<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>

<bugzilla version="5.2"
          urlbase="https://bugzilla.altlinux.org/"
          
          maintainer="jenya@basealt.ru"
>

    <bug>
          <bug_id>37781</bug_id>
          
          <creation_ts>2020-01-12 16:19:25 +0300</creation_ts>
          <short_desc>Недостатки локализации диалогов &quot;Сетевые соединения&quot;</short_desc>
          <delta_ts>2020-01-13 20:22:35 +0300</delta_ts>
          <reporter_accessible>1</reporter_accessible>
          <cclist_accessible>1</cclist_accessible>
          <classification_id>3</classification_id>
          <classification>Distributions</classification>
          <product>Альт Рабочая станция</product>
          <component>Ошибки работы</component>
          <version>9.0</version>
          <rep_platform>all</rep_platform>
          <op_sys>Linux</op_sys>
          <bug_status>NEW</bug_status>
          <resolution></resolution>
          
          
          <bug_file_loc></bug_file_loc>
          <status_whiteboard></status_whiteboard>
          <keywords>l10n, usability</keywords>
          <priority>P3</priority>
          <bug_severity>minor</bug_severity>
          <target_milestone>---</target_milestone>
          <dependson>37824</dependson>
    
    <dependson>37826</dependson>
    
    <dependson>37822</dependson>
    
    <dependson>37823</dependson>
    
    <dependson>37825</dependson>
    
    <dependson>37827</dependson>
    
    <dependson>37828</dependson>
          
          <everconfirmed>1</everconfirmed>
          <reporter name="aleksey-v">aleksey-v.2013</reporter>
          <assigned_to name="Mikhail Efremov">sem</assigned_to>
          <cc>mike</cc>
          
          <qa_contact name="qa-p8@altlinux.org">qa-p8</qa_contact>

      

      

      

          <comment_sort_order>oldest_to_newest</comment_sort_order>  
          <long_desc isprivate="0" >
    <commentid>186873</commentid>
    <comment_count>0</comment_count>
    <who name="aleksey-v">aleksey-v.2013</who>
    <bug_when>2020-01-12 16:19:25 +0300</bug_when>
    <thetext>Диалог &quot;Сетевые соединения&quot;
Нажимаем &quot;плюс&quot; внизу для добавления нового соединения.

----------------------------

Отрывается диалог &quot;Изменение xxx&quot;
Имя соединения подставляется автоматически, а желтая всплывающая подсказка содержит набор букв и цифр - UUID. Имя и набор символов типа UUID присутствует во всех подключениях - Ethernet, WiFi, туннели.

----------------------------

Закладка &quot;Основное&quot;, присутствует во всех диалогах - Ethernet, WiFi, туннели.

Фраза &quot;Измеренное соединение&quot;.
Если в оригинале это &quot;Metered connection&quot;, то не очень удачный перевод.

Я бы предложил вариант из Windows - &quot;Установить как лимитное подключение&quot;.
https://support.microsoft.com/ru-ru/help/4028458/windows-metered-connections-in-windows-10

Так же подойдут &quot;Соединение с оплатой трафика&quot; или &quot;Соединение с учётом трафика&quot;.

Места для всех фраз достаточно.

----------------------------

Закладки &quot;Параметры IPv4&quot; и&quot;Параметры IPv6&quot;
При нажатии на кнопку &quot;Маршруты...&quot; в правом нижнем углу диалога, открывается окно не до конца прорисованное. Частично виден текст окна под ним.

----------------------------

При добавлении соединения &quot;Мобильная связь&quot; открывается окно &quot;Настройка соединения мобильной связи&quot;. Второй шаг настройки - выбор страны. И хотя страна уже по умолчанию РФ, все страны, включая Россию, написаны на английском языке.

На следующем шаге выбор оператора.
Он тоже на английском и существенно устарел. Есть операторы, которые уже исчезли или вошли в состав других, и нет новых операторов:
Yota
СберМобайл
Тинькофф Мобайл
Ростелеком

----------------------------

Во всех закладках &quot;Параметры PPP&quot; в области &quot;Аутентификация&quot; есть кнопка &quot;Настроить методы...&quot;
Открывается диалог &quot;Методы PPP-аутентификации для Соедине&quot; (далее текст не умещается).
Само окно отрисовывается некорректно - нижняя честь не прорисовывается и видно окно другого диалога под ним.

----------------------------

Соединение MACSEC
В закладке &quot;MACsec&quot; есть непереведённый текст
Device name
Parent device
Mode
Validation
Encrypt

----------------------------

Соединение Cisco AnyConnect

В закладке &quot;VPN&quot; есть непереведённый текст
Allow security scanner trojan (CSD)
Reported OS
Certificate Authentication
Prevent User from manually accepting invalid certifcates
Token mode: Disabled, manually entered

----------------------------

Соединение Cisco-совместимая VPN
В закладке &quot;VPN&quot; есть непереведённый текст
&lt;grouppassword&gt;
Кнопка &quot;Дополнительно...&quot; в правом нижнем углу диалога
1. У диалога &quot;Дополнительные настройки&quot; нет кнопки &quot;Отмена&quot;. Нелогично и неудобно.
2. Желтые всплывающие подсказки для полей диалога не переведены, на английском.


----------------------------

Соединение OpenVPN
В закладке &quot;VPN&quot; есть кнопка &quot;Дополнительно...&quot; в правом нижнем углу диалога.
Там в закладке &quot;Общие&quot; пункт &quot;Принимать подлинные пакеты с любого адреса&quot; - жёлтая всплывающие подсказка не переведена, на английском.
В закладке &quot;Безопасность&quot; непереведённый пункт &quot;Disable cipher negotiation&quot;.
А пункты &quot;Проверять CRL из файла&quot; и &quot;Проверять CRL из каталога&quot; - жёлтые всплывающие подсказки не переведены.
В закладке &quot;Аутентификация TLS&quot; поля &quot;Проверка сертификата сервера&quot; и &quot;Дополнительные сертификаты&quot; - жёлтые всплывающие подсказки не переведены.
В закладке &quot;Прочие&quot; жёлтые всплывающие подсказки не переведены.</thetext>
  </long_desc>
      
      

    </bug>

</bugzilla>