diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index c60168abc..de53066e2 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -1548,11 +1548,11 @@ msgid "Queue" msgstr "Очередь" #: ../gtk/tr-prefs.c:277 -msgid "Maximum active _downloads:" +msgid "Ma_ximum active downloads:" msgstr "Максимальное количество активных _загрузок:" #: ../gtk/tr-prefs.c:281 -msgid "Downloads sharing data in the last N minutes are _active:" +msgid "Downloads sharing data in the last _N minutes are active:" msgstr "Загружать данные о раздаче за последние n-минут _активности:" #: ../gtk/tr-prefs.c:286 ../libtransmission/torrent.c:1919 @@ -1568,7 +1568,7 @@ msgid "Keep _incomplete torrents in:" msgstr "Сохранять _незавершённые торренты в:" #: ../gtk/tr-prefs.c:299 -msgid "Call _script when torrent is completed:" +msgid "Call scrip_t when torrent is completed:" msgstr "Запускать _сценарий после завершения торрента:" #: ../gtk/tr-prefs.c:324 @@ -1576,9 +1576,9 @@ msgctxt "Gerund" msgid "Adding" msgstr "Добавление" -#: ../gtk/tr-prefs.c:338 -msgid "Automatically _add torrents from:" -msgstr "Автоматически _добавлять торренты из:" +#: ../gtk/tr-prefs.c:281 +msgid "Automatically add .torrent files _from:" +msgstr "Автоматически _добавлять файлы .torrent из:" #: ../gtk/tr-prefs.c:346 msgctxt "Gerund" @@ -1746,7 +1746,7 @@ msgstr "Па_роль:" #. require authentication #: ../gtk/tr-prefs.c:848 -msgid "Only allow these IP a_ddresses to connect:" +msgid "Only allow these IP a_ddresses:" msgstr "Разрешать соединения только c данных IP-адресов:" #: ../gtk/tr-prefs.c:873 @@ -2405,6 +2405,26 @@ msgstr "Файл «%s» в пути" msgid "Verifying torrent" msgstr "Проверка торрента" +msgid "_Start added torrents" +msgstr "Запускать добавленные торренты" + +msgid "Show the Torrent Options _dialog" +msgstr "Показывать диалог параметров торрента" + +msgid "%s free" +msgstr "Свободно %s" + +msgid "Download Queue" +msgstr "Очередь загрузки" + +msgid "Remote" +msgstr "Удаленное управление" + +msgid "Remote Control" +msgstr "Удаленное управление" + +msgid "Allow _remote access" +msgstr "Разрешить удаленный доступ" #~ msgid "Sort by _State" #~ msgstr "Сортировать по _состоянию" @@ -3198,9 +3218,6 @@ msgstr "Проверка торрента" #~ "Transmission уже запущена, но не отвечает. Чтобы начать новую сессию, " #~ "необходимо сначала закрыть существующий процес Transmission." -#~ msgid "Call scrip_t when torrent is completed:" -#~ msgstr "Выполнить с_ценарий, после окончания загрузки:" - #, c-format #~ msgid "Asking for peer counts now... %s" #~ msgstr "Запрашиваем количество участников... %s"