diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index c60168abc..de53066e2 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -1548,11 +1548,11 @@ msgid "Queue"
msgstr "Очередь"
#: ../gtk/tr-prefs.c:277
-msgid "Maximum active _downloads:"
+msgid "Ma_ximum active downloads:"
msgstr "Максимальное количество активных _загрузок:"
#: ../gtk/tr-prefs.c:281
-msgid "Downloads sharing data in the last N minutes are _active:"
+msgid "Downloads sharing data in the last _N minutes are active:"
msgstr "Загружать данные о раздаче за последние n-минут _активности:"
#: ../gtk/tr-prefs.c:286 ../libtransmission/torrent.c:1919
@@ -1568,7 +1568,7 @@ msgid "Keep _incomplete torrents in:"
msgstr "Сохранять _незавершённые торренты в:"
#: ../gtk/tr-prefs.c:299
-msgid "Call _script when torrent is completed:"
+msgid "Call scrip_t when torrent is completed:"
msgstr "Запускать _сценарий после завершения торрента:"
#: ../gtk/tr-prefs.c:324
@@ -1576,9 +1576,9 @@ msgctxt "Gerund"
msgid "Adding"
msgstr "Добавление"
-#: ../gtk/tr-prefs.c:338
-msgid "Automatically _add torrents from:"
-msgstr "Автоматически _добавлять торренты из:"
+#: ../gtk/tr-prefs.c:281
+msgid "Automatically add .torrent files _from:"
+msgstr "Автоматически _добавлять файлы .torrent из:"
#: ../gtk/tr-prefs.c:346
msgctxt "Gerund"
@@ -1746,7 +1746,7 @@ msgstr "Па_роль:"
#. require authentication
#: ../gtk/tr-prefs.c:848
-msgid "Only allow these IP a_ddresses to connect:"
+msgid "Only allow these IP a_ddresses:"
msgstr "Разрешать соединения только c данных IP-адресов:"
#: ../gtk/tr-prefs.c:873
@@ -2405,6 +2405,26 @@ msgstr "Файл «%s» в пути"
msgid "Verifying torrent"
msgstr "Проверка торрента"
+msgid "_Start added torrents"
+msgstr "Запускать добавленные торренты"
+
+msgid "Show the Torrent Options _dialog"
+msgstr "Показывать диалог параметров торрента"
+
+msgid "%s free"
+msgstr "Свободно %s"
+
+msgid "Download Queue"
+msgstr "Очередь загрузки"
+
+msgid "Remote"
+msgstr "Удаленное управление"
+
+msgid "Remote Control"
+msgstr "Удаленное управление"
+
+msgid "Allow _remote access"
+msgstr "Разрешить удаленный доступ"
#~ msgid "Sort by _State"
#~ msgstr "Сортировать по _состоянию"
@@ -3198,9 +3218,6 @@ msgstr "Проверка торрента"
#~ "Transmission уже запущена, но не отвечает. Чтобы начать новую сессию, "
#~ "необходимо сначала закрыть существующий процес Transmission."
-#~ msgid "Call scrip_t when torrent is completed:"
-#~ msgstr "Выполнить с_ценарий, после окончания загрузки:"
-
#, c-format
#~ msgid "Asking for peer counts now... %s"
#~ msgstr "Запрашиваем количество участников... %s"