<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>

<bugzilla version="5.2"
          urlbase="https://bugzilla.altlinux.org/"
          
          maintainer="jenya@basealt.ru"
>

    <bug>
          <bug_id>33333</bug_id>
          
          <creation_ts>2017-04-04 12:37:49 +0300</creation_ts>
          <short_desc>no %def_enabled</short_desc>
          <delta_ts>2020-09-23 14:09:45 +0300</delta_ts>
          <reporter_accessible>1</reporter_accessible>
          <cclist_accessible>1</cclist_accessible>
          <classification_id>4</classification_id>
          <classification>Development</classification>
          <product>Sisyphus</product>
          <component>rpm-build</component>
          <version>unstable</version>
          <rep_platform>all</rep_platform>
          <op_sys>Linux</op_sys>
          <bug_status>NEW</bug_status>
          <resolution></resolution>
          
          
          <bug_file_loc></bug_file_loc>
          <status_whiteboard></status_whiteboard>
          <keywords></keywords>
          <priority>P3</priority>
          <bug_severity>enhancement</bug_severity>
          <target_milestone>---</target_milestone>
          
          
          <everconfirmed>1</everconfirmed>
          <reporter name="Sergey V Turchin">zerg</reporter>
          <assigned_to name="placeholder@altlinux.org">placeholder</assigned_to>
          <cc>arseny</cc>
    
    <cc>glebfm</cc>
    
    <cc>grenka</cc>
    
    <cc>imz</cc>
    
    <cc>ldv</cc>
    
    <cc>mike</cc>
    
    <cc>placeholder</cc>
    
    <cc>vt</cc>
          
          <qa_contact>qa-sisyphus</qa_contact>

      

      

      

          <comment_sort_order>oldest_to_newest</comment_sort_order>  
          <long_desc isprivate="0" >
    <commentid>162989</commentid>
    <comment_count>0</comment_count>
    <who name="Sergey V Turchin">zerg</who>
    <bug_when>2017-04-04 12:37:49 +0300</bug_when>
    <thetext>%def_enablE/%if_enablED -- неочевидно. Постоянно пишется %def_enabled.
Предлагаю добавить %def_enabled и %def_disabled.

P.S.
Иначе, например, ssh build.alt task share enabled -- отсутствует аналогия.</thetext>
  </long_desc><long_desc isprivate="0" >
    <commentid>162993</commentid>
    <comment_count>1</comment_count>
    <who name="Michael Shigorin">mike</who>
    <bug_when>2017-04-04 14:19:56 +0300</bug_when>
    <thetext>Это от твоей неграмотности!!1

PS: ну пиши %{?_enable_это:...}
PPS: эх, такой баг на такую ерунду перевёл %{)}</thetext>
  </long_desc><long_desc isprivate="0" >
    <commentid>162994</commentid>
    <comment_count>2</comment_count>
    <who name="Dmitry V. Levin">ldv</who>
    <bug_when>2017-04-04 14:21:34 +0300</bug_when>
    <thetext>Первоапрельский баг, что ли?</thetext>
  </long_desc><long_desc isprivate="0" >
    <commentid>162995</commentid>
    <comment_count>3</comment_count>
    <who name="Sergey V Turchin">zerg</who>
    <bug_when>2017-04-04 14:28:20 +0300</bug_when>
    <thetext>(В ответ на комментарий №1)
&gt; PS: ну пиши %{?_enable_это:...}
Т.е. ты совсем не понял, о чем речь и других путаешь.</thetext>
  </long_desc><long_desc isprivate="0" >
    <commentid>162996</commentid>
    <comment_count>4</comment_count>
    <who name="Sergey V Turchin">zerg</who>
    <bug_when>2017-04-04 14:30:49 +0300</bug_when>
    <thetext>(В ответ на комментарий №1)
&gt; Это от твоей неграмотности!!1
Пиши стихами тогда.</thetext>
  </long_desc><long_desc isprivate="0" >
    <commentid>162997</commentid>
    <comment_count>5</comment_count>
    <who name="Michael Shigorin">mike</who>
    <bug_when>2017-04-04 14:34:24 +0300</bug_when>
    <thetext>(В ответ на комментарий №3)
&gt; &gt; PS: ну пиши %{?_enable_это:...}
&gt; Т.е. ты совсем не понял, о чем речь и других путаешь.
Я совсем понял, а ты не понимаешь, как в буржуйском слова применяются:
&quot;enable&quot; -- это глагол, &quot;enabled&quot; -- прилагательное или как его там.

Смутно припоминается, что в коде git.alt был косяк на эту тему и его самого бы хорошо поправить, а не делать шумашшедший bug compatibility.</thetext>
  </long_desc><long_desc isprivate="0" >
    <commentid>162998</commentid>
    <comment_count>6</comment_count>
    <who name="Sergey V Turchin">zerg</who>
    <bug_when>2017-04-04 14:38:33 +0300</bug_when>
    <thetext>(В ответ на комментарий №5)
&gt; (В ответ на комментарий №3)
&gt; &gt; &gt; PS: ну пиши %{?_enable_это:...}
&gt; &gt; Т.е. ты совсем не понял, о чем речь и других путаешь.
&gt; Я совсем понял, а ты не понимаешь, как в буржуйском слова применяются:
&gt; &quot;enable&quot; -- это глагол, &quot;enabled&quot;
Вот и пиши его сколько угодно. Хоть стихами. Никто помешать не предлагает.

&gt; -- прилагательное или как его там.
Деепричастие, грамотюй. ;-)

&gt; Смутно припоминается, что в коде git.alt был косяк на эту тему и его самого бы
&gt; хорошо поправить, а не делать шумашшедший bug compatibility.
Кого это сведет с ума? Литературный клуб?</thetext>
  </long_desc><long_desc isprivate="0" >
    <commentid>162999</commentid>
    <comment_count>7</comment_count>
    <who name="Dmitry V. Levin">ldv</who>
    <bug_when>2017-04-04 14:40:45 +0300</bug_when>
    <thetext>(In reply to comment #0)
&gt; P.S.
&gt; Иначе, например, ssh build.alt task share enabled -- отсутствует аналогия.

Это поправил.</thetext>
  </long_desc><long_desc isprivate="0" >
    <commentid>163002</commentid>
    <comment_count>8</comment_count>
    <who name="Sergey V Turchin">zerg</who>
    <bug_when>2017-04-04 14:48:08 +0300</bug_when>
    <thetext>(В ответ на комментарий №7)
&gt; Это поправил.
Ну, вот, как знал, что назло сделают всё наоборот! ;-)</thetext>
  </long_desc><long_desc isprivate="0" >
    <commentid>163005</commentid>
    <comment_count>9</comment_count>
    <who name="Sergey V Turchin">zerg</who>
    <bug_when>2017-04-04 15:03:15 +0300</bug_when>
    <thetext>(В ответ на комментарий №7)
&gt; &gt; Иначе, например, ssh build.alt task share enabled -- отсутствует аналогия.
&gt; Это поправил.
Неправда! task share enabled работает.</thetext>
  </long_desc><long_desc isprivate="0" >
    <commentid>163006</commentid>
    <comment_count>10</comment_count>
    <who name="Dmitry V. Levin">ldv</who>
    <bug_when>2017-04-04 15:48:20 +0300</bug_when>
    <thetext>(In reply to comment #9)
&gt; (В ответ на комментарий №7)
&gt; &gt; &gt; Иначе, например, ssh build.alt task share enabled -- отсутствует аналогия.
&gt; &gt; Это поправил.
&gt; Неправда! task share enabled работает.

Я же не изверг, чтобы ломать обратную совместимость просто так.</thetext>
  </long_desc><long_desc isprivate="0" >
    <commentid>167267</commentid>
    <comment_count>11</comment_count>
    <who name="Sergey V Turchin">zerg</who>
    <bug_when>2017-11-15 14:29:35 +0300</bug_when>
    <thetext>(В ответ на комментарий №6)
&gt; &gt; -- прилагательное или как его там.
&gt; Деепричастие, грамотюй. ;-)
Вру. Причастие.</thetext>
  </long_desc><long_desc isprivate="0" >
    <commentid>183876</commentid>
    <comment_count>12</comment_count>
    <who name="Sergey V Turchin">zerg</who>
    <bug_when>2019-08-27 11:06:06 +0300</bug_when>
    <thetext>(В ответ на комментарий №5)
&gt; прилагательное или как его там.
Хотя, может, отглагольное. Я уже не помню.</thetext>
  </long_desc><long_desc isprivate="0" >
    <commentid>192771</commentid>
    <comment_count>13</comment_count>
    <who name="Sergey V Turchin">zerg</who>
    <bug_when>2020-09-23 11:37:08 +0300</bug_when>
    <thetext>Ну так, как будет правильно
%def_enable enabled
или
%if_enabled enable
?</thetext>
  </long_desc><long_desc isprivate="0" >
    <commentid>192773</commentid>
    <comment_count>14</comment_count>
    <who name="Dmitry V. Levin">ldv</who>
    <bug_when>2020-09-23 12:01:38 +0300</bug_when>
    <thetext>(In reply to Sergey V Turchin from comment #13)
&gt; Ну так, как будет правильно
&gt; %def_enable enabled
&gt; или
&gt; %if_enabled enable
&gt; ?

Правильно так:
%def_enable FOO (meaning: enable FOO by default)
%if_enabled FOO (meaning: if FOO is enabled)</thetext>
  </long_desc><long_desc isprivate="0" >
    <commentid>192774</commentid>
    <comment_count>15</comment_count>
    <who name="Sergey V Turchin">zerg</who>
    <bug_when>2020-09-23 12:08:24 +0300</bug_when>
    <thetext>Я хочу FOO=enable. Или правильно будет FOO=enabled?</thetext>
  </long_desc><long_desc isprivate="0" >
    <commentid>192775</commentid>
    <comment_count>16</comment_count>
    <who name="Dmitry V. Levin">ldv</who>
    <bug_when>2020-09-23 12:17:11 +0300</bug_when>
    <thetext>(In reply to Sergey V Turchin from comment #15)
&gt; Я хочу FOO=enable. Или правильно будет FOO=enabled?

В каком контексте?</thetext>
  </long_desc><long_desc isprivate="0" >
    <commentid>192776</commentid>
    <comment_count>17</comment_count>
    <who name="Sergey V Turchin">zerg</who>
    <bug_when>2020-09-23 12:26:25 +0300</bug_when>
    <thetext>(Ответ для Dmitry V. Levin на комментарий #16)
&gt; (In reply to Sergey V Turchin from comment #15)
&gt; &gt; Я хочу FOO=enable. Или правильно будет FOO=enabled?
&gt; 
&gt; В каком контексте?
В подходящем. Меня именно это вполне устраивает. ;-)</thetext>
  </long_desc><long_desc isprivate="0" >
    <commentid>192779</commentid>
    <comment_count>18</comment_count>
    <who name="Sergey V Turchin">zerg</who>
    <bug_when>2020-09-23 13:16:40 +0300</bug_when>
    <thetext>&gt; В каком контексте?
У нас, ведь, не кружок литературного чтения для конченых графоманов?
Меня, например, постоянно раздражает необходимость не спутать.</thetext>
  </long_desc><long_desc isprivate="0" >
    <commentid>192780</commentid>
    <comment_count>19</comment_count>
    <who name="Grigory Ustinov">grenka</who>
    <bug_when>2020-09-23 13:23:20 +0300</bug_when>
    <thetext>(Ответ для Sergey V Turchin на комментарий #18)
&gt; &gt; В каком контексте?
&gt; У нас, ведь, не кружок литературного чтения для конченых графоманов?
&gt; Меня, например, постоянно раздражает необходимость не спутать.

Для тех, кто не любит рисковать, есть %def_with foo и %if_with.</thetext>
  </long_desc><long_desc isprivate="0" >
    <commentid>192781</commentid>
    <comment_count>20</comment_count>
    <who name="Sergey V Turchin">zerg</who>
    <bug_when>2020-09-23 13:29:16 +0300</bug_when>
    <thetext>(Ответ для Grigory Ustinov на комментарий #19)
&gt; Для тех, кто не любит рисковать, 
Мне лишь лень делвть свой пакет с макросами. Если бы я хоть раз напопролся, то уже больше не писал бы сюда.

&gt; есть %def_with foo и %if_with.
Это ещё более нелепо, чем 
%def_enabled enabled</thetext>
  </long_desc><long_desc isprivate="0" >
    <commentid>192783</commentid>
    <comment_count>21</comment_count>
    <who name="Dmitry V. Levin">ldv</who>
    <bug_when>2020-09-23 14:09:45 +0300</bug_when>
    <thetext>(In reply to Sergey V Turchin from comment #18)
&gt; &gt; В каком контексте?
&gt; У нас, ведь, не кружок литературного чтения для конченых графоманов?
&gt; Меня, например, постоянно раздражает необходимость не спутать.

Я перестал понимать, что ты спрашиваешь.  Беру паузу на месяц.

(In reply to Sergey V Turchin from comment #20)
&gt; %def_enabled enabled

Я не понимаю, что такое enabled enabled, и зачем оно могло бы кому-нибудь понадобиться.</thetext>
  </long_desc>
      
      

    </bug>

</bugzilla>