy:117 -#: www/htdocs/search.rpy:93 -msgid "Program Description" -msgstr "Описание программы" +#: tv/plugins/search_programs.py:103 tv/programitem.py:315 +#, python-format +msgid "No matches found for %s" +msgstr "Ничего не найдено для %s" -#: www/htdocs/manualrecord.rpy:232 -msgid "Add to Recording Schedule" -msgstr "Добавить в расписание записи" +#: tv/plugins/search_programs.py:106 +#, python-format +msgid "findMatches failed: %s" +msgstr "поиск %s не удался" -#: www/htdocs/viewlogfile.rpy:131 -msgid "viewlog" +#: tv/plugins/search_programs.py:108 tv/programitem.py:325 +#: www/htdocs/search.rpy:51 +msgid "Search Results" +msgstr "Результаты поиска" + +#: tv/plugins/dvbstreamer/live_pause.py:89 +msgid "" +"'XINE_COMMAND' not defined, plugin 'DVBStreamer' deactivated.\n" +"please check the xine section in freevo_config.py" msgstr "" -#: www/htdocs/viewlogfile.rpy:131 -#, fuzzy -msgid "View Logs" -msgstr "Программа передач" +#: tv/plugins/dvbstreamer/live_pause.py:113 +msgid "'xine-ui' version too old, plugin 'xine' deactivated" +msgstr "" -#: www/htdocs/record.rpy:85 www/htdocs/edit_favorite.rpy:80 +#: tv/plugins/dvbstreamer/live_pause.py:114 #, python-format -msgid "No program found on %s at %s." +msgid "You need software %s" msgstr "" -#: www/htdocs/record.rpy:106 www/web_types.py:199 -#: tv/plugins/scheduled_recordings.py:45 tv/plugins/scheduled_recordings.py:59 -msgid "Scheduled Recordings" -msgstr "Расписание записи" - -#: www/htdocs/record.rpy:116 www/htdocs/search.rpy:92 -#: share/skins/main/info.fxd:264 -msgid "Episode" -msgstr "Эпизод" - -#: www/htdocs/record.rpy:118 www/htdocs/favorites.rpy:114 -#: www/htdocs/search.rpy:94 -msgid "Actions" -msgstr "Действия" - -#: www/htdocs/record.rpy:142 -msgid "UNKNOWN" -msgstr "НЕИЗВЕСТНЫЙ" +#: tv/plugins/dvbstreamer/live_pause.py:548 +#, fuzzy, python-format +msgid "Tuning to %s" +msgstr "Включить %s" -#: www/htdocs/record.rpy:154 www/htdocs/proginfo.rpy:60 -#: www/htdocs/search.rpy:131 +#: tv/plugins/dvbstreamer/live_pause.py:551 #, python-format -msgid "Sorry, the program description for %s is unavailable." -msgstr "Нет описания программы %s." +msgid "Buffering %s" +msgstr "" -#: www/htdocs/record.rpy:159 www/htdocs/favorites.rpy:174 -#: www/htdocs/search.rpy:137 tv/edit_favorite.py:185 -msgid "Remove" -msgstr "Удалить" +#: tv/plugins/dvbstreamer/live_pause.py:555 +#, fuzzy, python-format +msgid "Playing %s" +msgstr "Список воспроизведения %s" -#: www/htdocs/pluginconfig.rpy:367 -#, fuzzy -msgid "Config Plugins" -msgstr "Список плагинов" +#: tv/plugins/recordings_manager.py:71 +msgid "Date then Name" +msgstr "" -#: www/htdocs/edit_favorite.rpy:53 www/htdocs/edit_favorite.rpy:114 -#: tv/edit_favorite.py:91 -msgid "Edit Favorite" -msgstr "Редактировать избранное" +#: tv/plugins/recordings_manager.py:72 +msgid "Status then Name" +msgstr "" -#: www/htdocs/edit_favorite.rpy:104 -#, python-format -msgid "Favorite %s doesn't exists." +#: tv/plugins/recordings_manager.py:73 +msgid "Status, Date then Name" msgstr "" -#: www/htdocs/edit_favorite.rpy:128 -msgid "Name of favorite" +#: tv/plugins/recordings_manager.py:74 tv/edit_favorite.py:105 +#: plugins/freevused.py:508 share/skins/main/dark.fxd:749 +#: share/skins/main/basic.fxd:385 share/skins/main/basic.fxd:615 +#: share/skins/main/mediaportal.fxd:686 share/skins/main/blurr.fxd:702 +#: share/skins/main/info.fxd:270 +msgid "Name" msgstr "" -#: www/htdocs/edit_favorite.rpy:129 www/htdocs/favorites.rpy:106 -#: plugins/lcd.py:257 plugins/lcd.py:691 share/skins/main/basic.fxd:646 -msgid "Program" -msgstr "Программа" +#: tv/plugins/recordings_manager.py:161 +#, fuzzy +msgid "Manage Recordings" +msgstr "Запись вручную" -#: www/htdocs/edit_favorite.rpy:131 www/htdocs/favorites.rpy:108 -msgid "Day of week" -msgstr "День недели" +#: tv/plugins/recordings_manager.py:185 +#, fuzzy +msgid "Recordings Directory does not exist" +msgstr "каталог \"%s\" не существует." -#: www/htdocs/edit_favorite.rpy:132 www/htdocs/favorites.rpy:109 -msgid "Time of day" -msgstr "Время" +#: tv/plugins/recordings_manager.py:289 +msgid "Sort by" +msgstr "" -#: www/htdocs/edit_favorite.rpy:134 www/htdocs/favorites.rpy:111 -msgid "Duplicates" +#: tv/plugins/recordings_manager.py:291 +msgid "Reverse sort" msgstr "" -#: www/htdocs/edit_favorite.rpy:136 www/htdocs/favorites.rpy:113 -msgid "Episodes" -msgstr "Эпизод" +#: tv/plugins/recordings_manager.py:293 +msgid "Sort series by" +msgstr "" -#: www/htdocs/edit_favorite.rpy:137 -msgid "Action" -msgstr "Действие" +#: tv/plugins/recordings_manager.py:295 +msgid "Reverse series sort" +msgstr "" -#: www/htdocs/edit_favorite.rpy:152 tv/favoriteitem.py:68 -msgid "ANY CHANNEL" -msgstr "ЛЮБОЙ КАНАЛ" +#: tv/plugins/recordings_manager.py:297 +#, fuzzy +msgid "Status order" +msgstr "Суббота" -#: www/htdocs/edit_favorite.rpy:165 tv/favoriteitem.py:72 -#: tv/favoriteitem.py:208 tv/edit_favorite.py:140 -msgid "ANY DAY" +#: tv/plugins/recordings_manager.py:421 +msgid "Unmark to Keep" msgstr "" -#: www/htdocs/edit_favorite.rpy:166 tv/favoriteitem.py:64 -#: tv/edit_favorite.py:144 -msgid "Mon" -msgstr "Пн" - -#: www/htdocs/edit_favorite.rpy:167 tv/favoriteitem.py:64 -#: tv/edit_favorite.py:144 -msgid "Tue" -msgstr "Вт" +#: tv/plugins/recordings_manager.py:421 +msgid "Mark to Keep" +msgstr "" -#: www/htdocs/edit_favorite.rpy:168 tv/favoriteitem.py:64 -#: tv/edit_favorite.py:144 -msgid "Wed" -msgstr "Ср" +#: tv/plugins/recordings_manager.py:422 +msgid "Unmark as Watched" +msgstr "" -#: www/htdocs/edit_favorite.rpy:169 tv/favoriteitem.py:64 -#: tv/edit_favorite.py:144 -msgid "Thu" -msgstr "Чт" +#: tv/plugins/recordings_manager.py:422 +msgid "Mark as Watched" +msgstr "" -#: www/htdocs/edit_favorite.rpy:170 tv/favoriteitem.py:65 -#: tv/edit_favorite.py:144 -msgid "Fri" -msgstr "Пт" +#: tv/plugins/recordings_manager.py:490 +msgid "(Unnamed)" +msgstr "" -#: www/htdocs/edit_favorite.rpy:171 tv/favoriteitem.py:65 -#: tv/edit_favorite.py:144 -msgid "Sat" -msgstr "Сб" +#: tv/plugins/recordings_manager.py:590 +#, fuzzy +msgid "Browse episodes" +msgstr "Просмотр диска" -#: www/htdocs/edit_favorite.rpy:172 plugins/weather.py:82 -#: plugins/weather.py:142 tv/favoriteitem.py:65 tv/edit_favorite.py:144 -msgid "Sun" -msgstr "Вс" +#: tv/plugins/recordings_manager.py:591 +#, fuzzy +msgid "Delete all episodes" +msgstr "Удалить" -#: www/htdocs/edit_favorite.rpy:178 tv/favoriteitem.py:76 -#: tv/favoriteitem.py:229 tv/edit_favorite.py:160 -msgid "ANY TIME" +#: tv/plugins/recordings_manager.py:592 +msgid "Keep all episodes" msgstr "" -#: www/htdocs/edit_favorite.rpy:238 -msgid "ALLOW" +#: tv/plugins/recordings_manager.py:593 +msgid "Play all episodes" msgstr "" -#: www/htdocs/edit_favorite.rpy:239 -msgid "PREVENT" +#: tv/plugins/recordings_manager.py:658 +#, fuzzy, python-format +msgid "" +"Do you wish to delete the series\n" +" '%s'?" msgstr "" +"Вы хотите удалить\n" +" \"%s\"?" -#: www/htdocs/edit_favorite.rpy:248 -msgid "ALL" -msgstr "" +#: tv/plugins/recordings_manager.py:660 plugins/file_ops.py:80 +msgid "Deleting..." +msgstr "Удаление..." -#: www/htdocs/edit_favorite.rpy:249 -msgid "ONLY NEW" -msgstr "" +#: tv/plugins/recordings_manager.py:743 +#, fuzzy +msgid "episodes" +msgstr "Эпизод" -#: www/htdocs/edit_favorite.rpy:262 tv/plugins/manual_record.py:129 -#: tv/edit_favorite.py:182 -msgid "Save" -msgstr "Сохранить" +#: tv/plugins/manual_record.py:62 www/htdocs/manualrecord.rpy:66 +#: www/htdocs/manualrecord.rpy:200 +msgid "Manual Record" +msgstr "Запись вручную" -#: www/htdocs/youtube.rpy:288 -#, fuzzy -msgid "YouTube" -msgstr "Вт" +#: tv/plugins/manual_record.py:72 www/htdocs/manualrecord.rpy:143 +msgid "Jan" +msgstr "Янв" + +#: tv/plugins/manual_record.py:72 www/htdocs/manualrecord.rpy:143 +msgid "Feb" +msgstr "Фев" + +#: tv/plugins/manual_record.py:72 www/htdocs/manualrecord.rpy:143 +msgid "Mar" +msgstr "Мар" -#: www/htdocs/guide.rpy:145 www/web_types.py:198 tv/tvmenu.py:98 -msgid "TV Guide" -msgstr "Программа передач" +#: tv/plugins/manual_record.py:72 www/htdocs/manualrecord.rpy:143 +msgid "Apr" +msgstr "Апр" -#: www/htdocs/guide.rpy:157 plugins/lcd.py:260 -#: share/skins/main/crystal.fxd:273 share/skins/main/bluestar.fxd:293 -#: share/skins/main/basic.fxd:633 share/skins/main/noia.fxd:96 -#: share/skins/main/rain.fxd:278 -msgid "Time" -msgstr "Время" +#: tv/plugins/manual_record.py:72 www/htdocs/manualrecord.rpy:143 +msgid "May" +msgstr "Май" -#: www/htdocs/guide.rpy:157 -msgid "View" -msgstr "" +#: tv/plugins/manual_record.py:72 www/htdocs/manualrecord.rpy:143 +msgid "Jun" +msgstr "Июн" -#: www/htdocs/guide.rpy:160 www/htdocs/genre.rpy:120 -msgid "Show" -msgstr "Передача" +#: tv/plugins/manual_record.py:72 www/htdocs/manualrecord.rpy:143 +msgid "Jul" +msgstr "Июл" -#: www/htdocs/guide.rpy:160 www/htdocs/genre.rpy:120 -msgid "Category" -msgstr "Категория" +#: tv/plugins/manual_record.py:72 www/htdocs/manualrecord.rpy:143 +msgid "Aug" +msgstr "Авг" -#: www/htdocs/guide.rpy:160 www/htdocs/genre.rpy:121 -msgid "Change" -msgstr "Изменить" +#: tv/plugins/manual_record.py:72 www/htdocs/manualrecord.rpy:143 +msgid "Sep" +msgstr "Сен" -#: www/htdocs/guide.rpy:200 skins/main/tvlisting_area.py:339 tv/tvguide.py:51 -msgid "This channel has no data loaded" -msgstr "Нет данных для этого канала" +#: tv/plugins/manual_record.py:72 www/htdocs/manualrecord.rpy:143 +msgid "Oct" +msgstr "Окт" -#: www/htdocs/guide.rpy:272 www/htdocs/genre.rpy:204 -#: share/skins/main/basic.fxd:596 share/skins/main/basic.fxd:658 -msgid "Start" -msgstr "Начало" +#: tv/plugins/manual_record.py:72 www/htdocs/manualrecord.rpy:143 +msgid "Nov" +msgstr "Ноя" -#: www/htdocs/guide.rpy:273 www/htdocs/genre.rpy:205 -#: share/skins/main/basic.fxd:602 share/skins/main/basic.fxd:664 -msgid "Stop" -msgstr "Окончание" +#: tv/plugins/manual_record.py:72 www/htdocs/manualrecord.rpy:143 +msgid "Dec" +msgstr "Дек" -#: www/htdocs/guide.rpy:274 www/htdocs/genre.rpy:206 -#: share/skins/main/dark.fxd:465 share/skins/main/info.fxd:278 -#: share/skins/main/info.fxd:303 share/skins/main/info.fxd:482 -msgid "Runtime" +#: tv/plugins/manual_record.py:112 +msgid "Display record item" msgstr "" -#: www/htdocs/guide.rpy:285 www/htdocs/genre.rpy:217 www/htdocs/search.rpy:139 -#: www/htdocs/search.rpy:141 plugins/buttonbar.py:119 -msgid "Record" -msgstr "Запись" +#: tv/plugins/manual_record.py:121 tv/favoriteitem.py:106 +msgid "Modify name" +msgstr "Изменить название" -#: www/htdocs/guide.rpy:288 www/htdocs/genre.rpy:220 -msgid "Add to Favorites" -msgstr "Добавить в избранное" +#: tv/plugins/manual_record.py:122 tv/favoriteitem.py:108 +msgid "Modify channel" +msgstr "Изменить канал" -#: www/htdocs/guide.rpy:291 www/htdocs/genre.rpy:223 -#: www/htdocs/library.rpy:596 -msgid "Close Window" -msgstr "Закрыть окно" +#: tv/plugins/manual_record.py:123 +msgid "Modify start month" +msgstr "Изменить месяц начала" -#: www/htdocs/genre.rpy:87 -#, python-format -msgid "TV Genre for %s" -msgstr "Жанр %s" +#: tv/plugins/manual_record.py:124 +msgid "Modify start day" +msgstr "Изменить день начала" -#: www/htdocs/genre.rpy:179 -msgid "NO SHOWS MATCHING CATEGORY" -msgstr "" +#: tv/plugins/manual_record.py:125 +msgid "Modify start time" +msgstr "Изменить время начала" -#: www/htdocs/favorites.rpy:53 www/htdocs/favorites.rpy:101 -#: www/web_types.py:200 -msgid "Favorites" -msgstr "Избранное" +#: tv/plugins/manual_record.py:126 +msgid "Modify stop month" +msgstr "Изменить месяц окончания" -#: www/htdocs/favorites.rpy:92 -msgid "Monday" -msgstr "Понедельник" +#: tv/plugins/manual_record.py:127 +msgid "Modify stop day" +msgstr "Изменить день окончания" -#: www/htdocs/favorites.rpy:93 -msgid "Tuesday" -msgstr "Вторник" +#: tv/plugins/manual_record.py:128 +msgid "Modify stop time" +msgstr "Изменить время окончания" -#: www/htdocs/favorites.rpy:94 -msgid "Wednesday" -msgstr "Среда" +#: tv/plugins/manual_record.py:129 tv/edit_favorite.py:182 +#: www/htdocs/edit_favorite.rpy:262 +msgid "Save" +msgstr "Сохранить" -#: www/htdocs/favorites.rpy:95 -msgid "Thursday" -msgstr "Четверг" +#: tv/plugins/manual_record.py:131 +msgid "Record Item Menu" +msgstr "" -#: www/htdocs/favorites.rpy:96 -msgid "Friday" -msgstr "Пятница" +#: tv/plugins/manual_record.py:140 tv/favoriteitem.py:169 +msgid "Alter Name" +msgstr "Изменить название" -#: www/htdocs/favorites.rpy:97 -msgid "Saturday" -msgstr "Суббота" +#: tv/plugins/manual_record.py:151 tv/favoriteitem.py:193 +msgid "Modify Channel" +msgstr "Изменить канал" -#: www/htdocs/favorites.rpy:98 -msgid "Sunday" -msgstr "Воскресенье" +#: tv/plugins/manual_record.py:169 tv/plugins/manual_record.py:192 +#: tv/plugins/manual_record.py:231 tv/plugins/manual_record.py:254 +#: tv/favoriteitem.py:215 +msgid "Modify Day" +msgstr "Изменить день" -#: www/htdocs/favorites.rpy:105 -msgid "Favorite Name" -msgstr "" +#: tv/plugins/manual_record.py:214 tv/plugins/manual_record.py:276 +#: tv/favoriteitem.py:239 +msgid "Modify Time" +msgstr "Изменить время" -#: www/htdocs/favorites.rpy:115 -msgid "Priority" -msgstr "Приоритет" +#: tv/plugins/manual_record.py:336 tv/plugins/manual_record.py:366 +#: tv/plugins/manual_record.py:370 tv/plugins/manual_record.py:375 +#: tv/plugins/manual_record.py:379 +msgid "Save Failed, recording was lost" +msgstr "" -#: www/htdocs/favorites.rpy:130 www/htdocs/favorites.rpy:142 -#: www/htdocs/favorites.rpy:148 tv/edit_favorite.py:117 -msgid "ANY" +#: tv/plugins/manual_record.py:365 www/htdocs/manualrecord.rpy:127 +#, python-format +msgid "Program would record for more than %d days!" msgstr "" -#: www/htdocs/favorites.rpy:173 -msgid "Edit" +#: tv/plugins/manual_record.py:369 www/htdocs/manualrecord.rpy:129 +msgid "Program would record for more than 1 day!" msgstr "" -#: www/htdocs/favorites.rpy:181 -msgid "Higher" +#: tv/plugins/manual_record.py:374 www/htdocs/manualrecord.rpy:124 +msgid "start time is not before stop time." +msgstr "время начала должно быть раньше времени окончания." + +#: tv/plugins/manual_record.py:378 +msgid "" +"Sorry, the stop time does not give enough time for scheduler to pickup the " +"change. Please set it to record for a few minutes longer." msgstr "" -#: www/htdocs/favorites.rpy:188 -msgid "Lower" +#: tv/plugins/view_line_in.py:51 +msgid "View VCR Input" msgstr "" -#: www/htdocs/library.rpy:186 -#, python-format -msgid "%s already exists! File not renamed." -msgstr "%s уже существует! Файл не был переименован." +#: tv/plugins/view_recordings.py:48 +msgid "Recorded Shows" +msgstr "Записанные передачи" -#: www/htdocs/library.rpy:190 -#, python-format -msgid "Rename %s to %s." -msgstr "Переименовать %s в %s." +#: tv/plugins/scheduled_recordings.py:45 tv/plugins/scheduled_recordings.py:59 +#: www/htdocs/record.rpy:106 www/web_types.py:199 +msgid "Scheduled Recordings" +msgstr "Расписание записи" -#: www/htdocs/library.rpy:193 www/htdocs/library.rpy:209 -#, python-format -msgid "

%s

" -msgstr "" +#: tv/plugins/scheduled_recordings.py:50 +msgid "Display Scheduled Recordings" +msgstr "Показать расписание записи" -#: www/htdocs/library.rpy:194 -#, python-format -msgid "Rename %s to %s, failed." -msgstr "Переименовать %s в %s." +#: tv/plugins/scheduled_recordings.py:56 +msgid "Nothing scheduled." +msgstr "Расписание пусто." -#: www/htdocs/library.rpy:197 -msgid "No new file specified." -msgstr "Не указан новый файл." +#: tv/plugins/scheduled_recordings.py:104 +msgid "Get recordings failed" +msgstr "" -#: www/htdocs/library.rpy:203 www/htdocs/library.rpy:207 -#, python-format -msgid "Delete %s." -msgstr "Удалить %s." +#: tv/programitem.py:110 video/configure.py:308 video/videoitem.py:339 +#: playlist.py:283 +msgid "Play" +msgstr "Воспроизведение" -#: www/htdocs/library.rpy:210 -#, python-format -msgid "Delete %s, failed." -msgstr "Удалить %s." +#: tv/programitem.py:113 plugins/buttonbar.py:123 +#, fuzzy +msgid "Full Description" +msgstr "Описание" -#: www/htdocs/library.rpy:219 -#, python-format -msgid "%s does not exist. No action taken." -msgstr "%s не существует. Действие не было выполнено." +#: tv/programitem.py:127 +msgid "Remove from schedule" +msgstr "Удалить из расписания" -#: www/htdocs/library.rpy:223 -#, python-format -msgid "I do not process names (%s) with slashes for security reasons." -msgstr "Названия (%s) со слешами не обрабатываются в целях безопасности." +#: tv/programitem.py:129 +msgid "Schedule for recording" +msgstr "Запланировать запись" -#: www/htdocs/library.rpy:230 www/htdocs/library.rpy:231 www/web_types.py:201 -msgid "Media Library" -msgstr "" +#: tv/programitem.py:138 tv/favoriteitem.py:87 tv/favoriteitem.py:92 +msgid "Edit favorite" +msgstr "Редактировать избранное" -#: www/htdocs/library.rpy:262 www/web_types.py:371 -msgid "Messages" -msgstr "Сообщения" +#: tv/programitem.py:140 +msgid "Add to favorites" +msgstr "Добавить в избранное" -#: www/htdocs/library.rpy:274 share/skins/main/dark.fxd:18 -#: share/skins/main/crystal.fxd:9 share/skins/main/bluestar.fxd:9 -#: share/skins/main/basic.fxd:21 share/skins/main/rain.fxd:9 -msgid "Movies" -msgstr "Фильмы" +#: tv/programitem.py:144 +msgid "Search for more of this program" +msgstr "Искать ещё эту программу" -#: www/htdocs/library.rpy:278 -msgid "Recorded TV" -msgstr "Записанные передачи ТВ" +#: tv/programitem.py:165 +#, fuzzy +msgid "Sorry, you cannot watch this program now. " +msgstr "Просмотр ТВ невозможен во время записи." -#: www/htdocs/library.rpy:282 plugins/lcd.py:177 plugins/lcd.py:633 -#: share/skins/main/dark.fxd:19 share/skins/main/crystal.fxd:10 -#: share/skins/main/bluestar.fxd:10 share/skins/main/basic.fxd:22 -#: share/skins/main/rain.fxd:10 -msgid "Music" -msgstr "Музыка" +#: tv/programitem.py:166 +msgid "It starts in the future." +msgstr "" -#: www/htdocs/library.rpy:286 share/skins/main/dark.fxd:20 -#: share/skins/main/crystal.fxd:12 share/skins/main/basic.fxd:23 -#: share/skins/main/rain.fxd:12 -msgid "Images" -msgstr "Изображения" +#: tv/programitem.py:172 +#, fuzzy +msgid "Sorry, you cannot watch this progam now. " +msgstr "Просмотр ТВ невозможен во время записи." -#: www/htdocs/library.rpy:303 www/htdocs/library.rpy:376 -#: www/htdocs/library.rpy:378 www/htdocs/library.rpy:382 -msgid "Back" -msgstr "Назад" +#: tv/programitem.py:173 +#, fuzzy +msgid "This program is already over." +msgstr "%i программ в расписании записи." -#: www/htdocs/library.rpy:541 -msgid "Download" -msgstr "Загрузить" +#: tv/programitem.py:187 +msgid "Sorry, you cannot watch TV while recording. " +msgstr "Просмотр ТВ невозможен во время записи." -#: www/htdocs/library.rpy:542 plugins/file_ops.py:72 -#: skin/widgets/textentry_screen.py:62 -msgid "Delete" -msgstr "Удалить" +#: tv/programitem.py:188 +msgid "If this is not true then remove " +msgstr "" -#: www/htdocs/library.rpy:544 -msgid "Rename" -msgstr "Переименовать" +#: tv/programitem.py:229 +#, python-format +msgid "\"%s\" has been scheduled for recording" +msgstr "\"%s\" добавлено в расписание записи" -#: www/htdocs/library.rpy:585 -msgid "Play file" -msgstr "Игры" +#: tv/programitem.py:233 +#, fuzzy +msgid "Scheduling failed" +msgstr "Планирование не удалось" -#: www/htdocs/library.rpy:588 -msgid "Play file using VLC" -msgstr "Файлы данных на диске" +#: tv/programitem.py:249 +#, python-format +msgid "\"%s\" has been removed from schedule" +msgstr "\"%s\" удалено из расписания" -#: www/htdocs/config.rpy:756 +#: tv/programitem.py:253 tv/favoriteitem.py:386 #, fuzzy -msgid "Config" -msgstr "Настроить" +msgid "Remove failed" +msgstr "Удалить из избранного" -#: www/htdocs/search.rpy:51 tv/plugins/search_programs.py:108 -#: tv/programitem.py:325 -msgid "Search Results" -msgstr "Результаты поиска" +#: tv/programitem.py:287 +#, fuzzy +msgid "getFavorites failed" +msgstr "Ошибка получения избранного" -#: www/htdocs/search.rpy:51 www/htdocs/search.rpy:75 www/web_types.py:203 -#: www/web_types.py:346 www/web_types.py:359 tv/plugins/search_programs.py:84 -msgid "Search" -msgstr "Поиск" +#: tv/programitem.py:320 +#, fuzzy +msgid "findMatches failed" +msgstr "поиск %s не удался" -#: www/htdocs/search.rpy:52 -msgid "recording server is unavailable" -msgstr "сервер записи недоступен" +#: tv/programitem.py:341 +msgid "Program Menu" +msgstr "Меню программы" -#: www/htdocs/search.rpy:82 -msgid "No matches" -msgstr "Совпадений нет" +#: tv/programitem.py:356 video/videoitem.py:704 +msgid "No Information Available" +msgstr "Нет данных" -#: www/htdocs/search.rpy:143 -msgid "New favorite" +#: tv/programitem.py:376 +#, fuzzy +msgid "Category : " +msgstr "Категория" + +#: tv/programitem.py:381 +msgid "Advisory : " msgstr "" -#: www/web_types.py:198 -msgid "View TV Listings" -msgstr "Программа передач" +#: tv/programitem.py:386 share/skins/main/dark.fxd:459 +#: share/skins/main/info.fxd:471 +msgid "Rating" +msgstr "Рейтинг" -#: www/web_types.py:199 -msgid "View Scheduled Recordings" -msgstr "" +#: tv/edit_favorite.py:91 www/htdocs/edit_favorite.rpy:53 +#: www/htdocs/edit_favorite.rpy:114 +msgid "Edit Favorite" +msgstr "Редактировать избранное" -#: www/web_types.py:200 tv/plugins/view_favorites.py:44 -#: tv/plugins/view_favorites.py:49 tv/plugins/view_favorites.py:58 -msgid "View Favorites" -msgstr "Избранное" +#: tv/edit_favorite.py:113 plugins/lcd.py:254 plugins/lcd.py:688 +#: www/htdocs/record.rpy:114 www/htdocs/manualrecord.rpy:217 +#: www/htdocs/search.rpy:90 www/htdocs/favorites.rpy:107 +#: www/htdocs/edit_favorite.rpy:130 share/skins/main/basic.fxd:590 +#: share/skins/main/basic.fxd:621 share/skins/main/basic.fxd:652 +msgid "Channel" +msgstr "Канал" -#: www/web_types.py:201 -msgid "View Media Library" +#: tv/edit_favorite.py:117 www/htdocs/favorites.rpy:130 +#: www/htdocs/favorites.rpy:142 www/htdocs/favorites.rpy:148 +msgid "ANY" msgstr "" -#: www/web_types.py:202 -msgid "Schedule a Manual Recording" +#: tv/edit_favorite.py:136 +msgid "Day of Week" msgstr "" -#: www/web_types.py:203 -msgid "Advanced Search Page" +#: tv/edit_favorite.py:140 tv/favoriteitem.py:72 tv/favoriteitem.py:208 +#: www/htdocs/edit_favorite.rpy:165 +msgid "ANY DAY" msgstr "" -#: www/web_types.py:204 -msgid "Help" -msgstr "Помощь" +#: tv/edit_favorite.py:144 tv/favoriteitem.py:64 +#: www/htdocs/edit_favorite.rpy:166 +msgid "Mon" +msgstr "Пн" -#: www/web_types.py:204 -msgid "View Online Help and Documentation" -msgstr "" +#: tv/edit_favorite.py:144 tv/favoriteitem.py:64 +#: www/htdocs/edit_favorite.rpy:167 +msgid "Tue" +msgstr "Вт" -#: www/web_types.py:210 -msgid "Icecast List" -msgstr "" +#: tv/edit_favorite.py:144 tv/favoriteitem.py:64 +#: www/htdocs/edit_favorite.rpy:168 +msgid "Wed" +msgstr "Ср" -#: www/web_types.py:210 -msgid "Change Icecast List" -msgstr "" +#: tv/edit_favorite.py:144 tv/favoriteitem.py:64 +#: www/htdocs/edit_favorite.rpy:169 +msgid "Thu" +msgstr "Чт" -#: www/web_types.py:360 -msgid "Movies only" -msgstr "Только фильмы" +#: tv/edit_favorite.py:144 tv/favoriteitem.py:65 +#: www/htdocs/edit_favorite.rpy:170 +msgid "Fri" +msgstr "Пт" -#: www/web_types.py:361 -msgid "Go!" -msgstr "" +#: tv/edit_favorite.py:144 tv/favoriteitem.py:65 +#: www/htdocs/edit_favorite.rpy:171 +msgid "Sat" +msgstr "Сб" -#: skins/main/default_areas.py:119 -msgid "TV GUIDE" -msgstr "ПРОГРАММА ПЕРЕДАЧ" +#: tv/edit_favorite.py:144 tv/favoriteitem.py:65 plugins/weather.py:82 +#: plugins/weather.py:142 www/htdocs/edit_favorite.rpy:172 +msgid "Sun" +msgstr "Вс" -#: skins/main/listing_area.py:215 -msgid "This directory is empty" -msgstr "Каталог пуст" +#: tv/edit_favorite.py:157 +msgid "Time of Day" +msgstr "Время" -#: skins/main/info_area.py:133 -msgid "missing 'src' attribute in skin tag!" +#: tv/edit_favorite.py:160 tv/favoriteitem.py:76 tv/favoriteitem.py:229 +#: www/htdocs/edit_favorite.rpy:178 +msgid "ANY TIME" msgstr "" -#: games/game.py:84 -#, python-format -msgid "File \"%s\" not found!" -msgstr "Файл \"%s\" не найден!" +#: tv/edit_favorite.py:185 www/htdocs/record.rpy:159 www/htdocs/search.rpy:137 +#: www/htdocs/favorites.rpy:174 +msgid "Remove" +msgstr "Удалить" -#: games/__init__.py:78 -msgid "please update GAMES_ITEMS in local_conf.py" +#: tv/edit_favorite.py:189 gui/ConfirmBox.py:75 +msgid "CANCEL" +msgstr "Нет" + +#: tv/edit_favorite.py:209 +msgid "Remove Failed" msgstr "" -#: games/mame_cache.py:298 -msgid "Generating MAME cache, please wait." +#: tv/edit_favorite.py:321 +#, python-format +msgid "Favorite %s has been saved" msgstr "" -#: audio/plugins/detach.py:49 -msgid "Show player" +#: tv/edit_favorite.py:323 +#, python-format +msgid "Failed: %s" msgstr "" -#: audio/plugins/fxmms.py:160 audio/plugins/mplayer.py:115 +#: tv/edit_favorite.py:343 #, python-format -msgid "" -"%s\n" -"not found!" +msgid "Do you want to remove %s?" msgstr "" -#: audio/plugins/apodcast.py:96 video/plugins/vpodcast.py:131 -#, fuzzy -msgid "Buffering podcast..." -msgstr "в списке воспроизведения нет следующего объекта" +#: tv/favoriteitem.py:68 www/htdocs/edit_favorite.rpy:152 +msgid "ANY CHANNEL" +msgstr "ЛЮБОЙ КАНАЛ" -#: audio/plugins/apodcast.py:110 -msgid "Listen Audio Podcast" -msgstr "" +#: tv/favoriteitem.py:88 tv/favoriteitem.py:146 +msgid "Remove favorite" +msgstr "Удалить из избранного" -#: audio/plugins/apodcast.py:148 -#, fuzzy -msgid "Audio Podcast" -msgstr "Меню звука" +#: tv/favoriteitem.py:110 +msgid "Modify day of week" +msgstr "Изменить день недели" + +#: tv/favoriteitem.py:112 +msgid "Modify time of day" +msgstr "Изменить время дня" + +#: tv/favoriteitem.py:117 tv/favoriteitem.py:291 +msgid "Prevent Recording of Duplicates" +msgstr "" -#: audio/plugins/apodcast.py:159 video/plugins/vpodcast.py:221 +#: tv/favoriteitem.py:120 #, fuzzy -msgid "Fetching podcast..." -msgstr "Загрузка новостей..." +msgid "Allow Recording of Duplicates" +msgstr "Идёт запись %s." -#: audio/plugins/apodcast.py:188 video/plugins/vpodcast.py:253 +#: tv/favoriteitem.py:126 tv/favoriteitem.py:315 #, fuzzy -msgid "No Podcast locations found" -msgstr "Радиостанции не найдены" +msgid "Record All Episodes" +msgstr "Удалить" -#: audio/plugins/apodcast.py:190 audio/plugins/apodcast.py:218 -msgid "AUDIO PODCAST" +#: tv/favoriteitem.py:129 tv/favoriteitem.py:320 +msgid "Record Only New Episodes" msgstr "" -#: audio/plugins/apodcast.py:196 video/plugins/vpodcast.py:263 -#, fuzzy -msgid "Fetching podcasts..." -msgstr "Загрузка новостей..." +#: tv/favoriteitem.py:136 +msgid "Modify priority" +msgstr "Изменить приоритет" -#: audio/plugins/apodcast.py:213 -msgid "Set APODCAST_DIR in local_conf.py" +#: tv/favoriteitem.py:141 +msgid "Save changes" +msgstr "Сохранить изменения" + +#: tv/favoriteitem.py:150 +msgid "Favorite Menu" +msgstr "Меню избранного" + +#: tv/favoriteitem.py:297 +msgid "Allow Recordings of Duplicates" msgstr "" -#: audio/plugins/radio.py:63 -msgid "Listen to Radio Station" +#: tv/favoriteitem.py:338 +msgid "Saving the changes to this favorite." msgstr "" -#: audio/plugins/radio.py:84 -#, fuzzy -msgid "Cannot play - recording in progress" -msgstr "Сервер записи выключен." +#: tv/favoriteitem.py:339 +msgid "This may take some time." +msgstr "" -#: audio/plugins/radio.py:118 -msgid "Radio" -msgstr "Радио" +#: tv/favoriteitem.py:366 +#, fuzzy +msgid "Save failed, favorite was lost." +msgstr "Ошибка сохранения, избранное утеряно" -#: audio/plugins/radio.py:143 -msgid "No Radio Stations found" -msgstr "Радиостанции не найдены" +#: tv/favoriteitem.py:382 +#, python-format +msgid "\"%s\" has been removed from favorites" +msgstr "\"%s\" удалено из избранного" -#: audio/plugins/radio.py:145 -msgid "Radio Stations" -msgstr "Радиостанции" +#: skin/widgets/textentry_screen.py:60 +#, fuzzy +msgid "Left" +msgstr "Длительность" -#: audio/plugins/playlists.py:82 -msgid "Playlists" +#: skin/widgets/textentry_screen.py:61 +msgid "Right" msgstr "" -#: audio/plugins/playlists.py:98 -msgid "Enqueue this Music in Playlist" +#: skin/widgets/textentry_screen.py:62 plugins/file_ops.py:72 +#: www/htdocs/library.rpy:542 +msgid "Delete" +msgstr "Удалить" + +#: skin/widgets/textentry_screen.py:83 +msgid "ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ " msgstr "" -#: audio/plugins/playlists.py:100 -msgid "Make a new Audio Playlist" +#: skin/widgets/textentry_screen.py:88 +msgid "1234567890" msgstr "" -#: audio/plugins/playlists.py:117 -msgid "Queued Directory" +#: skin/widgets/textentry_screen.py:93 +msgid "!\"#$%^&*();:'@~?,.<>-=+\\[]{}" msgstr "" -#: audio/plugins/playlists.py:119 -msgid "Queued Track" +#: skin/widgets/textentry_screen.py:100 +msgid "ABC" msgstr "" -#: audio/plugins/playlists.py:127 -msgid "Added New Playlist" +#: skin/widgets/textentry_screen.py:108 +msgid "123" msgstr "" -#: audio/plugins/xine.py:56 -msgid "'fbxine' not found, 'xine' audio plugin deactivated" +#: skin/widgets/textentry_screen.py:116 +msgid "Symbls" msgstr "" -#: audio/plugins/xmradio.py:62 -msgid "Listen to XM Station" -msgstr "Музыка" +#: skin/widgets/textentry_screen.py:229 +#, fuzzy +msgid "Space" +msgstr "Сохранить" -#: audio/plugins/xmradio.py:95 -msgid "XM Radio" -msgstr "Радио" +#: image/plugins/gphoto.py:102 image/imageitem.py:102 +msgid "View Image" +msgstr "Показать изображение" -#: audio/plugins/xmradio.py:136 -msgid "No XM channels found" -msgstr "Нет новостей" +#: image/plugins/apod.py:50 image/plugins/apod.py:51 +msgid "APOD" +msgstr "Астрономические изображения" -#: audio/plugins/xmradio.py:137 -msgid "XM channels" -msgstr "Изменить канал" +#: image/plugins/apod.py:61 +msgid "Current Picture" +msgstr "Текущее изображение" -#: audio/plugins/coversearch.py:100 -msgid "" -"To search for covers you need an Amazon.com Web Services\n" -"license key. You can get yours from:\n" -msgstr "" +#: image/plugins/apod.py:62 +msgid "Previous Pictures" +msgstr "Предыдущие изображения" -#: audio/plugins/coversearch.py:165 -msgid "Find a cover for this music" -msgstr "" +#: image/plugins/apod.py:63 image/plugins/apod.py:78 +msgid "Apod Pictures" +msgstr "Астрономические изображения" -#: audio/plugins/coversearch.py:169 audio/plugins/coversearch.py:177 -#, python-format -msgid "" -"Plugin 'coversearch' was disabled for this item! 'coversearch' needs an item " -"with Artist and Album (if it's a mp3 or ogg) or Title (if it's a cd track) " -"to be able to search. So you need a file with a ID3 tag (mp3) or an Ogg " -"Info. Maybe you must fix this file (%s) tag?" -msgstr "" +#: image/plugins/apod.py:76 +msgid "No Images found" +msgstr "Изображения не найдены" -#: audio/plugins/coversearch.py:185 -msgid "Unknown CD, cover searching is disabled" -msgstr "" +#: image/plugins/apod.py:96 image/plugins/apod.py:109 +msgid "Unable to open URL" +msgstr "Не возможно открыть URL адрес" -#: audio/plugins/coversearch.py:193 -msgid "searching Amazon..." +#: image/plugins/apod.py:123 +msgid "Need a directory to store APOD pictures." msgstr "" -#: audio/plugins/coversearch.py:212 +#: image/plugins/apod.py:127 #, python-format -msgid "No matches for %(artist)s - %(album)s" -msgstr "" - -#: audio/plugins/coversearch.py:220 -msgid "Unknown error while searching." -msgstr "" - -#: audio/plugins/coversearch.py:258 audio/plugins/coversearch.py:271 -msgid "small" -msgstr "" +msgid "directory %s does not exist." +msgstr "каталог \"%s\" не существует." -#: audio/plugins/coversearch.py:282 -msgid "Cover Search Results" +#: image/plugins/apod.py:131 +#, python-format +msgid "" +"directory %s must be able to be read, written to and executed by the user " +"running freevo." msgstr "" -#: audio/plugins/coversearch.py:286 -msgid "No covers available from Amazon" +#: image/viewer.py:126 +#, python-format +msgid "" +"Can't Open Image\n" +"'%s'" msgstr "" +"Не могу открыть Изображение \n" +"'%s'" -#: audio/plugins/coversearch.py:299 video/plugins/imdb.py:216 -msgid "getting data..." -msgstr "" +#: image/viewer.py:344 +msgid "pause" +msgstr "пауза" -#: audio/plugins/lyrics.py:62 -#, fuzzy -msgid "Show lyrics" -msgstr "Передача" +#: image/viewer.py:349 +msgid "play" +msgstr "воспроизведение" -#: audio/plugins/lyrics.py:67 -#, fuzzy -msgid "Searching lyrics..." -msgstr "поиск в IMDB..." +#: image/viewer.py:451 +msgid "No information available" +msgstr "Нет данных" -#: audio/plugins/lyrics.py:94 audio/plugins/lyrics.py:123 -#: audio/plugins/lyrics.py:150 -msgid "Lyrics not found, sorry..." +#: setup_freevo.py:76 +msgid "" +"Usage: ./freevo setup [OPTION]...\n" +"Set up Freevo for your specific environment.\n" +"\n" +" --geometry=WIDTHxHEIGHT set the display size\n" +" WIDTHxHEIGHT can be 800x600, 768x576 or " +"640x480\n" +"\n" +" --display=DISP set the display\n" +" DISP can be x11, fbdev, dxr3, mga,\n" +" directfb, dfbmga or dga\n" +"\n" +" --tv=NORM set the TV standard\n" +" NORM can be ntsc, pal or secam\n" +"\n" +" --chanlist=LIST set the channel list\n" +" LIST can be us-bcast, us-cable, us-cable-" +"hrc,\n" +" japan-bcast, japan-cable, europe-west,\n" +" europe-east, italy, newzealand, " +"australia,\n" +" ireland, france, china-bcast, " +"southafrica,\n" +" argentina, canada-cable, switzerland\n" +"\n" +" --help display this help and exit\n" +"\n" +"The default is \"--geometry=800x600 --display=x11 --tv=ntsc --chanlist=us-" +"cable\"\n" +"Please report bugs to .\n" msgstr "" -#: audio/plugins/lyrics.py:114 -#, fuzzy -msgid "No exact match. " -msgstr "Совпадений нет" - -#: audio/plugins/lyrics.py:115 -msgid "Here are some sugestions." +#: setup_freevo.py:180 +#, python-format +msgid "checking for %-13s" msgstr "" -#: audio/plugins/lyrics.py:120 -#, fuzzy -msgid "Choices" -msgstr "Фильмы" - -#: audio/plugins/musicip.py:85 -#, fuzzy -msgid "MusicIP Mix" -msgstr "Музыка" +#: setup_freevo.py:193 +#, python-format +msgid "ERROR: can't find %s" +msgstr "" -#: audio/plugins/musicip.py:87 -msgid "Songs From Same Album" +#: setup_freevo.py:194 +msgid "Please install the application respectively put it in your path." msgstr "" -#: audio/plugins/musicip.py:88 -msgid "Songs From Same Artist" +#: setup_freevo.py:195 +msgid "Freevo won't work without it." msgstr "" -#: audio/plugins/cdbackup.py:186 -msgid "Show CD ripping status" -msgstr "Показывать состояние копирования CD" +#: setup_freevo.py:201 +msgid "not found (deactivated)" +msgstr "" -#: audio/plugins/cdbackup.py:187 -msgid "Stop CD ripping" -msgstr "Остановить копирование CD" +#: setup_freevo.py:264 +#, python-format +msgid "System path first=%s" +msgstr "" -#: audio/plugins/cdbackup.py:192 -msgid "Rip the CD to the hard drive" -msgstr "Скопировать CD на жёсткий диск" +#: setup_freevo.py:264 +msgid "No" +msgstr "Нет" -#: audio/plugins/cdbackup.py:193 -msgid "Get CDs available for ripping" -msgstr "Получить список CD пригодных для копирования" +#: setup_freevo.py:264 +msgid "Yes" +msgstr "Да" -#: audio/plugins/cdbackup.py:195 -msgid "Item is not an Audio CD" -msgstr "Не Audio CD" +#: setup_freevo.py:280 +msgid "Settings:" +msgstr "" -#: audio/plugins/cdbackup.py:209 +#: video/configure.py:68 video/configure.py:103 #, python-format -msgid "" -"Ripping in progress\n" -"Track %d of %d" -msgstr "Копирование
Дорожка %d из %d" +msgid "Stream %s" +msgstr "Поток %s" -#: audio/plugins/cdbackup.py:224 -msgid "Backup CD to hard drive in mp3 format" -msgstr "Скопировать CD на жёсткий диск в формате MP3" +#: video/configure.py:79 +msgid "Audio Menu" +msgstr "Меню звука" -#: audio/plugins/cdbackup.py:227 -msgid "Backup CD to hard drive in Ogg format" -msgstr "Скопировать CD на жёсткий диск в формате OGG" +#: video/configure.py:94 +msgid "no subtitles" +msgstr "нет субтитров" -#: audio/plugins/cdbackup.py:230 -msgid "Backup CD to hard drive in FLAC format" -msgstr "Скопировать CD на жёсткий диск в формате FLAC" +#: video/configure.py:116 +msgid "Subtitle Menu" +msgstr "Меню субтитров" -#: audio/plugins/cdbackup.py:232 -msgid "Backup CD to hard drive in wav format" -msgstr "Скопировать CD на жёсткий диск в формате WAV" +#: video/configure.py:133 video/configure.py:175 +#, python-format +msgid "Play chapter %s" +msgstr "" -#: audio/plugins/cdbackup.py:235 -msgid "CD Backup" -msgstr "Копирование CD на жёсткий диск" +#: video/configure.py:155 video/configure.py:178 +msgid "Chapter Menu" +msgstr "" -#: audio/plugins/cdbackup.py:248 -msgid "Ripping started" -msgstr "Копирование начато" +#: video/configure.py:198 +#, fuzzy, python-format +msgid "Play with \"%s\"" +msgstr "Игры %s" -#: audio/plugins/cdbackup.py:335 +#: video/configure.py:201 +#, fuzzy +msgid "Player Menu" +msgstr "Меню программы" + +#: video/configure.py:229 #, python-format -msgid "Directory %s already exists" -msgstr "Каталог \"%s\" уже существует" +msgid "Turn off %s" +msgstr "Выключить %s" -#: audio/plugins/cdbackup.py:338 +#: video/configure.py:230 #, python-format -msgid "Cannot rip to '%s'! (%s)" +msgid "Turn on %s" +msgstr "Включить %s" + +#: video/configure.py:259 +msgid "Activate TOP field first" msgstr "" -#: audio/plugins/cdbackup.py:354 audio/plugins/cdbackup.py:420 -#: audio/plugins/cdbackup.py:479 -msgid "Ripping aborted" -msgstr "Копирование прервано" +#: video/configure.py:261 video/configure.py:303 +msgid "Activate BOTTOM field first" +msgstr "" -#: audio/plugins/cdbackup.py:492 -msgid "Ripping complete" -msgstr "Копирование завершено" +#: video/configure.py:263 +msgid "Activate AUTO field first" +msgstr "" -#: audio/plugins/cdbackup.py:505 -msgid "WARNING" -msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ" +#: video/configure.py:275 +msgid "Play with alternate player" +msgstr "Воспроизвести альтернативным проигрывателем" -#: audio/plugins/cdbackup.py:505 -msgid "No CDDB data available to mmpython" +#: video/configure.py:280 +msgid "Audio selection" msgstr "" -#: audio/plugins/cdbackup.py:508 -msgid "Unknown Artist" -msgstr "Неизвестный исполнитель" - -#: audio/plugins/cdbackup.py:508 audio/plugins/cdbackup.py:509 -msgid "RENAME" +#: video/configure.py:282 +msgid "Subtitle selection" msgstr "" -#: audio/plugins/cdbackup.py:509 audio/audiodiskitem.py:54 -msgid "Unknown CD Album" -msgstr "Неизвестный альбом CD" +#: video/configure.py:285 video/configure.py:289 +msgid "Chapter selection" +msgstr "Выбрать эпизод" -#: audio/plugins/cdbackup.py:510 -msgid "Other" +#: video/configure.py:297 +msgid "de-interlacing" msgstr "" -#: audio/plugins/cdbackup.py:513 -msgid "" -"CD info not found!\n" -"Must manually rename files\n" -"when finished ripping" +#: video/configure.py:300 +msgid "X-Video Motion Compensation (xvmc)" msgstr "" -#: audio/plugins/cdbackup.py:578 -msgid "Problem trying to call:" +#: video/configure.py:309 +msgid "Config Menu" msgstr "" -#: audio/plugins/album_tree.py:182 audio/plugins/album_tree.py:272 -msgid "Album Tree" -msgstr "Альбом" +#: video/plugins/details.py:66 +msgid "Show details for this item" +msgstr "" -#: audio/plugins/album_tree.py:298 -msgid "No Objects found" -msgstr "Нет новостей" +#: video/plugins/details.py:96 +msgid "Details" +msgstr "Подробности" -#: audio/plugins/album_tree.py:322 -msgid "Generating playlist..." -msgstr "в списке воспроизведения нет следующего объекта" +#: video/plugins/reencode-old.py:72 +msgid "Re-encode this program..." +msgstr "Искать ещё эту программу" -#: audio/plugins/vux.py:84 -msgid "[VUX] Start playing" +#: video/plugins/reencode-old.py:88 video/plugins/dvdbackup.py:92 +#: video/plugins/reencode.py:147 +msgid "Choose your encoding profile" msgstr "" -#: audio/plugins/vux.py:85 -msgid "[VUX] Stop playing" -msgstr "" +#: video/plugins/reencode-old.py:99 video/plugins/dvdbackup.py:108 +#: video/plugins/reencode.py:322 +msgid "Please wait, analyzing video..." +msgstr "Пожалуйста подождите..." -#: audio/plugins/vux.py:86 -msgid "[VUX] Next (rating down)" -msgstr "" +#: video/plugins/reencode-old.py:186 video/plugins/dvdbackup.py:177 +#: video/plugins/reencode.py:364 +msgid "Encoding started" +msgstr "Копирование начато" -#: audio/plugins/vux.py:87 -msgid "[VUX] Next (rating intact)" +#: video/plugins/cinemovies_trailers.py:66 +msgid "Voir les bandes annonces de film" msgstr "" -#: audio/plugins/vux.py:88 -msgid "[VUX] Next (rating up)" +#: video/plugins/cinemovies_trailers.py:74 +msgid "Bandes annonces disponibles" msgstr "" -#: audio/plugins/vux.py:89 -msgid "[VUX] Playing item rating up" +#: video/plugins/cinemovies_trailers.py:83 +msgid "Voir les sorties DVD" msgstr "" -#: audio/plugins/vux.py:90 -msgid "[VUX] Playing item rating down" +#: video/plugins/cinemovies_trailers.py:91 +msgid "Bandes annonces DVD disponibles" msgstr "" -#: audio/plugins/vux.py:91 -msgid "[VUX] a dir item do not select" +#: video/plugins/cinemovies_trailers.py:114 +msgid "" +"\n" +"Semaine du " msgstr "" -#: audio/plugins/vux.py:92 -msgid "[VUX] an audio item, do not select" +#: video/plugins/cinemovies_trailers.py:132 +msgid "Recuperation des types de bande annonces disponibles" msgstr "" -#: audio/plugins/lastfm.py:193 -#, fuzzy -msgid "Listen Last FM" -msgstr "Музыка" - -#: audio/plugins/lastfm.py:218 audio/plugins/lastfm.py:251 -msgid "Last FM" +#: video/plugins/linkbrowser.py:69 +msgid "Browse links (autoplay)" msgstr "" -#: audio/plugins/lastfm.py:249 -msgid "Invalid LastFM Session!" +#: video/plugins/linkbrowser.py:70 +msgid "Browse links (autoplay, maximum caching)" msgstr "" -#: audio/audiodiskitem.py:73 -msgid "Browse disc" -msgstr "Просмотр диска" - -#: audio/audiodiskitem.py:112 directory.py:722 -msgid "Random playlist" -msgstr "В случайном порядке" - -#: audio/audiodiskitem.py:120 -msgid "Data files on disc" -msgstr "Файлы данных на диске" +#: video/plugins/linkbrowser.py:71 +msgid "Browse links" +msgstr "" -#: video/plugins/mover.py:99 -#, python-format -msgid "Move to [%s]" +#: video/plugins/linkbrowser.py:140 +msgid "Downloading link list..." msgstr "" -#: video/plugins/mplayer.py:426 -msgid "Seeking not possible" +#: video/plugins/linkbrowser.py:147 +#, python-format +msgid "Failed to download %s" msgstr "" #: video/plugins/imdb.py:97 @@ -1316,80 +1356,102 @@ msgid "No information available from IMDB" msgstr "" -#: video/plugins/bookmarker.py:65 -msgid "Resume playback" -msgstr "Возобновить воспроизведение" +#: video/plugins/imdb.py:216 audio/plugins/coversearch.py:299 +msgid "getting data..." +msgstr "" -#: video/plugins/bookmarker.py:71 -msgid "Bookmarks" -msgstr "Закладки" +#: video/plugins/xine.py:72 +msgid "" +"'XINE_COMMAND' not defined, 'xine' video plugin deactivated.\n" +"please check the xine section in freevo_config.py" +msgstr "" -#: video/plugins/bookmarker.py:136 -#, python-format -msgid "Jump to %s" -msgstr "Перейти к %s" +#: video/plugins/vpodcast.py:131 audio/plugins/apodcast.py:96 +msgid "Buffering podcast..." +msgstr "Чтение передачи" -#: video/plugins/dvdimage.py:78 -msgid "Play image as DVD" -msgstr "" +#: video/plugins/vpodcast.py:211 +#, fuzzy +msgid "Video Podcast" +msgstr "Меню звука" -#: video/plugins/dvdimage.py:103 -msgid "Choose title to play. <1-9>" +#: video/plugins/vpodcast.py:221 audio/plugins/apodcast.py:159 +#, fuzzy +msgid "Fetching podcast..." +msgstr "Загрузка новостей..." + +#: video/plugins/vpodcast.py:253 audio/plugins/apodcast.py:188 +#, fuzzy +msgid "No Podcast locations found" +msgstr "Радиостанции не найдены" + +#: video/plugins/vpodcast.py:255 video/plugins/vpodcast.py:288 +#, fuzzy +msgid "Video Podcasts" +msgstr "Меню звука" + +#: video/plugins/vpodcast.py:263 audio/plugins/apodcast.py:196 +#, fuzzy +msgid "Fetching podcasts..." +msgstr "Загрузка новостей..." + +#: video/plugins/vpodcast.py:282 +msgid "Set VPODCAST_DIR in local_conf.py" msgstr "" -#: video/plugins/dvdimage.py:127 +#: video/plugins/mover.py:99 #, python-format -msgid "Choose disc (%i discs available)." +msgid "Move to [%s]" msgstr "" -#: video/plugins/reencode-old.py:72 -msgid "Re-encode this program..." -msgstr "Искать ещё эту программу" +#: video/plugins/mplayer.py:426 +msgid "Seeking not possible" +msgstr "" -#: video/plugins/reencode-old.py:88 video/plugins/dvdbackup.py:92 -#: video/plugins/reencode.py:147 -msgid "Choose your encoding profile" +#: video/plugins/fxdarchive.py:93 +msgid "Archive FXD files" msgstr "" -#: video/plugins/reencode-old.py:99 video/plugins/dvdbackup.py:108 -#: video/plugins/reencode.py:322 -msgid "Please wait, analyzing video..." -msgstr "Пожалуйста подождите..." +#: video/plugins/fxdarchive.py:103 +#, fuzzy +msgid "Finding and copying FXD files..." +msgstr "Копирование файлов..." -#: video/plugins/reencode-old.py:186 video/plugins/dvdbackup.py:177 -#: video/plugins/reencode.py:364 -msgid "Encoding started" -msgstr "Копирование начато" +#: video/plugins/fxdarchive.py:122 +msgid "There was a error while trying to write the fxd file" +msgstr "" -#: video/plugins/linkbrowser.py:69 -msgid "Browse links (autoplay)" +#: video/plugins/fxdarchive.py:132 +msgid "But I couldn't copy a cover image file." msgstr "" -#: video/plugins/linkbrowser.py:70 -msgid "Browse links (autoplay, maximum caching)" +#: video/plugins/fxdarchive.py:135 +#, python-format +msgid "%d fxd files archived. %s" msgstr "" -#: video/plugins/linkbrowser.py:71 -msgid "Browse links" +#: video/plugins/bilingual.py:81 +msgid "Bilingual language selection" msgstr "" -#: video/plugins/linkbrowser.py:140 -msgid "Downloading link list..." +#: video/plugins/bilingual.py:88 +msgid "Play Both Channels" msgstr "" -#: video/plugins/linkbrowser.py:147 -#, python-format -msgid "Failed to download %s" +#: video/plugins/bilingual.py:89 +msgid "Play Left Channel" msgstr "" -#: video/plugins/dvdbackup.py:77 -msgid "Backup this dvd title..." +#: video/plugins/bilingual.py:90 +msgid "Play Right Channel" msgstr "" -#: video/plugins/xine.py:72 -msgid "" -"'XINE_COMMAND' not defined, 'xine' video plugin deactivated.\n" -"please check the xine section in freevo_config.py" +#: video/plugins/bilingual.py:91 +msgid "Language Menu" +msgstr "Язык" + +#: video/plugins/dvdbackup.py:77 +msgid "Backup this dvd title..." msgstr "" #: video/plugins/reencode.py:102 @@ -1469,68 +1531,17 @@ msgid "Unknown Property" msgstr "Неизвестный исполнитель" -#: video/plugins/details.py:66 -msgid "Show details for this item" -msgstr "" - -#: video/plugins/details.py:96 -msgid "Details" -msgstr "Подробности" - -#: video/plugins/bilingual.py:81 -msgid "Bilingual language selection" -msgstr "" - -#: video/plugins/bilingual.py:88 -msgid "Play Both Channels" -msgstr "" - -#: video/plugins/bilingual.py:89 -msgid "Play Left Channel" -msgstr "" - -#: video/plugins/bilingual.py:90 -msgid "Play Right Channel" -msgstr "" - -#: video/plugins/bilingual.py:91 -msgid "Language Menu" -msgstr "Язык" - -#: video/plugins/fxdarchive.py:93 -msgid "Archive FXD files" -msgstr "" - -#: video/plugins/fxdarchive.py:103 -#, fuzzy -msgid "Finding and copying FXD files..." -msgstr "Копирование файлов..." - -#: video/plugins/fxdarchive.py:122 -msgid "There was a error while trying to write the fxd file" +#: video/plugins/dvdimage.py:78 +msgid "Play image as DVD" msgstr "" -#: video/plugins/fxdarchive.py:132 -msgid "But I couldn't copy a cover image file." +#: video/plugins/dvdimage.py:103 +msgid "Choose title to play. <1-9>" msgstr "" -#: video/plugins/fxdarchive.py:135 +#: video/plugins/dvdimage.py:127 #, python-format -msgid "%d fxd files archived. %s" -msgstr "" - -#: video/plugins/vpodcast.py:211 -#, fuzzy -msgid "Video Podcast" -msgstr "Меню звука" - -#: video/plugins/vpodcast.py:255 video/plugins/vpodcast.py:288 -#, fuzzy -msgid "Video Podcasts" -msgstr "Меню звука" - -#: video/plugins/vpodcast.py:282 -msgid "Set VPODCAST_DIR in local_conf.py" +msgid "Choose disc (%i discs available)." msgstr "" #: video/plugins/moviecovers.py:251 @@ -1565,138 +1576,26 @@ msgid "Getting data, it can be long as we download a ZIP file" msgstr "" -#: video/plugins/cinemovies_trailers.py:66 -msgid "Voir les bandes annonces de film" -msgstr "" - -#: video/plugins/cinemovies_trailers.py:74 -msgid "Bandes annonces disponibles" -msgstr "" - -#: video/plugins/cinemovies_trailers.py:83 -msgid "Voir les sorties DVD" -msgstr "" - -#: video/plugins/cinemovies_trailers.py:91 -msgid "Bandes annonces DVD disponibles" -msgstr "" - -#: video/plugins/cinemovies_trailers.py:114 -msgid "" -"\n" -"Semaine du " -msgstr "" - -#: video/plugins/cinemovies_trailers.py:132 -msgid "Recuperation des types de bande annonces disponibles" -msgstr "" - -#: video/__init__.py:182 -msgid "Directory Autobuild Thumbnails " -msgstr "" - -#: video/__init__.py:183 -msgid "Build video thumbnails for all items (may take a while when entering)." -msgstr "" - -#: video/configure.py:68 video/configure.py:103 -#, python-format -msgid "Stream %s" -msgstr "Поток %s" - -#: video/configure.py:79 -msgid "Audio Menu" -msgstr "Меню звука" - -#: video/configure.py:94 -msgid "no subtitles" -msgstr "нет субтитров" - -#: video/configure.py:116 -msgid "Subtitle Menu" -msgstr "Меню субтитров" - -#: video/configure.py:133 video/configure.py:175 -#, python-format -msgid "Play chapter %s" -msgstr "" - -#: video/configure.py:155 video/configure.py:178 -msgid "Chapter Menu" -msgstr "" - -#: video/configure.py:198 -#, fuzzy, python-format -msgid "Play with \"%s\"" -msgstr "Игры %s" - -#: video/configure.py:201 -#, fuzzy -msgid "Player Menu" -msgstr "Меню программы" +#: video/plugins/bookmarker.py:65 +msgid "Resume playback" +msgstr "Возобновить воспроизведение" -#: video/configure.py:229 -#, python-format -msgid "Turn off %s" -msgstr "Выключить %s" +#: video/plugins/bookmarker.py:71 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Закладки" -#: video/configure.py:230 +#: video/plugins/bookmarker.py:136 #, python-format -msgid "Turn on %s" -msgstr "Включить %s" - -#: video/configure.py:259 -msgid "Activate TOP field first" -msgstr "" - -#: video/configure.py:261 video/configure.py:303 -msgid "Activate BOTTOM field first" -msgstr "" - -#: video/configure.py:263 -msgid "Activate AUTO field first" -msgstr "" - -#: video/configure.py:275 -msgid "Play with alternate player" -msgstr "" - -#: video/configure.py:280 -msgid "Audio selection" -msgstr "" - -#: video/configure.py:282 -msgid "Subtitle selection" -msgstr "" - -#: video/configure.py:285 video/configure.py:289 -msgid "Chapter selection" -msgstr "" - -#: video/configure.py:297 -msgid "de-interlacing" -msgstr "" - -#: video/configure.py:300 -msgid "X-Video Motion Compensation (xvmc)" -msgstr "" - -#: video/configure.py:308 video/videoitem.py:339 tv/programitem.py:110 -#: playlist.py:283 -msgid "Play" -msgstr "" - -#: video/configure.py:309 -msgid "Config Menu" -msgstr "" +msgid "Jump to %s" +msgstr "Перейти к %s" #: video/videoitem.py:325 msgid "Play DVD" -msgstr "" +msgstr "Просмотр DVD" #: video/videoitem.py:326 video/videoitem.py:328 msgid "DVD title list" -msgstr "" +msgstr "Оглавления DVD" #: video/videoitem.py:329 video/videoitem.py:337 msgid "Play default track" @@ -1704,11 +1603,11 @@ #: video/videoitem.py:333 msgid "Play VCD" -msgstr "" +msgstr "Просмотр VCD" #: video/videoitem.py:334 video/videoitem.py:336 msgid "VCD title list" -msgstr "" +msgstr "Оглавления VCD" #: video/videoitem.py:341 #, fuzzy @@ -1717,7 +1616,7 @@ #: video/videoitem.py:344 msgid "Play with maximum cache" -msgstr "" +msgstr "Полностью загрузить перед проигрыванием" #: video/videoitem.py:349 msgid "Show variants" @@ -1725,7 +1624,7 @@ #: video/videoitem.py:353 msgid "Create Thumbnail" -msgstr "" +msgstr "Создать миниатюру" #: video/videoitem.py:381 msgid "Please wait...." @@ -1733,7 +1632,7 @@ #: video/videoitem.py:457 msgid "No player for this item found" -msgstr "" +msgstr "Не найден проигрыватель для данного объекта" #: video/videoitem.py:509 video/videoitem.py:522 video/videoitem.py:536 #, python-format @@ -1743,87 +1642,100 @@ msgstr "" #: video/videoitem.py:619 -#, fuzzy, python-format -msgid "Play Title %d" -msgstr "Игры %d" - -#: video/videoitem.py:704 tv/programitem.py:356 -msgid "No Information Available" -msgstr "Нет данных" +#, python-format +msgid "Play Title %d" +msgstr "Просмотр главы %d" -#: video/videoitem.py:720 plugins/lcd.py:221 plugins/freevused.py:517 -#: share/skins/main/mediaportal.fxd:692 share/skins/main/dark.fxd:453 -#: share/skins/main/dark.fxd:754 share/skins/main/basic.fxd:391 +#: video/videoitem.py:720 plugins/freevused.py:517 plugins/lcd.py:221 +#: share/skins/main/dark.fxd:453 share/skins/main/dark.fxd:754 +#: share/skins/main/basic.fxd:391 share/skins/main/mediaportal.fxd:692 #: share/skins/main/blurr.fxd:708 share/skins/main/info.fxd:465 msgid "Genre" msgstr "Жанр" -#: video/videoitem.py:722 plugins/lcd.py:67 plugins/lcd.py:75 -#: plugins/vfd.py:91 plugins/vfd.py:99 plugins/freevused.py:531 -#: plugins/freevused.py:547 share/skins/main/geexbox.fxd:708 -#: share/skins/main/mediaportal.fxd:716 share/skins/main/dark.fxd:537 -#: share/skins/main/dark.fxd:774 share/skins/main/basic.fxd:416 +#: video/videoitem.py:722 plugins/freevused.py:531 plugins/freevused.py:547 +#: plugins/vfd.py:91 plugins/vfd.py:99 plugins/lcd.py:67 plugins/lcd.py:75 +#: share/skins/main/dark.fxd:537 share/skins/main/dark.fxd:774 +#: share/skins/main/basic.fxd:416 share/skins/main/mediaportal.fxd:716 #: share/skins/main/blurr.fxd:724 share/skins/main/info.fxd:219 +#: share/skins/main/geexbox.fxd:708 msgid "Length" msgstr "Длительность" -#: video/videoitem.py:724 plugins/lcd.py:70 plugins/lcd.py:74 -#: plugins/vfd.py:94 plugins/vfd.py:98 share/skins/main/geexbox.fxd:691 -#: share/skins/main/mediaportal.fxd:680 share/skins/main/dark.fxd:447 -#: share/skins/main/blurr.fxd:686 share/skins/main/info.fxd:459 +#: video/videoitem.py:724 plugins/vfd.py:94 plugins/vfd.py:98 +#: plugins/lcd.py:70 plugins/lcd.py:74 share/skins/main/dark.fxd:447 +#: share/skins/main/mediaportal.fxd:680 share/skins/main/blurr.fxd:686 +#: share/skins/main/info.fxd:459 share/skins/main/geexbox.fxd:691 msgid "Year" msgstr "Год" -#: plugins/idlebar/diskfree.py:103 +#: video/__init__.py:182 +msgid "Directory Autobuild Thumbnails " +msgstr "Автоматическое создание миниатюр" + +#: video/__init__.py:183 +msgid "Build video thumbnails for all items (may take a while when entering)." +msgstr "Автоматическое создание видео миниатюрдля всех объектов (возможны задержки при входе в каталоги)." + +#: plugins/mixer.py:131 plugins/mixer.py:134 plugins/mixer.py:140 +#: plugins/mixer.py:143 plugins/mixer.py:148 plugins/alsamixer2.py:192 +#: plugins/alsamixer2.py:196 plugins/alsamixer2.py:201 +#: plugins/alsamixer.py:164 plugins/alsamixer.py:167 plugins/alsamixer.py:175 +#: plugins/alsamixer.py:178 plugins/alsamixer.py:185 plugins/sixmixer.py:150 +#: plugins/sixmixer.py:321 plugins/ossmixer.py:132 plugins/ossmixer.py:135 +#: plugins/ossmixer.py:141 plugins/ossmixer.py:144 plugins/ossmixer.py:149 #, python-format -msgid "%iGB" -msgstr "" +msgid "Volume: %s%%" +msgstr "Громкость: %s%%" -#: plugins/idlebar/transcode.py:196 plugins/idlebar/encoding.py:173 -#, fuzzy -msgid "encoding server not running" -msgstr "Сервер записи включен." +#: plugins/mixer.py:151 plugins/alsamixer2.py:204 plugins/alsamixer.py:188 +#: plugins/sixmixer.py:153 plugins/ossmixer.py:152 +msgid "Mute" +msgstr "Выключить звук" -#: plugins/idlebar/transcode.py:203 plugins/idlebar/encoding.py:179 -#, fuzzy -msgid "encoding server has no jobs" -msgstr "сервер записи недоступен" +#: plugins/df.py:71 +msgid "Bad Path" +msgstr "" -#: plugins/idlebar/system.py:113 +#: plugins/df.py:73 #, python-format -msgid "%iM" -msgstr "%iМб" +msgid "%i free of %i GB total (%i%% free)" +msgstr "Занято %i из %i Гб (свободно %i%%)" -#: plugins/idlebar/system.py:138 +#: plugins/df.py:75 #, python-format -msgid "%s%%" -msgstr "" +msgid "%i free of %i MB total (%i%% free)" +msgstr "Занято %i из %i Мб (свободно %i%%)" -#: plugins/headlines.py:116 plugins/itv.py:122 +#: plugins/itv.py:122 plugins/headlines.py:116 msgid "Show Sites Headlines" msgstr "Показать новости сайтов" -#: plugins/headlines.py:138 plugins/itv.py:152 +#: plugins/itv.py:152 plugins/headlines.py:138 msgid "Fetching headlines..." msgstr "Загрузка новостей..." -#: plugins/headlines.py:203 plugins/itv.py:223 +#: plugins/itv.py:223 plugins/headlines.py:203 msgid "No Headlines found" msgstr "Нет новостей" -#: plugins/headlines.py:205 plugins/headlines.py:218 plugins/itv.py:225 -#: share/skins/main/geexbox.fxd:481 share/skins/main/dark.fxd:22 -#: share/skins/main/crystal.fxd:15 share/skins/main/bluestar.fxd:15 -#: share/skins/main/rain.fxd:15 +#: plugins/itv.py:225 plugins/headlines.py:205 plugins/headlines.py:218 +#: share/skins/main/dark.fxd:22 share/skins/main/crystal.fxd:15 +#: share/skins/main/rain.fxd:15 share/skins/main/geexbox.fxd:481 +#: share/skins/main/bluestar.fxd:15 msgid "Headlines" msgstr "Новости" -#: plugins/headlines.py:224 plugins/headlines.py:238 plugins/itv.py:244 -#: plugins/itv.py:258 +#: plugins/itv.py:238 +msgid "Internet TV" +msgstr "" + +#: plugins/itv.py:244 plugins/itv.py:258 plugins/headlines.py:224 +#: plugins/headlines.py:238 msgid "Headlines Sites" msgstr "Сайты новостей" -#: plugins/headlines.py:236 plugins/itv.py:256 +#: plugins/itv.py:256 plugins/headlines.py:236 msgid "No Headlines Sites found" msgstr "Сайты новостей не найдены" @@ -2140,8 +2052,8 @@ msgid "Weather" msgstr "Погода" -#: plugins/weather.py:774 plugins/weather.py:809 plugins/oneclick.py:776 -#: plugins/oneclick.py:812 plugins/mpd.py:117 +#: plugins/weather.py:774 plugins/weather.py:809 plugins/mpd.py:117 +#: plugins/oneclick.py:776 plugins/oneclick.py:812 msgid "Locations" msgstr "Города" @@ -2230,10 +2142,10 @@ msgid "Error encountered while trying to download Radar map" msgstr "" -#: plugins/buttonbar.py:123 tv/programitem.py:113 -#, fuzzy -msgid "Full Description" -msgstr "Описание" +#: plugins/buttonbar.py:119 www/htdocs/genre.rpy:217 www/htdocs/search.rpy:139 +#: www/htdocs/search.rpy:141 www/htdocs/guide.rpy:285 +msgid "Record" +msgstr "Запись" #: plugins/buttonbar.py:126 #, fuzzy @@ -2254,213 +2166,275 @@ msgid "More Options" msgstr "Описание" -#: plugins/shoppingcart.py:63 -msgid "Moving files..." -msgstr "Перемещение файлов..." +#: plugins/remind.py:100 +#, fuzzy +msgid "Show Reminders" +msgstr "Передача" -#: plugins/shoppingcart.py:79 -msgid "Copying files..." -msgstr "Копирование файлов..." +#: plugins/remind.py:111 +#, fuzzy +msgid "No Reminders Found" +msgstr "Нет новостей" -#: plugins/shoppingcart.py:104 -msgid "Added to Cart" +#: plugins/remind.py:113 plugins/remind.py:163 +msgid "Reminders" msgstr "" -#: plugins/shoppingcart.py:117 +#: plugins/remind.py:175 #, fuzzy -msgid "Removed from Cart" -msgstr "Удалить из избранного" +msgid "Reminders types" +msgstr "Сайты новостей" -#: plugins/shoppingcart.py:125 -msgid "Removed Item from Cart" +#: plugins/remind.py:189 +msgid "Remind type" msgstr "" -#: plugins/shoppingcart.py:128 -msgid "Added Item to Cart" +#: plugins/freevused.py:140 +msgid "" +"You need pybluez (http://org.csail.mit.edu/pybluez/) to run \"freevused\" " +"plugin." msgstr "" -#: plugins/shoppingcart.py:151 -msgid "Cart: Move Files Here" -msgstr "" +#: plugins/freevused.py:287 plugins/freevused.py:290 +msgid "Playing" +msgstr "Воспроизведение" -#: plugins/shoppingcart.py:152 -msgid "Cart: Copy Files Here" -msgstr "" +#: plugins/freevused.py:419 +#, python-format +msgid "BT event %s" +msgstr "Текст: %s" -#: plugins/shoppingcart.py:156 -msgid "Add Directory to Cart" -msgstr "" +#: plugins/freevused.py:511 plugins/vfd.py:93 plugins/vfd.py:97 +#: plugins/lcd.py:69 plugins/lcd.py:73 plugins/lcd.py:180 +#: share/skins/main/dark.fxd:527 share/skins/main/dark.fxd:739 +#: share/skins/main/basic.fxd:374 share/skins/main/mediaportal.fxd:674 +#: share/skins/main/blurr.fxd:680 share/skins/main/info.fxd:208 +#: share/skins/main/info.fxd:362 share/skins/main/geexbox.fxd:685 +msgid "Album" +msgstr "Альбом" -#: plugins/shoppingcart.py:158 -msgid "Remove Directory from Cart" +#: plugins/freevused.py:514 plugins/vfd.py:92 plugins/vfd.py:96 +#: plugins/lcd.py:68 plugins/lcd.py:72 plugins/lcd.py:183 +#: share/skins/main/dark.fxd:521 share/skins/main/dark.fxd:734 +#: share/skins/main/info.fxd:202 share/skins/main/info.fxd:357 +#: share/skins/main/info.fxd:397 +msgid "Artist" +msgstr "Исполнитель" + +#: plugins/freevused.py:520 share/skins/main/dark.fxd:759 +#: share/skins/main/basic.fxd:397 share/skins/main/mediaportal.fxd:204 +#: share/skins/main/mediaportal.fxd:698 share/skins/main/blurr.fxd:202 +#: share/skins/main/blurr.fxd:309 share/skins/main/blurr.fxd:692 +#: share/skins/main/Panorama.fxd:205 share/skins/main/Panorama.fxd:330 +#: share/skins/main/Panorama.fxd:755 share/skins/main/geexbox.fxd:210 +#: share/skins/main/geexbox.fxd:336 share/skins/main/geexbox.fxd:697 +msgid "Track" +msgstr "Дорожка" + +#: plugins/freevused.py:528 share/skins/main/dark.fxd:768 +#: share/skins/main/basic.fxd:407 share/skins/main/mediaportal.fxd:708 +#: share/skins/main/blurr.fxd:714 share/skins/main/info.fxd:225 +msgid "Bitrate" +msgstr "Качество звука" + +#: plugins/freevused.py:539 plugins/vfd.py:106 plugins/lcd.py:82 +#: share/skins/main/dark.fxd:582 +msgid "Geometry" +msgstr "Геометрия" + +#: plugins/rom_drives.py:252 +#, python-format +msgid "Drive %s (no disc)" +msgstr "Устройство %s (нет диска)" + +#: plugins/rom_drives.py:471 +#, python-format +msgid "Ejecting disc in drive %s" +msgstr "Извлечение диска из устройства %s" + +#: plugins/rom_drives.py:476 +#, python-format +msgid "Reading disc in drive %s" +msgstr "Чтение диска в устройстве %s" + +#: plugins/idlebar/diskfree.py:103 +#, python-format +msgid "%iGB" msgstr "" -#: plugins/shoppingcart.py:162 +#: plugins/idlebar/encoding.py:173 plugins/idlebar/transcode.py:196 #, fuzzy -msgid "Add to Cart" -msgstr "Добавить в избранное" +msgid "encoding server not running" +msgstr "Сервер записи включен." -#: plugins/shoppingcart.py:164 +#: plugins/idlebar/encoding.py:179 plugins/idlebar/transcode.py:203 #, fuzzy -msgid "Remove from Cart" -msgstr "Удалить из избранного" +msgid "encoding server has no jobs" +msgstr "сервер записи недоступен" -#: plugins/shoppingcart.py:167 -msgid "Delete Cart" +#: plugins/idlebar/system.py:113 +#, python-format +msgid "%iM" +msgstr "%iМб" + +#: plugins/idlebar/system.py:138 +#, python-format +msgid "%s%%" msgstr "" -#: plugins/lcd.py:48 -msgid "You need pylcd to run \"lcd\" plugin." +#: plugins/mpd.py:99 +msgid "not sure what to do with this" msgstr "" -#: plugins/lcd.py:68 plugins/lcd.py:72 plugins/lcd.py:183 plugins/vfd.py:92 -#: plugins/vfd.py:96 plugins/freevused.py:514 share/skins/main/dark.fxd:521 -#: share/skins/main/dark.fxd:734 share/skins/main/info.fxd:202 -#: share/skins/main/info.fxd:357 share/skins/main/info.fxd:397 -msgid "Artist" -msgstr "Исполнитель" +#: plugins/mpd.py:110 +msgid "MPD" +msgstr "" -#: plugins/lcd.py:69 plugins/lcd.py:73 plugins/lcd.py:180 plugins/vfd.py:93 -#: plugins/vfd.py:97 plugins/freevused.py:511 share/skins/main/geexbox.fxd:685 -#: share/skins/main/mediaportal.fxd:674 share/skins/main/dark.fxd:527 -#: share/skins/main/dark.fxd:739 share/skins/main/basic.fxd:374 -#: share/skins/main/blurr.fxd:680 share/skins/main/info.fxd:208 -#: share/skins/main/info.fxd:362 -msgid "Album" -msgstr "Альбом" +#: plugins/mpd.py:153 +msgid "mpd" +msgstr "" -#: plugins/lcd.py:71 plugins/vfd.py:95 share/skins/main/geexbox.fxd:366 -#: share/skins/main/mediaportal.fxd:331 share/skins/main/blurr.fxd:339 -#: share/skins/main/info.fxd:402 share/skins/main/Panorama.fxd:360 -msgid "Tracks" -msgstr "Дорожки" +#: plugins/mpd.py:214 +msgid "Song - " +msgstr "" -#: plugins/lcd.py:76 plugins/vfd.py:100 share/skins/main/dark.fxd:477 -#: share/skins/main/basic.fxd:735 share/skins/main/info.fxd:288 -#: share/skins/main/info.fxd:494 -msgid "Resolution" -msgstr "Разрешение" +#: plugins/mpd.py:225 +msgid "Artist - " +msgstr "Исполнитель" -#: plugins/lcd.py:77 plugins/vfd.py:101 -msgid "Aspect" +#: plugins/mpd.py:232 +msgid "Album - " +msgstr "Альбом" + +#: plugins/mpd.py:240 +msgid "Status - " msgstr "" -#: plugins/lcd.py:78 plugins/lcd.py:81 plugins/lcd.py:218 plugins/vfd.py:102 -#: plugins/vfd.py:105 -msgid "Tagline" +#: plugins/freeboxtv.py:73 +msgid "Freebox TV" msgstr "" -#: plugins/lcd.py:79 plugins/lcd.py:80 plugins/vfd.py:103 plugins/vfd.py:104 -msgid "Plot" +#: plugins/freeboxtv.py:80 +msgid "Freebox TV :: Les chaines" msgstr "" -#: plugins/lcd.py:82 plugins/vfd.py:106 plugins/freevused.py:539 -#: share/skins/main/dark.fxd:582 -msgid "Geometry" -msgstr "Геометрия" +#: plugins/freeboxtv.py:118 +msgid "Freebox TV :: Les chaines Multiposte" +msgstr "" -#: plugins/lcd.py:85 plugins/vfd.py:109 +#: plugins/yac.py:69 #, python-format -msgid "%s items" -msgstr "%s объект(ов)" +msgid "Call: %s" +msgstr "" -#: plugins/lcd.py:140 plugins/lcd.py:288 plugins/lcd.py:385 plugins/vfd.py:164 +#: plugins/yac.py:71 #, python-format -msgid "Today is %s." -msgstr "Сегодня %s." +msgid "Message: %s" +msgstr "Сообщение: %s" -#: plugins/lcd.py:150 plugins/lcd.py:618 -msgid "Menu" -msgstr "Меню" +#: plugins/oneclick.py:604 +msgid "Variable" +msgstr "" -#: plugins/lcd.py:153 plugins/lcd.py:621 -msgid "Item" -msgstr "Объект" +#: plugins/oneclick.py:864 +msgid "for" +msgstr "" -#: plugins/lcd.py:156 share/skins/main/dark.fxd:471 -#: share/skins/main/info.fxd:283 share/skins/main/info.fxd:488 -msgid "Type" -msgstr "Тип" +#: plugins/oneclick.py:983 +msgid "As of:" +msgstr "" -#: plugins/lcd.py:159 -msgid "Information" -msgstr "Информация" +#: plugins/oneclick.py:986 +msgid "Temperature:" +msgstr "" -#: plugins/lcd.py:215 plugins/lcd.py:660 -msgid "Video" -msgstr "Видео" +#: plugins/oneclick.py:987 +msgid "Dew Point:" +msgstr "" + +#: plugins/oneclick.py:988 +#, fuzzy +msgid "Humidity:" +msgstr "Влажность" + +#: plugins/oneclick.py:989 +#, fuzzy +msgid "Visibility:" +msgstr "Видимость" + +#: plugins/oneclick.py:990 +#, fuzzy +msgid "Pressure:" +msgstr "Давление" + +#: plugins/oneclick.py:991 +#, fuzzy +msgid "Winds:" +msgstr "Ветер" -#: plugins/lcd.py:787 -msgid "" -"LCD plugin will not load! Maybe you don't have LCDd (lcdproc daemon) running?" +#: plugins/oneclick.py:992 +msgid "Tonight:" msgstr "" -#: plugins/itv.py:238 -msgid "Internet TV" -msgstr "" +#: plugins/oneclick.py:993 +#, fuzzy +msgid "Sunset:" +msgstr "Вс" -#: plugins/mediamenu.py:137 -msgid "Media" +#: plugins/oneclick.py:994 +msgid "Moon Phase:" msgstr "" -#: plugins/mediamenu.py:142 -msgid "Movie" -msgstr "Фильм" - -#: plugins/mediamenu.py:144 -msgid "Audio" +#: plugins/oneclick.py:1070 +msgid "Error encountered while trying to download weather map" msgstr "" -#: plugins/mediamenu.py:146 -msgid "Image" -msgstr "Изображение" +#: plugins/vfd.py:52 +msgid "You need pyusb (http://pyusb.berlios.de/) to run \"vfd\" plugin." +msgstr "" -#: plugins/mediamenu.py:148 share/skins/main/dark.fxd:21 -#: share/skins/main/crystal.fxd:14 share/skins/main/bluestar.fxd:14 -#: share/skins/main/basic.fxd:24 share/skins/main/rain.fxd:14 -#: share/skins/main/info.fxd:17 -msgid "Games" -msgstr "Игры" +#: plugins/vfd.py:95 plugins/lcd.py:71 share/skins/main/mediaportal.fxd:331 +#: share/skins/main/blurr.fxd:339 share/skins/main/info.fxd:402 +#: share/skins/main/Panorama.fxd:360 share/skins/main/geexbox.fxd:366 +msgid "Tracks" +msgstr "Дорожки" -#: plugins/mediamenu.py:150 -#, python-format -msgid "%s Main Menu" -msgstr "Главное меню %s" +#: plugins/vfd.py:100 plugins/lcd.py:76 share/skins/main/dark.fxd:477 +#: share/skins/main/basic.fxd:735 share/skins/main/info.fxd:288 +#: share/skins/main/info.fxd:494 +msgid "Resolution" +msgstr "Разрешение" -#: plugins/freeboxtv.py:73 -msgid "Freebox TV" +#: plugins/vfd.py:101 plugins/lcd.py:77 +msgid "Aspect" msgstr "" -#: plugins/freeboxtv.py:80 -msgid "Freebox TV :: Les chaines" +#: plugins/vfd.py:102 plugins/vfd.py:105 plugins/lcd.py:78 plugins/lcd.py:81 +#: plugins/lcd.py:218 +msgid "Tagline" msgstr "" -#: plugins/freeboxtv.py:118 -msgid "Freebox TV :: Les chaines Multiposte" +#: plugins/vfd.py:103 plugins/vfd.py:104 plugins/lcd.py:79 plugins/lcd.py:80 +msgid "Plot" msgstr "" -#: plugins/ossmixer.py:132 plugins/ossmixer.py:135 plugins/ossmixer.py:141 -#: plugins/ossmixer.py:144 plugins/ossmixer.py:149 plugins/mixer.py:131 -#: plugins/mixer.py:134 plugins/mixer.py:140 plugins/mixer.py:143 -#: plugins/mixer.py:148 plugins/alsamixer.py:164 plugins/alsamixer.py:167 -#: plugins/alsamixer.py:175 plugins/alsamixer.py:178 plugins/alsamixer.py:185 -#: plugins/sixmixer.py:150 plugins/sixmixer.py:321 plugins/alsamixer2.py:192 -#: plugins/alsamixer2.py:196 plugins/alsamixer2.py:201 +#: plugins/vfd.py:109 plugins/lcd.py:85 #, python-format -msgid "Volume: %s%%" -msgstr "Громкость: %s%%" +msgid "%s items" +msgstr "%s объект(ов)" -#: plugins/ossmixer.py:152 plugins/mixer.py:151 plugins/alsamixer.py:188 -#: plugins/sixmixer.py:153 plugins/alsamixer2.py:204 -msgid "Mute" -msgstr "Выключить звук" +#: plugins/vfd.py:164 plugins/lcd.py:140 plugins/lcd.py:288 plugins/lcd.py:385 +#, python-format +msgid "Today is %s." +msgstr "Сегодня %s." -#: plugins/icecast.py:158 -msgid "Set as icecast playlist" +#: plugins/vfd.py:299 +#, python-format +msgid "Sending data %r attempt=%d" msgstr "" -#: plugins/cd_burn.py:91 plugins/command.py:152 gui/ConfirmBox.py:71 -#: gui/AlertBox.py:62 +#: plugins/cd_burn.py:91 plugins/command.py:152 gui/AlertBox.py:62 +#: gui/ConfirmBox.py:71 msgid "OK" msgstr "Да" @@ -2473,6 +2447,12 @@ msgid "Cannot find %s (%s). " msgstr "" +#: plugins/cd_burn.py:162 +msgid "" +"Please configure the right path in your config file and make sure it has the " +"right permissions." +msgstr "" + #: plugins/cd_burn.py:179 #, python-format msgid "Start burning %s audio files?" @@ -2564,37 +2544,67 @@ msgid "Burn as DVD-VIDEO disc" msgstr "" -#: plugins/yac.py:69 -#, python-format -msgid "Call: %s" +#: plugins/file_ops.py:66 +msgid "Delete info" msgstr "" -#: plugins/yac.py:71 +#: plugins/file_ops.py:68 +msgid "Delete edl" +msgstr "Удалить" + +#: plugins/file_ops.py:70 +msgid "Delete image" +msgstr "" + +#: plugins/file_ops.py:78 #, python-format -msgid "Message: %s" -msgstr "Сообщение: %s" +msgid "" +"Do you wish to delete\n" +" '%s'?" +msgstr "Вы хотите удалить
\"'%s\"?" -#: plugins/remind.py:100 -#, fuzzy -msgid "Show Reminders" -msgstr "Передача" +#: plugins/file_ops.py:84 +#, python-format +msgid "" +"Delete info about\n" +" '%s'?" +msgstr "" -#: plugins/remind.py:111 -#, fuzzy -msgid "No Reminders Found" -msgstr "Нет новостей" +#: plugins/file_ops.py:89 +#, python-format +msgid "" +"Delete edl about\n" +" '%s'?" +msgstr "Удалить %s." -#: plugins/remind.py:113 plugins/remind.py:163 -msgid "Reminders" +#: plugins/file_ops.py:94 +#, python-format +msgid "" +"Delete image about\n" +" '%s'?" msgstr "" -#: plugins/remind.py:175 -#, fuzzy -msgid "Reminders types" -msgstr "Сайты новостей" +#: plugins/ejectromdrives.py:69 +msgid "Close drive" +msgstr "Втянуть CD/DVD диск" -#: plugins/remind.py:189 -msgid "Remind type" +#: plugins/ejectromdrives.py:71 +msgid "Eject drive" +msgstr "Извлечь CD/DVD диск" + +#: plugins/sixmixer.py:120 plugins/sixmixer.py:125 +#, fuzzy, python-format +msgid "Surround: %s%%" +msgstr "Громкость: %s%%" + +#: plugins/sixmixer.py:130 plugins/sixmixer.py:135 +#, fuzzy, python-format +msgid "Center: %s%%" +msgstr "Текст: %s" + +#: plugins/sixmixer.py:140 plugins/sixmixer.py:145 +#, python-format +msgid "LFE: %s%%" msgstr "" #: plugins/command.py:138 @@ -2638,198 +2648,91 @@ msgid "Commands" msgstr "Команды" -#: plugins/vfd.py:52 -msgid "You need pyusb (http://pyusb.berlios.de/) to run \"vfd\" plugin." -msgstr "" - -#: plugins/vfd.py:299 -#, python-format -msgid "Sending data %r attempt=%d" -msgstr "" - -#: plugins/oneclick.py:604 -msgid "Variable" -msgstr "" - -#: plugins/oneclick.py:864 -msgid "for" -msgstr "" - -#: plugins/oneclick.py:983 -msgid "As of:" -msgstr "" - -#: plugins/oneclick.py:986 -msgid "Temperature:" -msgstr "" - -#: plugins/oneclick.py:987 -msgid "Dew Point:" -msgstr "" - -#: plugins/oneclick.py:988 -#, fuzzy -msgid "Humidity:" -msgstr "Влажность" - -#: plugins/oneclick.py:989 -#, fuzzy -msgid "Visibility:" -msgstr "Видимость" - -#: plugins/oneclick.py:990 -#, fuzzy -msgid "Pressure:" -msgstr "Давление" - -#: plugins/oneclick.py:991 -#, fuzzy -msgid "Winds:" -msgstr "Ветер" - -#: plugins/oneclick.py:992 -msgid "Tonight:" -msgstr "" - -#: plugins/oneclick.py:993 -#, fuzzy -msgid "Sunset:" -msgstr "Вс" - -#: plugins/oneclick.py:994 -msgid "Moon Phase:" -msgstr "" - -#: plugins/oneclick.py:1070 -msgid "Error encountered while trying to download weather map" -msgstr "" - -#: plugins/ejectromdrives.py:69 -#, fuzzy -msgid "Close drive" -msgstr "Закрыть окно" - -#: plugins/ejectromdrives.py:71 -#, fuzzy -msgid "Eject drive" -msgstr "Извлечение диска из устройства %s" - -#: plugins/freevused.py:140 -msgid "" -"You need pybluez (http://org.csail.mit.edu/pybluez/) to run \"freevused\" " -"plugin." -msgstr "" - -#: plugins/freevused.py:287 plugins/freevused.py:290 -msgid "Playing" -msgstr "Список воспроизведения" - -#: plugins/freevused.py:419 -#, python-format -msgid "BT event %s" -msgstr "Текст: %s" - -#: plugins/freevused.py:508 tv/plugins/recordings_manager.py:74 -#: tv/edit_favorite.py:105 share/skins/main/mediaportal.fxd:686 -#: share/skins/main/dark.fxd:749 share/skins/main/basic.fxd:385 -#: share/skins/main/basic.fxd:615 share/skins/main/blurr.fxd:702 -#: share/skins/main/info.fxd:270 -msgid "Name" -msgstr "" - -#: plugins/freevused.py:520 share/skins/main/geexbox.fxd:210 -#: share/skins/main/geexbox.fxd:336 share/skins/main/geexbox.fxd:697 -#: share/skins/main/mediaportal.fxd:204 share/skins/main/mediaportal.fxd:698 -#: share/skins/main/dark.fxd:759 share/skins/main/basic.fxd:397 -#: share/skins/main/blurr.fxd:202 share/skins/main/blurr.fxd:309 -#: share/skins/main/blurr.fxd:692 share/skins/main/Panorama.fxd:205 -#: share/skins/main/Panorama.fxd:330 share/skins/main/Panorama.fxd:755 -msgid "Track" -msgstr "Дорожка" - -#: plugins/freevused.py:528 share/skins/main/mediaportal.fxd:708 -#: share/skins/main/dark.fxd:768 share/skins/main/basic.fxd:407 -#: share/skins/main/blurr.fxd:714 share/skins/main/info.fxd:225 -msgid "Bitrate" -msgstr "Качество звука" +#: plugins/shoppingcart.py:63 +msgid "Moving files..." +msgstr "Перемещение файлов..." -#: plugins/home_automation.py:57 -msgid "Room Items" -msgstr "Объект(ов)" +#: plugins/shoppingcart.py:79 +msgid "Copying files..." +msgstr "Копирование файлов..." -#: plugins/home_automation.py:67 -msgid "Home Automation Devices" +#: plugins/shoppingcart.py:104 +msgid "Added to Cart" msgstr "" -#: plugins/home_automation.py:82 plugins/home_automation.py:98 -msgid "Device Options" -msgstr "Описание" +#: plugins/shoppingcart.py:117 +#, fuzzy +msgid "Removed from Cart" +msgstr "Удалить из избранного" -#: plugins/home_automation.py:127 plugins/home_automation.py:134 -#: plugins/home_automation.py:146 -msgid "Home Automation" +#: plugins/shoppingcart.py:125 +msgid "Removed Item from Cart" msgstr "" -#: plugins/home_automation.py:145 -msgid "No Home Automation items found" -msgstr "Сайты новостей не найдены" +#: plugins/shoppingcart.py:128 +msgid "Added Item to Cart" +msgstr "" -#: plugins/df.py:71 -msgid "Bad Path" +#: plugins/shoppingcart.py:151 +msgid "Cart: Move Files Here" msgstr "" -#: plugins/df.py:73 -#, python-format -msgid "%i free of %i GB total (%i%% free)" -msgstr "Свободно %i из %i Мб" +#: plugins/shoppingcart.py:152 +msgid "Cart: Copy Files Here" +msgstr "" -#: plugins/df.py:75 -#, python-format -msgid "%i free of %i MB total (%i%% free)" -msgstr "Свободно %i из %i Мб" +#: plugins/shoppingcart.py:156 +msgid "Add Directory to Cart" +msgstr "" -#: plugins/file_ops.py:66 -msgid "Delete info" +#: plugins/shoppingcart.py:158 +msgid "Remove Directory from Cart" msgstr "" -#: plugins/file_ops.py:68 -msgid "Delete edl" -msgstr "Удалить" +#: plugins/shoppingcart.py:162 +#, fuzzy +msgid "Add to Cart" +msgstr "Добавить в избранное" -#: plugins/file_ops.py:70 -msgid "Delete image" +#: plugins/shoppingcart.py:164 +#, fuzzy +msgid "Remove from Cart" +msgstr "Удалить из избранного" + +#: plugins/shoppingcart.py:167 +msgid "Delete Cart" msgstr "" -#: plugins/file_ops.py:78 -#, python-format -msgid "" -"Do you wish to delete\n" -" '%s'?" -msgstr "Вы хотите удалить
\"'%s\"?" +#: plugins/mediamenu.py:137 +msgid "Media" +msgstr "" -#: plugins/file_ops.py:80 tv/plugins/recordings_manager.py:660 -msgid "Deleting..." -msgstr "Удаление..." +#: plugins/mediamenu.py:142 +msgid "Movie" +msgstr "Фильм" -#: plugins/file_ops.py:84 -#, python-format -msgid "" -"Delete info about\n" -" '%s'?" +#: plugins/mediamenu.py:144 +msgid "Audio" msgstr "" -#: plugins/file_ops.py:89 -#, python-format -msgid "" -"Delete edl about\n" -" '%s'?" -msgstr "Удалить %s." +#: plugins/mediamenu.py:146 +msgid "Image" +msgstr "Изображение" -#: plugins/file_ops.py:94 +#: plugins/mediamenu.py:148 share/skins/main/dark.fxd:21 +#: share/skins/main/basic.fxd:24 share/skins/main/crystal.fxd:14 +#: share/skins/main/rain.fxd:14 share/skins/main/info.fxd:17 +#: share/skins/main/bluestar.fxd:14 +msgid "Games" +msgstr "Игры" + +#: plugins/mediamenu.py:150 #, python-format -msgid "" -"Delete image about\n" -" '%s'?" +msgid "%s Main Menu" +msgstr "Главное меню %s" + +#: plugins/icecast.py:158 +msgid "Set as icecast playlist" msgstr "" #: plugins/autoshutdown.py:145 @@ -2898,20 +2801,73 @@ msgid "shutting down..." msgstr "Выключение..." -#: plugins/rom_drives.py:252 -#, python-format -msgid "Drive %s (no disc)" -msgstr "Устройство %s (нет диска)" +#: plugins/home_automation.py:57 +msgid "Room Items" +msgstr "Объект(ов)" -#: plugins/rom_drives.py:471 -#, python-format -msgid "Ejecting disc in drive %s" -msgstr "Извлечение диска из устройства %s" +#: plugins/home_automation.py:67 +msgid "Home Automation Devices" +msgstr "" -#: plugins/rom_drives.py:476 -#, python-format -msgid "Reading disc in drive %s" -msgstr "Чтение диска в устройстве %s" +#: plugins/home_automation.py:82 plugins/home_automation.py:98 +msgid "Device Options" +msgstr "Описание" + +#: plugins/home_automation.py:127 plugins/home_automation.py:134 +#: plugins/home_automation.py:146 +msgid "Home Automation" +msgstr "" + +#: plugins/home_automation.py:145 +msgid "No Home Automation items found" +msgstr "Сайты новостей не найдены" + +#: plugins/lcd.py:48 +msgid "You need pylcd to run \"lcd\" plugin." +msgstr "" + +#: plugins/lcd.py:150 plugins/lcd.py:618 +msgid "Menu" +msgstr "Меню" + +#: plugins/lcd.py:153 plugins/lcd.py:621 +msgid "Item" +msgstr "Объект" + +#: plugins/lcd.py:156 share/skins/main/dark.fxd:471 +#: share/skins/main/info.fxd:283 share/skins/main/info.fxd:488 +msgid "Type" +msgstr "Тип" + +#: plugins/lcd.py:159 +msgid "Information" +msgstr "Информация" + +#: plugins/lcd.py:177 plugins/lcd.py:633 www/htdocs/library.rpy:282 +#: share/skins/main/dark.fxd:19 share/skins/main/basic.fxd:22 +#: share/skins/main/crystal.fxd:10 share/skins/main/rain.fxd:10 +#: share/skins/main/bluestar.fxd:10 +msgid "Music" +msgstr "Музыка" + +#: plugins/lcd.py:215 plugins/lcd.py:660 +msgid "Video" +msgstr "Видео" + +#: plugins/lcd.py:257 plugins/lcd.py:691 www/htdocs/favorites.rpy:106 +#: www/htdocs/edit_favorite.rpy:129 share/skins/main/basic.fxd:646 +msgid "Program" +msgstr "Программа" + +#: plugins/lcd.py:260 www/htdocs/guide.rpy:157 share/skins/main/basic.fxd:633 +#: share/skins/main/crystal.fxd:273 share/skins/main/rain.fxd:278 +#: share/skins/main/bluestar.fxd:293 share/skins/main/noia.fxd:96 +msgid "Time" +msgstr "Время" + +#: plugins/lcd.py:787 +msgid "LCD plugin will not load! Maybe you don't have LCDd (lcdproc daemon) running?" +msgstr "" #: plugins/shutdown.py:135 plugins/shutdown.py:139 msgid "Shutdown Freevo" @@ -2929,905 +2885,972 @@ msgid "Do you really want to restart the system?" msgstr "Вы действительно хотите перезапустить систему?" -#: plugins/mpd.py:99 -msgid "not sure what to do with this" -msgstr "" +#: playlist.py:128 playlist.py:168 +#, python-format +msgid "Cannot open file \"%s\"" +msgstr "Невозможно открыть файл \"%s\"" -#: plugins/mpd.py:110 -msgid "MPD" -msgstr "" +#: playlist.py:281 +msgid "Browse Playlist" +msgstr "Просмотр списка воспроизведения" -#: plugins/mpd.py:153 -msgid "mpd" -msgstr "" +#: playlist.py:337 +msgid "empty playlist" +msgstr "пустой список воспроизведения" + +#: playlist.py:435 +msgid "playlist repeat on" +msgstr "повтор списка воспроизведения включен" + +#: playlist.py:437 +msgid "playlist repeat off" +msgstr "повтор списка воспроизведения выключен" + +#: playlist.py:451 +msgid "no next item in playlist" +msgstr "в списке воспроизведения нет следующего объекта" + +#: playlist.py:478 +msgid "no previous item in playlist" +msgstr "в списке воспроизведения нет предыдущего объекта" + +#: audio/plugins/cdbackup.py:186 +msgid "Show CD ripping status" +msgstr "Показывать состояние копирования CD" + +#: audio/plugins/cdbackup.py:187 +msgid "Stop CD ripping" +msgstr "Остановить копирование CD" + +#: audio/plugins/cdbackup.py:192 +msgid "Rip the CD to the hard drive" +msgstr "Скопировать CD на жёсткий диск" + +#: audio/plugins/cdbackup.py:193 +msgid "Get CDs available for ripping" +msgstr "Получить список CD пригодных для копирования" + +#: audio/plugins/cdbackup.py:195 +msgid "Item is not an Audio CD" +msgstr "Не Audio CD" + +#: audio/plugins/cdbackup.py:209 +#, python-format +msgid "" +"Ripping in progress\n" +"Track %d of %d" +msgstr "Копирование
Дорожка %d из %d" + +#: audio/plugins/cdbackup.py:224 +msgid "Backup CD to hard drive in mp3 format" +msgstr "Скопировать CD на жёсткий диск в формате MP3" + +#: audio/plugins/cdbackup.py:227 +msgid "Backup CD to hard drive in Ogg format" +msgstr "Скопировать CD на жёсткий диск в формате OGG" + +#: audio/plugins/cdbackup.py:230 +msgid "Backup CD to hard drive in FLAC format" +msgstr "Скопировать CD на жёсткий диск в формате FLAC" + +#: audio/plugins/cdbackup.py:232 +msgid "Backup CD to hard drive in wav format" +msgstr "Скопировать CD на жёсткий диск в формате WAV" + +#: audio/plugins/cdbackup.py:235 +msgid "CD Backup" +msgstr "Копирование CD на жёсткий диск" + +#: audio/plugins/cdbackup.py:248 +msgid "Ripping started" +msgstr "Копирование начато" + +#: audio/plugins/cdbackup.py:335 +#, python-format +msgid "Directory %s already exists" +msgstr "Каталог \"%s\" уже существует" -#: plugins/mpd.py:214 -msgid "Song - " +#: audio/plugins/cdbackup.py:338 +#, python-format +msgid "Cannot rip to '%s'! (%s)" msgstr "" -#: plugins/mpd.py:225 -msgid "Artist - " -msgstr "Исполнитель" +#: audio/plugins/cdbackup.py:354 audio/plugins/cdbackup.py:420 +#: audio/plugins/cdbackup.py:479 +msgid "Ripping aborted" +msgstr "Копирование прервано" -#: plugins/mpd.py:232 -msgid "Album - " -msgstr "Альбом" +#: audio/plugins/cdbackup.py:492 +msgid "Ripping complete" +msgstr "Копирование завершено" -#: plugins/mpd.py:240 -msgid "Status - " -msgstr "" +#: audio/plugins/cdbackup.py:505 +msgid "WARNING" +msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ" -#: plugins/sixmixer.py:120 plugins/sixmixer.py:125 -#, fuzzy, python-format -msgid "Surround: %s%%" -msgstr "Громкость: %s%%" +#: audio/plugins/cdbackup.py:505 +msgid "No CDDB data available to mmpython" +msgstr "" -#: plugins/sixmixer.py:130 plugins/sixmixer.py:135 -#, fuzzy, python-format -msgid "Center: %s%%" -msgstr "Текст: %s" +#: audio/plugins/cdbackup.py:508 +msgid "Unknown Artist" +msgstr "Неизвестный исполнитель" -#: plugins/sixmixer.py:140 plugins/sixmixer.py:145 -#, python-format -msgid "LFE: %s%%" +#: audio/plugins/cdbackup.py:508 audio/plugins/cdbackup.py:509 +msgid "RENAME" msgstr "" -#: gui/ConfirmBox.py:75 tv/edit_favorite.py:189 -msgid "CANCEL" -msgstr "Нет" +#: audio/plugins/cdbackup.py:509 audio/audiodiskitem.py:54 +msgid "Unknown CD Album" +msgstr "Неизвестный альбом CD" -#: tv/plugins/dvbstreamer/live_pause.py:89 -msgid "" -"'XINE_COMMAND' not defined, plugin 'DVBStreamer' deactivated.\n" -"please check the xine section in freevo_config.py" +#: audio/plugins/cdbackup.py:510 +msgid "Other" msgstr "" -#: tv/plugins/dvbstreamer/live_pause.py:113 -msgid "'xine-ui' version too old, plugin 'xine' deactivated" +#: audio/plugins/cdbackup.py:513 +msgid "" +"CD info not found!\n" +"Must manually rename files\n" +"when finished ripping" msgstr "" -#: tv/plugins/dvbstreamer/live_pause.py:114 -#, python-format -msgid "You need software %s" +#: audio/plugins/cdbackup.py:578 +msgid "Problem trying to call:" msgstr "" -#: tv/plugins/dvbstreamer/live_pause.py:548 -#, fuzzy, python-format -msgid "Tuning to %s" -msgstr "Включить %s" +#: audio/plugins/xmradio.py:62 +msgid "Listen to XM Station" +msgstr "Музыка" -#: tv/plugins/dvbstreamer/live_pause.py:551 -#, python-format -msgid "Buffering %s" -msgstr "" +#: audio/plugins/xmradio.py:95 +msgid "XM Radio" +msgstr "Радио" -#: tv/plugins/dvbstreamer/live_pause.py:555 -#, fuzzy, python-format -msgid "Playing %s" -msgstr "Список воспроизведения %s" +#: audio/plugins/xmradio.py:136 +msgid "No XM channels found" +msgstr "Нет новостей" -#: tv/plugins/recordings_manager.py:71 -msgid "Date then Name" -msgstr "" +#: audio/plugins/xmradio.py:137 +msgid "XM channels" +msgstr "Изменить канал" -#: tv/plugins/recordings_manager.py:72 -msgid "Status then Name" +#: audio/plugins/xine.py:56 +msgid "'fbxine' not found, 'xine' audio plugin deactivated" msgstr "" -#: tv/plugins/recordings_manager.py:73 -msgid "Status, Date then Name" -msgstr "" +#: audio/plugins/album_tree.py:182 audio/plugins/album_tree.py:272 +msgid "Album Tree" +msgstr "Альбом" -#: tv/plugins/recordings_manager.py:161 -#, fuzzy -msgid "Manage Recordings" -msgstr "Запись вручную" +#: audio/plugins/album_tree.py:298 +msgid "No Objects found" +msgstr "Нет новостей" -#: tv/plugins/recordings_manager.py:166 directory.py:464 -msgid "Configure directory" +#: audio/plugins/album_tree.py:322 +msgid "Generating playlist..." +msgstr "в списке воспроизведения нет следующего объекта" + +#: audio/plugins/fxmms.py:160 audio/plugins/mplayer.py:115 +#, python-format +msgid "" +"%s\n" +"not found!" msgstr "" +"%s\n" +"не найден!" -#: tv/plugins/recordings_manager.py:185 +#: audio/plugins/lyrics.py:62 +msgid "Show lyrics" +msgstr "Показать стихи" + +#: audio/plugins/lyrics.py:67 #, fuzzy -msgid "Recordings Directory does not exist" -msgstr "каталог \"%s\" не существует." +msgid "Searching lyrics..." +msgstr "поиск в IMDB..." -#: tv/plugins/recordings_manager.py:278 directory.py:820 directory.py:910 -#: directory.py:944 -msgid "on" -msgstr "вкл" +#: audio/plugins/lyrics.py:94 audio/plugins/lyrics.py:123 +#: audio/plugins/lyrics.py:150 +msgid "Lyrics not found, sorry..." +msgstr "Извините, стихи не найдены..." -#: tv/plugins/recordings_manager.py:280 directory.py:822 directory.py:825 -#: directory.py:914 directory.py:942 -msgid "off" -msgstr "выкл" +#: audio/plugins/lyrics.py:114 +#, fuzzy +msgid "No exact match. " +msgstr "Совпадений нет" -#: tv/plugins/recordings_manager.py:289 -msgid "Sort by" +#: audio/plugins/lyrics.py:115 +msgid "Here are some sugestions." msgstr "" -#: tv/plugins/recordings_manager.py:291 -msgid "Reverse sort" -msgstr "" +#: audio/plugins/lyrics.py:120 +#, fuzzy +msgid "Choices" +msgstr "Фильмы" -#: tv/plugins/recordings_manager.py:293 -msgid "Sort series by" +#: audio/plugins/musicip.py:85 +#, fuzzy +msgid "MusicIP Mix" +msgstr "Музыка" + +#: audio/plugins/musicip.py:87 +msgid "Songs From Same Album" msgstr "" -#: tv/plugins/recordings_manager.py:295 -msgid "Reverse series sort" +#: audio/plugins/musicip.py:88 +msgid "Songs From Same Artist" msgstr "" -#: tv/plugins/recordings_manager.py:297 -#, fuzzy -msgid "Status order" -msgstr "Суббота" +#: audio/plugins/apodcast.py:110 +msgid "Listen Audio Podcast" +msgstr "Прослушать аудио podcast" -#: tv/plugins/recordings_manager.py:300 directory.py:951 -msgid "Configure" -msgstr "Настроить" +#: audio/plugins/apodcast.py:148 +msgid "Audio Podcast" +msgstr "Аудио podcast" -#: tv/plugins/recordings_manager.py:421 -msgid "Unmark to Keep" +#: audio/plugins/apodcast.py:190 audio/plugins/apodcast.py:218 +msgid "AUDIO PODCAST" msgstr "" -#: tv/plugins/recordings_manager.py:421 -msgid "Mark to Keep" +#: audio/plugins/apodcast.py:213 +msgid "Set APODCAST_DIR in local_conf.py" msgstr "" -#: tv/plugins/recordings_manager.py:422 -msgid "Unmark as Watched" +#: audio/plugins/vux.py:84 +msgid "[VUX] Start playing" msgstr "" -#: tv/plugins/recordings_manager.py:422 -msgid "Mark as Watched" +#: audio/plugins/vux.py:85 +msgid "[VUX] Stop playing" msgstr "" -#: tv/plugins/recordings_manager.py:490 -msgid "(Unnamed)" +#: audio/plugins/vux.py:86 +msgid "[VUX] Next (rating down)" msgstr "" -#: tv/plugins/recordings_manager.py:590 -#, fuzzy -msgid "Browse episodes" -msgstr "Просмотр диска" - -#: tv/plugins/recordings_manager.py:591 -#, fuzzy -msgid "Delete all episodes" -msgstr "Удалить" - -#: tv/plugins/recordings_manager.py:592 -msgid "Keep all episodes" +#: audio/plugins/vux.py:87 +msgid "[VUX] Next (rating intact)" msgstr "" -#: tv/plugins/recordings_manager.py:593 -msgid "Play all episodes" +#: audio/plugins/vux.py:88 +msgid "[VUX] Next (rating up)" msgstr "" -#: tv/plugins/recordings_manager.py:658 -#, fuzzy, python-format -msgid "" -"Do you wish to delete the series\n" -" '%s'?" +#: audio/plugins/vux.py:89 +msgid "[VUX] Playing item rating up" msgstr "" -"Вы хотите удалить\n" -" \"%s\"?" - -#: tv/plugins/recordings_manager.py:743 -#, fuzzy -msgid "episodes" -msgstr "Эпизод" - -#: tv/plugins/view_recordings.py:48 -msgid "Recorded Shows" -msgstr "Записанные передачи" -#: tv/plugins/view_favorites.py:55 -msgid "No favorites." -msgstr "Нет избранного." +#: audio/plugins/vux.py:90 +msgid "[VUX] Playing item rating down" +msgstr "" -#: tv/plugins/view_favorites.py:102 -msgid "Get favorites failed" -msgstr "Ошибка получения избранного" +#: audio/plugins/vux.py:91 +msgid "[VUX] a dir item do not select" +msgstr "" -#: tv/plugins/xine.py:83 -msgid "" -"'XINE_COMMAND' not defined, 'xine' tv plugin deactivated.\n" -"please check the xine section in freevo_config.py" +#: audio/plugins/vux.py:92 +msgid "[VUX] an audio item, do not select" msgstr "" -#: tv/plugins/view_line_in.py:51 -msgid "View VCR Input" +#: audio/plugins/lastfm.py:193 +msgid "Listen Last FM" +msgstr "Слушать Last FM" + +#: audio/plugins/lastfm.py:218 audio/plugins/lastfm.py:251 +msgid "Last FM" msgstr "" -#: tv/plugins/manual_record.py:112 -msgid "Display record item" +#: audio/plugins/lastfm.py:249 +msgid "Invalid LastFM Session!" msgstr "" -#: tv/plugins/manual_record.py:121 tv/favoriteitem.py:106 -msgid "Modify name" -msgstr "Изменить название" +#: audio/plugins/radio.py:63 +msgid "Listen to Radio Station" +msgstr "" -#: tv/plugins/manual_record.py:122 tv/favoriteitem.py:108 -msgid "Modify channel" -msgstr "Изменить канал" +#: audio/plugins/radio.py:84 +#, fuzzy +msgid "Cannot play - recording in progress" +msgstr "Сервер записи выключен." -#: tv/plugins/manual_record.py:123 -msgid "Modify start month" -msgstr "Изменить месяц начала" +#: audio/plugins/radio.py:118 +msgid "Radio" +msgstr "Радио" -#: tv/plugins/manual_record.py:124 -msgid "Modify start day" -msgstr "Изменить день начала" +#: audio/plugins/radio.py:143 +msgid "No Radio Stations found" +msgstr "Радиостанции не найдены" -#: tv/plugins/manual_record.py:125 -msgid "Modify start time" -msgstr "Изменить время начала" +#: audio/plugins/radio.py:145 +msgid "Radio Stations" +msgstr "Радиостанции" -#: tv/plugins/manual_record.py:126 -msgid "Modify stop month" -msgstr "Изменить месяц окончания" +#: audio/plugins/playlists.py:82 +msgid "Playlists" +msgstr "Списки воспроизведения" -#: tv/plugins/manual_record.py:127 -msgid "Modify stop day" -msgstr "Изменить день окончания" +#: audio/plugins/playlists.py:98 +msgid "Enqueue this Music in Playlist" +msgstr "Вставить этот объект в список воспроизведения" -#: tv/plugins/manual_record.py:128 -msgid "Modify stop time" -msgstr "Изменить время окончания" +#: audio/plugins/playlists.py:100 +msgid "Make a new Audio Playlist" +msgstr "Создать новый список воспроизведения" -#: tv/plugins/manual_record.py:131 -msgid "Record Item Menu" +#: audio/plugins/playlists.py:117 +msgid "Queued Directory" msgstr "" -#: tv/plugins/manual_record.py:140 tv/favoriteitem.py:169 -msgid "Alter Name" -msgstr "Изменить название" +#: audio/plugins/playlists.py:119 +msgid "Queued Track" +msgstr "" -#: tv/plugins/manual_record.py:151 tv/favoriteitem.py:193 -msgid "Modify Channel" -msgstr "Изменить канал" +#: audio/plugins/playlists.py:127 +msgid "Added New Playlist" +msgstr "Добавлен новый список воспроизведения" -#: tv/plugins/manual_record.py:169 tv/plugins/manual_record.py:192 -#: tv/plugins/manual_record.py:231 tv/plugins/manual_record.py:254 -#: tv/favoriteitem.py:215 -msgid "Modify Day" -msgstr "Изменить день" +#: audio/plugins/detach.py:49 +msgid "Show player" +msgstr "Показать проигрыватель" -#: tv/plugins/manual_record.py:214 tv/plugins/manual_record.py:276 -#: tv/favoriteitem.py:239 -msgid "Modify Time" -msgstr "Изменить время" +#: audio/plugins/coversearch.py:100 +msgid "" +"To search for covers you need an Amazon.com Web Services\n" +"license key. You can get yours from:\n" +msgstr "" -#: tv/plugins/manual_record.py:336 tv/plugins/manual_record.py:366 -#: tv/plugins/manual_record.py:370 tv/plugins/manual_record.py:375 -#: tv/plugins/manual_record.py:379 -msgid "Save Failed, recording was lost" +#: audio/plugins/coversearch.py:165 +msgid "Find a cover for this music" msgstr "" -#: tv/plugins/manual_record.py:378 +#: audio/plugins/coversearch.py:169 audio/plugins/coversearch.py:177 +#, python-format msgid "" -"Sorry, the stop time does not give enough time for scheduler to pickup the " -"change. Please set it to record for a few minutes longer." +"Plugin 'coversearch' was disabled for this item! 'coversearch' needs an item " +"with Artist and Album (if it's a mp3 or ogg) or Title (if it's a cd track) " +"to be able to search. So you need a file with a ID3 tag (mp3) or an Ogg " +"Info. Maybe you must fix this file (%s) tag?" msgstr "" -#: tv/plugins/search_programs.py:78 -#, fuzzy -msgid "Search Programs" -msgstr "Программа" +#: audio/plugins/coversearch.py:185 +msgid "Unknown CD, cover searching is disabled" +msgstr "" -#: tv/plugins/search_programs.py:88 tv/programitem.py:298 -msgid "Searching, please wait..." -msgstr "Идёт поиск..." +#: audio/plugins/coversearch.py:193 +msgid "searching Amazon..." +msgstr "" -#: tv/plugins/search_programs.py:103 tv/programitem.py:315 +#: audio/plugins/coversearch.py:212 #, python-format -msgid "No matches found for %s" -msgstr "Ничего не найдено для %s" +msgid "No matches for %(artist)s - %(album)s" +msgstr "" -#: tv/plugins/search_programs.py:106 -#, python-format -msgid "findMatches failed: %s" -msgstr "поиск %s не удался" +#: audio/plugins/coversearch.py:220 +msgid "Unknown error while searching." +msgstr "" -#: tv/plugins/scheduled_recordings.py:50 -msgid "Display Scheduled Recordings" -msgstr "Показать расписание записи" +#: audio/plugins/coversearch.py:258 audio/plugins/coversearch.py:271 +msgid "small" +msgstr "" -#: tv/plugins/scheduled_recordings.py:56 -msgid "Nothing scheduled." -msgstr "Расписание пусто." +#: audio/plugins/coversearch.py:282 +msgid "Cover Search Results" +msgstr "" -#: tv/plugins/scheduled_recordings.py:104 -msgid "Get recordings failed" +#: audio/plugins/coversearch.py:286 +msgid "No covers available from Amazon" msgstr "" -#: tv/plugins/ivtv_xine_tv.py:354 -#, fuzzy -msgid "Please repeat to stop\n" -msgstr "повтор списка воспроизведения включен" +#: audio/audiodiskitem.py:73 +msgid "Browse disc" +msgstr "Просмотр диска" -#: tv/plugins/ivtv_xine_tv.py:761 -msgid "This plugin only supports the ivtv video group!" +#: audio/audiodiskitem.py:120 +msgid "Data files on disc" +msgstr "Файлы данных на диске" + +#: menu.py:706 +msgid "No action defined for this choice!" msgstr "" -#: tv/plugins/upsoon.py:224 tv/plugins/upsoon.py:242 -msgid "A recording will start in a few minutes" -msgstr "Сервер записи выключен." +#: games/mame_cache.py:298 +msgid "Generating MAME cache, please wait." +msgstr "" -#: tv/plugins/upsoon.py:272 -msgid "TV stopped, a recording is about to start!" +#: games/game.py:84 +#, python-format +msgid "File \"%s\" not found!" +msgstr "Файл \"%s\" не найден!" + +#: games/__init__.py:78 +msgid "please update GAMES_ITEMS in local_conf.py" msgstr "" -#: tv/favoriteitem.py:87 tv/favoriteitem.py:92 tv/programitem.py:138 -msgid "Edit favorite" -msgstr "Редактировать избранное" +#: www/htdocs/help/plugins.rpy:60 www/htdocs/help/plugins.rpy:79 +msgid "Freevo Plugin List" +msgstr "Список плагинов Freevo" -#: tv/favoriteitem.py:88 tv/favoriteitem.py:146 -msgid "Remove favorite" -msgstr "Удалить из избранного" +#: www/htdocs/help/plugins.rpy:89 www/htdocs/help/plugins.rpy:97 +msgid "top" +msgstr "" -#: tv/favoriteitem.py:110 -msgid "Modify day of week" -msgstr "Изменить день недели" +#: www/htdocs/help/plugins.rpy:90 www/htdocs/help/plugins.rpy:98 +msgid "index" +msgstr "" -#: tv/favoriteitem.py:112 -msgid "Modify time of day" -msgstr "Изменить время дня" +#: www/htdocs/help/doc.rpy:59 www/htdocs/help/doc.rpy:70 +msgid "Freevo Documentation" +msgstr "Документация Freevo" -#: tv/favoriteitem.py:117 tv/favoriteitem.py:291 -msgid "Prevent Recording of Duplicates" +#: www/htdocs/help/doc.rpy:61 +#, python-format +msgid "unable to load %s.html" msgstr "" -#: tv/favoriteitem.py:120 -#, fuzzy -msgid "Allow Recording of Duplicates" -msgstr "Идёт запись %s." +#: www/htdocs/help/doc.rpy:62 www/htdocs/help/howto.rpy:85 +msgid "If you use a svn version of Freevo, run autogen.sh." +msgstr "" -#: tv/favoriteitem.py:126 tv/favoriteitem.py:315 -#, fuzzy -msgid "Record All Episodes" -msgstr "Удалить" +#: www/htdocs/help/index.rpy:38 +msgid "Freevo Help" +msgstr "Помощь Freevo" -#: tv/favoriteitem.py:129 tv/favoriteitem.py:320 -msgid "Record Only New Episodes" +#: www/htdocs/help/index.rpy:41 +msgid "" +"This is the internal Freevo documentation. The documents are in an " +"early stage of development, if you like to help, please contact the " +"developers. You find more information like the WiKi (online " +"manual) and mailing lists on the Freevo Homepage. Everyone can edit the WiKi (and we can revert " +"them if someone deletes information), feel free to add information " +"there." msgstr "" -#: tv/favoriteitem.py:136 -msgid "Modify priority" -msgstr "Изменить приоритет" +#: www/htdocs/help/index.rpy:50 +msgid "Index" +msgstr "" -#: tv/favoriteitem.py:141 -msgid "Save changes" -msgstr "Сохранить изменения" +#: www/htdocs/help/index.rpy:52 +msgid "Freevo Installation Howto" +msgstr "" -#: tv/favoriteitem.py:150 -msgid "Favorite Menu" -msgstr "Меню избранного" +#: www/htdocs/help/index.rpy:53 +msgid "Frequently Asked Questions" +msgstr "Часто задаваемые вопросы" + +#: www/htdocs/help/index.rpy:54 +msgid "Recording Information" +msgstr "" + +#: www/htdocs/help/index.rpy:55 +msgid "Plugin List" +msgstr "Список плагинов" + +#: www/htdocs/help/index.rpy:56 +msgid "FXD files" +msgstr "" + +#: www/htdocs/help/index.rpy:57 +#, fuzzy +msgid "Skinning Information" +msgstr "Информация" -#: tv/favoriteitem.py:297 -msgid "Allow Recordings of Duplicates" +#: www/htdocs/help/index.rpy:58 +msgid "Plugin Writing Howto" msgstr "" -#: tv/favoriteitem.py:338 -msgid "Saving the changes to this favorite." +#: www/htdocs/help/howto.rpy:45 www/htdocs/help/howto.rpy:46 +msgid "Freevo Installation HOWTO" msgstr "" -#: tv/favoriteitem.py:339 -msgid "This may take some time." +#: www/htdocs/help/howto.rpy:46 +msgid "Build your own media box with Freevo and Linux" msgstr "" -#: tv/favoriteitem.py:366 -#, fuzzy -msgid "Save failed, favorite was lost." -msgstr "Ошибка сохранения, избранное утеряно" +#: www/htdocs/help/howto.rpy:48 www/htdocs/help/howto.rpy:49 +msgid "Freevo Plugin Writing HOWTO" +msgstr "" -#: tv/favoriteitem.py:382 -#, python-format -msgid "\"%s\" has been removed from favorites" -msgstr "Удалить из избранного" +#: www/htdocs/help/howto.rpy:49 +msgid "Writing your own plugins for Freevo" +msgstr "" -#: tv/favoriteitem.py:386 tv/programitem.py:253 -#, fuzzy -msgid "Remove failed" -msgstr "Удалить из избранного" +#: www/htdocs/help/howto.rpy:84 +msgid "unable to load html files" +msgstr "" -#: tv/epg_xmltv.py:134 -msgid "Couldn't load the TV Guide, got an exception!" +#: www/htdocs/help/howto.rpy:86 +msgid "The files are searched in the following locations:" msgstr "" -#: tv/epg_xmltv.py:225 +#: www/htdocs/record.rpy:85 www/htdocs/edit_favorite.rpy:80 #, python-format -msgid "REPLACE WITH TUNERID FOR %s" +msgid "No program found on %s at %s." msgstr "" -#: tv/tvguide.py:66 -msgid "Preparing the program guide" -msgstr "Загрузка программы передач" - -#: tv/tvguide.py:71 -msgid "TV Guide is corrupt!" -msgstr "Программа передач повреждена" +#: www/htdocs/record.rpy:112 www/htdocs/manualrecord.rpy:218 +#: www/htdocs/search.rpy:88 +msgid "Start Time" +msgstr "Время запуска" -#: tv/record_client.py:60 tv/record_client.py:69 tv/record_client.py:80 -#: tv/record_client.py:96 tv/record_client.py:108 tv/record_client.py:117 -#: tv/record_client.py:136 tv/record_client.py:145 tv/record_client.py:156 -#: tv/record_client.py:165 tv/record_client.py:178 tv/record_client.py:187 -#: tv/record_client.py:196 tv/record_client.py:205 tv/record_client.py:214 -#: tv/record_client.py:223 tv/record_client.py:232 tv/record_client.py:241 -#: tv/record_client.py:250 tv/record_client.py:259 tv/record_client.py:268 -msgid "connection error" -msgstr "ошибка соединения" +#: www/htdocs/record.rpy:113 www/htdocs/manualrecord.rpy:219 +#: www/htdocs/search.rpy:89 +msgid "Stop Time" +msgstr "Время остановки" -#: tv/record_client.py:87 tv/record_client.py:103 -msgid "no program" -msgstr "нет программы" +#: www/htdocs/record.rpy:116 www/htdocs/search.rpy:92 +#: share/skins/main/info.fxd:264 +msgid "Episode" +msgstr "Эпизод" -#: tv/record_client.py:90 -msgid "cannot record it if it is over" -msgstr "" +#: www/htdocs/record.rpy:117 www/htdocs/manualrecord.rpy:221 +#: www/htdocs/search.rpy:93 +msgid "Program Description" +msgstr "Описание программы" -#: tv/record_client.py:125 tv/record_client.py:131 -msgid "program not scheduled" -msgstr "" +#: www/htdocs/record.rpy:118 www/htdocs/search.rpy:94 +#: www/htdocs/favorites.rpy:114 +msgid "Actions" +msgstr "Действия" -#: tv/record_client.py:129 -msgid "program is scheduled" -msgstr "" +#: www/htdocs/record.rpy:142 +msgid "UNKNOWN" +msgstr "НЕИЗВЕСТНЫЙ" -#: tv/tvmenu.py:66 tv/tvmenu.py:74 +#: www/htdocs/record.rpy:154 www/htdocs/search.rpy:131 +#: www/htdocs/proginfo.rpy:60 #, python-format -msgid "Could not find TV channel %s" -msgstr "ТВ канал %s не найден" +msgid "Sorry, the program description for %s is unavailable." +msgstr "Нет описания программы %s." -#: tv/tvmenu.py:104 -msgid "TV Main Menu" -msgstr "Главное меню ТВ" +#: www/htdocs/config.rpy:756 +#, fuzzy +msgid "Config" +msgstr "Настроить" -#: tv/tvmenu.py:125 -msgid "The list of TV channels is invalid!\n" -msgstr "" +#: www/htdocs/genre.rpy:87 +#, python-format +msgid "TV Genre for %s" +msgstr "Жанр %s" -#: tv/tvmenu.py:126 -msgid "Please check the config file." -msgstr "" +#: www/htdocs/genre.rpy:120 www/htdocs/guide.rpy:160 +msgid "Show" +msgstr "Передача" -#: tv/edit_favorite.py:136 -msgid "Day of Week" -msgstr "" +#: www/htdocs/genre.rpy:120 www/htdocs/guide.rpy:160 +msgid "Category" +msgstr "Категория" -#: tv/edit_favorite.py:157 -msgid "Time of Day" -msgstr "Время" +#: www/htdocs/genre.rpy:121 www/htdocs/guide.rpy:160 +msgid "Change" +msgstr "Изменить" -#: tv/edit_favorite.py:209 -msgid "Remove Failed" +#: www/htdocs/genre.rpy:179 +msgid "NO SHOWS MATCHING CATEGORY" msgstr "" -#: tv/edit_favorite.py:321 -#, python-format -msgid "Favorite %s has been saved" -msgstr "" +#: www/htdocs/genre.rpy:204 www/htdocs/guide.rpy:272 +#: share/skins/main/basic.fxd:596 share/skins/main/basic.fxd:658 +msgid "Start" +msgstr "Начало" -#: tv/edit_favorite.py:323 -#, python-format -msgid "Failed: %s" -msgstr "" +#: www/htdocs/genre.rpy:205 www/htdocs/guide.rpy:273 +#: share/skins/main/basic.fxd:602 share/skins/main/basic.fxd:664 +msgid "Stop" +msgstr "Окончание" -#: tv/edit_favorite.py:343 -#, python-format -msgid "Do you want to remove %s?" +#: www/htdocs/genre.rpy:206 www/htdocs/guide.rpy:274 +#: share/skins/main/dark.fxd:465 share/skins/main/info.fxd:278 +#: share/skins/main/info.fxd:303 share/skins/main/info.fxd:482 +msgid "Runtime" msgstr "" -#: tv/programitem.py:127 -msgid "Remove from schedule" -msgstr "Удалить из расписания" - -#: tv/programitem.py:129 -msgid "Schedule for recording" -msgstr "Запланировать запись" - -#: tv/programitem.py:140 -msgid "Add to favorites" +#: www/htdocs/genre.rpy:220 www/htdocs/guide.rpy:288 +msgid "Add to Favorites" msgstr "Добавить в избранное" -#: tv/programitem.py:144 -msgid "Search for more of this program" -msgstr "Искать ещё эту программу" +#: www/htdocs/genre.rpy:223 www/htdocs/guide.rpy:291 +#: www/htdocs/library.rpy:596 +msgid "Close Window" +msgstr "Закрыть окно" -#: tv/programitem.py:165 -#, fuzzy -msgid "Sorry, you cannot watch this program now. " -msgstr "Просмотр ТВ невозможен во время записи." +#: www/htdocs/index.rpy:47 +msgid "Welcome" +msgstr "Добро пожаловать" -#: tv/programitem.py:166 -msgid "It starts in the future." +#: www/htdocs/index.rpy:47 www/web_types.py:197 +msgid "Home" msgstr "" -#: tv/programitem.py:172 -#, fuzzy -msgid "Sorry, you cannot watch this progam now. " -msgstr "Просмотр ТВ невозможен во время записи." +#: www/htdocs/index.rpy:50 +#, python-format +msgid "Freevo Web Status as of %s" +msgstr "" -#: tv/programitem.py:173 -#, fuzzy -msgid "This program is already over." -msgstr "%i программ в расписании записи." +#: www/htdocs/index.rpy:55 www/htdocs/index.rpy:61 www/htdocs/index.rpy:63 +msgid "Notice" +msgstr "" -#: tv/programitem.py:187 -msgid "Sorry, you cannot watch TV while recording. " -msgstr "Просмотр ТВ невозможен во время записи." +#: www/htdocs/index.rpy:55 +msgid "The recording server is down." +msgstr "Сервер записи выключен." -#: tv/programitem.py:188 -msgid "If this is not true then remove " +#: www/htdocs/index.rpy:57 +msgid "The recording server is up and running." +msgstr "Сервер записи включен." + +#: www/htdocs/index.rpy:61 +msgid "Your listings expire in 1 hour." msgstr "" -#: tv/programitem.py:229 +#: www/htdocs/index.rpy:63 #, python-format -msgid "\"%s\" has been scheduled for recording" -msgstr "\"%s\" добавлено в расписание записи" +msgid "Your listings expire in %s hours." +msgstr "" -#: tv/programitem.py:233 -#, fuzzy -msgid "Scheduling failed" -msgstr "Планирование не удалось" +#: www/htdocs/index.rpy:65 +msgid "Your listings are up to date." +msgstr "" -#: tv/programitem.py:249 +#: www/htdocs/index.rpy:75 #, python-format -msgid "\"%s\" has been removed from schedule" -msgstr "Удалить из расписания" - -#: tv/programitem.py:287 -#, fuzzy -msgid "getFavorites failed" -msgstr "Ошибка получения избранного" - -#: tv/programitem.py:320 -#, fuzzy -msgid "findMatches failed" -msgstr "поиск %s не удался" +msgid "Now Recording %s." +msgstr "Идёт запись %s." -#: tv/programitem.py:341 -msgid "Program Menu" -msgstr "Меню программы" +#: www/htdocs/index.rpy:81 +msgid "One program scheduled to record." +msgstr "В расписании записи одна программа." -#: tv/programitem.py:376 -#, fuzzy -msgid "Category : " -msgstr "Категория" +#: www/htdocs/index.rpy:83 +#, python-format +msgid "%i programs scheduled to record." +msgstr "%i программ в расписании записи." -#: tv/programitem.py:381 -msgid "Advisory : " -msgstr "" +#: www/htdocs/index.rpy:85 www/htdocs/index.rpy:87 +msgid "No programs scheduled to record." +msgstr "Нет программ в расписании записи." -#: tv/programitem.py:386 share/skins/main/dark.fxd:459 -#: share/skins/main/info.fxd:471 -msgid "Rating" -msgstr "Рейтинг" +#: www/htdocs/index.rpy:89 +#, python-format +msgid "%i of %i Mb free in %s" +msgstr "%i из %i Мб свободно в %s" -#: skin/widgets/textentry_screen.py:60 -#, fuzzy -msgid "Left" -msgstr "Длительность" +#: www/htdocs/manualrecord.rpy:115 +msgid "Manual Recorded" +msgstr "Записанные вручную" -#: skin/widgets/textentry_screen.py:61 -msgid "Right" +#: www/htdocs/manualrecord.rpy:200 www/web_types.py:202 +msgid "Manual Recording" msgstr "" -#: skin/widgets/textentry_screen.py:83 -msgid "ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ " -msgstr "" +#: www/htdocs/manualrecord.rpy:206 +msgid "Error Message" +msgstr "Сообщение об ошибке" -#: skin/widgets/textentry_screen.py:88 -msgid "1234567890" -msgstr "" +#: www/htdocs/manualrecord.rpy:232 +msgid "Add to Recording Schedule" +msgstr "Добавить в расписание записи" -#: skin/widgets/textentry_screen.py:93 -msgid "!\"#$%^&*();:'@~?,.<>-=+\\[]{}" -msgstr "" +#: www/htdocs/search.rpy:52 +msgid "recording server is unavailable" +msgstr "сервер записи недоступен" -#: skin/widgets/textentry_screen.py:100 -msgid "ABC" -msgstr "" +#: www/htdocs/search.rpy:82 +msgid "No matches" +msgstr "Совпадений нет" -#: skin/widgets/textentry_screen.py:108 -msgid "123" +#: www/htdocs/search.rpy:143 +msgid "New favorite" msgstr "" -#: skin/widgets/textentry_screen.py:116 -msgid "Symbls" +#: www/htdocs/viewlogfile.rpy:131 +msgid "viewlog" msgstr "" -#: skin/widgets/textentry_screen.py:229 +#: www/htdocs/viewlogfile.rpy:131 #, fuzzy -msgid "Space" -msgstr "Сохранить" - -#: util/misc.py:422 -msgid "The recordserver is down" -msgstr "Сервер записи выключен" +msgid "View Logs" +msgstr "Программа передач" -#: util/misc.py:444 -msgid "Today" -msgstr "Сегодня" +#: www/htdocs/favorites.rpy:53 www/htdocs/favorites.rpy:101 +#: www/web_types.py:200 +msgid "Favorites" +msgstr "Избранное" -#: util/misc.py:455 -msgid "Tomorrow" -msgstr "Завтра" +#: www/htdocs/favorites.rpy:92 +msgid "Monday" +msgstr "Понедельник" -#: util/misc.py:466 -msgid "This Week" -msgstr "Текущая неделя" +#: www/htdocs/favorites.rpy:93 +msgid "Tuesday" +msgstr "Вторник" -#: util/misc.py:477 -msgid "No recordings are scheduled" -msgstr "Нет запланированных записей" +#: www/htdocs/favorites.rpy:94 +msgid "Wednesday" +msgstr "Среда" -#: util/misc.py:518 -msgid "Widescreen" -msgstr "" +#: www/htdocs/favorites.rpy:95 +msgid "Thursday" +msgstr "Четверг" -#: util/mediainfo.py:748 -msgid "Reloading cache files, be patient..." -msgstr "Чтение диска..." +#: www/htdocs/favorites.rpy:96 +msgid "Friday" +msgstr "Пятница" -#: playlist.py:128 playlist.py:168 -#, python-format -msgid "Cannot open file \"%s\"" -msgstr "Невозможно открыть файл \"%s\"" +#: www/htdocs/favorites.rpy:97 +msgid "Saturday" +msgstr "Суббота" -#: playlist.py:281 -msgid "Browse Playlist" -msgstr "Просмтор списка воспроизведения" +#: www/htdocs/favorites.rpy:98 +msgid "Sunday" +msgstr "Воскресенье" -#: playlist.py:291 directory.py:459 -msgid "Random play all items" +#: www/htdocs/favorites.rpy:105 +msgid "Favorite Name" msgstr "" -#: playlist.py:337 -msgid "empty playlist" -msgstr "пустой список воспроизведения" - -#: playlist.py:435 -msgid "playlist repeat on" -msgstr "повтор списка воспроизведения включен" - -#: playlist.py:437 -msgid "playlist repeat off" -msgstr "повтор списка воспроизведения выключен" - -#: playlist.py:451 -msgid "no next item in playlist" -msgstr "в списке воспроизведения нет следующего объекта" - -#: playlist.py:478 -msgid "no previous item in playlist" -msgstr "в списке воспроизведения нет предыдущего объекта" +#: www/htdocs/favorites.rpy:108 www/htdocs/edit_favorite.rpy:131 +msgid "Day of week" +msgstr "День недели" -#: menu.py:706 -msgid "No action defined for this choice!" -msgstr "" +#: www/htdocs/favorites.rpy:109 www/htdocs/edit_favorite.rpy:132 +msgid "Time of day" +msgstr "Время" -#: directory.py:57 -msgid "Directory Sort By Date" +#: www/htdocs/favorites.rpy:111 www/htdocs/edit_favorite.rpy:134 +msgid "Duplicates" msgstr "" -#: directory.py:58 -msgid "Sort directory by date and not by name." -msgstr "" +#: www/htdocs/favorites.rpy:113 www/htdocs/edit_favorite.rpy:136 +msgid "Episodes" +msgstr "Эпизод" -#: directory.py:60 -msgid "Directory Autoplay Single Item" -msgstr "" +#: www/htdocs/favorites.rpy:115 +msgid "Priority" +msgstr "Приоритет" -#: directory.py:61 -msgid "Don't show directory if only one item exists and auto-select the item." +#: www/htdocs/favorites.rpy:173 +msgid "Edit" msgstr "" -#: directory.py:64 -msgid "Force Skin Layout" +#: www/htdocs/favorites.rpy:181 +msgid "Higher" msgstr "" -#: directory.py:65 -msgid "" -"Force skin to a specific layout. This option doesn't work with all skins and " -"the result may differ based on the skin." +#: www/htdocs/favorites.rpy:188 +msgid "Lower" msgstr "" -#: directory.py:68 -msgid "Directory Smart Sort" +#: www/htdocs/edit_favorite.rpy:104 +#, python-format +msgid "Favorite %s doesn't exists." msgstr "" -#: directory.py:69 -msgid "Use a smarter way to sort the items." +#: www/htdocs/edit_favorite.rpy:128 +msgid "Name of favorite" msgstr "" -#: directory.py:71 -msgid "Directory Smart Names" -msgstr "Каталог \"%s\" уже существует" +#: www/htdocs/edit_favorite.rpy:137 +msgid "Action" +msgstr "Действие" -#: directory.py:72 -msgid "Use a smarter way to abbreviate the name of the items." +#: www/htdocs/edit_favorite.rpy:238 +msgid "ALLOW" msgstr "" -#: directory.py:74 -msgid "Use MediaID Tag Names" +#: www/htdocs/edit_favorite.rpy:239 +msgid "PREVENT" msgstr "" -#: directory.py:75 -msgid "Use the names from the media files tags as display name." +#: www/htdocs/edit_favorite.rpy:248 +msgid "ALL" msgstr "" -#: directory.py:77 -msgid "Directory Reverse Sort" +#: www/htdocs/edit_favorite.rpy:249 +msgid "ONLY NEW" msgstr "" -#: directory.py:78 -msgid "Show the items in the list in reverse order." +#: www/htdocs/guide.rpy:157 +msgid "View" msgstr "" -#: directory.py:82 -msgid "Directory Create Playlist" -msgstr "" +#: www/htdocs/pluginconfig.rpy:367 +#, fuzzy +msgid "Config Plugins" +msgstr "Список плагинов" -#: directory.py:83 -msgid "" -"Handle the directory as playlist. After one file is played, the next one " -"will be started." -msgstr "" +#: www/htdocs/youtube.rpy:288 +#, fuzzy +msgid "YouTube" +msgstr "Вт" -#: directory.py:86 -msgid "Directory Add Playlist Files" -msgstr "" +#: www/htdocs/library.rpy:186 +#, python-format +msgid "%s already exists! File not renamed." +msgstr "%s уже существует! Файл не был переименован." -#: directory.py:87 -msgid "Add playlist files to the list of items" -msgstr "" +#: www/htdocs/library.rpy:190 +#, python-format +msgid "Rename %s to %s." +msgstr "Переименовать %s в %s." -#: directory.py:89 -msgid "Directory Add Random Playlist" +#: www/htdocs/library.rpy:193 www/htdocs/library.rpy:209 +#, python-format +msgid "

%s

" msgstr "" -#: directory.py:90 -msgid "Add an item for a random playlist" -msgstr "" +#: www/htdocs/library.rpy:194 +#, python-format +msgid "Rename %s to %s, failed." +msgstr "Переименовать %s в %s." -#: directory.py:92 -msgid "Directory Autoplay Items" -msgstr "" +#: www/htdocs/library.rpy:197 +msgid "No new file specified." +msgstr "Не указан новый файл." -#: directory.py:93 -msgid "" -"Autoplay the whole directory (as playlist) when it contains only files and " -"no directories" -msgstr "" +#: www/htdocs/library.rpy:203 www/htdocs/library.rpy:207 +#, python-format +msgid "Delete %s." +msgstr "Удалить %s." + +#: www/htdocs/library.rpy:210 +#, python-format +msgid "Delete %s, failed." +msgstr "Удалить %s." -#: directory.py:316 +#: www/htdocs/library.rpy:219 #, python-format -msgid "Directory on disc [%s]" -msgstr "" +msgid "%s does not exist. No action taken." +msgstr "%s не существует. Действие не было выполнено." -#: directory.py:317 -msgid "Directory" -msgstr "Каталог" +#: www/htdocs/library.rpy:223 +#, python-format +msgid "I do not process names (%s) with slashes for security reasons." +msgstr "Названия (%s) со слешами не обрабатываются в целях безопасности." -#: directory.py:453 -msgid "Play all files in directory" +#: www/htdocs/library.rpy:230 www/htdocs/library.rpy:231 www/web_types.py:201 +msgid "Media Library" msgstr "" -#: directory.py:461 -msgid "Recursive random play all items" -msgstr "" +#: www/htdocs/library.rpy:262 www/web_types.py:371 +msgid "Messages" +msgstr "Сообщения" -#: directory.py:462 -msgid "Recursive play all items" -msgstr "" +#: www/htdocs/library.rpy:274 share/skins/main/dark.fxd:18 +#: share/skins/main/basic.fxd:21 share/skins/main/crystal.fxd:9 +#: share/skins/main/rain.fxd:9 share/skins/main/bluestar.fxd:9 +msgid "Movies" +msgstr "Фильмы" -#: directory.py:531 -msgid "Enter Password" -msgstr "" +#: www/htdocs/library.rpy:278 +msgid "Recorded TV" +msgstr "Записанные передачи ТВ" -#: directory.py:556 -msgid "Password incorrect" -msgstr "" +#: www/htdocs/library.rpy:286 share/skins/main/dark.fxd:20 +#: share/skins/main/basic.fxd:23 share/skins/main/crystal.fxd:12 +#: share/skins/main/rain.fxd:12 +msgid "Images" +msgstr "Изображения" -#: directory.py:590 -msgid "Directory does not exist" -msgstr "каталог \"%s\" не существует." +#: www/htdocs/library.rpy:303 www/htdocs/library.rpy:376 +#: www/htdocs/library.rpy:378 www/htdocs/library.rpy:382 +msgid "Back" +msgstr "Назад" -#: directory.py:620 -msgid "Scanning disc, be patient..." -msgstr "Чтение диска..." +#: www/htdocs/library.rpy:541 +msgid "Download" +msgstr "Загрузить" -#: directory.py:622 -msgid "Scanning directory, be patient..." -msgstr "Чтение каталога..." +#: www/htdocs/library.rpy:544 +msgid "Rename" +msgstr "Переименовать" -#: directory.py:827 -msgid "auto" -msgstr "авто" +#: www/htdocs/library.rpy:585 +msgid "Play file" +msgstr "Игры" -#: directory.py:946 -msgid "Show all kinds of items" -msgstr "" +#: www/htdocs/library.rpy:588 +msgid "Play file using VLC" +msgstr "Файлы данных на диске" -#: directory.py:948 -msgid "Show video, audio and image items in this directory" +#: www/web_types.py:198 +msgid "View TV Listings" +msgstr "Программа передач" + +#: www/web_types.py:199 +msgid "View Scheduled Recordings" msgstr "" -#: setup_freevo.py:76 -msgid "" -"Usage: ./freevo setup [OPTION]...\n" -"Set up Freevo for your specific environment.\n" -"\n" -" --geometry=WIDTHxHEIGHT set the display size\n" -" WIDTHxHEIGHT can be 800x600, 768x576 or " -"640x480\n" -"\n" -" --display=DISP set the display\n" -" DISP can be x11, fbdev, dxr3, mga,\n" -" directfb, dfbmga or dga\n" -"\n" -" --tv=NORM set the TV standard\n" -" NORM can be ntsc, pal or secam\n" -"\n" -" --chanlist=LIST set the channel list\n" -" LIST can be us-bcast, us-cable, us-cable-" -"hrc,\n" -" japan-bcast, japan-cable, europe-west,\n" -" europe-east, italy, newzealand, " -"australia,\n" -" ireland, france, china-bcast, " -"southafrica,\n" -" argentina, canada-cable, switzerland\n" -"\n" -" --help display this help and exit\n" -"\n" -"The default is \"--geometry=800x600 --display=x11 --tv=ntsc --chanlist=us-" -"cable\"\n" -"Please report bugs to .\n" +#: www/web_types.py:201 +msgid "View Media Library" msgstr "" -#: setup_freevo.py:180 -#, python-format -msgid "checking for %-13s" +#: www/web_types.py:202 +msgid "Schedule a Manual Recording" msgstr "" -#: setup_freevo.py:193 -#, python-format -msgid "ERROR: can't find %s" +#: www/web_types.py:203 +msgid "Advanced Search Page" msgstr "" -#: setup_freevo.py:194 -msgid "Please install the application respectively put it in your path." +#: www/web_types.py:204 +msgid "Help" +msgstr "Помощь" + +#: www/web_types.py:204 +msgid "View Online Help and Documentation" msgstr "" -#: setup_freevo.py:195 -msgid "Freevo won't work without it." +#: www/web_types.py:210 +msgid "Icecast List" msgstr "" -#: setup_freevo.py:201 -msgid "not found (deactivated)" +#: www/web_types.py:210 +msgid "Change Icecast List" msgstr "" -#: setup_freevo.py:264 -#, python-format -msgid "System path first=%s" +#: www/web_types.py:360 +msgid "Movies only" +msgstr "Только фильмы" + +#: www/web_types.py:361 +msgid "Go!" msgstr "" -#: setup_freevo.py:264 -msgid "No" -msgstr "Нет" +#: util/misc.py:422 +msgid "The recordserver is down" +msgstr "Сервер записи выключен" -#: setup_freevo.py:264 -msgid "Yes" -msgstr "Да" +#: util/misc.py:444 +msgid "Today" +msgstr "Сегодня" -#: setup_freevo.py:280 -msgid "Settings:" +#: util/misc.py:455 +msgid "Tomorrow" +msgstr "Завтра" + +#: util/misc.py:466 +msgid "This Week" +msgstr "Текущая неделя" + +#: util/misc.py:477 +msgid "No recordings are scheduled" +msgstr "Нет запланированных записей" + +#: util/misc.py:518 +msgid "Widescreen" msgstr "" +#: util/mediainfo.py:748 +msgid "Reloading cache files, be patient..." +msgstr "Чтение диска..." + +#: fxditem.py:204 +msgid "Browse list" +msgstr "Просмотр списка" + #: main.py:170 msgid "Freevo Main Menu" msgstr "Главное меню Freevo" @@ -3849,10 +3872,10 @@ "\n" msgstr "" -#: main.py:309 share/skins/main/mediaportal.fxd:447 -#: share/skins/main/dark.fxd:25 share/skins/main/crystal.fxd:17 -#: share/skins/main/bluestar.fxd:16 share/skins/main/basic.fxd:25 +#: main.py:309 share/skins/main/dark.fxd:25 share/skins/main/basic.fxd:25 +#: share/skins/main/crystal.fxd:17 share/skins/main/mediaportal.fxd:447 #: share/skins/main/rain.fxd:17 share/skins/main/Panorama.fxd:474 +#: share/skins/main/bluestar.fxd:16 msgid "Shutdown" msgstr "Выключить" @@ -3867,11 +3890,11 @@ #: main.py:444 msgid "Reading cache, please wait ..." -msgstr "" +msgstr "Заполняется кеш, пожалуйста подождите ..." #: main.py:495 msgid "Freevo crashed!" -msgstr "" +msgstr "Freevo глюканул!" #: main.py:496 #, python-format @@ -3902,36 +3925,30 @@ msgid "Exit in %s seconds" msgstr "" -#: fxditem.py:204 -msgid "Browse list" -msgstr "Просмотр списка" - -#: osd.py:387 -msgid "z = Toggle Fullscreen" -msgstr "z = Полноэкранный режим" - -#: osd.py:388 -msgid "Arrow Keys = Move" -msgstr "Курсорные клавиши = Перемещение" - -#: osd.py:389 -msgid "Spacebar = Select" -msgstr "Пробел = Выбор" +#: skins/main/info_area.py:133 +msgid "missing 'src' attribute in skin tag!" +msgstr "" -#: osd.py:390 -msgid "Escape = Stop/Prev. Menu" -msgstr "Esc = Стоп/Назад" +#: skins/main/default_areas.py:119 +msgid "TV GUIDE" +msgstr "ПРОГРАММА ПЕРЕДАЧ" -#: osd.py:391 -msgid "h = Help" -msgstr "h = Помощь" +#: skins/main/listing_area.py:215 +msgid "This directory is empty" +msgstr "Каталог пуст" #: share/skins/main/dark.fxd:496 msgid "Just one movie in this playlist." msgstr "объектов в этом списке воспроизведения" -#: share/skins/main/mediaportal.fxd:711 share/skins/main/dark.fxd:770 -#: share/skins/main/basic.fxd:410 share/skins/main/blurr.fxd:717 +#: share/skins/main/mediaportal.fxd:441 share/skins/main/blurr.fxd:448 +#: share/skins/main/info.fxd:13 share/skins/main/Panorama.fxd:468 +#: share/skins/main/geexbox.fxd:477 +msgid "Watch TV" +msgstr "Телевидение" + +#: share/skins/main/dark.fxd:770 share/skins/main/basic.fxd:410 +#: share/skins/main/mediaportal.fxd:711 share/skins/main/blurr.fxd:717 #: share/skins/main/info.fxd:228 msgid "kb/s" msgstr "кб/c" @@ -3940,9 +3957,9 @@ msgid "One song in playlist" msgstr "в списке воспроизведения нет следующего объекта" -#: share/skins/main/geexbox.fxd:714 share/skins/main/mediaportal.fxd:722 #: share/skins/main/dark.fxd:779 share/skins/main/basic.fxd:422 -#: share/skins/main/blurr.fxd:730 +#: share/skins/main/mediaportal.fxd:722 share/skins/main/blurr.fxd:730 +#: share/skins/main/geexbox.fxd:714 msgid "Elapsed" msgstr "Время" @@ -3954,9 +3971,9 @@ msgid "Day" msgstr "День" -#: share/skins/main/geexbox.fxd:226 share/skins/main/mediaportal.fxd:220 -#: share/skins/main/blurr.fxd:218 share/skins/main/info.fxd:314 -#: share/skins/main/Panorama.fxd:221 +#: share/skins/main/mediaportal.fxd:220 share/skins/main/blurr.fxd:218 +#: share/skins/main/info.fxd:314 share/skins/main/Panorama.fxd:221 +#: share/skins/main/geexbox.fxd:226 msgid "Subtitles" msgstr "Субтитры" @@ -3964,10 +3981,10 @@ msgid "File name" msgstr "Имя файла: %s" -#: share/skins/main/geexbox.fxd:203 share/skins/main/mediaportal.fxd:197 -#: share/skins/main/dark.fxd:501 share/skins/main/blurr.fxd:195 -#: share/skins/main/info.fxd:428 share/skins/main/info.fxd:551 -#: share/skins/main/Panorama.fxd:198 +#: share/skins/main/dark.fxd:501 share/skins/main/mediaportal.fxd:197 +#: share/skins/main/blurr.fxd:195 share/skins/main/info.fxd:428 +#: share/skins/main/info.fxd:551 share/skins/main/Panorama.fxd:198 +#: share/skins/main/geexbox.fxd:203 msgid "This playlist is empty!" msgstr "Список воспроизведения пуст!" @@ -3975,14 +3992,15 @@ msgid "pictures in this slideshow." msgstr "объектов в этом списке воспроизведения" -#: share/skins/main/crystal.fxd:369 share/skins/main/bluestar.fxd:389 -#: share/skins/main/rain.fxd:373 -msgid "Message has not been read" -msgstr "" +#: share/skins/main/mediaportal.fxd:444 share/skins/main/blurr.fxd:451 +#: share/skins/main/info.fxd:16 share/skins/main/Panorama.fxd:471 +#: share/skins/main/geexbox.fxd:480 +msgid "Look at Pictures" +msgstr "Изображения" -#: share/skins/main/geexbox.fxd:231 share/skins/main/mediaportal.fxd:225 -#: share/skins/main/blurr.fxd:223 share/skins/main/info.fxd:318 -#: share/skins/main/Panorama.fxd:226 +#: share/skins/main/mediaportal.fxd:225 share/skins/main/blurr.fxd:223 +#: share/skins/main/info.fxd:318 share/skins/main/Panorama.fxd:226 +#: share/skins/main/geexbox.fxd:231 msgid "Chapters" msgstr "Главы" @@ -3990,6 +4008,12 @@ msgid "songs in playlist" msgstr "в списке воспроизведения нет следующего объекта" +#: share/skins/main/crystal.fxd:13 share/skins/main/mediaportal.fxd:446 +#: share/skins/main/rain.fxd:13 share/skins/main/blurr.fxd:453 +#: share/skins/main/Panorama.fxd:473 share/skins/main/geexbox.fxd:482 +msgid "Weather Forecast" +msgstr "Прогноз погоды" + #: share/skins/main/basic.fxd:753 msgid "Audio Codec" msgstr "Меню звука" @@ -3998,9 +4022,9 @@ msgid "Subject" msgstr "" -#: share/skins/main/geexbox.fxd:195 share/skins/main/mediaportal.fxd:189 -#: share/skins/main/blurr.fxd:187 share/skins/main/info.fxd:543 -#: share/skins/main/Panorama.fxd:190 +#: share/skins/main/mediaportal.fxd:189 share/skins/main/blurr.fxd:187 +#: share/skins/main/info.fxd:543 share/skins/main/Panorama.fxd:190 +#: share/skins/main/geexbox.fxd:195 msgid "Playlist" msgstr "Список воспроизведения" @@ -4008,24 +4032,23 @@ msgid "From" msgstr "" -#: share/skins/main/crystal.fxd:318 share/skins/main/bluestar.fxd:338 -#: share/skins/main/rain.fxd:322 +#: share/skins/main/crystal.fxd:318 share/skins/main/rain.fxd:322 +#: share/skins/main/bluestar.fxd:338 msgid "Unread messages" msgstr "Сообщения" -#: share/skins/main/geexbox.fxd:480 share/skins/main/mediaportal.fxd:444 -#: share/skins/main/blurr.fxd:451 share/skins/main/info.fxd:16 -#: share/skins/main/Panorama.fxd:471 -msgid "Look at Pictures" -msgstr "Изображения" +#: share/skins/main/crystal.fxd:369 share/skins/main/rain.fxd:373 +#: share/skins/main/bluestar.fxd:389 +msgid "Message has not been read" +msgstr "" -#: share/skins/main/geexbox.fxd:457 share/skins/main/mediaportal.fxd:420 -#: share/skins/main/blurr.fxd:428 share/skins/main/Panorama.fxd:448 +#: share/skins/main/mediaportal.fxd:420 share/skins/main/blurr.fxd:428 +#: share/skins/main/Panorama.fxd:448 share/skins/main/geexbox.fxd:457 msgid "Location" msgstr "Расположение" #: share/skins/main/dark.fxd:24 share/skins/main/crystal.fxd:11 -#: share/skins/main/bluestar.fxd:11 share/skins/main/rain.fxd:11 +#: share/skins/main/rain.fxd:11 share/skins/main/bluestar.fxd:11 msgid "Email" msgstr "" @@ -4039,7 +4062,7 @@ #: share/skins/main/dark.fxd:623 msgid "Just one picture in this slideshow." -msgstr "" +msgstr "Только одно изображение в списке" #: share/skins/main/basic.fxd:765 msgid "Num Passes" @@ -4053,32 +4076,24 @@ msgid "This slideshow is empty!" msgstr "Список воспроизведения пуст!" -#: share/skins/main/geexbox.fxd:189 share/skins/main/geexbox.fxd:308 -#: share/skins/main/geexbox.fxd:431 share/skins/main/geexbox.fxd:439 #: share/skins/main/mediaportal.fxd:183 share/skins/main/mediaportal.fxd:287 #: share/skins/main/mediaportal.fxd:394 share/skins/main/mediaportal.fxd:402 #: share/skins/main/blurr.fxd:181 share/skins/main/blurr.fxd:285 #: share/skins/main/blurr.fxd:402 share/skins/main/blurr.fxd:410 #: share/skins/main/Panorama.fxd:184 share/skins/main/Panorama.fxd:306 #: share/skins/main/Panorama.fxd:422 share/skins/main/Panorama.fxd:430 +#: share/skins/main/geexbox.fxd:189 share/skins/main/geexbox.fxd:308 +#: share/skins/main/geexbox.fxd:431 share/skins/main/geexbox.fxd:439 msgid "Items" msgstr "Объект(ов)" -#: share/skins/main/geexbox.fxd:477 share/skins/main/mediaportal.fxd:441 -#: share/skins/main/blurr.fxd:448 share/skins/main/info.fxd:13 -#: share/skins/main/Panorama.fxd:468 -msgid "Watch TV" -msgstr "Телевидение" - -#: share/skins/main/geexbox.fxd:339 share/skins/main/blurr.fxd:312 -#: share/skins/main/info.fxd:348 share/skins/main/info.fxd:535 -#: share/skins/main/Panorama.fxd:333 -msgid "of" -msgstr "" +#: share/skins/main/mediaportal.fxd:440 +msgid "Read Headlines" +msgstr "Новости" #: share/skins/main/dark.fxd:722 msgid "Now playing" -msgstr "" +msgstr "Сейчас играет" #: share/skins/main/Panorama.fxd:777 #, fuzzy @@ -4093,20 +4108,14 @@ msgid "Pictures" msgstr "Изображения" -#: share/skins/main/geexbox.fxd:482 share/skins/main/mediaportal.fxd:446 -#: share/skins/main/crystal.fxd:13 share/skins/main/blurr.fxd:453 -#: share/skins/main/rain.fxd:13 share/skins/main/Panorama.fxd:473 -msgid "Weather Forecast" -msgstr "Прогноз погоды" - #: share/skins/main/dark.fxd:671 msgid "New mail" msgstr "" -#: share/skins/main/geexbox.fxd:199 share/skins/main/mediaportal.fxd:193 -#: share/skins/main/blurr.fxd:191 share/skins/main/info.fxd:419 -#: share/skins/main/info.fxd:424 share/skins/main/info.fxd:547 -#: share/skins/main/Panorama.fxd:194 +#: share/skins/main/mediaportal.fxd:193 share/skins/main/blurr.fxd:191 +#: share/skins/main/info.fxd:419 share/skins/main/info.fxd:424 +#: share/skins/main/info.fxd:547 share/skins/main/Panorama.fxd:194 +#: share/skins/main/geexbox.fxd:199 msgid "items in this playlist" msgstr "объектов в этом списке воспроизведения" @@ -4126,17 +4135,19 @@ msgid "MB free" msgstr "Мб свободно" -#: share/skins/main/mediaportal.fxd:440 -msgid "Read Headlines" -msgstr "Новости" +#: share/skins/main/blurr.fxd:312 share/skins/main/info.fxd:348 +#: share/skins/main/info.fxd:535 share/skins/main/Panorama.fxd:333 +#: share/skins/main/geexbox.fxd:339 +msgid "of" +msgstr "" #: share/skins/main/info.fxd:324 msgid "Size" msgstr "Размер" -#: share/skins/main/geexbox.fxd:221 share/skins/main/mediaportal.fxd:215 -#: share/skins/main/blurr.fxd:213 share/skins/main/info.fxd:310 -#: share/skins/main/Panorama.fxd:216 +#: share/skins/main/mediaportal.fxd:215 share/skins/main/blurr.fxd:213 +#: share/skins/main/info.fxd:310 share/skins/main/Panorama.fxd:216 +#: share/skins/main/geexbox.fxd:221 msgid "Audio tracks" msgstr "Звуковые дорожки" @@ -4157,20 +4168,20 @@ msgid "Play a Game" msgstr "Игры" -#: share/skins/main/geexbox.fxd:479 share/skins/main/mediaportal.fxd:443 -#: share/skins/main/blurr.fxd:450 share/skins/main/info.fxd:15 -#: share/skins/main/Panorama.fxd:470 +#: share/skins/main/mediaportal.fxd:443 share/skins/main/blurr.fxd:450 +#: share/skins/main/info.fxd:15 share/skins/main/Panorama.fxd:470 +#: share/skins/main/geexbox.fxd:479 msgid "Listen to Music" msgstr "Музыка" -#: share/skins/main/crystal.fxd:324 share/skins/main/bluestar.fxd:344 -#: share/skins/main/rain.fxd:328 +#: share/skins/main/crystal.fxd:324 share/skins/main/rain.fxd:328 +#: share/skins/main/bluestar.fxd:344 msgid "Total messages" msgstr "Сообщения" -#: share/skins/main/geexbox.fxd:478 share/skins/main/mediaportal.fxd:442 -#: share/skins/main/blurr.fxd:449 share/skins/main/info.fxd:14 -#: share/skins/main/Panorama.fxd:469 +#: share/skins/main/mediaportal.fxd:442 share/skins/main/blurr.fxd:449 +#: share/skins/main/info.fxd:14 share/skins/main/Panorama.fxd:469 +#: share/skins/main/geexbox.fxd:478 msgid "Watch a Movie" msgstr "Фильмы" @@ -4179,7 +4190,7 @@ msgstr "объектов в этом списке воспроизведения" #: share/skins/main/dark.fxd:17 share/skins/main/crystal.fxd:8 -#: share/skins/main/bluestar.fxd:8 share/skins/main/rain.fxd:8 +#: share/skins/main/rain.fxd:8 share/skins/main/bluestar.fxd:8 msgid "Television" msgstr "" @@ -4308,3 +4319,4 @@ #~ msgid "Choose a Directory" #~ msgstr "Выберите каталог" +