Created attachment 18593 [details] Обновление перевода Необходимо обновить переводы новых пунктов меню iso образов. Патч прилагаю.
*** Bug 54561 has been marked as a duplicate of this bug. ***
Ещё до кучи предлагаю укоротить пункт про пароль VNC, т.к. он чрезмерно длинный, особенно в переводе.
Возможно вместо "VNC install (edit to set password and connect here)" надо "VNC install (edit to set password then connect here)" , а то кажется, что надо указать "password" и ещё некий "connect".
> "Установка через VNC (редактировать меню загрузки, чтобы задать пароль для подключения сюда)" Рукалицо. Надо исправить и укоротить, а то обрезается по самые нехочу.
(Ответ для Sergey V Turchin на комментарий #4) > > "Установка через VNC (редактировать меню загрузки, чтобы задать пароль для подключения сюда)" > Рукалицо. Надо исправить и укоротить, а то обрезается по самые нехочу. "VNC install (edit password for connect here)" "Установка через VNC (измените пароль для подключения сюда)" ?
(Ответ для Sergey V Turchin на комментарий #2) > Ещё до кучи предлагаю укоротить пункт про пароль VNC Предлагаю "VNC install (edit to set password and connect here) заменить на "VNC install (edit to change VNCPWD) , а "Установка через VNC (редактировать меню загрузки, чтобы задать пароль для подключения сюда)" заменить на "Установка через VNC (изменить VNCPWD тут)" P.S. Полагаю, те, кому надо, из тех, кто могут догадаться.
(Ответ для Антон Мидюков на комментарий #5) > сюда Ааа, ещё надо отразить, что сюда соединяться.
> > сюда > Ааа, ещё надо отразить, что сюда соединяться. А надо ли?
> > > сюда > > Ааа, ещё надо отразить, что сюда соединяться. > А надо ли? Полагаю, это можно написать в другом месте. Прямо на шаге выбора языка, например.
(Ответ для Sergey V Turchin на комментарий #9) > написать в другом месте. Прямо на шаге выбора языка Если не догадались сменить, то будет прямо написано: Соединяйся по VNC по адресу: "111.1.1.11", пароль: "VNCPWD".
(Ответ для Sergey V Turchin на комментарий #9) > > > > сюда > > > Ааа, ещё надо отразить, что сюда соединяться. > > А надо ли? > Полагаю, это можно написать в другом месте. Прямо на шаге выбора языка, > например. Не понял при чём тут шаг выбора языка, но можно действительно опустить про подключение сюда. Другой пункт меню такой: VNC install (edit to set server IP address) Так что можно так: VNC install (edit to set password) Установка через VNC (задайте пароль) и VNC install (edit to set server IP address) Установка через VNC (задайте IP адрес сервера)
(Ответ для Антон Мидюков на комментарий #11) > Не понял при чём тут шаг выбора языка Он первый показывается после запуска Alterator. Просто, чтоб отдельный шаг не делать. Можно сунуть туда определение, поднят ли VNC и написать параметры для подключения.
(Ответ для Sergey V Turchin на комментарий #12) > (Ответ для Антон Мидюков на комментарий #11) > > Не понял при чём тут шаг выбора языка > Он первый показывается после запуска Alterator. Просто, чтоб отдельный шаг > не делать. > > Можно сунуть туда определение, поднят ли VNC и написать параметры для > подключения. Это так не работает. Запуск с headless. Только консоль. Запуск альтератора происходит уже после подключения по vnc.
(Ответ для Антон Мидюков на комментарий #11) > Так что можно так: > VNC install (edit to set password) > Установка через VNC (задайте пароль) > и > VNC install (edit to set server IP address) > Установка через VNC (задайте IP адрес сервера) Я не против.
(Ответ для Антон Мидюков на комментарий #13) > Это так не работает. Запуск с headless. Только консоль. Запуск альтератора > происходит уже после подключения по vnc. Ааа, понятно. Мне почему-то казалось, что на локальном экране тоже все отображается. Возможно, в когда в обратную сторону пробовал...
Ещё я вроде от кого-то видел, что поля для ввода уже появились в grub. В этом случае то, что в скобках, вообще можно не писать.
(Ответ для Sergey V Turchin на комментарий #15) > (Ответ для Антон Мидюков на комментарий #13) > > Это так не работает. Запуск с headless. Только консоль. Запуск альтератора > > происходит уже после подключения по vnc. > Ааа, понятно. Мне почему-то казалось, что на локальном экране тоже все > отображается. Возможно, в когда в обратную сторону пробовал... Отображается в консоли, куда подключаться и с каким паролем.
(Ответ для Антон Мидюков на комментарий #17) > Отображается в консоли, куда подключаться и с каким паролем. Ааа, ну и отлично! При ошибке пользователь недалеко зайдёт.
Created attachment 18652 [details] Второе обновление переводов
(In reply to Антон Мидюков from comment #19) > Created attachment 18652 [details] > Второе обновление переводов Спасибо, будет добавлено в следующем релизе в ближайшее время.
grub-2.12-alt13 -> sisyphus: Tue Jun 10 2025 Egor Ignatov <egori@altlinux> 2.12-alt13 - fix search by uuid for legacy boot - fix zfs module (closes: #54480) - fix fs write support detection (closes: #54394) - update ALT-specific translations (closes: #54493)