|
Lines 1-41
Link Here
|
| 1 |
# Russian translations for pods package. |
1 |
# Russian translations for pods package. |
| 2 |
# Copyright (C) 2022 THE pods'S COPYRIGHT HOLDER |
2 |
# Copyright (C) 2022 THE pods'S COPYRIGHT HOLDER |
| 3 |
# This file is distributed under the same license as the pods package. |
3 |
# This file is distributed under the same license as the pods package. |
|
|
4 |
# |
| 4 |
# Automatically generated, 2022. |
5 |
# Automatically generated, 2022. |
|
|
6 |
# (null) <>, 2025. |
| 7 |
# David Sultaniiazov <x1z53@alt-gnome.ru>, 2025. |
| 5 |
# |
8 |
# |
| 6 |
msgid "" |
9 |
msgid "" |
| 7 |
msgstr "" |
10 |
msgstr "" |
| 8 |
"Project-Id-Version: pods\n" |
11 |
"Project-Id-Version: pods\n" |
| 9 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
12 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
| 10 |
"POT-Creation-Date: 2024-09-27 19:46+0200\n" |
13 |
"POT-Creation-Date: 2025-05-15 00:11+0300\n" |
| 11 |
"PO-Revision-Date: 2023-09-05 03:02+0000\n" |
14 |
"PO-Revision-Date: 2025-05-15 01:59+0300\n" |
| 12 |
"Last-Translator: xXx <xxx_xxx_xxxxxxxxx@mail.ru>\n" |
15 |
"Last-Translator: David Sultaniiazov <x1z53@alt-gnome.ru>\n" |
| 13 |
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/pods/main/ru/>\n" |
16 |
"Language-Team: Russian\n" |
| 14 |
"Language: ru\n" |
17 |
"Language: ru\n" |
| 15 |
"MIME-Version: 1.0\n" |
18 |
"MIME-Version: 1.0\n" |
| 16 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
19 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
| 17 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
20 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| 18 |
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " |
21 |
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" |
| 19 |
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" |
22 |
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" |
| 20 |
"X-Generator: Weblate 5.0.1-dev\n" |
23 |
"X-Generator: Gtranslator 48.0\n" |
| 21 |
|
24 |
|
| 22 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.desktop.in.in:3 |
25 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.desktop.in.in:3 |
| 23 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:7 src/main.rs:112 |
26 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:7 src/main.rs:116 |
| 24 |
#: src/view/client_view.rs:253 src/view/pods_panel.ui:67 |
27 |
#: src/view/client_view.rs:252 src/view/pods_panel.ui:77 |
| 25 |
#: src/view/pods_panel.ui:138 src/view/pods_panel.ui:432 |
28 |
#: src/view/pods_panel.ui:133 src/view/pods_panel.ui:435 |
| 26 |
#: src/view/pods_row.ui:22 src/view/search_panel.ui:81 |
29 |
#: src/view/pods_row.ui:22 src/view/search_panel.ui:81 |
| 27 |
msgid "Pods" |
30 |
msgid "Pods" |
| 28 |
msgstr "ÐапÑÑлÑ" |
31 |
msgstr "ÐапÑÑлÑ" |
| 29 |
|
32 |
|
| 30 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.desktop.in.in:4 |
33 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.desktop.in.in:4 |
| 31 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:8 |
34 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:8 |
| 32 |
#, fuzzy |
|
|
| 33 |
msgid "Manage your Podman containers" |
35 |
msgid "Manage your Podman containers" |
| 34 |
msgstr "ÐÑÑлеживайÑе ваÑи конÑейнеÑÑ podman" |
36 |
msgstr "УпÑавлÑйÑе Ñвоими конÑейнеÑами Podman" |
| 35 |
|
37 |
|
| 36 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.desktop.in.in:9 |
38 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.desktop.in.in:9 |
| 37 |
msgid "Gnome;GTK;libadwaita;Podman;Containerization;" |
39 |
msgid "Gnome;GTK;libadwaita;Podman;Containerization;" |
| 38 |
msgstr "Gnome;GTK;libadwaita;Podman;Containerization; ÐонÑейнеÑÑ;" |
40 |
msgstr "Gnome;GTK;libadwaita;Podman;Containerization;" |
| 39 |
|
41 |
|
| 40 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.gschema.xml.in:6 |
42 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.gschema.xml.in:6 |
| 41 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.gschema.xml.in:7 |
43 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.gschema.xml.in:7 |
|
Lines 60-80
msgid "The last used view"
Link Here
|
| 60 |
msgstr "ÐоÑледний иÑполÑзованнÑй вид" |
62 |
msgstr "ÐоÑледний иÑполÑзованнÑй вид" |
| 61 |
|
63 |
|
| 62 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.gschema.xml.in:31 |
64 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.gschema.xml.in:31 |
| 63 |
#, fuzzy |
|
|
| 64 |
msgid "Whether to hide intermediate images" |
| 65 |
msgstr "ÐоказÑваÑÑ Ð»Ð¸ пÑомежÑÑоÑнÑе обÑазÑ" |
| 66 |
|
| 67 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.gschema.xml.in:36 |
| 68 |
msgid "The last used container file path" |
65 |
msgid "The last used container file path" |
| 69 |
msgstr "ÐоÑледний иÑполÑзованнÑй пÑÑÑ Ñайла конÑейнеÑа" |
66 |
msgstr "ÐоÑледний иÑполÑзованнÑй пÑÑÑ Ñайла конÑейнеÑа" |
| 70 |
|
67 |
|
| 71 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.gschema.xml.in:41 |
68 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.gschema.xml.in:36 |
| 72 |
#: src/view/images_prune_page.ui:70 |
69 |
#: src/view/images_prune_page.ui:70 |
| 73 |
msgid "Remove all images not in use by containers, not just dangling ones" |
70 |
msgid "Remove all images not in use by containers, not just dangling ones" |
| 74 |
msgstr "" |
71 |
msgstr "" |
| 75 |
"УдалиÑÑ Ð²Ñе обÑазÑ, не иÑполÑзÑемÑе конÑейнеÑами, а не ÑолÑко болÑаÑÑиеÑÑ" |
72 |
"УдалиÑÑ Ð²Ñе обÑазÑ, не иÑполÑзÑемÑе конÑейнеÑами, а не ÑолÑко болÑаÑÑиеÑÑ" |
| 76 |
|
73 |
|
| 77 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.gschema.xml.in:46 |
74 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.gschema.xml.in:41 |
| 78 |
#: src/view/images_prune_page.ui:77 |
75 |
#: src/view/images_prune_page.ui:77 |
| 79 |
msgid "" |
76 |
msgid "" |
| 80 |
"Remove images even when they are used by external containers (e.g, by build " |
77 |
"Remove images even when they are used by external containers (e.g, by build " |
|
Lines 83-142
msgstr ""
Link Here
|
| 83 |
"УдалÑÑÑ Ð¾Ð±ÑазÑ, даже еÑли они иÑполÑзÑÑÑÑÑ Ð²Ð½ÐµÑними конÑейнеÑами (напÑимеÑ, " |
80 |
"УдалÑÑÑ Ð¾Ð±ÑазÑ, даже еÑли они иÑполÑзÑÑÑÑÑ Ð²Ð½ÐµÑними конÑейнеÑами (напÑимеÑ, " |
| 84 |
"конÑейнеÑами ÑбоÑки)" |
81 |
"конÑейнеÑами ÑбоÑки)" |
| 85 |
|
82 |
|
| 86 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.gschema.xml.in:51 |
83 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.gschema.xml.in:46 |
| 87 |
msgid "Whether to show only running containers" |
|
|
| 88 |
msgstr "ÐоказÑваÑÑ ÑолÑко запÑÑеннÑе конÑейнеÑÑ" |
| 89 |
|
| 90 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.gschema.xml.in:56 |
| 91 |
msgid "Whether to show only running pods" |
| 92 |
msgstr "ÐоказÑваÑÑ Ð»Ð¸ ÑолÑко запÑÑеннÑе капÑÑлÑ" |
| 93 |
|
| 94 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.gschema.xml.in:61 |
| 95 |
#, fuzzy |
| 96 |
msgid "Whether to show only used volumes" |
| 97 |
msgstr "ÐоказÑваÑÑ Ð»Ð¸ ÑолÑко запÑÑеннÑе капÑÑлÑ" |
| 98 |
|
| 99 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.gschema.xml.in:66 |
| 100 |
msgid "Whether to show a timestamp for each log line" |
84 |
msgid "Whether to show a timestamp for each log line" |
| 101 |
msgstr "ÐоказÑваÑÑ Ð»Ð¸ вÑеменнÑÑ Ð¼ÐµÑÐºÑ Ð´Ð»Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ð¹ ÑÑÑоки жÑÑнала" |
85 |
msgstr "ÐоказÑваÑÑ Ð»Ð¸ вÑеменнÑÑ Ð¼ÐµÑÐºÑ Ð´Ð»Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ð¹ ÑÑÑоки жÑÑнала" |
| 102 |
|
86 |
|
| 103 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.gschema.xml.in:71 |
87 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.gschema.xml.in:51 |
| 104 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.gschema.xml.in:76 |
88 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.gschema.xml.in:56 |
| 105 |
msgid "Whether to use a regex for search" |
89 |
msgid "Whether to use a regex for search" |
| 106 |
msgstr "ÐÑполÑзоваÑÑ Ð»Ð¸ ÑегÑлÑÑное вÑÑажение Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð¸Ñка" |
90 |
msgstr "ÐÑполÑзоваÑÑ Ð»Ð¸ ÑегÑлÑÑное вÑÑажение Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð¸Ñка" |
| 107 |
|
91 |
|
| 108 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.gschema.xml.in:81 |
92 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.gschema.xml.in:61 |
| 109 |
msgid "Whether search should be case-sensitive" |
93 |
msgid "Whether search should be case-sensitive" |
| 110 |
msgstr "Ðолжен ли поиÑк ÑÑиÑÑваÑÑ ÑегиÑÑÑ" |
94 |
msgstr "Ðолжен ли поиÑк ÑÑиÑÑваÑÑ ÑегиÑÑÑ" |
| 111 |
|
95 |
|
| 112 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.gschema.xml.in:86 |
96 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.gschema.xml.in:66 |
| 113 |
msgid "Whether to match whole words when searching" |
97 |
msgid "Whether to match whole words when searching" |
| 114 |
msgstr "СопоÑÑавлÑÑÑ Ð»Ð¸ ÑелÑе Ñлова пÑи поиÑке" |
98 |
msgstr "СопоÑÑавлÑÑÑ Ð»Ð¸ ÑелÑе Ñлова пÑи поиÑке" |
| 115 |
|
99 |
|
| 116 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.gschema.xml.in:91 |
100 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.gschema.xml.in:71 |
| 117 |
msgid "The font scale of all text views" |
101 |
msgid "The font scale of all text views" |
| 118 |
msgstr "ÐаÑÑÑаб ÑÑиÑÑа Ð´Ð»Ñ Ð²ÑÐµÑ ÑекÑÑовÑÑ Ð¿ÑедÑÑавлений" |
102 |
msgstr "ÐаÑÑÑаб ÑÑиÑÑа Ð´Ð»Ñ Ð²ÑÐµÑ ÑекÑÑовÑÑ Ð¿ÑедÑÑавлений" |
| 119 |
|
103 |
|
| 120 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.gschema.xml.in:96 |
104 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.gschema.xml.in:76 |
| 121 |
msgid "The font scale for terminals" |
105 |
msgid "The font scale for terminals" |
| 122 |
msgstr "ÐаÑÑÑаб ÑÑиÑÑа Ð´Ð»Ñ Ð²ÑÐµÑ ÑеÑминалов" |
106 |
msgstr "ÐаÑÑÑаб ÑÑиÑÑа Ð´Ð»Ñ Ð²ÑÐµÑ ÑеÑминалов" |
| 123 |
|
107 |
|
|
|
108 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.gschema.xml.in:88 |
| 109 |
msgid "Containers representation" |
| 110 |
msgstr "ÐÑедÑÑавление конÑейнеÑов" |
| 111 |
|
| 112 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.gschema.xml.in:97 |
| 113 |
msgid "Sort direction for containers" |
| 114 |
msgstr "ÐапÑавление ÑоÑÑиÑовки конÑейнеÑов" |
| 115 |
|
| 116 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.gschema.xml.in:106 |
| 117 |
msgid "sort attribute for containers" |
| 118 |
msgstr "аÑÑибÑÑ ÑоÑÑиÑовки Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑейнеÑов" |
| 119 |
|
| 120 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.gschema.xml.in:111 |
| 121 |
msgid "Whether to show running containers first" |
| 122 |
msgstr "ÐоказÑваÑÑ Ð»Ð¸ запÑÑеннÑе конÑейнеÑÑ Ð¿ÐµÑвÑми" |
| 123 |
|
| 124 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.gschema.xml.in:123 |
| 125 |
msgid "Sort direction for pods" |
| 126 |
msgstr "ÐапÑавление ÑоÑÑиÑовки капÑÑл" |
| 127 |
|
| 128 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.gschema.xml.in:132 |
| 129 |
msgid "Sort attribute for pods" |
| 130 |
msgstr "ÐÑÑибÑÑ ÑоÑÑиÑовки капÑÑл" |
| 131 |
|
| 132 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.gschema.xml.in:137 |
| 133 |
msgid "Whether to show running pods first" |
| 134 |
msgstr "ÐоказÑваÑÑ Ð»Ð¸ запÑÑеннÑе капÑÑÐ»Ñ Ð¿ÐµÑвÑми" |
| 135 |
|
| 136 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.gschema.xml.in:149 |
| 137 |
msgid "Sort direction for images" |
| 138 |
msgstr "ÐапÑавление ÑоÑÑиÑовки обÑазов" |
| 139 |
|
| 140 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.gschema.xml.in:159 |
| 141 |
msgid "Sort attribute for images" |
| 142 |
msgstr "ÐÑÑибÑÑ ÑоÑÑиÑовки обÑазов" |
| 143 |
|
| 144 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.gschema.xml.in:171 |
| 145 |
msgid "Sort direction for volumes" |
| 146 |
msgstr "ÐапÑавление ÑоÑÑиÑовки Ñомов" |
| 147 |
|
| 148 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.gschema.xml.in:181 |
| 149 |
msgid "Sort attribute for volumes" |
| 150 |
msgstr "ÐÑÑибÑÑ ÑоÑÑиÑовки Ð´Ð»Ñ Ñомов" |
| 151 |
|
| 124 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:10 |
152 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:10 |
| 125 |
msgid "" |
153 |
msgid "" |
| 126 |
"Pods is a frontend for podman. It uses libadwaita for its user interface and " |
154 |
"Pods is a frontend for podman. It uses libadwaita for its user interface and " |
| 127 |
"strives to meet the design principles of GNOME." |
155 |
"strives to meet the design principles of GNOME." |
| 128 |
msgstr "" |
156 |
msgstr "" |
| 129 |
"ÐапÑÑÐ»Ñ - ÑÑо ÑÑонÑенд Ð´Ð»Ñ podman. Ðн иÑполÑзÑÐµÑ libadwaita Ð´Ð»Ñ Ñвоего " |
157 |
"ÐапÑÑÐ»Ñ â ÑÑо инÑеÑÑÐµÐ¹Ñ Ð´Ð»Ñ Podman. Ðн иÑполÑзÑÐµÑ Libadwaita Ð´Ð»Ñ Ñвоего " |
| 130 |
"полÑзоваÑелÑÑкого инÑеÑÑейÑа и ÑÑÑемиÑÑÑ ÑооÑвеÑÑÑвоваÑÑ Ð¿ÑинÑипам дизайна " |
158 |
"полÑзоваÑелÑÑкого инÑеÑÑейÑа и ÑÑÑемиÑÑÑ ÑооÑвеÑÑÑвоваÑÑ Ð¿ÑинÑипам " |
| 131 |
"GNOME." |
159 |
"пÑоекÑиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ GNOME." |
| 132 |
|
160 |
|
| 133 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:11 |
161 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:11 |
| 134 |
msgid "With Pods you can, among other things:" |
162 |
msgid "With Pods you can, among other things:" |
| 135 |
msgstr "С помоÑÑÑ Ð¿ÑÐ¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ \"ÐапÑÑлÑ\" Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе, помимо пÑоÑего:" |
163 |
msgstr "С помоÑÑÑ Ð¿ÑÐ¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐапÑÑÐ»Ñ Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе, помимо пÑоÑего:" |
| 136 |
|
164 |
|
| 137 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:13 |
165 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:13 |
| 138 |
msgid "Connect to local and remote Podman instances." |
166 |
msgid "Connect to local and remote Podman instances." |
| 139 |
msgstr "ÐодклÑÑаÑÑÑÑ Ðº локалÑнÑм и ÑдаленнÑм ÑкземплÑÑам Podman." |
167 |
msgstr "ÐодклÑÑаÑÑÑÑ Ðº локалÑнÑм и ÑдалÑннÑм ÑкземплÑÑам Podman." |
| 140 |
|
168 |
|
| 141 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:14 |
169 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:14 |
| 142 |
msgid "Easily overview images, containers and pods." |
170 |
msgid "Easily overview images, containers and pods." |
|
Lines 161-167
msgstr "ÐÑÑлеживаÑÑ Ð¿ÑоÑÐ
Link Here
|
| 161 |
|
189 |
|
| 162 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:19 |
190 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:19 |
| 163 |
msgid "Download images and build them using Dockerfiles." |
191 |
msgid "Download images and build them using Dockerfiles." |
| 164 |
msgstr "ÐагÑÑжаÑÑ Ð¾Ð±ÑÐ°Ð·Ñ Ð¸ ÑобиÑаÑÑ Ð¸Ñ Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑÑ Dockerfiles." |
192 |
msgstr "ÐагÑÑжаÑÑ Ð¾Ð±ÑÐ°Ð·Ñ Ð¸ ÑобиÑаÑÑ Ð¸Ñ Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑÑ Dockerfile'ов." |
| 165 |
|
193 |
|
| 166 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:20 |
194 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:20 |
| 167 |
msgid "Create pods and containers." |
195 |
msgid "Create pods and containers." |
|
Lines 187-1759
msgstr "ÐÑиÑаÑÑ Ð¾Ð±ÑазÑ."
Link Here
|
| 187 |
msgid "Rename containers." |
215 |
msgid "Rename containers." |
| 188 |
msgstr "ÐеÑеименовÑваÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑейнеÑÑ." |
216 |
msgstr "ÐеÑеименовÑваÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑейнеÑÑ." |
| 189 |
|
217 |
|
| 190 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:30 |
|
|
| 191 |
#, fuzzy |
| 192 |
msgid "Container Overview" |
| 193 |
msgstr "ÐÐ±Ð·Ð¾Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑейнеÑов" |
| 194 |
|
| 195 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:34 |
218 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:34 |
| 196 |
#, fuzzy |
219 |
msgid "Pods main window" |
| 197 |
msgid "Containers Details in Compact Mode" |
220 |
msgstr "Ðлавное окно ÐапÑÑл" |
| 198 |
msgstr "ÐонÑÐµÐ¹Ð½ÐµÑ Ð±Ñл Ñоздан" |
221 |
|
| 199 |
|
222 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:43 |
| 200 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:38 |
223 |
msgid "Pods 2.2.0 contains the following changes:" |
| 201 |
#, fuzzy |
224 |
msgstr "ÐапÑÑÐ»Ñ 2.2.0 ÑодеÑÐ¶Ð¸Ñ ÑледÑÑÑие изменениÑ:" |
| 202 |
msgid "Search Results" |
225 |
|
| 203 |
msgstr "ÐоиÑк" |
226 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:44 |
|
|
227 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:58 |
| 228 |
msgid "Features" |
| 229 |
msgstr "ÐÑобенноÑÑи" |
| 230 |
|
| 231 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:46 |
| 232 |
msgid "Add more powerful sorting options. (#848)" |
| 233 |
msgstr "ÐобавÑÑе более моÑнÑе паÑамеÑÑÑ ÑоÑÑиÑовки. (#848)" |
| 204 |
|
234 |
|
| 205 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:47 |
235 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:47 |
| 206 |
msgid "Pods 2.1.0 contains the following changes:" |
236 |
msgid "" |
|
|
237 |
"The search entry has been transformed into a toggle button in the headerbar. " |
| 238 |
"(#830)" |
| 207 |
msgstr "" |
239 |
msgstr "" |
|
|
240 |
"ÐоиÑÐºÐ¾Ð²Ð°Ñ ÑÑÑока бÑла пÑеобÑазована в ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÑ Ð¿ÐµÑеклÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° панели " |
| 241 |
"заголовков. (#830)" |
| 208 |
|
242 |
|
| 209 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:48 |
243 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:48 |
| 210 |
msgid "Features" |
244 |
msgid "Search is now possible in the connection chooser page. (#830)" |
|
|
245 |
msgstr "ÐоиÑк ÑепеÑÑ Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÐ½ на ÑÑÑаниÑе вÑбоÑа подклÑÑениÑ. (#830)" |
| 246 |
|
| 247 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:49 |
| 248 |
msgid "" |
| 249 |
"The control elements of the header bar are now moved to a lower bar if space " |
| 250 |
"becomes too tight. (#837)" |
| 211 |
msgstr "" |
251 |
msgstr "" |
|
|
252 |
"УпÑавлÑÑÑие ÑлеменÑÑ Ð¿Ð°Ð½ÐµÐ»Ð¸ заголовка ÑепеÑÑ Ð¿ÐµÑемеÑаÑÑÑÑ Ð½Ð° нижнÑÑ Ð¿Ð°Ð½ÐµÐ»Ñ, " |
| 253 |
"еÑли меÑÑа ÑÑановиÑÑÑ ÑлиÑком мало. (#837)" |
| 212 |
|
254 |
|
| 213 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:50 |
255 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:50 |
| 214 |
msgid "Accent colors are now properly supported. (#804, #807, #809, #811)" |
256 |
msgid "" |
|
|
257 |
"Allow switching between grid and list view in the containers panel. (#838)" |
| 215 |
msgstr "" |
258 |
msgstr "" |
|
|
259 |
"РазÑеÑиÑÑ Ð¿ÐµÑеклÑÑение Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ Ð¿ÑедÑÑавлением в виде ÑаблиÑÑ Ð¸ ÑпиÑка на " |
| 260 |
"панели конÑейнеÑов. (#838)" |
| 216 |
|
261 |
|
| 217 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:51 |
262 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:51 |
|
|
263 |
msgid "Various widgets have been updated to libadwaita 1.7. (#870)" |
| 264 |
msgstr "РазлиÑнÑе виджеÑÑ Ð±Ñли Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾ веÑÑии libadwaita 1.7. (#870)" |
| 265 |
|
| 266 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:57 |
| 267 |
msgid "Pods 2.1.0 contains the following changes:" |
| 268 |
msgstr "ÐапÑÑÐ»Ñ 2.1.0 ÑодеÑÐ¶Ð¸Ñ ÑледÑÑÑие изменениÑ:" |
| 269 |
|
| 270 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:60 |
| 271 |
msgid "Accent colors are now properly supported. (#804, #807, #809, #811)" |
| 272 |
msgstr "" |
| 273 |
"ЦвеÑа акÑенÑа ÑепеÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑживаÑÑÑÑ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñм обÑазом. (#804, #807, #809, #811)" |
| 274 |
|
| 275 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:61 |
| 218 |
msgid "All dialogs have been ported to AdwDialog to be more adaptive. (#810)" |
276 |
msgid "All dialogs have been ported to AdwDialog to be more adaptive. (#810)" |
| 219 |
msgstr "" |
277 |
msgstr "" |
|
|
278 |
"ÐÑе диалоговÑе окна бÑли пеÑенеÑÐµÐ½Ñ Ð² AdwDialog Ð´Ð»Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑÑей адапÑивноÑÑи. " |
| 279 |
"(#810)" |
| 220 |
|
280 |
|
| 221 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:52 |
281 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:62 |
| 222 |
msgid "Containers are now represented by cards in the container panel. (#778)" |
282 |
msgid "Containers are now represented by cards in the container panel. (#778)" |
| 223 |
msgstr "" |
283 |
msgstr "" |
|
|
284 |
"ÐонÑейнеÑÑ ÑепеÑÑ Ð¿ÑедÑÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ñ ÐºÐ°ÑÑоÑками на панели конÑейнеÑов. (#778)" |
| 224 |
|
285 |
|
| 225 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:53 |
286 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:63 |
| 226 |
msgid "" |
287 |
msgid "" |
| 227 |
"The image search has been completely revised and is now much more " |
288 |
"The image search has been completely revised and is now much more " |
| 228 |
"streamlined. In addition, the tags of an image are suggested. (#758)" |
289 |
"streamlined. In addition, the tags of an image are suggested. (#758)" |
| 229 |
msgstr "" |
290 |
msgstr "" |
|
|
291 |
"ÐоиÑк изобÑажений бÑл полноÑÑÑÑ Ð¿ÐµÑеÑабоÑан и ÑепеÑÑ Ð³Ð¾Ñаздо более " |
| 292 |
"опÑимизиÑован. ÐÑоме Ñого, пÑедлагаÑÑÑÑ Ñеги Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±Ñазов. (#758)" |
| 230 |
|
293 |
|
| 231 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:57 |
294 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:67 |
| 232 |
msgid "Port mappings can now be configured when creating pods. (#772)" |
295 |
msgid "Port mappings can now be configured when creating pods. (#772)" |
| 233 |
msgstr "" |
296 |
msgstr "" |
|
|
297 |
"ТепеÑÑ Ð¿Ñи Ñоздании капÑÑл можно наÑÑÑаиваÑÑ ÑопоÑÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ÑÑов. (#772)" |
| 234 |
|
298 |
|
| 235 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:58 |
299 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:68 |
| 236 |
#, fuzzy |
|
|
| 237 |
msgid "Enable searching for container and pod processes. (#747)" |
300 |
msgid "Enable searching for container and pod processes. (#747)" |
| 238 |
msgstr "УдалÑÑÑ Ð¾Ð±ÑазÑ, конÑейнеÑÑ Ð¸ капÑÑÐ»Ñ (в маÑÑовом поÑÑдке)." |
301 |
msgstr "ÐклÑÑÑн поиÑк пÑоÑеÑÑов конÑейнеÑов и капÑÑл. (#747)" |
| 239 |
|
302 |
|
| 240 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:59 |
303 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:69 |
| 241 |
msgid "Killing container processes is now supported. (#748)" |
304 |
msgid "Killing container processes is now supported. (#748)" |
| 242 |
msgstr "" |
305 |
msgstr "ТепеÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑживаеÑÑÑ ÑниÑÑожение конÑейнеÑнÑÑ Ð¿ÑоÑеÑÑов. (#748)" |
| 243 |
|
306 |
|
| 244 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:60 |
307 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:70 |
| 245 |
msgid "" |
308 |
msgid "" |
| 246 |
"The image search results now have an \"verified\" icon if an image is " |
309 |
"The image search results now have an \"verified\" icon if an image is " |
| 247 |
"official. (#761)" |
310 |
"official. (#761)" |
| 248 |
msgstr "" |
311 |
msgstr "" |
|
|
312 |
"РезÑлÑÑаÑÑ Ð¿Ð¾Ð¸Ñка изобÑажений ÑепеÑÑ Ð¸Ð¼ÐµÑÑ Ð·Ð½Ð°Ñок «подÑвеÑждено», еÑли " |
| 313 |
"изобÑажение ÑвлÑеÑÑÑ Ð¾ÑиÑиалÑнÑм. (#761)" |
| 249 |
|
314 |
|
| 250 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:61 |
315 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:71 |
| 251 |
msgid "Logs are now sent to both std and syslog. (#763)" |
316 |
msgid "Logs are now sent to both std and syslog. (#763)" |
| 252 |
msgstr "" |
317 |
msgstr "" |
|
|
318 |
"ÐÑÑÐ½Ð°Ð»Ñ ÑепеÑÑ Ð¾ÑпÑавлÑÑÑÑÑ ÐºÐ°Ðº в std, Ñак и в ÑиÑÑемнÑй жÑÑнал. (#763)" |
| 253 |
|
319 |
|
| 254 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:62 |
320 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:72 |
| 255 |
msgid "Make it possible to create privileged containers. (#753)" |
321 |
msgid "Make it possible to create privileged containers. (#753)" |
| 256 |
msgstr "" |
322 |
msgstr "ТепеÑÑ Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ Ñоздание пÑивилегиÑованнÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑейнеÑов. (#753)" |
| 257 |
|
323 |
|
| 258 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:63 |
324 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:73 |
| 259 |
msgid "" |
325 |
msgid "" |
| 260 |
"Better handling of empty states when selecting images, pods and volumes for " |
326 |
"Better handling of empty states when selecting images, pods and volumes for " |
| 261 |
"a container to be created. (#769)" |
327 |
"a container to be created. (#769)" |
| 262 |
msgstr "" |
328 |
msgstr "" |
|
|
329 |
"УлÑÑÑена обÑабоÑка пÑÑÑÑÑ ÑоÑÑоÑний пÑи вÑбоÑе обÑазов, капÑÑл и Ñомов Ð´Ð»Ñ " |
| 330 |
"Ñоздаваемого конÑейнеÑа. (#769)" |
| 263 |
|
331 |
|
| 264 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:64 |
332 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:74 |
| 265 |
msgid "Unification of status and health status in the container row. (#774)" |
333 |
msgid "Unification of status and health status in the container row. (#774)" |
| 266 |
msgstr "" |
334 |
msgstr "УниÑикаÑÐ¸Ñ ÑÑаÑÑÑа и иÑпÑавноÑÑи в ÑÑÑоке конÑейнеÑа. (#774)" |
| 267 |
|
335 |
|
| 268 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:65 |
336 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:75 |
| 269 |
msgid "" |
337 |
msgid "" |
| 270 |
"The recently introduced libadwaita Spinner now replaces all gtk Spinners. " |
338 |
"The recently introduced libadwaita Spinner now replaces all gtk Spinners. " |
| 271 |
"(#802)" |
339 |
"(#802)" |
| 272 |
msgstr "" |
340 |
msgstr "" |
|
|
341 |
"Ðедавно пÑедÑÑавленнÑй ÑÐ¿Ð¸Ð½Ð½ÐµÑ libadwaita ÑепеÑÑ Ð·Ð°Ð¼ÐµÐ½ÑÐµÑ Ð²Ñе ÑпиннеÑÑ gtk. " |
| 342 |
"(#802)" |
| 273 |
|
343 |
|
| 274 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:67 |
344 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:77 |
| 275 |
msgid "Fixes" |
345 |
msgid "Fixes" |
| 276 |
msgstr "" |
346 |
msgstr "ÐÑпÑавлениÑ" |
| 277 |
|
347 |
|
| 278 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:69 |
348 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:79 |
| 279 |
msgid "" |
349 |
msgid "" |
| 280 |
"All remaining processes are now closed after a container terminal exits. " |
350 |
"All remaining processes are now closed after a container terminal exits. " |
| 281 |
"(#744)" |
351 |
"(#744)" |
| 282 |
msgstr "" |
352 |
msgstr "" |
|
|
353 |
"ÐÑе оÑÑалÑнÑе пÑоÑеÑÑÑ ÑепеÑÑ Ð·Ð°ÐºÑÑваÑÑÑÑ Ð¿Ð¾Ñле вÑÑода из конÑейнеÑного " |
| 354 |
"ÑеÑминала. (#744)" |
| 283 |
|
355 |
|
| 284 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:70 |
356 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:80 |
| 285 |
msgid "" |
357 |
msgid "" |
| 286 |
"Streams are now closed correctly so that they do not run forever when the " |
358 |
"Streams are now closed correctly so that they do not run forever when the " |
| 287 |
"user changes the connection. (#764)" |
359 |
"user changes the connection. (#764)" |
| 288 |
msgstr "" |
360 |
msgstr "" |
|
|
361 |
"ÐоÑоки ÑепеÑÑ Ð·Ð°ÐºÑÑÑÑ ÐºÐ¾ÑÑекÑно, Ñак ÑÑо они не бÑдÑÑ Ð²ÑполнÑÑÑÑÑ Ð²ÐµÑно, " |
| 362 |
"когда полÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑÑение. (#764)" |
| 289 |
|
363 |
|
| 290 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:71 |
364 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:81 |
| 291 |
msgid "" |
365 |
msgid "" |
| 292 |
"A bug was fixed where the content of the container log page was initially " |
366 |
"A bug was fixed where the content of the container log page was initially " |
| 293 |
"too large. (#769)" |
367 |
"too large. (#769)" |
| 294 |
msgstr "" |
368 |
msgstr "" |
|
|
369 |
"ÐÑпÑавлена оÑибка, из-за коÑоÑой ÑодеÑжимое ÑÑÑаниÑÑ Ð¶ÑÑнала конÑейнеÑа " |
| 370 |
"изнаÑалÑно бÑло ÑлиÑком болÑÑим. (#769)" |
| 295 |
|
371 |
|
| 296 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:72 |
372 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:82 |
| 297 |
msgid "Stop filtering out containers, pods and volumes by default. (#770)" |
373 |
msgid "Stop filtering out containers, pods and volumes by default. (#770)" |
| 298 |
msgstr "" |
374 |
msgstr "" |
|
|
375 |
"Ðо ÑмолÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð¿ÐµÑеÑÑанÑÑе оÑÑилÑÑÑовÑваÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑейнеÑÑ, капÑÑÐ»Ñ Ð¸ Ñома. (#770)" |
| 299 |
|
376 |
|
| 300 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:74 |
377 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:84 |
| 301 |
msgid "Improvements" |
378 |
msgid "Improvements" |
| 302 |
msgstr "" |
379 |
msgstr "УлÑÑÑениÑ" |
| 303 |
|
380 |
|
| 304 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:76 |
381 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:86 |
| 305 |
msgid "We now use appdata to construct the about dialog. (#743)" |
382 |
msgid "We now use appdata to construct the about dialog. (#743)" |
| 306 |
msgstr "" |
383 |
msgstr "" |
|
|
384 |
"ТепеÑÑ Ð¼Ñ Ð¸ÑполÑзÑем appdata Ð´Ð»Ñ ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¸Ð°Ð»Ð¾Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ окна \"РпÑогÑамме\". " |
| 385 |
"(#743)" |
| 307 |
|
386 |
|
| 308 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:77 |
387 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:87 |
| 309 |
msgid "" |
388 |
msgid "" |
| 310 |
"Improve performance by utilizing the <em>SignalListItemFactory::setup</em> " |
389 |
"Improve performance by utilizing the <em>SignalListItemFactory::setup</em> " |
| 311 |
"signal. (#745)" |
390 |
"signal. (#745)" |
| 312 |
msgstr "" |
391 |
msgstr "" |
|
|
392 |
"ÐовÑÑение пÑоизводиÑелÑноÑÑи, иÑполÑзÑÑ Ñигнал <em>SignalListItemFactory::" |
| 393 |
"setup</em>. (#745)" |
| 313 |
|
394 |
|
| 314 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:78 |
395 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:88 |
| 315 |
msgid "Port <em>GtkTreeView</em> to <em>GtkColumnView</em>. (#746)" |
396 |
msgid "Port <em>GtkTreeView</em> to <em>GtkColumnView</em>. (#746)" |
| 316 |
msgstr "" |
397 |
msgstr "ÐеÑеÑод Ñ <em>GtkTreeView</em> на <em>GtkColumnView</em>. (#746)" |
| 317 |
|
398 |
|
| 318 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:79 |
399 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:89 |
| 319 |
msgid "" |
400 |
msgid "" |
| 320 |
"After the last connection has been removed from the page with the connection " |
401 |
"After the last connection has been removed from the page with the connection " |
| 321 |
"selection, the home page is displayed again. (#760)" |
402 |
"selection, the home page is displayed again. (#760)" |
| 322 |
msgstr "" |
403 |
msgstr "" |
|
|
404 |
"ÐоÑле ÑÐ´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ñледнего подклÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ñо ÑÑÑаниÑÑ Ñ Ð²ÑбÑаннÑм подклÑÑением " |
| 405 |
"Ñнова оÑобÑажаеÑÑÑ Ð´Ð¾Ð¼Ð°ÑнÑÑ ÑÑÑаниÑа. (#760)" |
| 323 |
|
406 |
|
| 324 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:83 |
407 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:93 |
| 325 |
msgid "" |
408 |
msgid "" |
| 326 |
"The same background color is now used for list views as for the window. " |
409 |
"The same background color is now used for list views as for the window. " |
| 327 |
"(#769)" |
410 |
"(#769)" |
| 328 |
msgstr "" |
411 |
msgstr "" |
|
|
412 |
"ÐÐ»Ñ Ð¿ÑоÑмоÑÑа ÑпиÑка ÑепеÑÑ Ð¸ÑполÑзÑеÑÑÑ ÑÐ¾Ñ Ð¶Ðµ ÑÐ²ÐµÑ Ñона, ÑÑо и Ð´Ð»Ñ Ð¾ÐºÐ½Ð°. " |
| 413 |
"(#769)" |
| 329 |
|
414 |
|
| 330 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:84 |
415 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:94 |
| 331 |
msgid "" |
416 |
msgid "" |
| 332 |
"We have moved the banner from the bottom to the top in the container log " |
417 |
"We have moved the banner from the bottom to the top in the container log " |
| 333 |
"page. (#769)" |
418 |
"page. (#769)" |
| 334 |
msgstr "" |
419 |
msgstr "" |
|
|
420 |
"ÐÑ Ð¿ÐµÑемеÑÑили Ð±Ð°Ð½Ð½ÐµÑ ÑÐ½Ð¸Ð·Ñ Ð²Ð²ÐµÑÑ Ð½Ð° ÑÑÑаниÑе жÑÑнала конÑейнеÑов. (#769)" |
| 335 |
|
421 |
|
| 336 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:85 |
422 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:95 |
| 337 |
msgid "Some titles have been shortened. (#769)" |
423 |
msgid "Some titles have been shortened. (#769)" |
| 338 |
msgstr "" |
424 |
msgstr "ÐекоÑоÑÑе Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð±Ñли ÑокÑаÑенÑ. (#769)" |
| 339 |
|
425 |
|
| 340 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:86 |
426 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:96 |
| 341 |
msgid "We now use AboutDialog instead of AboutWindow. (803)" |
427 |
msgid "We now use AboutDialog instead of AboutWindow. (803)" |
| 342 |
msgstr "" |
428 |
msgstr "ТепеÑÑ Ð¼Ñ Ð¸ÑполÑзÑем AboutDialog вмеÑÑо AboutWindow. (803)" |
| 343 |
|
429 |
|
| 344 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:87 |
430 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:97 |
| 345 |
msgid "Various style improvements (#741, #757)" |
431 |
msgid "Various style improvements (#741, #757)" |
| 346 |
msgstr "" |
432 |
msgstr "РазлиÑнÑе ÑлÑÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÑÑÐ¸Ð»Ñ (#741, #757)" |
| 347 |
|
433 |
|
| 348 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:93 |
434 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:103 |
| 349 |
msgid "Pods 1.2.1 contains the following bugfixes and improvements:" |
435 |
msgid "Pods 1.2.1 contains the following bugfixes and improvements:" |
| 350 |
msgstr "" |
436 |
msgstr "ÐапÑÑÐ»Ñ 1.2.1 ÑодеÑÐ¶Ð¸Ñ ÑледÑÑÑие иÑпÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ ÑлÑÑÑениÑ:" |
| 351 |
|
437 |
|
| 352 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:95 |
438 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:105 |
| 353 |
msgid "" |
439 |
msgid "" |
| 354 |
"Fixed a bug that caused the application to crash when the keyring could not " |
440 |
"Fixed a bug that caused the application to crash when the keyring could not " |
| 355 |
"be accessed." |
441 |
"be accessed." |
| 356 |
msgstr "" |
442 |
msgstr "" |
|
|
443 |
"ÐÑпÑавлена оÑибка, пÑиводивÑÐ°Ñ Ðº аваÑÐ¸Ð¹Ð½Ð¾Ð¼Ñ Ð·Ð°Ð²ÐµÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÑабоÑÑ Ð¿ÑÐ¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñи " |
| 444 |
"невозможноÑÑи доÑÑÑпа к ÑвÑзке клÑÑей." |
| 357 |
|
445 |
|
| 358 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:96 |
446 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:106 |
| 359 |
msgid "" |
447 |
msgid "" |
| 360 |
"Some languages like Romanian were not correctly included. This should be " |
448 |
"Some languages like Romanian were not correctly included. This should be " |
| 361 |
"fixed now." |
449 |
"fixed now." |
| 362 |
msgstr "" |
450 |
msgstr "" |
|
|
451 |
"ÐекоÑоÑÑе ÑзÑки, напÑÐ¸Ð¼ÐµÑ ÑÑмÑнÑкий, бÑли вклÑÑÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÐºÐ¾ÑÑекÑно. СейÑÐ°Ñ ÑÑо " |
| 452 |
"должно бÑÑÑ Ð¸ÑпÑавлено." |
| 363 |
|
453 |
|
| 364 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:97 |
454 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:107 |
| 365 |
msgid "" |
455 |
msgid "" |
| 366 |
"Fixed a regression where the container list was not re-sorted once a " |
456 |
"Fixed a regression where the container list was not re-sorted once a " |
| 367 |
"container was renamed." |
457 |
"container was renamed." |
| 368 |
msgstr "" |
458 |
msgstr "" |
|
|
459 |
"ÐÑпÑавлена ÑегÑеÑÑиÑ, из-за коÑоÑой ÑпиÑок конÑейнеÑов не ÑоÑÑиÑовалÑÑ " |
| 460 |
"повÑоÑно поÑле пеÑÐµÐ¸Ð¼ÐµÐ½Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑейнеÑа." |
| 369 |
|
461 |
|
| 370 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:98 |
462 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:108 |
| 371 |
msgid "Minor cleanup work has been done in the code." |
463 |
msgid "Minor cleanup work has been done in the code." |
| 372 |
msgstr "" |
464 |
msgstr "Ркоде бÑла пÑоделана незнаÑиÑелÑÐ½Ð°Ñ ÑабоÑа по оÑиÑÑке." |
| 373 |
|
465 |
|
| 374 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:104 |
466 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:114 |
| 375 |
msgid "Pods 1.2.0 contains the following new features:" |
467 |
msgid "Pods 1.2.0 contains the following new features:" |
| 376 |
msgstr "" |
468 |
msgstr "ÐапÑÑÐ»Ñ 1.2.0 ÑодеÑÐ¶Ð¸Ñ ÑледÑÑÑие новÑе ÑÑнкÑии:" |
| 377 |
|
469 |
|
| 378 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:106 |
470 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:116 |
| 379 |
msgid "Usabilty and UX has been improved in many places." |
471 |
msgid "Usabilty and UX has been improved in many places." |
| 380 |
msgstr "" |
472 |
msgstr "УдобÑÑво иÑполÑÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ UX бÑли ÑлÑÑÑÐµÐ½Ñ Ð²Ð¾ Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¸Ñ Ð¼ÐµÑÑаÑ." |
| 381 |
|
473 |
|
| 382 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:107 |
474 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:117 |
| 383 |
#, fuzzy |
|
|
| 384 |
msgid "Pruning of containers and pods is now possible." |
475 |
msgid "Pruning of containers and pods is now possible." |
| 385 |
msgstr "ÐбÑезка конÑейнеÑов не ÑдалаÑÑ" |
476 |
msgstr "ТепеÑÑ Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð° обÑезка конÑейнеÑов и капÑÑл." |
| 386 |
|
477 |
|
| 387 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:108 |
478 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:118 |
| 388 |
msgid "Container terminals are now detachable and can be used in parallel." |
479 |
msgid "Container terminals are now detachable and can be used in parallel." |
| 389 |
msgstr "" |
480 |
msgstr "" |
|
|
481 |
"ÐонÑейнеÑнÑе ÑеÑÐ¼Ð¸Ð½Ð°Ð»Ñ ÑепеÑÑ ÑвлÑÑÑÑÑ ÑÑемнÑми и могÑÑ Ð¸ÑполÑзоваÑÑÑÑ " |
| 482 |
"паÑаллелÑно." |
| 390 |
|
483 |
|
| 391 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:109 |
484 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:119 |
| 392 |
msgid "Images can be pushed to a registry." |
485 |
msgid "Images can be pushed to a registry." |
| 393 |
msgstr "" |
486 |
msgstr "ÐбÑÐ°Ð·Ñ Ð¼Ð¾Ð³ÑÑ Ð±ÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð¼ÐµÑÐµÐ½Ñ Ð² ÑееÑÑÑ." |
| 394 |
|
487 |
|
| 395 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:110 |
488 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:120 |
| 396 |
msgid "The CPU utilization now takes the number of cores into account." |
489 |
msgid "The CPU utilization now takes the number of cores into account." |
| 397 |
msgstr "" |
490 |
msgstr "ÐагÑÑзка пÑоÑеÑÑоÑа ÑепеÑÑ ÑÑиÑÑÐ²Ð°ÐµÑ ÐºÐ¾Ð»Ð¸ÑеÑÑво ÑдеÑ." |
| 398 |
|
491 |
|
| 399 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:116 |
492 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:126 |
| 400 |
msgid "Pods 1.1.0 contains the following features, bug fixes and improvements:" |
493 |
msgid "Pods 1.1.0 contains the following features, bug fixes and improvements:" |
| 401 |
msgstr "" |
494 |
msgstr "" |
|
|
495 |
"ÐапÑÑÐ»Ñ 1.1.0 ÑодеÑÐ¶Ð¸Ñ ÑледÑÑÑие ÑÑнкÑии, иÑпÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñибок и ÑлÑÑÑениÑ:" |
| 402 |
|
496 |
|
| 403 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:118 |
497 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:128 |
| 404 |
msgid "" |
498 |
msgid "" |
| 405 |
"Dependencies have been updated. This includes the update to GNOME 44 " |
499 |
"Dependencies have been updated. This includes the update to GNOME 44 " |
| 406 |
"libraries." |
500 |
"libraries." |
| 407 |
msgstr "" |
501 |
msgstr "" |
|
|
502 |
"ÐÑли Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ñ Ð·Ð°Ð²Ð¸ÑимоÑÑи. ÐÑо вклÑÑÐ°ÐµÑ Ð² ÑÐµÐ±Ñ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ðµ библиоÑек GNOME " |
| 503 |
"44." |
| 408 |
|
504 |
|
| 409 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:119 |
505 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:129 |
| 410 |
msgid "AdwBanner is now used in the container log page instead of GtkInfoBar." |
506 |
msgid "AdwBanner is now used in the container log page instead of GtkInfoBar." |
| 411 |
msgstr "" |
507 |
msgstr "" |
|
|
508 |
"AdwBanner ÑепеÑÑ Ð¸ÑполÑзÑеÑÑÑ Ð½Ð° ÑÑÑаниÑе жÑÑнала конÑейнеÑа вмеÑÑо " |
| 509 |
"GtkInfoBar." |
| 412 |
|
510 |
|
| 413 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:120 |
511 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:130 |
| 414 |
msgid "The GNOME Coc is acknowledged in the README.md." |
512 |
msgid "The GNOME Coc is acknowledged in the README.md." |
| 415 |
msgstr "" |
513 |
msgstr "GNOME Coc пÑизнаеÑÑÑ Ð² README.md." |
| 416 |
|
514 |
|
| 417 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:121 |
515 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:131 |
| 418 |
msgid "The main window and all dialogs can now be closed with Ctrl+W." |
516 |
msgid "The main window and all dialogs can now be closed with Ctrl+W." |
| 419 |
msgstr "" |
517 |
msgstr "Ðлавное окно и вÑе диалоговÑе окна ÑепеÑÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ закÑÑÑÑ, нажав Ctrl+W." |
| 420 |
|
518 |
|
| 421 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:122 |
519 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:132 |
| 422 |
msgid "The memory icon has been improved, thanks to @daudix-UFO." |
520 |
msgid "The memory icon has been improved, thanks to @daudix-UFO." |
| 423 |
msgstr "" |
521 |
msgstr "ÐнаÑок памÑÑи бÑл ÑлÑÑÑен благодаÑÑ @daudix-UFO." |
| 424 |
|
522 |
|
| 425 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:123 |
523 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:133 |
| 426 |
msgid "" |
524 |
msgid "" |
| 427 |
"Internal code improvements have landed, like the port to glib-rs' new " |
525 |
"Internal code improvements have landed, like the port to glib-rs' new " |
| 428 |
"properties proc macro." |
526 |
"properties proc macro." |
| 429 |
msgstr "" |
527 |
msgstr "" |
|
|
528 |
"ÐÑли внеÑÐµÐ½Ñ ÑлÑÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ð¾ внÑÑÑенний код, Ñакие как пеÑÐµÐ½Ð¾Ñ Ð½Ð° новÑй " |
| 529 |
"properties proc макÑоÑа glib-rs." |
| 430 |
|
530 |
|
| 431 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:124 |
531 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:134 |
| 432 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:143 |
532 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:153 |
| 433 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:161 |
533 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:171 |
| 434 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:177 |
534 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:187 |
| 435 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:193 |
535 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:203 |
| 436 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:204 |
536 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:214 |
| 437 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:218 |
537 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:228 |
| 438 |
#, fuzzy |
|
|
| 439 |
msgid "Translations have been updated." |
538 |
msgid "Translations have been updated." |
| 440 |
msgstr "ÐеÑеводÑики" |
539 |
msgstr "ÐеÑÐµÐ²Ð¾Ð´Ñ Ð±Ñли обновленÑ." |
| 441 |
|
540 |
|
| 442 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:130 |
541 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:140 |
| 443 |
msgid "" |
542 |
msgid "" |
| 444 |
"Pods 1.1.0-beta.4 contains the following features, bug fixes and " |
543 |
"Pods 1.1.0-beta.4 contains the following features, bug fixes and " |
| 445 |
"improvements:" |
544 |
"improvements:" |
| 446 |
msgstr "" |
545 |
msgstr "" |
|
|
546 |
"ÐапÑÑÐ»Ñ 1.1.0-beta.4 ÑодеÑÐ¶Ð¸Ñ ÑледÑÑÑие ÑÑнкÑии, иÑпÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñибок и " |
| 547 |
"ÑлÑÑÑениÑ:" |
| 447 |
|
548 |
|
| 448 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:132 |
549 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:142 |
| 449 |
msgid "" |
550 |
msgid "" |
| 450 |
"The connection color is now displayed by means of a colored dot in front of " |
551 |
"The connection color is now displayed by means of a colored dot in front of " |
| 451 |
"the connection name in the connection overview, instead of a vertical bar at " |
552 |
"the connection name in the connection overview, instead of a vertical bar at " |
| 452 |
"the beginning." |
553 |
"the beginning." |
| 453 |
msgstr "" |
554 |
msgstr "" |
|
|
555 |
"Ð¦Ð²ÐµÑ ÑÐ¾ÐµÐ´Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑепеÑÑ Ð¾ÑобÑажаеÑÑÑ Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑÑ ÑвеÑной ÑоÑки пеÑед названием " |
| 556 |
"ÑÐ¾ÐµÐ´Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² обзоÑе Ñоединений, а не веÑÑикалÑной полоÑÑ Ð² наÑале." |
| 454 |
|
557 |
|
| 455 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:133 |
558 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:143 |
| 456 |
msgid "" |
559 |
msgid "" |
| 457 |
"The penguin icon to the left of the Podman version has been removed from the " |
560 |
"The penguin icon to the left of the Podman version has been removed from the " |
| 458 |
"status bar." |
561 |
"status bar." |
| 459 |
msgstr "" |
562 |
msgstr "ÐнаÑок пингвина Ñлева Ð¾Ñ Ð²ÐµÑÑии Podman бÑл ÑдалÑн из ÑÑÑоки ÑоÑÑоÑниÑ." |
| 460 |
|
563 |
|
| 461 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:134 |
564 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:144 |
| 462 |
msgid "" |
565 |
msgid "" |
| 463 |
"The Podman menu button in the status bar now shows a loading indicator until " |
566 |
"The Podman menu button in the status bar now shows a loading indicator until " |
| 464 |
"the Podman version is determined." |
567 |
"the Podman version is determined." |
| 465 |
msgstr "" |
568 |
msgstr "" |
|
|
569 |
"Ðнопка Ð¼ÐµÐ½Ñ Podman в ÑÑÑоке ÑоÑÑоÑÐ½Ð¸Ñ ÑепеÑÑ Ð¾ÑобÑÐ°Ð¶Ð°ÐµÑ Ð¸Ð½Ð´Ð¸ÐºÐ°ÑÐ¾Ñ Ð·Ð°Ð³ÑÑзки " |
| 570 |
"до ÑÐµÑ Ð¿Ð¾Ñ, пока не бÑÐ´ÐµÑ Ð¾Ð¿Ñеделена веÑÑÐ¸Ñ Podman." |
| 466 |
|
571 |
|
| 467 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:135 |
572 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:145 |
| 468 |
msgid "" |
573 |
msgid "" |
| 469 |
"The label to show the version of the Podman menu button in the status bar " |
574 |
"The label to show the version of the Podman menu button in the status bar " |
| 470 |
"now uses the <em>numeric</em> style class, which looks more harmonious." |
575 |
"now uses the <em>numeric</em> style class, which looks more harmonious." |
| 471 |
msgstr "" |
576 |
msgstr "" |
|
|
577 |
"ÐадпиÑÑ, оÑобÑажаÑÑÐ°Ñ Ð²ÐµÑÑÐ¸Ñ ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÐ¸ Ð¼ÐµÐ½Ñ Podman в ÑÑÑоке ÑоÑÑоÑниÑ, ÑепеÑÑ " |
| 578 |
"иÑполÑзÑÐµÑ ÐºÐ»Ð°ÑÑ ÑÑилей <em>numeric</em>, коÑоÑÑй вÑглÑÐ´Ð¸Ñ Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ гаÑмониÑно." |
| 472 |
|
579 |
|
| 473 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:136 |
580 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:146 |
| 474 |
msgid "" |
581 |
msgid "" |
| 475 |
"To eliminate the blur, the icons in the status bar now all have a size of 16 " |
582 |
"To eliminate the blur, the icons in the status bar now all have a size of 16 " |
| 476 |
"pixels instead of 12 pixels." |
583 |
"pixels instead of 12 pixels." |
| 477 |
msgstr "" |
584 |
msgstr "" |
|
|
585 |
"ЧÑÐ¾Ð±Ñ ÑÑÑÑаниÑÑ ÑазмÑÑие, вÑе знаÑки в ÑÑÑоке ÑоÑÑоÑÐ½Ð¸Ñ ÑепеÑÑ Ð¸Ð¼ÐµÑÑ ÑÐ°Ð·Ð¼ÐµÑ " |
| 586 |
"16 пикÑелей вмеÑÑо 12 пикÑелей." |
| 478 |
|
587 |
|
| 479 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:137 |
588 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:147 |
| 480 |
msgid "The desktop entry now uses the updated short description as comment." |
589 |
msgid "The desktop entry now uses the updated short description as comment." |
| 481 |
msgstr "" |
590 |
msgstr "" |
|
|
591 |
"ÐапиÑÑ Ð½Ð° ÑабоÑем ÑÑоле ÑепеÑÑ Ð¸ÑполÑзÑÐµÑ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ð¾Ðµ кÑаÑкое опиÑание в " |
| 592 |
"каÑеÑÑве комменÑаÑиÑ." |
| 482 |
|
593 |
|
| 483 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:138 |
594 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:148 |
| 484 |
msgid "Some appropriate categories have been added to the desktop entry." |
595 |
msgid "Some appropriate categories have been added to the desktop entry." |
| 485 |
msgstr "" |
596 |
msgstr "Ð Ñаздел ÑÑлÑка бÑли Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÐºÐ¾ÑоÑÑе ÑооÑвеÑÑÑвÑÑÑие каÑегоÑии." |
| 486 |
|
597 |
|
| 487 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:139 |
598 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:149 |
| 488 |
msgid "" |
599 |
msgid "" |
| 489 |
"Fixed a bug where the Id of a container was replaced by the name once the " |
600 |
"Fixed a bug where the Id of a container was replaced by the name once the " |
| 490 |
"name of the container was changed." |
601 |
"name of the container was changed." |
| 491 |
msgstr "" |
602 |
msgstr "" |
|
|
603 |
"ÐÑпÑавлена оÑибка, из-за коÑоÑой иденÑиÑикаÑÐ¾Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑейнеÑа заменÑлÑÑ Ð¸Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ¼ " |
| 604 |
"пÑи изменении Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑейнеÑа." |
| 492 |
|
605 |
|
| 493 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:140 |
606 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:150 |
| 494 |
msgid "" |
607 |
msgid "" |
| 495 |
"The container status <em>configured</em> was not handled before. This is now " |
608 |
"The container status <em>configured</em> was not handled before. This is now " |
| 496 |
"fixed." |
609 |
"fixed." |
| 497 |
msgstr "" |
610 |
msgstr "" |
|
|
611 |
"СоÑÑоÑние конÑейнеÑа <em>ÑконÑигÑÑиÑовано</em> Ñанее не обÑабаÑÑвалоÑÑ. " |
| 612 |
"ТепеÑÑ ÑÑо иÑпÑавлено." |
| 498 |
|
613 |
|
| 499 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:141 |
614 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:151 |
| 500 |
msgid "" |
615 |
msgid "" |
| 501 |
"The spinner within the container log page did not disappear earlier if the " |
616 |
"The spinner within the container log page did not disappear earlier if the " |
| 502 |
"log was empty. This is fixed now." |
617 |
"log was empty. This is fixed now." |
| 503 |
msgstr "" |
618 |
msgstr "" |
|
|
619 |
"СÑÑÑÑик на ÑÑÑаниÑе жÑÑнала конÑейнеÑа Ñанее не иÑÑезал, еÑли жÑÑнал бÑл " |
| 620 |
"пÑÑÑ. ТепеÑÑ ÑÑо иÑпÑавлено." |
| 504 |
|
621 |
|
| 505 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:142 |
622 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:152 |
| 506 |
msgid "The code has been improved in some places." |
623 |
msgid "The code has been improved in some places." |
| 507 |
msgstr "" |
624 |
msgstr "РнекоÑоÑÑÑ Ð¼ÐµÑÑÐ°Ñ ÐºÐ¾Ð´ бÑл ÑлÑÑÑен." |
| 508 |
|
625 |
|
| 509 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:144 |
626 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:154 |
| 510 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:162 |
627 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:172 |
| 511 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:178 |
628 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:188 |
| 512 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:194 |
629 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:204 |
| 513 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:219 |
630 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:229 |
| 514 |
msgid "Dependencies have been updated." |
631 |
msgid "Dependencies have been updated." |
| 515 |
msgstr "" |
632 |
msgstr "ÐавиÑимоÑÑи бÑли обновленÑ." |
| 516 |
|
633 |
|
| 517 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:150 |
634 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:160 |
| 518 |
msgid "" |
635 |
msgid "" |
| 519 |
"Pods 1.1.0-beta.3 contains the following features, bug fixes and " |
636 |
"Pods 1.1.0-beta.3 contains the following features, bug fixes and " |
| 520 |
"improvements:" |
637 |
"improvements:" |
| 521 |
msgstr "" |
638 |
msgstr "" |
|
|
639 |
"ÐапÑÑÐ»Ñ 1.1.0-beta.3 ÑодеÑÐ¶Ð¸Ñ ÑледÑÑÑие ÑÑнкÑии, иÑпÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñибок и " |
| 640 |
"ÑлÑÑÑениÑ:" |
| 522 |
|
641 |
|
| 523 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:152 |
642 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:162 |
| 524 |
msgid "" |
643 |
msgid "" |
| 525 |
"The connection menu has received an entry for disconnecting the current " |
644 |
"The connection menu has received an entry for disconnecting the current " |
| 526 |
"Podman connection." |
645 |
"Podman connection." |
| 527 |
msgstr "" |
646 |
msgstr "" |
|
|
647 |
"Ð Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ÑвилаÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¾ÑклÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÑекÑÑего подклÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº " |
| 648 |
"Podman." |
| 528 |
|
649 |
|
| 529 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:153 |
650 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:163 |
| 530 |
msgid "" |
651 |
msgid "" |
| 531 |
"The status bar now has a menu button that shows the current Podman version." |
652 |
"The status bar now has a menu button that shows the current Podman version." |
| 532 |
msgstr "" |
653 |
msgstr "" |
|
|
654 |
"Ð ÑÑÑоке ÑоÑÑоÑÐ½Ð¸Ñ ÑепеÑÑ ÐµÑÑÑ ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÐ° менÑ, коÑоÑÐ°Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·ÑÐ²Ð°ÐµÑ ÑекÑÑÑÑ " |
| 655 |
"веÑÑÐ¸Ñ Podman." |
| 533 |
|
656 |
|
| 534 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:154 |
657 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:164 |
| 535 |
msgid "" |
658 |
msgid "" |
| 536 |
"The menu item to open the Podman information window has been moved from the " |
659 |
"The menu item to open the Podman information window has been moved from the " |
| 537 |
"main menu to the Podman menu in the status bar." |
660 |
"main menu to the Podman menu in the status bar." |
| 538 |
msgstr "" |
661 |
msgstr "" |
|
|
662 |
"ÐÑÐ½ÐºÑ Ð¼ÐµÐ½Ñ, оÑкÑÑваÑÑий инÑоÑмаÑионное окно Podman, бÑл пеÑенеÑен из " |
| 663 |
"главного Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² Ð¼ÐµÐ½Ñ Podman в ÑÑÑоке ÑоÑÑоÑниÑ." |
| 539 |
|
664 |
|
| 540 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:155 |
665 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:165 |
| 541 |
msgid "" |
666 |
msgid "" |
| 542 |
"A new widget has been implemented that allows you to control the zoom level " |
667 |
"A new widget has been implemented that allows you to control the zoom level " |
| 543 |
"of text." |
668 |
"of text." |
| 544 |
msgstr "" |
669 |
msgstr "" |
|
|
670 |
"ÐÑл Ñеализован новÑй виджеÑ, коÑоÑÑй позволÑÐµÑ ÑпÑавлÑÑÑ ÑÑовнем " |
| 671 |
"маÑÑÑабиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑекÑÑа." |
| 545 |
|
672 |
|
| 546 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:156 |
673 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:166 |
| 547 |
msgid "" |
674 |
msgid "" |
| 548 |
"On all pages with text, such as the inspection page, the download button has " |
675 |
"On all pages with text, such as the inspection page, the download button has " |
| 549 |
"been moved to a menu in the header bar together with the zoom control widget." |
676 |
"been moved to a menu in the header bar together with the zoom control widget." |
| 550 |
msgstr "" |
677 |
msgstr "" |
|
|
678 |
"Ðа вÑÐµÑ ÑÑÑаниÑÐ°Ñ Ñ ÑекÑÑом, ÑÐ°ÐºÐ¸Ñ ÐºÐ°Ðº ÑÑÑаниÑа пÑоÑмоÑÑа, кнопка загÑÑзки " |
| 679 |
"бÑла пеÑенеÑена в Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² ÑÑÑоке заголовка вмеÑÑе Ñ Ð²Ð¸Ð´Ð¶ÐµÑом ÑпÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ " |
| 680 |
"маÑÑÑабиÑованием." |
| 551 |
|
681 |
|
| 552 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:157 |
682 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:167 |
| 553 |
msgid "" |
683 |
msgid "" |
| 554 |
"On the container log page some buttons together with zoom control widget are " |
684 |
"On the container log page some buttons together with zoom control widget are " |
| 555 |
"moved to a menu in the header bar." |
685 |
"moved to a menu in the header bar." |
| 556 |
msgstr "" |
686 |
msgstr "" |
|
|
687 |
"Ðа ÑÑÑаниÑе жÑÑнала конÑейнеÑов некоÑоÑÑе кнопки вмеÑÑе Ñ Ð²Ð¸Ð´Ð¶ÐµÑом " |
| 688 |
"ÑпÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ð°ÑÑÑабиÑованием пеÑемеÑÐµÐ½Ñ Ð² Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² ÑÑÑоке заголовка." |
| 557 |
|
689 |
|
| 558 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:158 |
690 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:168 |
| 559 |
#, fuzzy |
|
|
| 560 |
msgid "The text in the container terminal can now be zoomed." |
691 |
msgid "The text in the container terminal can now be zoomed." |
| 561 |
msgstr "ÐодклÑÑиÑÑÑÑ Ðº ÑеÑÐ¼Ð¸Ð½Ð°Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑейнеÑа." |
692 |
msgstr "ТекÑÑ Ð² конÑейнеÑном ÑеÑминале ÑепеÑÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ ÑвелиÑиÑÑ." |
| 562 |
|
693 |
|
| 563 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:159 |
694 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:169 |
| 564 |
msgid "" |
695 |
msgid "" |
| 565 |
"Fixed a bug in the container log page where an explicit color was set for " |
696 |
"Fixed a bug in the container log page where an explicit color was set for " |
| 566 |
"the default ANSI escape sequence. This resulted in text not being readable " |
697 |
"the default ANSI escape sequence. This resulted in text not being readable " |
| 567 |
"in the light theme under certain circumstances." |
698 |
"in the light theme under certain circumstances." |
| 568 |
msgstr "" |
699 |
msgstr "" |
|
|
700 |
"ÐÑпÑавлена оÑибка на ÑÑÑаниÑе жÑÑнала конÑейнеÑов, из-за коÑоÑой Ð´Ð»Ñ escape-" |
| 701 |
"поÑледоваÑелÑноÑÑи ANSI по ÑмолÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð±Ñл задан опÑеделеннÑй ÑвеÑ. ÐÑо " |
| 702 |
"пÑиводило к ÑомÑ, ÑÑо ÑекÑÑ Ð½Ðµ ÑиÑалÑÑ Ð² Ñеме light пÑи опÑеделеннÑÑ " |
| 703 |
"обÑÑоÑÑелÑÑÑваÑ." |
| 569 |
|
704 |
|
| 570 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:160 |
705 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:170 |
| 571 |
msgid "" |
706 |
msgid "" |
| 572 |
"The text views, like the Inspection page, are now closed immediately if " |
707 |
"The text views, like the Inspection page, are now closed immediately if " |
| 573 |
"there is an error. For example, this would be the case if the cube YAML " |
708 |
"there is an error. For example, this would be the case if the cube YAML " |
| 574 |
"could not be generated." |
709 |
"could not be generated." |
| 575 |
msgstr "" |
710 |
msgstr "" |
|
|
711 |
"ТекÑÑовÑе пÑедÑÑавлениÑ, как и ÑÑÑаниÑа пÑовеÑки, ÑепеÑÑ Ð½ÐµÐ¼ÐµÐ´Ð»ÐµÐ½Ð½Ð¾ " |
| 712 |
"закÑÑваÑÑÑÑ Ð¿Ñи возникновении оÑибки. ÐапÑимеÑ, ÑÑо могло Ð±Ñ Ð¿ÑоизойÑи, еÑли " |
| 713 |
"Ð±Ñ Ð½Ðµ ÑдалоÑÑ ÑгенеÑиÑоваÑÑ YAML-Ñайл cube." |
| 576 |
|
714 |
|
| 577 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:168 |
715 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:178 |
| 578 |
msgid "" |
716 |
msgid "" |
| 579 |
"Pods 1.1.0-beta.2 contains the following features, bug fixes and " |
717 |
"Pods 1.1.0-beta.2 contains the following features, bug fixes and " |
| 580 |
"improvements:" |
718 |
"improvements:" |
| 581 |
msgstr "" |
719 |
msgstr "" |
|
|
720 |
"ÐапÑÑÐ»Ñ 1.1.0-beta.2 ÑодеÑÐ¶Ð¸Ñ ÑледÑÑÑие ÑÑнкÑии, иÑпÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñибок и " |
| 721 |
"ÑлÑÑÑениÑ:" |
| 582 |
|
722 |
|
| 583 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:170 |
723 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:180 |
| 584 |
msgid "" |
724 |
msgid "" |
| 585 |
"It is now possible to assign colors to connections. Then, when the " |
725 |
"It is now possible to assign colors to connections. Then, when the " |
| 586 |
"connection is active, the status bar is colored accordingly." |
726 |
"connection is active, the status bar is colored accordingly." |
| 587 |
msgstr "" |
727 |
msgstr "" |
|
|
728 |
"ТепеÑÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ назнаÑаÑÑ ÑвеÑа подклÑÑениÑм. ÐаÑем, когда подклÑÑение акÑивно, " |
| 729 |
"ÑÑÑока ÑоÑÑоÑÐ½Ð¸Ñ Ð¾ÐºÑаÑиваеÑÑÑ ÑооÑвеÑÑÑвÑÑÑим обÑазом." |
| 588 |
|
730 |
|
| 589 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:171 |
731 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:181 |
| 590 |
msgid "The progress bar in the status bar has been replaced by a label." |
732 |
msgid "The progress bar in the status bar has been replaced by a label." |
| 591 |
msgstr "" |
733 |
msgstr "" |
|
|
734 |
"ТепеÑÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ назнаÑаÑÑ ÑвеÑа подклÑÑениÑм. ÐаÑем, когда подклÑÑение акÑивно, " |
| 735 |
"ÑÑÑока ÑоÑÑоÑÐ½Ð¸Ñ Ð¾ÐºÑаÑиваеÑÑÑ ÑооÑвеÑÑÑвÑÑÑим обÑазом." |
| 592 |
|
736 |
|
| 593 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:172 |
737 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:182 |
| 594 |
msgid "The formatting of the container log is now correctly kept across lines." |
738 |
msgid "The formatting of the container log is now correctly kept across lines." |
| 595 |
msgstr "" |
739 |
msgstr "" |
|
|
740 |
"ФоÑмаÑиÑование жÑÑнала конÑейнеÑов ÑепеÑÑ ÐºÐ¾ÑÑекÑно ÑоÑÑанÑеÑÑÑ Ð¿Ð¾ ÑÑÑокам." |
| 596 |
|
741 |
|
| 597 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:173 |
742 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:183 |
| 598 |
msgid "" |
743 |
msgid "" |
| 599 |
"Some strings has been marked as translatable that where previously forgotten." |
744 |
"Some strings has been marked as translatable that where previously forgotten." |
| 600 |
msgstr "" |
745 |
msgstr "" |
|
|
746 |
"ÐекоÑоÑÑе ÑÑÑоки бÑли помеÑÐµÐ½Ñ ÐºÐ°Ðº пеÑеводимÑе, о коÑоÑÑÑ Ñанее забÑвали." |
| 601 |
|
747 |
|
| 602 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:174 |
748 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:184 |
| 603 |
msgid "Some strings has been changed to be more accurate." |
749 |
msgid "Some strings has been changed to be more accurate." |
| 604 |
msgstr "" |
750 |
msgstr "" |
|
|
751 |
"ÐекоÑоÑÑе ÑÑÑоки бÑли помеÑÐµÐ½Ñ ÐºÐ°Ðº пеÑеводимÑе, о коÑоÑÑÑ Ñанее забÑвали." |
| 605 |
|
752 |
|
| 606 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:175 |
753 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:185 |
| 607 |
msgid "" |
754 |
msgid "" |
| 608 |
"A workaround and a fix have been implemented specifically for crashes that " |
755 |
"A workaround and a fix have been implemented specifically for crashes that " |
| 609 |
"led to crashes when using podman 3.0." |
756 |
"led to crashes when using podman 3.0." |
| 610 |
msgstr "" |
757 |
msgstr "" |
|
|
758 |
"СпеÑиалÑно Ð´Ð»Ñ ÑÑÑÑÐ°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñбоев, коÑоÑÑе пÑиводили к ÑбоÑм пÑи иÑполÑзовании " |
| 759 |
"Podman 3.0, бÑли ÑÐµÐ°Ð»Ð¸Ð·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ñ Ð¾Ð±Ñодной пÑÑÑ Ð¸ иÑпÑавление." |
| 611 |
|
760 |
|
| 612 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:176 |
761 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:186 |
| 613 |
msgid "" |
762 |
msgid "" |
| 614 |
"Fixed a style bug that caused the inner scrollbar on the connection " |
763 |
"Fixed a style bug that caused the inner scrollbar on the connection " |
| 615 |
"selection page to have an offset." |
764 |
"selection page to have an offset." |
| 616 |
msgstr "" |
765 |
msgstr "" |
|
|
766 |
"ÐÑпÑавлена оÑибка ÑÑилÑ, из-за коÑоÑой внÑÑÑеннÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ñа пÑокÑÑÑки на " |
| 767 |
"ÑÑÑаниÑе вÑбоÑа ÑÐ¾ÐµÐ´Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ»Ð° ÑмеÑение." |
| 617 |
|
768 |
|
| 618 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:184 |
769 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:194 |
| 619 |
msgid "" |
770 |
msgid "" |
| 620 |
"Pods 1.1.0-beta.1 contains the following features, bug fixes and " |
771 |
"Pods 1.1.0-beta.1 contains the following features, bug fixes and " |
| 621 |
"improvements:" |
772 |
"improvements:" |
| 622 |
msgstr "" |
773 |
msgstr "" |
|
|
774 |
"ÐапÑÑÐ»Ñ 1.1.0-beta.1 ÑодеÑÐ¶Ð¸Ñ ÑледÑÑÑие ÑÑнкÑии, иÑпÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñибок и " |
| 775 |
"ÑлÑÑÑениÑ:" |
| 623 |
|
776 |
|
| 624 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:186 |
777 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:196 |
| 625 |
msgid "" |
778 |
msgid "" |
| 626 |
"The fonts in all text views, such as those in the inspection pages, are now " |
779 |
"The fonts in all text views, such as those in the inspection pages, are now " |
| 627 |
"scalable using typical shortcuts." |
780 |
"scalable using typical shortcuts." |
| 628 |
msgstr "" |
781 |
msgstr "" |
|
|
782 |
"ШÑиÑÑÑ Ð²Ð¾ вÑÐµÑ ÑекÑÑовÑÑ Ð¿ÑедÑÑавлениÑÑ, ÑÐ°ÐºÐ¸Ñ ÐºÐ°Ðº на ÑÑÑаниÑÐ°Ñ Ð¿ÑовеÑки, " |
| 783 |
"ÑепеÑÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ маÑÑÑабиÑоваÑÑ Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑÑ Ð¾Ð±ÑÑнÑÑ ÑоÑеÑаний клавиÑ." |
| 629 |
|
784 |
|
| 630 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:187 |
785 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:197 |
| 631 |
msgid "" |
786 |
msgid "" |
| 632 |
"It is now prevented that actions in subpages like the container inspection " |
787 |
"It is now prevented that actions in subpages like the container inspection " |
| 633 |
"subpage can be triggered via shortcuts (e.g. the action to download files)." |
788 |
"subpage can be triggered via shortcuts (e.g. the action to download files)." |
| 634 |
msgstr "" |
789 |
msgstr "" |
|
|
790 |
"ТепеÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÑеÑено запÑÑкаÑÑ Ð´ÐµÐ¹ÑÑÐ²Ð¸Ñ Ð½Ð° подÑÑÑаниÑаÑ, ÑÐ°ÐºÐ¸Ñ ÐºÐ°Ðº подÑÑÑаниÑа " |
| 791 |
"пÑовеÑки конÑейнеÑов, Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑÑ ÑÑлÑков (напÑимеÑ, дейÑÑвие по загÑÑзке " |
| 792 |
"Ñайлов)." |
| 635 |
|
793 |
|
| 636 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:188 |
794 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:198 |
| 637 |
msgid "" |
795 |
msgid "" |
| 638 |
"More ANSI escape sequences like background colors and bright colors has been " |
796 |
"More ANSI escape sequences like background colors and bright colors has been " |
| 639 |
"added to the container log page." |
797 |
"added to the container log page." |
| 640 |
msgstr "" |
798 |
msgstr "" |
|
|
799 |
"Ðа ÑÑÑаниÑÑ Ð¶ÑÑнала конÑейнеÑов бÑло добавлено болÑÑе escape-" |
| 800 |
"поÑледоваÑелÑноÑÑей ANSI, ÑÐ°ÐºÐ¸Ñ ÐºÐ°Ðº ÑвеÑа Ñона и ÑÑкие ÑвеÑа." |
| 641 |
|
801 |
|
| 642 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:189 |
802 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:199 |
| 643 |
msgid "Fixed a bug that caused some containers to not display most log lines." |
803 |
msgid "Fixed a bug that caused some containers to not display most log lines." |
| 644 |
msgstr "" |
804 |
msgstr "" |
|
|
805 |
"ÐÑпÑавлена оÑибка, из-за коÑоÑой в некоÑоÑÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑейнеÑÐ°Ñ Ð½Ðµ оÑобÑажалоÑÑ " |
| 806 |
"болÑÑинÑÑво ÑÑÑок жÑÑнала." |
| 645 |
|
807 |
|
| 646 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:190 |
808 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:200 |
| 647 |
msgid "" |
809 |
msgid "" |
| 648 |
"The name of the container is now also displayed as a subtitle in the health " |
810 |
"The name of the container is now also displayed as a subtitle in the health " |
| 649 |
"check page." |
811 |
"check page." |
| 650 |
msgstr "" |
812 |
msgstr "" |
|
|
813 |
"Ðазвание конÑейнеÑа ÑепеÑÑ Ñакже оÑобÑажаеÑÑÑ Ð² виде подзаголовка на " |
| 814 |
"ÑÑÑаниÑе пÑовеÑки ÑабоÑоÑпоÑобноÑÑи." |
| 651 |
|
815 |
|
| 652 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:191 |
816 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:201 |
| 653 |
msgid "The README file has been updated and improved." |
817 |
msgid "The README file has been updated and improved." |
| 654 |
msgstr "" |
818 |
msgstr "Файл README бÑл обновлен и ÑлÑÑÑен." |
| 655 |
|
819 |
|
| 656 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:192 |
820 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:202 |
| 657 |
msgid "There were a lot of internal improvements to the code." |
821 |
msgid "There were a lot of internal improvements to the code." |
| 658 |
msgstr "" |
822 |
msgstr "Ркоде бÑло внеÑено множеÑÑво внÑÑÑÐµÐ½Ð½Ð¸Ñ ÑлÑÑÑений." |
| 659 |
|
823 |
|
| 660 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:200 |
824 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:210 |
| 661 |
msgid "Pods 1.0.2 contains the following changes:" |
825 |
msgid "Pods 1.0.2 contains the following changes:" |
| 662 |
msgstr "" |
826 |
msgstr "ÐапÑÑÐ»Ñ 1.0.2 ÑодеÑÐ¶Ð¸Ñ ÑледÑÑÑие изменениÑ:" |
| 663 |
|
827 |
|
| 664 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:202 |
828 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:212 |
| 665 |
msgid "" |
829 |
msgid "" |
| 666 |
"The search behavior has been adjusted so that pressing <em>Ctrl+F</em> again " |
830 |
"The search behavior has been adjusted so that pressing <em>Ctrl+F</em> again " |
| 667 |
"resets the search and that <em>Escape</em> closes it." |
831 |
"resets the search and that <em>Escape</em> closes it." |
| 668 |
msgstr "" |
832 |
msgstr "" |
|
|
833 |
"Режим поиÑка бÑл изменен Ñаким обÑазом, ÑÑо повÑоÑное нажаÑие <em>Ctrl+F</" |
| 834 |
"em> ÑбÑаÑÑÐ²Ð°ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð¸Ñк, а <em>Escape</em> закÑÑÐ²Ð°ÐµÑ ÐµÐ³Ð¾." |
| 669 |
|
835 |
|
| 670 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:203 |
836 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:213 |
| 671 |
msgid "" |
837 |
msgid "" |
| 672 |
"The application icon and symbolic icons have been further improved, thanks " |
838 |
"The application icon and symbolic icons have been further improved, thanks " |
| 673 |
"to @daudix-UFO." |
839 |
"to @daudix-UFO." |
| 674 |
msgstr "" |
840 |
msgstr "" |
|
|
841 |
"ÐнаÑок пÑÐ¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ ÑимволиÑеÑкие знаÑки бÑли дополниÑелÑно ÑлÑÑÑÐµÐ½Ñ " |
| 842 |
"благодаÑÑ @daudix-UFO." |
| 675 |
|
843 |
|
| 676 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:210 |
844 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:220 |
| 677 |
msgid "" |
845 |
msgid "" |
| 678 |
"The stable 1.0 release of Pods includes the following changes since the last " |
846 |
"The stable 1.0 release of Pods includes the following changes since the last " |
| 679 |
"RC:" |
847 |
"RC:" |
| 680 |
msgstr "" |
848 |
msgstr "" |
|
|
849 |
"СÑабилÑнÑй вÑпÑÑк ÐапÑÑл 1.0 вклÑÑÐ°ÐµÑ Ð² ÑÐµÐ±Ñ ÑледÑÑÑие изменениÑ, внеÑеннÑе " |
| 850 |
"Ñ Ð¼Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñа поÑледнего вÑпÑÑка RC:" |
| 681 |
|
851 |
|
| 682 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:212 |
852 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:222 |
| 683 |
msgid "" |
853 |
msgid "" |
| 684 |
"The welcome page now has a very attractive, colorful illustration, thanks to " |
854 |
"The welcome page now has a very attractive, colorful illustration, thanks to " |
| 685 |
"@daudix-UFO." |
855 |
"@daudix-UFO." |
| 686 |
msgstr "" |
856 |
msgstr "" |
|
|
857 |
"СÑабилÑнÑй вÑпÑÑк Pods веÑÑии 1.0 вклÑÑÐ°ÐµÑ Ð² ÑÐµÐ±Ñ ÑледÑÑÑие изменениÑ, " |
| 858 |
"внеÑеннÑе Ñ Ð¼Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñа поÑледнего вÑпÑÑка RC:" |
| 687 |
|
859 |
|
| 688 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:213 |
860 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:223 |
| 689 |
msgid "Switching the Podman connection now no longer blocks the GUI." |
861 |
msgid "Switching the Podman connection now no longer blocks the GUI." |
| 690 |
msgstr "" |
862 |
msgstr "" |
|
|
863 |
"ÐеÑеклÑÑение подклÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Podman ÑепеÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÑÑе не блокиÑÑÐµÑ Ð³ÑаÑиÑеÑкий " |
| 864 |
"инÑеÑÑÐµÐ¹Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелÑ." |
| 691 |
|
865 |
|
| 692 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:214 |
866 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:224 |
| 693 |
msgid "" |
867 |
msgid "" |
| 694 |
"Creating new Podman connections can now be canceled during the connection " |
868 |
"Creating new Podman connections can now be canceled during the connection " |
| 695 |
"attempt." |
869 |
"attempt." |
| 696 |
msgstr "" |
870 |
msgstr "" |
|
|
871 |
"Создание новÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑÑений Podman ÑепеÑÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð¾Ñменено пÑи попÑÑке " |
| 872 |
"подклÑÑениÑ." |
| 697 |
|
873 |
|
| 698 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:215 |
874 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:225 |
| 699 |
msgid "" |
875 |
msgid "" |
| 700 |
"Copying and pasting text from/to the container terminal now works with " |
876 |
"Copying and pasting text from/to the container terminal now works with " |
| 701 |
"<em>Ctrl+Shift+C</em> and <em>Ctrl+Shift+V</em>, respectively." |
877 |
"<em>Ctrl+Shift+C</em> and <em>Ctrl+Shift+V</em>, respectively." |
| 702 |
msgstr "" |
878 |
msgstr "" |
|
|
879 |
"ÐопиÑование и вÑÑавка ÑекÑÑа из/в конÑейнеÑнÑй ÑеÑминал ÑепеÑÑ Ð²ÑполнÑеÑÑÑ Ñ " |
| 880 |
"помоÑÑÑ ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸Ñ <em>Ctrl+Shift+C</em> и <em>Ctrl+Shift+V</em> ÑооÑвеÑÑÑвенно." |
| 703 |
|
881 |
|
| 704 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:216 |
882 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:226 |
| 705 |
#, fuzzy |
|
|
| 706 |
msgid "The container terminal now has a simple context menu." |
883 |
msgid "The container terminal now has a simple context menu." |
| 707 |
msgstr "ÐонÑÐµÐ¹Ð½ÐµÑ Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½ бÑÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÑÑен, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¸ÑполÑзоваÑÑ ÑеÑминал." |
884 |
msgstr "РконÑейнеÑном ÑеÑминале ÑепеÑÑ ÐµÑÑÑ Ð¿ÑоÑÑое конÑекÑÑное менÑ." |
| 708 |
|
885 |
|
| 709 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:217 |
886 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:227 |
| 710 |
msgid "The animation of the internal spinner widget has been beautified." |
887 |
msgid "The animation of the internal spinner widget has been beautified." |
| 711 |
msgstr "" |
888 |
msgstr "ÐнимаÑÐ¸Ñ Ð²Ð½ÑÑÑеннего виджеÑа spinner бÑла ÑлÑÑÑена." |
| 712 |
|
889 |
|
| 713 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:225 |
890 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:235 |
| 714 |
msgid "The third 1.0 release candidate of Pods contains the following changes:" |
891 |
msgid "The third 1.0 release candidate of Pods contains the following changes:" |
| 715 |
msgstr "" |
892 |
msgstr "ТÑеÑий Ñелиз-ÐºÐ°Ð½Ð´Ð¸Ð´Ð°Ñ ÐапÑÑл 1.0 ÑодеÑÐ¶Ð¸Ñ ÑледÑÑÑие изменениÑ:" |
| 716 |
|
893 |
|
| 717 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:227 |
894 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:237 |
| 718 |
msgid "" |
895 |
msgid "" |
| 719 |
"The application icon and symbolic icons have been improved, thanks to " |
896 |
"The application icon and symbolic icons have been improved, thanks to " |
| 720 |
"@daudix-UFO" |
897 |
"@daudix-UFO" |
| 721 |
msgstr "" |
898 |
msgstr "" |
|
|
899 |
"ÐнаÑок пÑÐ¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ ÑимволиÑеÑкие знаÑки бÑли ÑлÑÑÑÐµÐ½Ñ Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°ÑÑ @daudix-UFO" |
| 722 |
|
900 |
|
| 723 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:228 |
901 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:238 |
| 724 |
msgid "" |
902 |
msgid "" |
| 725 |
"Actions, such as creating a container, can now be repeated initially if they " |
903 |
"Actions, such as creating a container, can now be repeated initially if they " |
| 726 |
"fail." |
904 |
"fail." |
| 727 |
msgstr "" |
905 |
msgstr "" |
|
|
906 |
"Такие дейÑÑвиÑ, как Ñоздание конÑейнеÑа, ÑепеÑÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ повÑоÑиÑÑ Ð¸Ð·Ð½Ð°ÑалÑно, " |
| 907 |
"еÑли они завеÑÑаÑÑÑ Ð½ÐµÑдаÑей." |
| 728 |
|
908 |
|
| 729 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:229 |
909 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:239 |
| 730 |
msgid "" |
910 |
msgid "" |
| 731 |
"Fixed a bug that prevented the label displaying the id of an image from " |
911 |
"Fixed a bug that prevented the label displaying the id of an image from " |
| 732 |
"being striked through if the image was being deleted." |
912 |
"being striked through if the image was being deleted." |
| 733 |
msgstr "" |
913 |
msgstr "" |
|
|
914 |
"ÐÑпÑавлена оÑибка, из-за коÑоÑой меÑка, оÑобÑажаÑÑÐ°Ñ Ð¸Ð´ÐµÐ½ÑиÑикаÑÐ¾Ñ " |
| 915 |
"изобÑажениÑ, не заÑеÑкивалаÑÑ Ð¿Ñи Ñдалении изобÑажениÑ." |
| 734 |
|
916 |
|
| 735 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:230 |
917 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:240 |
| 736 |
msgid "Repository tags are now selectable within the image details page." |
918 |
msgid "Repository tags are now selectable within the image details page." |
| 737 |
msgstr "" |
919 |
msgstr "" |
|
|
920 |
"Теги ÑепозиÑоÑÐ¸Ñ ÑепеÑÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ вÑбÑаÑÑ Ð½Ð° ÑÑÑаниÑе Ñведений об изобÑажении." |
| 738 |
|
921 |
|
| 739 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:231 |
922 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:241 |
| 740 |
msgid "Translations have been updated. Thanks to all who contributed." |
923 |
msgid "Translations have been updated. Thanks to all who contributed." |
| 741 |
msgstr "" |
924 |
msgstr "ÐеÑÐµÐ²Ð¾Ð´Ñ Ð±Ñли обновленÑ. СпаÑибо вÑем, кÑо внÑÑ Ñвой вклад." |
| 742 |
|
925 |
|
| 743 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:232 |
926 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:242 |
| 744 |
msgid "" |
927 |
msgid "" |
| 745 |
"Internal code improvements have been made, such as reducing dependencies and " |
928 |
"Internal code improvements have been made, such as reducing dependencies and " |
| 746 |
"enabling LTO for release builds." |
929 |
"enabling LTO for release builds." |
| 747 |
msgstr "" |
930 |
msgstr "" |
|
|
931 |
"ÐÑли внеÑÐµÐ½Ñ ÑлÑÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ð¾ внÑÑÑенний код, Ñакие как ÑокÑаÑение завиÑимоÑÑей " |
| 932 |
"и вклÑÑение LTO Ð´Ð»Ñ ÑелизнÑÑ ÑбоÑок." |
| 748 |
|
933 |
|
| 749 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:238 |
934 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:248 |
| 750 |
msgid "" |
935 |
msgid "" |
| 751 |
"This is a hotfix release that prevents the application from crashing when " |
936 |
"This is a hotfix release that prevents the application from crashing when " |
| 752 |
"disconnected from Podman." |
937 |
"disconnected from Podman." |
| 753 |
msgstr "" |
938 |
msgstr "" |
|
|
939 |
"ÐÑо иÑпÑавление, коÑоÑое пÑедоÑвÑаÑÐ°ÐµÑ Ñбой пÑÐ¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñи оÑклÑÑении Ð¾Ñ " |
| 940 |
"Podman." |
| 754 |
|
941 |
|
| 755 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:243 |
942 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:253 |
| 756 |
msgid "" |
943 |
msgid "" |
| 757 |
"All features for version 1.0 are now implemented and Pods is thus in the " |
944 |
"All features for version 1.0 are now implemented and Pods is thus in the " |
| 758 |
"release candidate phase. Among the changes since the last release are:" |
945 |
"release candidate phase. Among the changes since the last release are:" |
| 759 |
msgstr "" |
946 |
msgstr "" |
|
|
947 |
"ÐÑе ÑÑнкÑии Ð´Ð»Ñ Ð²ÐµÑÑии 1.0 ÑепеÑÑ ÑеализованÑ, и ÐапÑÑлÑ, Ñаким обÑазом, " |
| 948 |
"наÑодиÑÑÑ Ð½Ð° ÑÑадии подгоÑовки к вÑпÑÑкÑ. СÑеди изменений, внеÑеннÑÑ Ñ " |
| 949 |
"моменÑа поÑледнего вÑпÑÑка:" |
| 760 |
|
950 |
|
| 761 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:245 |
951 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:255 |
| 762 |
msgid "" |
952 |
msgid "" |
| 763 |
"Actions such as downloading an image or creating a container now take place " |
953 |
"Actions such as downloading an image or creating a container now take place " |
| 764 |
"in dialogs instead of in the main window." |
954 |
"in dialogs instead of in the main window." |
| 765 |
msgstr "" |
955 |
msgstr "" |
|
|
956 |
"Такие дейÑÑвиÑ, как загÑÑзка обÑаза или Ñоздание конÑейнеÑа, ÑепеÑÑ " |
| 957 |
"вÑполнÑÑÑÑÑ Ð² диалоговÑÑ Ð¾ÐºÐ½Ð°Ñ, а не в главном окне." |
| 766 |
|
958 |
|
| 767 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:246 |
959 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:256 |
| 768 |
msgid "" |
960 |
msgid "" |
| 769 |
"Image Rows have been revised to better reflect the presence of multiple repo " |
961 |
"Image Rows have been revised to better reflect the presence of multiple repo " |
| 770 |
"tags." |
962 |
"tags." |
| 771 |
msgstr "" |
963 |
msgstr "" |
|
|
964 |
"СÑÑоки обÑазов бÑли пеÑеÑмоÑÑенÑ, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð»ÑÑÑе оÑÑажаÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð¸Ñие неÑколÑÐºÐ¸Ñ " |
| 965 |
"Ñегов ÑепозиÑоÑиÑ." |
| 772 |
|
966 |
|
| 773 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:247 |
967 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:257 |
| 774 |
msgid "Repo tags can now be removed and added within the image details page." |
968 |
msgid "Repo tags can now be removed and added within the image details page." |
| 775 |
msgstr "" |
969 |
msgstr "" |
|
|
970 |
"Теги ÑепозиÑоÑÐ¸Ñ ÑепеÑÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ ÑдалÑÑÑ Ð¸ добавлÑÑÑ Ð½Ð° ÑÑÑаниÑе Ñведений об " |
| 971 |
"обÑазе." |
| 776 |
|
972 |
|
| 777 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:248 |
973 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:258 |
| 778 |
msgid "" |
974 |
msgid "" |
| 779 |
"The subtitle property of the header bars is now used to display the image " |
975 |
"The subtitle property of the header bars is now used to display the image " |
| 780 |
"id, or the name of the container or pod." |
976 |
"id, or the name of the container or pod." |
| 781 |
msgstr "" |
977 |
msgstr "" |
|
|
978 |
"СвойÑÑво subtitle в ÑÑÑÐ¾ÐºÐ°Ñ Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²ÐºÐ¾Ð² ÑепеÑÑ Ð¸ÑполÑзÑеÑÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¾ÑобÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ " |
| 979 |
"иденÑиÑикаÑоÑа изобÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑейнеÑа или капÑÑлÑ." |
| 782 |
|
980 |
|
| 783 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:249 |
981 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:259 |
| 784 |
msgid "" |
982 |
msgid "" |
| 785 |
"The style of the container details page has been adjusted. Thus, some action " |
983 |
"The style of the container details page has been adjusted. Thus, some action " |
| 786 |
"rows have been moved to the properties." |
984 |
"rows have been moved to the properties." |
| 787 |
msgstr "" |
985 |
msgstr "" |
|
|
986 |
"ÐÑобÑй подзаголовок в ÑÑÑÐ¾ÐºÐ°Ñ Ñ Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²ÐºÐ°Ð¼Ð¸ в даннÑй Ð¼Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸ÑполÑзÑеÑÑÑ Ð´Ð»Ñ " |
| 987 |
"обознаÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð´ÐµÐ½ÑиÑикаÑоÑа полÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ð¸Ð»Ð¸ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑейнеÑа или модÑлÑ." |
| 788 |
|
988 |
|
| 789 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:250 |
989 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:260 |
| 790 |
msgid "Shortcuts have been added to the container details page." |
990 |
msgid "Shortcuts have been added to the container details page." |
| 791 |
msgstr "" |
991 |
msgstr "Ðа ÑÑÑаниÑÑ Ñведений о конÑейнеÑе Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ñ ÑÑлÑки." |
| 792 |
|
992 |
|
| 793 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:251 |
993 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:261 |
| 794 |
msgid "Small improvements in the spirit of the GNOME HIG took place." |
994 |
msgid "Small improvements in the spirit of the GNOME HIG took place." |
| 795 |
msgstr "" |
995 |
msgstr "ÐÑоизоÑли неболÑÑие ÑлÑÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² дÑÑе GNOME HIG." |
| 796 |
|
996 |
|
| 797 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:252 |
997 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:262 |
| 798 |
msgid "" |
998 |
msgid "" |
| 799 |
"The usual changes such as improving the source code and updating the " |
999 |
"The usual changes such as improving the source code and updating the " |
| 800 |
"dependencies." |
1000 |
"dependencies." |
| 801 |
msgstr "" |
1001 |
msgstr "" |
|
|
1002 |
"ÐбÑÑнÑе изменениÑ, Ñакие как ÑлÑÑÑение иÑÑодного кода и обновление " |
| 1003 |
"завиÑимоÑÑей." |
| 802 |
|
1004 |
|
| 803 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:253 |
1005 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:263 |
| 804 |
msgid "" |
1006 |
msgid "" |
| 805 |
"Translations have been updated and all translatable strings are now " |
1007 |
"Translations have been updated and all translatable strings are now " |
| 806 |
"considered frozen." |
1008 |
"considered frozen." |
| 807 |
msgstr "" |
1009 |
msgstr "" |
|
|
1010 |
"ÐеÑÐµÐ²Ð¾Ð´Ñ Ð±Ñли обновленÑ, и вÑе пеÑеводимÑе ÑÑÑоки ÑепеÑÑ ÑÑиÑаÑÑÑÑ " |
| 1011 |
"замоÑоженнÑми." |
| 808 |
|
1012 |
|
| 809 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:259 |
1013 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:269 |
| 810 |
msgid "" |
1014 |
msgid "" |
| 811 |
"The ninth beta of Pods in an important step towards the stable first " |
1015 |
"The ninth beta of Pods in an important step towards the stable first " |
| 812 |
"version. It contains the following changes:" |
1016 |
"version. It contains the following changes:" |
| 813 |
msgstr "" |
1017 |
msgstr "" |
|
|
1018 |
"ÐевÑÑÐ°Ñ Ð±ÐµÑа-веÑÑÐ¸Ñ ÐапÑÑл â важнÑй Ñаг на пÑÑи к ÑÑабилÑной пеÑвой веÑÑии. " |
| 1019 |
"Ðна ÑодеÑÐ¶Ð¸Ñ ÑледÑÑÑие изменениÑ:" |
| 814 |
|
1020 |
|
| 815 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:261 |
1021 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:271 |
| 816 |
msgid "It is now possible to have a terminal in a container." |
1022 |
msgid "It is now possible to have a terminal in a container." |
| 817 |
msgstr "" |
1023 |
msgstr "ТепеÑÑ ÑÑало возможнÑм ÑазмеÑÑиÑÑ ÑеÑминал в конÑейнеÑе." |
| 818 |
|
1024 |
|
| 819 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:262 |
1025 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:272 |
| 820 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:274 |
1026 |
msgid "" |
| 821 |
msgid "libpanel" |
1027 |
"As one works with the terminal and views text in the form of logs or " |
|
|
1028 |
"inspection data, the theme selector has been reintroduced. This is provided " |
| 1029 |
"by <em>libpanel</em>, which should simplify maintenance." |
| 822 |
msgstr "" |
1030 |
msgstr "" |
|
|
1031 |
"ÐÑи ÑабоÑе Ñ ÑеÑминалом и пÑоÑмоÑÑе ÑекÑÑа в виде жÑÑналов или конÑÑолÑнÑÑ " |
| 1032 |
"даннÑÑ Ð±Ñл Ð²Ð½Ð¾Ð²Ñ Ð²Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½ вÑÐ±Ð¾Ñ ÑемÑ. ÐÑо пÑедÑÑмоÑÑено <em>libpanel</em>, ÑÑо " |
| 1033 |
"должно ÑпÑоÑÑиÑÑ Ð¾Ð±ÑлÑживание." |
| 823 |
|
1034 |
|
| 824 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:263 |
1035 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:273 |
| 825 |
msgid "AdwMessageDialog" |
1036 |
msgid "" |
|
|
1037 |
"The dialog for renaming a container is now based on <em>AdwMessageDialog</" |
| 1038 |
"em>." |
| 826 |
msgstr "" |
1039 |
msgstr "" |
|
|
1040 |
"Ðиалоговое окно Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑÐµÐ¸Ð¼ÐµÐ½Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑейнеÑа ÑепеÑÑ Ð¾Ñновано на " |
| 1041 |
"<em>AdwMessageDialog</em>." |
| 827 |
|
1042 |
|
| 828 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:264 |
1043 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:274 |
| 829 |
msgid "The style of the container series was tweaked in many ways." |
1044 |
msgid "The style of the container series was tweaked in many ways." |
| 830 |
msgstr "" |
1045 |
msgstr "СÑÐ¸Ð»Ñ ÑеÑии конÑейнеÑов бÑл изменен во Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¸Ñ Ð¾ÑноÑениÑÑ." |
| 831 |
|
1046 |
|
| 832 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:265 |
1047 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:275 |
| 833 |
msgid "Some minor internal code improvements have landed." |
1048 |
msgid "Some minor internal code improvements have landed." |
| 834 |
msgstr "" |
1049 |
msgstr "ÐÑли внеÑÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÐºÐ¾ÑоÑÑе незнаÑиÑелÑнÑе ÑлÑÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ð¾ внÑÑÑенний код." |
| 835 |
|
1050 |
|
| 836 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:266 |
1051 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:276 |
| 837 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:286 |
1052 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:296 |
| 838 |
msgid "Dependencies and translations have been updated." |
1053 |
msgid "Dependencies and translations have been updated." |
| 839 |
msgstr "" |
1054 |
msgstr "ÐавиÑимоÑÑи и пеÑÐµÐ²Ð¾Ð´Ñ Ð±Ñли обновленÑ." |
| 840 |
|
1055 |
|
| 841 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:272 |
1056 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:282 |
| 842 |
msgid "The eight beta release of Pods 1.0.0 includes the following changes:" |
1057 |
msgid "The eight beta release of Pods 1.0.0 includes the following changes:" |
|
|
1058 |
msgstr "ÐоÑÑÐ¼Ð°Ñ Ð±ÐµÑа-веÑÑÐ¸Ñ ÐапÑÑл 1.0.0 вклÑÑÐ°ÐµÑ Ð² ÑÐµÐ±Ñ ÑледÑÑÑие изменениÑ:" |
| 1059 |
|
| 1060 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:284 |
| 1061 |
msgid "" |
| 1062 |
"Pods now uses the <em>libpanel</em> library to display a status bar. Thus, " |
| 1063 |
"notifications and the name of the Podman connection are always visible." |
| 843 |
msgstr "" |
1064 |
msgstr "" |
|
|
1065 |
"Pods ÑепеÑÑ Ð¸ÑполÑзÑÐµÑ Ð±Ð¸Ð±Ð»Ð¸Ð¾ÑÐµÐºÑ <em>libpanel</em> Ð´Ð»Ñ Ð¾ÑобÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑÑÑоки " |
| 1066 |
"ÑоÑÑоÑниÑ. Таким обÑазом, ÑÐ²ÐµÐ´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ название подклÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Podman вÑегда " |
| 1067 |
"виднÑ." |
| 844 |
|
1068 |
|
| 845 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:275 |
1069 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:285 |
| 846 |
msgid "" |
1070 |
msgid "" |
| 847 |
"When creating a new connection, there is now a hint on how to enable the " |
1071 |
"When creating a new connection, there is now a hint on how to enable the " |
| 848 |
"Podman UNIX socket and a small example on how to use the Podman root " |
1072 |
"Podman UNIX socket and a small example on how to use the Podman root " |
| 849 |
"instance." |
1073 |
"instance." |
| 850 |
msgstr "" |
1074 |
msgstr "" |
|
|
1075 |
"ÐÑи Ñоздании нового подклÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÑепеÑÑ ÐµÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ñказка о Ñом, как вклÑÑиÑÑ " |
| 1076 |
"ÑÐ¾ÐºÐµÑ Podman UNIX, и неболÑÑой пÑÐ¸Ð¼ÐµÑ Ð¸ÑполÑÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ñневого ÑкземплÑÑа " |
| 1077 |
"Podman." |
| 851 |
|
1078 |
|
| 852 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:276 |
1079 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:286 |
| 853 |
msgid "The history of an image can now be inspected." |
1080 |
msgid "The history of an image can now be inspected." |
| 854 |
msgstr "" |
1081 |
msgstr "ТепеÑÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ пÑоÑмоÑÑеÑÑ Ð¸ÑÑоÑÐ¸Ñ ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾Ð±Ñаза." |
| 855 |
|
1082 |
|
| 856 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:277 |
1083 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:287 |
| 857 |
msgid "" |
1084 |
msgid "" |
| 858 |
"The design of the port bindings in the container details page has been " |
1085 |
"The design of the port bindings in the container details page has been " |
| 859 |
"revised." |
1086 |
"revised." |
| 860 |
msgstr "" |
1087 |
msgstr "" |
|
|
1088 |
"ÐÑл изменÑн дизайн поÑÑовÑÑ ÐºÑеплений на ÑÑÑаниÑе Ñведений о конÑейнеÑе." |
| 861 |
|
1089 |
|
| 862 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:278 |
1090 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:288 |
| 863 |
msgid "Kubernetes YAML files can now be generated for containers and pods." |
1091 |
msgid "Kubernetes YAML files can now be generated for containers and pods." |
| 864 |
msgstr "" |
1092 |
msgstr "YAML-ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Kubernetes ÑепеÑÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ ÑоздаваÑÑ Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑейнеÑов и капÑÑл." |
| 865 |
|
1093 |
|
| 866 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:279 |
1094 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:289 |
| 867 |
msgid "" |
1095 |
msgid "" |
| 868 |
"Files can now be downloaded from a container as well as uploaded to a " |
1096 |
"Files can now be downloaded from a container as well as uploaded to a " |
| 869 |
"container." |
1097 |
"container." |
| 870 |
msgstr "" |
1098 |
msgstr "" |
|
|
1099 |
"Ð¤Ð°Ð¹Ð»Ñ ÑепеÑÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ загÑÑжаÑÑ ÐºÐ°Ðº из конÑейнеÑа, Ñак и в дÑÑгой конÑейнеÑ." |
| 871 |
|
1100 |
|
| 872 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:280 |
1101 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:290 |
| 873 |
msgid "" |
1102 |
msgid "" |
| 874 |
"The design of the circular progress bar for displaying container resources " |
1103 |
"The design of the circular progress bar for displaying container resources " |
| 875 |
"has been adjusted to be more consistent with the rest of the application." |
1104 |
"has been adjusted to be more consistent with the rest of the application." |
| 876 |
msgstr "" |
1105 |
msgstr "" |
|
|
1106 |
"Ðизайн кÑÑглого индикаÑоÑа вÑÐ¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¾ÑобÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑеÑÑÑÑов конÑейнеÑа " |
| 1107 |
"бÑл изменен, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¾Ð½ болÑÑе ÑооÑвеÑÑÑвовал оÑÑалÑной ÑаÑÑи пÑиложениÑ." |
| 877 |
|
1108 |
|
| 878 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:281 |
1109 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:291 |
| 879 |
msgid "" |
1110 |
msgid "" |
| 880 |
"There is now a rotating animation when a container or pod is in a state " |
1111 |
"There is now a rotating animation when a container or pod is in a state " |
| 881 |
"transition (start, stop, pause)." |
1112 |
"transition (start, stop, pause)." |
| 882 |
msgstr "" |
1113 |
msgstr "" |
|
|
1114 |
"ТепеÑÑ ÐµÑÑÑ Ð²ÑаÑаÑÑаÑÑÑ Ð°Ð½Ð¸Ð¼Ð°ÑиÑ, когда конÑÐµÐ¹Ð½ÐµÑ Ð¸Ð»Ð¸ капÑÑла наÑодиÑÑÑ Ð² " |
| 1115 |
"пеÑеÑодном ÑоÑÑоÑнии (запÑÑк, оÑÑановка, паÑза)." |
| 883 |
|
1116 |
|
| 884 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:282 |
1117 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:292 |
| 885 |
msgid "" |
1118 |
msgid "" |
| 886 |
"If a container is in a pod, it will now get a badge with the pod name in the " |
1119 |
"If a container is in a pod, it will now get a badge with the pod name in the " |
| 887 |
"container list." |
1120 |
"container list." |
| 888 |
msgstr "" |
1121 |
msgstr "" |
|
|
1122 |
"ÐÑли конÑÐµÐ¹Ð½ÐµÑ Ð½Ð°ÑодиÑÑÑ Ð² капÑле, Ñо ÑепеÑÑ Ð¾Ð½ полÑÑÐ¸Ñ Ð·Ð½Ð°Ñок Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¸ÐµÐ¼ " |
| 1123 |
"модÑÐ»Ñ Ð² ÑпиÑке конÑейнеÑов." |
| 889 |
|
1124 |
|
| 890 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:283 |
1125 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:293 |
| 891 |
msgid "" |
1126 |
msgid "" |
| 892 |
"Logs, the result of the inspection of images, containers, and pods, and the " |
1127 |
"Logs, the result of the inspection of images, containers, and pods, and the " |
| 893 |
"result Kubernetes YAML generation can now be saved directly as a file." |
1128 |
"result Kubernetes YAML generation can now be saved directly as a file." |
| 894 |
msgstr "" |
1129 |
msgstr "" |
|
|
1130 |
"ÐÑÑналÑ, ÑезÑлÑÑаÑÑ Ð¿ÑовеÑки обÑазов, конÑейнеÑов и капÑÑл, а Ñакже " |
| 1131 |
"ÑезÑлÑÑÐ°Ñ Ð³ÐµÐ½ÐµÑаÑии YAML в Kubernetes ÑепеÑÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ ÑоÑÑанÑÑÑ Ð½ÐµÐ¿Ð¾ÑÑедÑÑвенно " |
| 1132 |
"в виде Ñайла." |
| 895 |
|
1133 |
|
| 896 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:284 |
1134 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:294 |
| 897 |
msgid "Headerbar titles were adjusted to be shorter and more concise" |
1135 |
msgid "Headerbar titles were adjusted to be shorter and more concise" |
| 898 |
msgstr "" |
1136 |
msgstr "" |
|
|
1137 |
"Ðаголовки заголовков бÑли ÑкоÑÑекÑиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ñ Ñаким обÑазом, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¾Ð½Ð¸ бÑли " |
| 1138 |
"коÑоÑе и лакониÑнее" |
| 899 |
|
1139 |
|
| 900 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:285 |
1140 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:295 |
| 901 |
msgid "Many minor internal code improvements have landed" |
1141 |
msgid "Many minor internal code improvements have landed" |
| 902 |
msgstr "" |
1142 |
msgstr "ÐÑло внеÑено множеÑÑво незнаÑиÑелÑнÑÑ ÑлÑÑÑений во внÑÑÑенний код" |
| 903 |
|
1143 |
|
| 904 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:292 |
1144 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:302 |
| 905 |
msgid "The seventh beta release of Pods 1.0.0 includes the following changes:" |
1145 |
msgid "The seventh beta release of Pods 1.0.0 includes the following changes:" |
| 906 |
msgstr "" |
1146 |
msgstr "СедÑÐ¼Ð°Ñ Ð±ÐµÑа-веÑÑÐ¸Ñ ÐапÑÑл 1.0.0 вклÑÑÐ°ÐµÑ Ð² ÑÐµÐ±Ñ ÑледÑÑÑие изменениÑ:" |
| 907 |
|
1147 |
|
| 908 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:294 |
1148 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:304 |
| 909 |
msgid "" |
1149 |
msgid "" |
| 910 |
"Relative times are now used everywhere in the application. For example, you " |
1150 |
"Relative times are now used everywhere in the application. For example, you " |
| 911 |
"can quickly see how long a container has been running or how many days ago " |
1151 |
"can quickly see how long a container has been running or how many days ago " |
| 912 |
"an image was created." |
1152 |
"an image was created." |
| 913 |
msgstr "" |
1153 |
msgstr "" |
|
|
1154 |
"ТепеÑÑ Ð²ÐµÐ·Ð´Ðµ в пÑиложении иÑполÑзÑеÑÑÑ Ð¾ÑноÑиÑелÑное вÑемÑ. ÐапÑимеÑ, Ð²Ñ " |
| 1155 |
"можеÑе бÑÑÑÑо ÑвидеÑÑ, как долго ÑабоÑал конÑÐµÐ¹Ð½ÐµÑ Ð¸Ð»Ð¸ ÑколÑко дней назад " |
| 1156 |
"бÑл Ñоздан обÑаз." |
| 914 |
|
1157 |
|
| 915 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:295 |
1158 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:305 |
| 916 |
msgid "" |
1159 |
msgid "" |
| 917 |
"For the circular progress bar in the container row, icons are now used " |
1160 |
"For the circular progress bar in the container row, icons are now used " |
| 918 |
"instead of text. Icons have also been added to the resource monitor in the " |
1161 |
"instead of text. Icons have also been added to the resource monitor in the " |
| 919 |
"container details page." |
1162 |
"container details page." |
| 920 |
msgstr "" |
1163 |
msgstr "" |
|
|
1164 |
"ÐÐ»Ñ ÐºÑÑгового индикаÑоÑа вÑÐ¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² ÑÑÑоке конÑейнеÑа ÑепеÑÑ Ð¸ÑполÑзÑÑÑÑÑ " |
| 1165 |
"знаÑки вмеÑÑо ÑекÑÑа. ÐнаÑки Ñакже бÑли Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ñ Ð² мониÑÐ¾Ñ ÑеÑÑÑÑов на " |
| 1166 |
"ÑÑÑаниÑе Ñведений о конÑейнеÑе." |
| 921 |
|
1167 |
|
| 922 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:296 |
1168 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:306 |
| 923 |
msgid "" |
1169 |
msgid "" |
| 924 |
"The text field for searching in the container logs and the inspection page " |
1170 |
"The text field for searching in the container logs and the inspection page " |
| 925 |
"has been completely redesigned visually." |
1171 |
"has been completely redesigned visually." |
| 926 |
msgstr "" |
1172 |
msgstr "" |
|
|
1173 |
"ТекÑÑовое поле Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð¸Ñка в жÑÑÐ½Ð°Ð»Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑейнеÑов и ÑÑÑаниÑа пÑовеÑки бÑли " |
| 1174 |
"полноÑÑÑÑ Ð¿ÐµÑеÑабоÑÐ°Ð½Ñ Ð²Ð¸Ð·ÑалÑно." |
| 927 |
|
1175 |
|
| 928 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:297 |
1176 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:307 |
| 929 |
msgid "" |
1177 |
msgid "" |
| 930 |
"The container log page now displays an info bar if the container is not " |
1178 |
"The container log page now displays an info bar if the container is not " |
| 931 |
"running. The info bar also offers the possibility to start or resume the " |
1179 |
"running. The info bar also offers the possibility to start or resume the " |
| 932 |
"container." |
1180 |
"container." |
| 933 |
msgstr "" |
1181 |
msgstr "" |
|
|
1182 |
"Ðа ÑÑÑаниÑе жÑÑнала конÑейнеÑа ÑепеÑÑ Ð¾ÑобÑажаеÑÑÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑÐ¸Ð¾Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð½ÐµÐ»Ñ, " |
| 1183 |
"еÑли конÑÐµÐ¹Ð½ÐµÑ Ð½Ðµ запÑÑен. ÐнÑоÑмаÑÐ¸Ð¾Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð½ÐµÐ»Ñ Ñакже пÑедоÑÑавлÑÐµÑ " |
| 1184 |
"возможноÑÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÑÑÑиÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ возобновиÑÑ ÑабоÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑейнеÑа." |
| 934 |
|
1185 |
|
| 935 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:298 |
1186 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:308 |
| 936 |
msgid "Desktop notifications are now triggered on actions." |
1187 |
msgid "Desktop notifications are now triggered on actions." |
| 937 |
msgstr "" |
1188 |
msgstr "" |
|
|
1189 |
"Ð£Ð²ÐµÐ´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° ÑабоÑем ÑÑоле ÑепеÑÑ ÑÑабаÑÑваÑÑ Ð¿Ñи вÑполнении дейÑÑвий." |
| 938 |
|
1190 |
|
| 939 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:299 |
1191 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:309 |
| 940 |
msgid "" |
1192 |
msgid "" |
| 941 |
"The selection of an image in the container creation page has been improved. " |
1193 |
"The selection of an image in the container creation page has been improved. " |
| 942 |
"For example, the list of images is sorted and image names are no longer " |
1194 |
"For example, the list of images is sorted and image names are no longer " |
| 943 |
"ellipsized." |
1195 |
"ellipsized." |
| 944 |
msgstr "" |
1196 |
msgstr "" |
|
|
1197 |
"УлÑÑÑен вÑÐ±Ð¾Ñ Ð¸Ð·Ð¾Ð±ÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° ÑÑÑаниÑе ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑейнеÑа. ÐапÑимеÑ, ÑпиÑок " |
| 1198 |
"изобÑажений оÑÑоÑÑиÑован, а в названиÑÑ Ð¾Ð±Ñазов болÑÑе Ð½ÐµÑ Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ÑоÑиÑ." |
| 945 |
|
1199 |
|
| 946 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:300 |
1200 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:310 |
| 947 |
msgid "" |
1201 |
msgid "" |
| 948 |
"Also the selection of a pod in the container creation page has been improved " |
1202 |
"Also the selection of a pod in the container creation page has been improved " |
| 949 |
"similarly to the image selection." |
1203 |
"similarly to the image selection." |
| 950 |
msgstr "" |
1204 |
msgstr "" |
|
|
1205 |
"ÐÑоме Ñого, вÑÐ±Ð¾Ñ Ð¼Ð¾Ð´ÑÐ»Ñ Ð½Ð° ÑÑÑаниÑе ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑейнеÑа бÑл ÑлÑÑÑен " |
| 1206 |
"аналогиÑно вÑбоÑÑ Ð¸Ð·Ð¾Ð±ÑажениÑ." |
| 951 |
|
1207 |
|
| 952 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:301 |
1208 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:311 |
| 953 |
msgid "" |
1209 |
msgid "" |
| 954 |
"The image row now shows the tag of an image in the accent color to the right " |
1210 |
"The image row now shows the tag of an image in the accent color to the right " |
| 955 |
"of the image id." |
1211 |
"of the image id." |
| 956 |
msgstr "" |
1212 |
msgstr "" |
|
|
1213 |
"Ð ÑÑÑоке изобÑажений ÑепеÑÑ Ð¾ÑобÑажаеÑÑÑ Ñег обÑаза, вÑделеннÑй ÑвеÑом " |
| 1214 |
"акÑенÑа, ÑпÑава Ð¾Ñ Ð¸Ð´ÐµÐ½ÑиÑикаÑоÑа обÑаза." |
| 957 |
|
1215 |
|
| 958 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:302 |
1216 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:312 |
| 959 |
msgid "" |
1217 |
msgid "" |
| 960 |
"The container row now displays the mapped host port of a container next to " |
1218 |
"The container row now displays the mapped host port of a container next to " |
| 961 |
"the container name, if there is one." |
1219 |
"the container name, if there is one." |
| 962 |
msgstr "" |
1220 |
msgstr "" |
|
|
1221 |
"Ð ÑÑÑоке конÑейнеÑа ÑепеÑÑ Ð¾ÑобÑажаеÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑÑеннÑй поÑÑ ÑоÑÑа конÑейнеÑа " |
| 1222 |
"ÑÑдом Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ¼ конÑейнеÑа, еÑли Ñаковой имееÑÑÑ." |
| 963 |
|
1223 |
|
| 964 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:303 |
1224 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:313 |
| 965 |
msgid "" |
1225 |
msgid "" |
| 966 |
"Port Bindings in the container details page are now shown inside an " |
1226 |
"Port Bindings in the container details page are now shown inside an " |
| 967 |
"AdwExpanderRow" |
1227 |
"AdwExpanderRow" |
| 968 |
msgstr "" |
1228 |
msgstr "" |
|
|
1229 |
"ÐÑивÑзки поÑÑов на ÑÑÑаниÑе Ñведений о конÑейнеÑе ÑепеÑÑ Ð¾ÑобÑажаÑÑÑÑ Ð²Ð½ÑÑÑи " |
| 1230 |
"AdwExpanderRow" |
| 969 |
|
1231 |
|
| 970 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:304 |
1232 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:314 |
| 971 |
#, fuzzy |
|
|
| 972 |
msgid "" |
1233 |
msgid "" |
| 973 |
"The multi-selection mode of images, containers and pods is now animated a " |
1234 |
"The multi-selection mode of images, containers and pods is now animated a " |
| 974 |
"bit more nicely." |
1235 |
"bit more nicely." |
| 975 |
msgstr "УдалÑÑÑ Ð¾Ð±ÑазÑ, конÑейнеÑÑ Ð¸ капÑÑÐ»Ñ (в маÑÑовом поÑÑдке)." |
1236 |
msgstr "" |
|
|
1237 |
"Режим множеÑÑвенного вÑбоÑа обÑазов, конÑейнеÑов и капÑÑл ÑепеÑÑ Ð½ÐµÐ¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ " |
| 1238 |
"лÑÑÑе анимиÑован." |
| 976 |
|
1239 |
|
| 977 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:305 |
1240 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:315 |
| 978 |
msgid "" |
1241 |
msgid "" |
| 979 |
"The sizes of all GtkSpinners have been standardized throughout the " |
1242 |
"The sizes of all GtkSpinners have been standardized throughout the " |
| 980 |
"application." |
1243 |
"application." |
| 981 |
msgstr "" |
1244 |
msgstr "" |
|
|
1245 |
"РазмеÑÑ Ð²ÑÐµÑ Ð²ÑаÑаÑелей GTK бÑли ÑÑандаÑÑизиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ Ð²Ñего пÑиложениÑ." |
| 982 |
|
1246 |
|
| 983 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:306 |
1247 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:316 |
| 984 |
msgid "" |
1248 |
msgid "" |
| 985 |
"The gtk-rs library was updated to version 0.5, which made many internal code " |
1249 |
"The gtk-rs library was updated to version 0.5, which made many internal code " |
| 986 |
"improvements possible." |
1250 |
"improvements possible." |
| 987 |
msgstr "" |
1251 |
msgstr "" |
|
|
1252 |
"ÐиблиоÑека gtk-rs бÑла обновлена до веÑÑии 0.5, ÑÑо Ñделало возможнÑм " |
| 1253 |
"множеÑÑво внÑÑÑÐµÐ½Ð½Ð¸Ñ ÑлÑÑÑений кода." |
| 988 |
|
1254 |
|
| 989 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:307 |
1255 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:317 |
| 990 |
msgid "" |
1256 |
msgid "" |
| 991 |
"As always, there were a number of minor bug fixes, visual improvements, " |
1257 |
"As always, there were a number of minor bug fixes, visual improvements, " |
| 992 |
"internal code improvements, and translation updates that have not been " |
1258 |
"internal code improvements, and translation updates that have not been " |
| 993 |
"mentioned here." |
1259 |
"mentioned here." |
| 994 |
msgstr "" |
1260 |
msgstr "" |
|
|
1261 |
"Ðак вÑегда, бÑл внеÑен ÑÑд незнаÑиÑелÑнÑÑ Ð¸ÑпÑавлений оÑибок, визÑалÑнÑÑ " |
| 1262 |
"ÑлÑÑÑений, ÑлÑÑÑений внÑÑÑеннего кода и обновлений пеÑевода, коÑоÑÑе здеÑÑ " |
| 1263 |
"не ÑпоминалиÑÑ." |
| 995 |
|
1264 |
|
| 996 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:313 |
1265 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:323 |
| 997 |
msgid "The sixth beta release of Pods 1.0.0 includes the following changes:" |
1266 |
msgid "The sixth beta release of Pods 1.0.0 includes the following changes:" |
| 998 |
msgstr "" |
1267 |
msgstr "ШеÑÑÐ°Ñ Ð±ÐµÑа-веÑÑÐ¸Ñ ÐапÑÑл 1.0.0 вклÑÑÐ°ÐµÑ Ð² ÑÐµÐ±Ñ ÑледÑÑÑие изменениÑ:" |
| 999 |
|
1268 |
|
| 1000 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:315 |
1269 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:325 |
| 1001 |
msgid "" |
1270 |
msgid "" |
| 1002 |
"The duration for individual actions such as downloading an image is now " |
1271 |
"The duration for individual actions such as downloading an image is now " |
| 1003 |
"displayed." |
1272 |
"displayed." |
| 1004 |
msgstr "" |
1273 |
msgstr "" |
|
|
1274 |
"ТепеÑÑ Ð¾ÑобÑажаеÑÑÑ Ð¿ÑодолжиÑелÑноÑÑÑ Ð²ÑÐ¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ÑделÑнÑÑ Ð´ÐµÐ¹ÑÑвий, ÑÐ°ÐºÐ¸Ñ " |
| 1275 |
"как загÑÑзка обÑаза." |
| 1005 |
|
1276 |
|
| 1006 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:316 |
1277 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:326 |
| 1007 |
msgid "" |
1278 |
msgid "" |
| 1008 |
"In the overview for all images, individual images can now be updated via the " |
1279 |
"In the overview for all images, individual images can now be updated via the " |
| 1009 |
"context menu." |
1280 |
"context menu." |
| 1010 |
msgstr "" |
1281 |
msgstr "" |
|
|
1282 |
"РобзоÑе вÑÐµÑ Ð¾Ð±Ñазов ÑепеÑÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ обновлÑÑÑ Ð¾ÑделÑнÑе обÑÐ°Ð·Ñ Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑÑ " |
| 1283 |
"конÑекÑÑного менÑ." |
| 1011 |
|
1284 |
|
| 1012 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:317 |
1285 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:327 |
| 1013 |
msgid "Missing settings for creating pods have been added, thanks to @vv9k." |
1286 |
msgid "Missing settings for creating pods have been added, thanks to @vv9k." |
| 1014 |
msgstr "" |
1287 |
msgstr "" |
|
|
1288 |
"ÐлагодаÑÑ @vv9k бÑли Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÐ´Ð¾ÑÑаÑÑие наÑÑÑойки Ð´Ð»Ñ ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ°Ð¿ÑÑл." |
| 1015 |
|
1289 |
|
| 1016 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:318 |
1290 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:328 |
| 1017 |
msgid "" |
1291 |
msgid "" |
| 1018 |
"A simple progress bar is now displayed in the action menu button under the " |
1292 |
"A simple progress bar is now displayed in the action menu button under the " |
| 1019 |
"bell icon to indicate how many actions are currently running." |
1293 |
"bell icon to indicate how many actions are currently running." |
| 1020 |
msgstr "" |
1294 |
msgstr "" |
|
|
1295 |
"Ðа кнопке Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´ÐµÐ¹ÑÑвий под знаÑком колоколÑÑика ÑепеÑÑ Ð¾ÑобÑажаеÑÑÑ Ð¿ÑоÑÑой " |
| 1296 |
"индикаÑÐ¾Ñ Ð²ÑполнениÑ, показÑваÑÑий, ÑколÑко дейÑÑвий вÑполнÑеÑÑÑ Ð² даннÑй " |
| 1297 |
"моменÑ." |
| 1021 |
|
1298 |
|
| 1022 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:319 |
1299 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:329 |
| 1023 |
msgid "" |
1300 |
msgid "" |
| 1024 |
"The icon of the button to return to the main view has been changed to a home " |
1301 |
"The icon of the button to return to the main view has been changed to a home " |
| 1025 |
"symbol, thanks to @vv9k." |
1302 |
"symbol, thanks to @vv9k." |
| 1026 |
msgstr "" |
1303 |
msgstr "" |
|
|
1304 |
"ÐлагодаÑÑ @vv9k знаÑок кнопки Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð²ÑаÑа к оÑÐ½Ð¾Ð²Ð½Ð¾Ð¼Ñ ÑÐµÐ¶Ð¸Ð¼Ñ Ð¿ÑоÑмоÑÑа бÑл " |
| 1305 |
"изменÑн на домаÑний." |
| 1027 |
|
1306 |
|
| 1028 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:320 |
1307 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:330 |
| 1029 |
msgid "" |
1308 |
msgid "" |
| 1030 |
"The container details page and pod details page have been revised: The menus " |
1309 |
"The container details page and pod details page have been revised: The menus " |
| 1031 |
"have been removed and instead there is now a control bar." |
1310 |
"have been removed and instead there is now a control bar." |
| 1032 |
msgstr "" |
1311 |
msgstr "" |
|
|
1312 |
"СÑÑаниÑа Ñведений о конÑейнеÑе и ÑÑÑаниÑа Ñведений о модÑле бÑли " |
| 1313 |
"пеÑеÑабоÑанÑ: Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±Ñли ÑдаленÑ, а вмеÑÑо Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ÑвилаÑÑ Ð¿Ð°Ð½ÐµÐ»Ñ ÑпÑавлениÑ." |
| 1033 |
|
1314 |
|
| 1034 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:321 |
1315 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:331 |
| 1035 |
msgid "" |
1316 |
msgid "" |
| 1036 |
"Renaming a container within a container detail page must now be done via a " |
1317 |
"Renaming a container within a container detail page must now be done via a " |
| 1037 |
"button in the name row." |
1318 |
"button in the name row." |
| 1038 |
msgstr "" |
1319 |
msgstr "" |
|
|
1320 |
"ÐеÑеименование конÑейнеÑа на ÑÑÑаниÑе Ñведений о конÑейнеÑе ÑепеÑÑ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ð¾ " |
| 1321 |
"вÑполнÑÑÑÑÑ Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑÑ ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÐ¸ в ÑÑÑоке названиÑ." |
| 1039 |
|
1322 |
|
| 1040 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:322 |
1323 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:332 |
| 1041 |
msgid "" |
1324 |
msgid "" |
| 1042 |
"Fixed a bug in the container log page that caused that no more than 512 log " |
1325 |
"Fixed a bug in the container log page that caused that no more than 512 log " |
| 1043 |
"lines could be loaded and date were truncated." |
1326 |
"lines could be loaded and date were truncated." |
| 1044 |
msgstr "" |
1327 |
msgstr "" |
|
|
1328 |
"ÐÑпÑавлена оÑибка на ÑÑÑаниÑе жÑÑнала конÑейнеÑа, из-за коÑоÑой можно бÑло " |
| 1329 |
"загÑÑзиÑÑ Ð½Ðµ более 512 ÑÑÑок жÑÑнала, а даÑа бÑла ÑÑеÑена." |
| 1045 |
|
1330 |
|
| 1046 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:323 |
1331 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:333 |
| 1047 |
msgid "" |
1332 |
msgid "" |
| 1048 |
"The progress bars for CPU and memory in the container details page are now " |
1333 |
"The progress bars for CPU and memory in the container details page are now " |
| 1049 |
"animated." |
1334 |
"animated." |
| 1050 |
msgstr "" |
1335 |
msgstr "" |
|
|
1336 |
"ÐндикаÑоÑÑ Ð²ÑÐ¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑоÑеÑÑоÑа и памÑÑи на ÑÑÑаниÑе Ñведений о " |
| 1337 |
"конÑейнеÑе ÑепеÑÑ Ð°Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ÑованÑ." |
| 1051 |
|
1338 |
|
| 1052 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:324 |
1339 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:334 |
| 1053 |
msgid "" |
1340 |
msgid "" |
| 1054 |
"The animations of the circular progress bars for CPU and memory in the " |
1341 |
"The animations of the circular progress bars for CPU and memory in the " |
| 1055 |
"overview of all containers now use better easing." |
1342 |
"overview of all containers now use better easing." |
| 1056 |
msgstr "" |
1343 |
msgstr "" |
|
|
1344 |
"ÐнимаÑÐ¸Ñ ÐºÑÑглÑÑ Ð¸Ð½Ð´Ð¸ÐºÐ°ÑоÑов вÑÐ¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑоÑеÑÑоÑа и памÑÑи в обзоÑе " |
| 1345 |
"вÑÐµÑ ÐºÐ¾Ð½ÑейнеÑов ÑепеÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ Ñдобна." |
| 1057 |
|
1346 |
|
| 1058 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:325 |
1347 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:335 |
| 1059 |
msgid "" |
1348 |
msgid "" |
| 1060 |
"The icons and descriptions for actions like downloading an image have been " |
1349 |
"The icons and descriptions for actions like downloading an image have been " |
| 1061 |
"made clearer." |
1350 |
"made clearer." |
| 1062 |
msgstr "" |
1351 |
msgstr "" |
|
|
1352 |
"ÐнаÑки и опиÑÐ°Ð½Ð¸Ñ ÑÐ°ÐºÐ¸Ñ Ð´ÐµÐ¹ÑÑвий, как загÑÑзка изобÑажениÑ, ÑÑали более " |
| 1353 |
"понÑÑнÑми." |
| 1063 |
|
1354 |
|
| 1064 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:326 |
1355 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:336 |
| 1065 |
msgid "" |
1356 |
msgid "" |
| 1066 |
"Committing a new image from a container can now be done in a fine-grained " |
1357 |
"Committing a new image from a container can now be done in a fine-grained " |
| 1067 |
"way, in a dedicated page." |
1358 |
"way, in a dedicated page." |
| 1068 |
msgstr "" |
1359 |
msgstr "" |
|
|
1360 |
"Создание нового обÑаза из конÑейнеÑа ÑепеÑÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ вÑполнÑÑÑ Ð´ÐµÑалÑно, на " |
| 1361 |
"ÑпеÑиалÑной ÑÑÑаниÑе." |
| 1069 |
|
1362 |
|
| 1070 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:327 |
1363 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:337 |
| 1071 |
msgid "" |
1364 |
msgid "" |
| 1072 |
"As always, there were a number of minor bug fixes, visual improvements, " |
1365 |
"As always, there were a number of minor bug fixes, visual improvements, " |
| 1073 |
"internal code improvements and translation updates." |
1366 |
"internal code improvements and translation updates." |
| 1074 |
msgstr "" |
1367 |
msgstr "" |
|
|
1368 |
"Ðак вÑегда, бÑл иÑпÑавлен ÑÑд незнаÑиÑелÑнÑÑ Ð¾Ñибок, ÑлÑÑÑен внеÑний вид, " |
| 1369 |
"ÑлÑÑÑен внÑÑÑенний код и обновлен пеÑевод." |
| 1075 |
|
1370 |
|
| 1076 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:333 |
1371 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:343 |
| 1077 |
msgid "The fifth beta release of Pods 1.0.0 includes the following changes:" |
1372 |
msgid "The fifth beta release of Pods 1.0.0 includes the following changes:" |
| 1078 |
msgstr "" |
1373 |
msgstr "ÐÑÑÑй беÑа-Ñелиз ÐапÑÑл 1.0.0 вклÑÑÐ°ÐµÑ Ð² ÑÐµÐ±Ñ ÑледÑÑÑие изменениÑ:" |
| 1079 |
|
1374 |
|
| 1080 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:335 |
1375 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:345 |
| 1081 |
msgid "Some typos were fixed, thanks to @kianmeng." |
1376 |
msgid "Some typos were fixed, thanks to @kianmeng." |
| 1082 |
msgstr "" |
1377 |
msgstr "ÐекоÑоÑÑе опеÑаÑки бÑли иÑпÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ñ Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°ÑÑ @kianmeng." |
| 1083 |
|
1378 |
|
| 1084 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:336 |
1379 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:346 |
| 1085 |
msgid "" |
1380 |
msgid "" |
| 1086 |
"A tab to specify infra settings were added to the pod creation page, thanks " |
1381 |
"A tab to specify infra settings were added to the pod creation page, thanks " |
| 1087 |
"to @vv9k." |
1382 |
"to @vv9k." |
| 1088 |
msgstr "" |
1383 |
msgstr "" |
|
|
1384 |
"ÐлагодаÑÑ @vv9k на ÑÑÑаниÑÑ ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ°Ð¿ÑÑÐ»Ñ Ð±Ñла добавлена вкладка Ð´Ð»Ñ " |
| 1385 |
"ÑÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸ÑелÑнÑÑ Ð½Ð°ÑÑÑоек." |
| 1089 |
|
1386 |
|
| 1090 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:337 |
1387 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:347 |
| 1091 |
msgid "" |
1388 |
msgid "" |
| 1092 |
"There is now a widget that provides an overview of actions, such as building " |
1389 |
"There is now a widget that provides an overview of actions, such as building " |
| 1093 |
"an image. Thus, the state of most actions can now be tracked." |
1390 |
"an image. Thus, the state of most actions can now be tracked." |
| 1094 |
msgstr "" |
1391 |
msgstr "" |
|
|
1392 |
"ТепеÑÑ ÐµÑÑÑ Ð²Ð¸Ð´Ð¶ÐµÑ, коÑоÑÑй пÑедоÑÑавлÑÐµÑ Ð¾Ð±Ð·Ð¾Ñ Ð´ÐµÐ¹ÑÑвий, ÑÐ°ÐºÐ¸Ñ ÐºÐ°Ðº Ñоздание " |
| 1393 |
"обÑаза. Таким обÑазом, ÑепеÑÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ оÑÑлеживаÑÑ ÑоÑÑоÑние болÑÑинÑÑва " |
| 1394 |
"дейÑÑвий." |
| 1095 |
|
1395 |
|
| 1096 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:338 |
1396 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:348 |
| 1097 |
#, fuzzy |
|
|
| 1098 |
msgid "" |
1397 |
msgid "" |
| 1099 |
"The local search for images, containers and pods is now case-insensitive." |
1398 |
"The local search for images, containers and pods is now case-insensitive." |
| 1100 |
msgstr "УдалÑÑÑ Ð¾Ð±ÑазÑ, конÑейнеÑÑ Ð¸ капÑÑÐ»Ñ (в маÑÑовом поÑÑдке)." |
1399 |
msgstr "" |
|
|
1400 |
"ÐокалÑнÑй поиÑк обÑазов, конÑейнеÑов и капÑÑл ÑепеÑÑ Ð²ÑполнÑеÑÑÑ Ð±ÐµÐ· ÑÑÑÑа " |
| 1401 |
"ÑегиÑÑÑа." |
| 1101 |
|
1402 |
|
| 1102 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:339 |
1403 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:349 |
| 1103 |
msgid "There were small visual adjustments all over the place." |
1404 |
msgid "There were small visual adjustments all over the place." |
| 1104 |
msgstr "" |
1405 |
msgstr "ÐовÑÑÐ´Ñ Ð±Ñли пÑÐ¾Ð¸Ð·Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÐ±Ð¾Ð»ÑÑие визÑалÑнÑе коÑÑекÑиÑовки." |
| 1105 |
|
1406 |
|
| 1106 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:340 |
1407 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:350 |
| 1107 |
msgid "Minor bug fixes" |
1408 |
msgid "Minor bug fixes" |
| 1108 |
msgstr "" |
1409 |
msgstr "ÐезнаÑиÑелÑнÑе иÑпÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñибок" |
| 1109 |
|
1410 |
|
| 1110 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:341 |
1411 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:351 |
| 1111 |
msgid "Internal code improvements" |
1412 |
msgid "Internal code improvements" |
| 1112 |
msgstr "" |
1413 |
msgstr "УлÑÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ð½ÑÑÑеннего кода" |
| 1113 |
|
1414 |
|
| 1114 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:342 |
1415 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:352 |
| 1115 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:360 |
1416 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:370 |
| 1116 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:373 |
1417 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:383 |
| 1117 |
#, fuzzy |
|
|
| 1118 |
msgid "Translation updates" |
1418 |
msgid "Translation updates" |
| 1119 |
msgstr "ÐеÑеводÑики" |
1419 |
msgstr "ÐÐ±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² облаÑÑи пеÑевода" |
| 1120 |
|
1420 |
|
| 1121 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:348 |
1421 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:358 |
| 1122 |
msgid "" |
1422 |
msgid "" |
| 1123 |
"Here comes the fourth beta release of Pods 1.0.0 with the following changes:" |
1423 |
"Here comes the fourth beta release of Pods 1.0.0 with the following changes:" |
| 1124 |
msgstr "" |
1424 |
msgstr "ÐÑÑла ÑеÑвеÑÑÐ°Ñ Ð±ÐµÑа-веÑÑÐ¸Ñ ÐапÑÑл 1.0.0 Ñо ÑледÑÑÑими изменениÑми:" |
| 1125 |
|
1425 |
|
| 1126 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:350 |
1426 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:360 |
| 1127 |
msgid "" |
1427 |
msgid "" |
| 1128 |
"The blurry symbolic application icon has been fixed, thanks to " |
1428 |
"The blurry symbolic application icon has been fixed, thanks to " |
| 1129 |
"@allaeddineomc." |
1429 |
"@allaeddineomc." |
| 1130 |
msgstr "" |
1430 |
msgstr "" |
|
|
1431 |
"РазмÑÑÑй ÑимволиÑеÑкий знаÑок пÑÐ¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±Ñл иÑпÑавлен благодаÑÑ " |
| 1432 |
"@allaeddineomc." |
| 1131 |
|
1433 |
|
| 1132 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:351 |
1434 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:361 |
| 1133 |
msgid "" |
1435 |
msgid "" |
| 1134 |
"A status page is now displayed if there are no images, containers or pods." |
1436 |
"A status page is now displayed if there are no images, containers or pods." |
| 1135 |
msgstr "" |
1437 |
msgstr "" |
|
|
1438 |
"ТепеÑÑ Ð¾ÑобÑажаеÑÑÑ ÑÑÑаниÑа ÑоÑÑоÑниÑ, еÑли оÑÑÑÑÑÑвÑÑÑ Ð¾Ð±ÑазÑ, конÑейнеÑÑ " |
| 1439 |
"или капÑÑлÑ." |
| 1136 |
|
1440 |
|
| 1137 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:352 |
1441 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:362 |
| 1138 |
msgid "" |
1442 |
msgid "" |
| 1139 |
"The style has been improved, in particular, there is now better " |
1443 |
"The style has been improved, in particular, there is now better " |
| 1140 |
"differentiation between light, dark and high contrast modes." |
1444 |
"differentiation between light, dark and high contrast modes." |
| 1141 |
msgstr "" |
1445 |
msgstr "" |
|
|
1446 |
"СÑÐ¸Ð»Ñ Ð±Ñл ÑлÑÑÑен, в ÑаÑÑноÑÑи, ÑепеÑÑ ÑÑало лÑÑÑе ÑазлиÑаÑÑ ÑÐµÐ¶Ð¸Ð¼Ñ " |
| 1447 |
"оÑвеÑениÑ, заÑÐµÐ¼Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ вÑÑокой конÑÑаÑÑноÑÑи." |
| 1142 |
|
1448 |
|
| 1143 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:353 |
1449 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:363 |
| 1144 |
msgid "" |
1450 |
msgid "" |
| 1145 |
"The feature for coloring the header bar has been removed. It will hopefully " |
1451 |
"The feature for coloring the header bar has been removed. It will hopefully " |
| 1146 |
"come back when there is API support for it." |
1452 |
"come back when there is API support for it." |
| 1147 |
msgstr "" |
1453 |
msgstr "" |
|
|
1454 |
"ФÑнкÑÐ¸Ñ ÑаÑкÑаÑÐ¸Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑÑÑоки заголовка бÑла Ñдалена. ÐÑ Ð½Ð°Ð´ÐµÐµÐ¼ÑÑ, ÑÑо она " |
| 1455 |
"веÑнеÑÑÑ, когда Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐµ поÑвиÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑжка API." |
| 1148 |
|
1456 |
|
| 1149 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:354 |
1457 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:364 |
| 1150 |
msgid "" |
1458 |
msgid "" |
| 1151 |
"A lot of smaller UI improvements have been implemented to give Pods a more " |
1459 |
"A lot of smaller UI improvements have been implemented to give Pods a more " |
| 1152 |
"polished look." |
1460 |
"polished look." |
| 1153 |
msgstr "" |
1461 |
msgstr "" |
|
|
1462 |
"ÐÑло Ñеализовано множеÑÑво неболÑÑÐ¸Ñ ÑлÑÑÑений полÑзоваÑелÑÑкого инÑеÑÑейÑа, " |
| 1463 |
"ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿ÑидаÑÑ ÐапÑÑлам более пÑивлекаÑелÑнÑй внеÑний вид." |
| 1154 |
|
1464 |
|
| 1155 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:355 |
1465 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:365 |
| 1156 |
msgid "The flatpak runtime has been updated to version 43" |
1466 |
msgid "The flatpak runtime has been updated to version 43" |
| 1157 |
msgstr "" |
1467 |
msgstr "СÑеда вÑÐ¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ flatpak бÑла обновлена до веÑÑии 43" |
| 1158 |
|
1468 |
|
| 1159 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:356 |
1469 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:366 |
| 1160 |
msgid "" |
1470 |
msgid "" |
| 1161 |
"Improvements in infrastructure like an issue template have landed, thanks to " |
1471 |
"Improvements in infrastructure like an issue template have landed, thanks to " |
| 1162 |
"@vv9k." |
1472 |
"@vv9k." |
| 1163 |
msgstr "" |
1473 |
msgstr "" |
|
|
1474 |
"ÐлагодаÑÑ @vv9k поÑвилиÑÑ ÑлÑÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² инÑÑаÑÑÑÑкÑÑÑе, Ñакие как Ñоздание " |
| 1475 |
"Ñаблона вÑпÑÑка." |
| 1164 |
|
1476 |
|
| 1165 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:357 |
1477 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:367 |
| 1166 |
#, fuzzy |
|
|
| 1167 |
msgid "Image downloads can now be aborted." |
1478 |
msgid "Image downloads can now be aborted." |
| 1168 |
msgstr "ÐагÑÑзка обÑаза бÑла пÑеÑвана" |
1479 |
msgstr "ÐагÑÑзка обÑазов ÑепеÑÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð¿ÑеÑвана." |
| 1169 |
|
1480 |
|
| 1170 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:358 |
1481 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:368 |
| 1171 |
msgid "Arguments can now be added to a container command, thanks to @vvk9." |
1482 |
msgid "Arguments can now be added to a container command, thanks to @vvk9." |
| 1172 |
msgstr "" |
1483 |
msgstr "" |
|
|
1484 |
"ТепеÑÑ Ð°ÑгÑменÑÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ добавлÑÑÑ Ð² ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑейнеÑа, благодаÑÑ @vvk9." |
| 1173 |
|
1485 |
|
| 1174 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:359 |
1486 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:369 |
| 1175 |
msgid "" |
1487 |
msgid "" |
| 1176 |
"It's now possible to set labels on images, containers and pods, thanks to " |
1488 |
"It's now possible to set labels on images, containers and pods, thanks to " |
| 1177 |
"@vv9k." |
1489 |
"@vv9k." |
| 1178 |
msgstr "" |
1490 |
msgstr "" |
|
|
1491 |
"ÐлагодаÑÑ @vv9k ÑепеÑÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ ÑÑÑанавливаÑÑ Ð¼ÐµÑки на обÑазаÑ, конÑейнеÑÐ°Ñ Ð¸ " |
| 1492 |
"капÑÑлаÑ." |
| 1179 |
|
1493 |
|
| 1180 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:366 |
1494 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:376 |
| 1181 |
msgid "The third beta release of Pods 1.0.0 contains the following changes:" |
1495 |
msgid "The third beta release of Pods 1.0.0 contains the following changes:" |
| 1182 |
msgstr "" |
1496 |
msgstr "ТÑеÑÑÑ Ð±ÐµÑа-веÑÑÐ¸Ñ ÐапÑÑл 1.0.0 ÑодеÑÐ¶Ð¸Ñ ÑледÑÑÑие изменениÑ:" |
| 1183 |
|
1497 |
|
| 1184 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:368 |
1498 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:378 |
| 1185 |
msgid "" |
1499 |
msgid "" |
| 1186 |
"A periodic refresh interval to track entities which were created outside of " |
1500 |
"A periodic refresh interval to track entities which were created outside of " |
| 1187 |
"podman (e.g. with buildah)" |
1501 |
"podman (e.g. with buildah)" |
| 1188 |
msgstr "" |
1502 |
msgstr "" |
|
|
1503 |
"ÐеÑиодиÑеÑкий инÑеÑвал Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¾ÑÑÐ»ÐµÐ¶Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾Ð±ÑекÑов, ÑозданнÑÑ Ð·Ð° " |
| 1504 |
"пÑеделами podman (напÑимеÑ, Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑÑ buildah)" |
| 1189 |
|
1505 |
|
| 1190 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:369 |
1506 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:379 |
| 1191 |
msgid "" |
1507 |
msgid "" |
| 1192 |
"Containers now provide a detailed view of health configuration and health " |
1508 |
"Containers now provide a detailed view of health configuration and health " |
| 1193 |
"status" |
1509 |
"status" |
| 1194 |
msgstr "" |
1510 |
msgstr "" |
|
|
1511 |
"ÐонÑейнеÑÑ ÑепеÑÑ Ð¿ÑедоÑÑавлÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ñобное пÑедÑÑавление о конÑигÑÑаÑии " |
| 1512 |
"ÑабоÑоÑпоÑобноÑÑи и ÐµÑ ÑоÑÑоÑнии" |
| 1195 |
|
1513 |
|
| 1196 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:370 |
1514 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:380 |
| 1197 |
msgid "Several smaller UI improvements" |
1515 |
msgid "Several smaller UI improvements" |
| 1198 |
msgstr "" |
1516 |
msgstr "ÐеÑколÑко неболÑÑÐ¸Ñ ÑлÑÑÑений полÑзоваÑелÑÑкого инÑеÑÑейÑа" |
| 1199 |
|
1517 |
|
| 1200 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:371 |
1518 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:381 |
| 1201 |
msgid "Several smaller bugfixes and internal code improvements" |
1519 |
msgid "Several smaller bugfixes and internal code improvements" |
| 1202 |
msgstr "" |
1520 |
msgstr "ÐеÑколÑко неболÑÑÐ¸Ñ Ð¸ÑпÑавлений оÑибок и ÑлÑÑÑений внÑÑÑеннего кода" |
| 1203 |
|
1521 |
|
| 1204 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:372 |
1522 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:382 |
| 1205 |
msgid "Updated screenshots" |
1523 |
msgid "Updated screenshots" |
| 1206 |
msgstr "" |
1524 |
msgstr "ÐбновленнÑе ÑкÑинÑоÑÑ" |
| 1207 |
|
1525 |
|
| 1208 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:379 |
1526 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:389 |
| 1209 |
msgid "A small update with app data fixes:" |
1527 |
msgid "A small update with app data fixes:" |
| 1210 |
msgstr "" |
1528 |
msgstr "ÐеболÑÑое обновление Ñ Ð¸ÑпÑавлениÑми даннÑÑ Ð¿ÑиложениÑ:" |
| 1211 |
|
1529 |
|
| 1212 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:381 |
1530 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:391 |
| 1213 |
msgid "Updated app data content rating" |
1531 |
msgid "Updated app data content rating" |
| 1214 |
msgstr "" |
1532 |
msgstr "ÐбновленнÑй ÑейÑинг ÑодеÑжимого даннÑÑ Ð¿ÑиложениÑ" |
| 1215 |
|
1533 |
|
| 1216 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:382 |
1534 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:392 |
| 1217 |
msgid "Added releases in app data" |
1535 |
msgid "Added releases in app data" |
| 1218 |
msgstr "" |
1536 |
msgstr "ÐÐ¾Ð±Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñе о ÑÐµÐ»Ð¸Ð·Ð°Ñ Ð² пÑиложении" |
| 1219 |
|
1537 |
|
| 1220 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:388 |
1538 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:398 |
| 1221 |
msgid "This is the first 1.0.0 beta release of Pods." |
1539 |
msgid "This is the first 1.0.0 beta release of Pods." |
| 1222 |
msgstr "" |
1540 |
msgstr "ÐÑо пеÑÐ²Ð°Ñ Ð±ÐµÑа-веÑÑÐ¸Ñ ÐапÑÑл 1.0.0." |
| 1223 |
|
1541 |
|
| 1224 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:400 |
1542 |
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:411 |
| 1225 |
msgid "Marcus Behrendt" |
1543 |
msgid "Marcus Behrendt" |
| 1226 |
msgstr "ÐаÑкÑÑ ÐеÑендÑ" |
1544 |
msgstr "ÐаÑкÑÑ ÐеÑендÑ" |
| 1227 |
|
1545 |
|
| 1228 |
#: src/application.rs:190 |
1546 |
#: src/application.rs:196 |
| 1229 |
msgid "translator-credits" |
1547 |
msgid "translator-credits" |
| 1230 |
msgstr "Ðавид ÐапÑин <ddaudix@gmail.com>" |
1548 |
msgstr "" |
|
|
1549 |
"Ðавид ÐапÑин <ddaudix@gmail.com>\n" |
| 1550 |
"David Sultaniiazov <x1z53@alt-gnome.ru>" |
| 1231 |
|
1551 |
|
| 1232 |
#: src/application.rs:192 |
1552 |
#: src/application.rs:198 |
| 1233 |
msgid "Translators" |
1553 |
msgid "Translators" |
| 1234 |
msgstr "ÐеÑеводÑики" |
1554 |
msgstr "ÐеÑеводÑики" |
| 1235 |
|
1555 |
|
| 1236 |
#: src/main.rs:164 |
1556 |
#: src/main.rs:169 |
| 1237 |
msgid "Prints application version" |
1557 |
msgid "Prints application version" |
| 1238 |
msgstr "ÐÑÐ²Ð¾Ð´Ð¸Ñ Ð²ÐµÑÑÐ¸Ñ Ð¿ÑиложениÑ" |
1558 |
msgstr "ÐÑÐ²Ð¾Ð´Ð¸Ñ Ð²ÐµÑÑÐ¸Ñ Ð¿ÑиложениÑ" |
| 1239 |
|
1559 |
|
| 1240 |
#: src/main.rs:173 |
1560 |
#: src/main.rs:178 |
| 1241 |
msgid "Specify the minimum log level" |
1561 |
msgid "Specify the minimum log level" |
| 1242 |
msgstr "УказаÑÑ Ð¼Ð¸Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð»ÑнÑй ÑÑÐ¾Ð²ÐµÐ½Ñ Ð¶ÑÑналиÑованиÑ" |
1562 |
msgstr "УказаÑÑ Ð¼Ð¸Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð»ÑнÑй ÑÑÐ¾Ð²ÐµÐ½Ñ Ð¶ÑÑналиÑованиÑ" |
| 1243 |
|
1563 |
|
| 1244 |
#: src/model/action.rs:134 |
1564 |
#: src/model/action.rs:139 |
| 1245 |
msgid "Prune unused images" |
1565 |
msgid "Prune unused images" |
| 1246 |
msgstr "ÐÑиÑаÑÑ Ð½ÐµÐ¸ÑполÑзÑемÑе обÑазÑ" |
1566 |
msgstr "ÐÑиÑаÑÑ Ð½ÐµÐ¸ÑполÑзÑемÑе обÑазÑ" |
| 1247 |
|
1567 |
|
| 1248 |
#: src/model/action.rs:172 |
1568 |
#: src/model/action.rs:283 |
| 1249 |
msgid "Pull image <b>{}</b>" |
|
|
| 1250 |
msgstr "ÐзвлеÑÑ Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñажение <b>{}</b>" |
| 1251 |
|
| 1252 |
#: src/model/action.rs:210 |
| 1253 |
msgid "Push image <b>{}</b>" |
| 1254 |
msgstr "ÐÑпÑавÑÑе изобÑажение <b>{}</b>" |
| 1255 |
|
| 1256 |
#: src/model/action.rs:265 |
| 1257 |
msgid "Build image <b>{}</b>" |
| 1258 |
msgstr "СоздаÑÑ Ð¾Ð±Ñаз <b>{}</b>" |
| 1259 |
|
| 1260 |
#: src/model/action.rs:269 |
| 1261 |
msgid "Generating tarball of context directory..." |
1569 |
msgid "Generating tarball of context directory..." |
| 1262 |
msgstr "Создание аÑÑива tar из каÑалога конÑекÑÑа..." |
1570 |
msgstr "Создание tar-аÑÑива из каÑалога конÑекÑÑа..." |
| 1263 |
|
1571 |
|
| 1264 |
#: src/model/action.rs:336 |
1572 |
#: src/model/action.rs:356 |
| 1265 |
msgid "Prune stopped containers" |
1573 |
msgid "Prune stopped containers" |
| 1266 |
msgstr "ÐбÑезаÑÑ Ð¾ÑÑановивÑиеÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑейнеÑÑ" |
1574 |
msgstr "ÐбÑезаÑÑ Ð¾ÑÑановивÑиеÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑейнеÑÑ" |
| 1267 |
|
1575 |
|
| 1268 |
#: src/model/action.rs:376 |
1576 |
#: src/model/action.rs:432 |
| 1269 |
msgid "Start new container <b>{}</b>" |
|
|
| 1270 |
msgstr "ÐапÑÑÑиÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñй конÑÐµÐ¹Ð½ÐµÑ <b>{}</b>" |
| 1271 |
|
| 1272 |
#: src/model/action.rs:378 |
| 1273 |
msgid "Create container <b>{}</b>" |
| 1274 |
msgstr "СоздаÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑÐµÐ¹Ð½ÐµÑ <b>{}</b>" |
| 1275 |
|
| 1276 |
#: src/model/action.rs:408 |
| 1277 |
msgid "none" |
1577 |
msgid "none" |
| 1278 |
msgstr "ниÑего" |
1578 |
msgstr "ниÑего" |
| 1279 |
|
1579 |
|
| 1280 |
#: src/model/action.rs:404 |
1580 |
#: src/model/action.rs:446 src/model/action.rs:561 src/model/action.rs:706 |
| 1281 |
msgid "Commit image <b>{}</b> ({})" |
1581 |
#: src/model/action.rs:1053 |
| 1282 |
msgstr "ÐаÑикÑиÑоваÑÑ Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñажение <b>{}</b> ({})" |
|
|
| 1283 |
|
| 1284 |
#: src/model/action.rs:418 src/model/action.rs:523 src/model/action.rs:611 |
| 1285 |
#: src/model/action.rs:927 |
| 1286 |
msgid "Finished" |
1582 |
msgid "Finished" |
| 1287 |
msgstr "ÐавеÑÑено" |
1583 |
msgstr "ÐавеÑÑено" |
| 1288 |
|
1584 |
|
| 1289 |
#: src/model/action.rs:460 |
1585 |
#: src/model/action.rs:494 |
| 1290 |
msgid "Upload <b>{}</b> to <b>{}:{}</b>" |
|
|
| 1291 |
msgstr "ÐагÑÑзиÑе <b>{}</b> в <b>{}:{}</b>" |
| 1292 |
|
| 1293 |
#: src/model/action.rs:467 |
| 1294 |
msgid "Creating tar archiveâ¦" |
1586 |
msgid "Creating tar archiveâ¦" |
| 1295 |
msgstr "Создание аÑÑива tarâ¦" |
1587 |
msgstr "Создание tar-аÑÑиваâ¦" |
| 1296 |
|
1588 |
|
| 1297 |
#: src/model/action.rs:500 |
1589 |
#: src/model/action.rs:528 |
| 1298 |
msgid "Tar archive created" |
1590 |
msgid "Tar archive created" |
| 1299 |
msgstr "ÐÑÑив tar Ñоздан" |
1591 |
msgstr "Tar-аÑÑив Ñоздан" |
| 1300 |
|
1592 |
|
| 1301 |
#: src/model/action.rs:501 |
1593 |
#: src/model/action.rs:529 |
| 1302 |
msgid "Unwrapping tar archiveâ¦" |
1594 |
msgid "Unwrapping tar archiveâ¦" |
| 1303 |
msgstr "РазвоÑаÑивание аÑÑива tarâ¦" |
1595 |
msgstr "РазвоÑаÑивание tar-аÑÑиваâ¦" |
| 1304 |
|
1596 |
|
| 1305 |
#: src/model/action.rs:509 |
1597 |
#: src/model/action.rs:544 |
| 1306 |
msgid "Tar archive unwrapped" |
1598 |
msgid "Tar archive unwrapped" |
| 1307 |
msgstr "ÐÑÑив tar ÑазвÑÑнÑÑ" |
1599 |
msgstr "Tar-аÑÑив ÑазвÑÑнÑÑ" |
| 1308 |
|
1600 |
|
| 1309 |
#: src/model/action.rs:510 |
1601 |
#: src/model/action.rs:545 |
| 1310 |
msgid "Copying files into containerâ¦" |
1602 |
msgid "Copying files into containerâ¦" |
| 1311 |
msgstr "ÐопиÑование Ñайлов в конÑейнеÑâ¦" |
1603 |
msgstr "ÐопиÑование Ñайлов в конÑейнеÑâ¦" |
| 1312 |
|
1604 |
|
| 1313 |
#: src/model/action.rs:562 |
1605 |
#: src/model/action.rs:609 |
| 1314 |
msgid "Download <b>{}:{}</b> to <b>{}</b>" |
1606 |
msgid "Writing to fileâ¦" |
| 1315 |
msgstr "ÐагÑÑзиÑе <b>{}:{}</b> в <b>{}</b>" |
1607 |
msgstr "ÐапиÑÑ Ð² Ñайлâ¦" |
| 1316 |
|
1608 |
|
| 1317 |
#: src/model/action.rs:571 |
1609 |
#: src/model/action.rs:695 |
| 1318 |
msgid "Copying bytes into memoryâ¦" |
1610 |
msgid "Flushingâ¦" |
| 1319 |
msgstr "ÐопиÑование байÑов в памÑÑÑâ¦" |
1611 |
msgstr "ÐÑиÑениеâ¦" |
| 1320 |
|
|
|
| 1321 |
#: src/model/action.rs:574 src/model/action.rs:591 |
| 1322 |
msgid "Size: {}" |
| 1323 |
msgstr "РазмеÑ: {}" |
| 1324 |
|
| 1325 |
#: src/model/action.rs:627 |
| 1326 |
msgid "Create pod <b>{}</b>" |
| 1327 |
msgstr "СоздаÑÑ Ð¼Ð¾Ð´ÑÐ»Ñ <b>{}</b>" |
| 1328 |
|
1612 |
|
| 1329 |
#: src/model/action.rs:652 |
1613 |
#: src/model/action.rs:751 |
| 1330 |
msgid "Prune stopped pods" |
1614 |
msgid "Prune stopped pods" |
| 1331 |
msgstr "ÐбÑезаем оÑÑановивÑиеÑÑ ÑÑÑÑÑки" |
1615 |
msgstr "ÐÑиÑÑка оÑÑановленнÑÑ ÐºÐ°Ð¿ÑÑл" |
| 1332 |
|
|
|
| 1333 |
#: src/model/action.rs:843 |
| 1334 |
#, fuzzy |
| 1335 |
msgid "Create volume <b>{}</b>" |
| 1336 |
msgstr "СоздаÑÑ Ð¼Ð¾Ð´ÑÐ»Ñ <b>{}</b>" |
| 1337 |
|
1616 |
|
| 1338 |
#: src/model/action.rs:891 |
1617 |
#: src/model/action.rs:1012 |
| 1339 |
#, fuzzy |
|
|
| 1340 |
msgid "Prune unused volumes" |
1618 |
msgid "Prune unused volumes" |
| 1341 |
msgstr "ÐÑиÑаÑÑ Ð½ÐµÐ¸ÑполÑзÑемÑе обÑазÑ" |
1619 |
msgstr "ÐÑиÑÑка неиÑполÑзÑемÑÑ Ñомов" |
| 1342 |
|
|
|
| 1343 |
#: src/model/connection_manager.rs:203 |
| 1344 |
#, fuzzy |
| 1345 |
msgid "Connection '{}' already exists" |
| 1346 |
msgstr "ÐодклÑÑение '{}' Ñже ÑÑÑеÑÑвÑеÑ." |
| 1347 |
|
1620 |
|
| 1348 |
#: src/model/container.rs:69 |
1621 |
#: src/model/container.rs:98 |
| 1349 |
msgid "Configured" |
1622 |
msgid "Configured" |
| 1350 |
msgstr "ÐаÑÑÑоен" |
1623 |
msgstr "ÐаÑÑÑоен" |
| 1351 |
|
1624 |
|
| 1352 |
#: src/model/container.rs:70 src/model/pod.rs:67 |
1625 |
#: src/model/container.rs:99 src/model/pod.rs:96 |
| 1353 |
#: src/view/container_properties_group.ui:93 src/view/image_details_page.ui:81 |
1626 |
#: src/view/container_properties_group.ui:93 src/view/image_details_page.ui:81 |
| 1354 |
#: src/view/pod_details_page.ui:196 src/view/volume_details_page.ui:58 |
1627 |
#: src/view/pod_details_page.ui:196 src/view/volume_details_page.ui:58 |
| 1355 |
msgid "Created" |
1628 |
msgid "Created" |
| 1356 |
msgstr "Создано" |
1629 |
msgstr "Создан" |
| 1357 |
|
1630 |
|
| 1358 |
#: src/model/container.rs:71 src/model/pod.rs:68 |
1631 |
#: src/model/container.rs:100 src/model/pod.rs:97 |
| 1359 |
msgid "Dead" |
1632 |
msgid "Dead" |
| 1360 |
msgstr "ÐÑÑÑв" |
1633 |
msgstr "ÐÑÑÑв" |
| 1361 |
|
1634 |
|
| 1362 |
#: src/model/container.rs:72 src/model/pod.rs:71 |
1635 |
#: src/model/container.rs:101 src/model/pod.rs:100 |
| 1363 |
msgid "Exited" |
1636 |
msgid "Exited" |
| 1364 |
msgstr "ÐÑÑел" |
1637 |
msgstr "ÐавеÑÑÑн" |
| 1365 |
|
1638 |
|
| 1366 |
#: src/model/container.rs:73 |
1639 |
#: src/model/container.rs:102 |
| 1367 |
msgid "Initialized" |
1640 |
msgid "Initialized" |
| 1368 |
msgstr "ÐниÑиализиÑован" |
1641 |
msgstr "ÐниÑиализиÑован" |
| 1369 |
|
1642 |
|
| 1370 |
#: src/model/container.rs:74 src/model/pod.rs:72 src/view/info_panel.ui:132 |
1643 |
#: src/model/container.rs:103 src/model/pod.rs:101 src/view/info_panel.ui:132 |
| 1371 |
msgid "Paused" |
1644 |
msgid "Paused" |
| 1372 |
msgstr "ÐÑиоÑÑановлен" |
1645 |
msgstr "ÐÑиоÑÑановле" |
| 1373 |
|
1646 |
|
| 1374 |
#: src/model/container.rs:75 |
1647 |
#: src/model/container.rs:104 |
| 1375 |
msgid "Removing" |
1648 |
msgid "Removing" |
| 1376 |
msgstr "УдалÑеÑÑÑ" |
1649 |
msgstr "УдалÑеÑÑÑ" |
| 1377 |
|
1650 |
|
| 1378 |
#: src/model/container.rs:76 src/model/pod.rs:73 |
1651 |
#: src/model/container.rs:105 src/model/pod.rs:102 |
| 1379 |
msgid "Restarting" |
1652 |
msgid "Restarting" |
| 1380 |
msgstr "ÐеÑезапÑÑкаеÑÑÑ" |
1653 |
msgstr "ÐеÑезапÑÑкаеÑÑÑ" |
| 1381 |
|
1654 |
|
| 1382 |
#: src/model/container.rs:77 src/model/pod.rs:74 src/view/info_panel.ui:138 |
1655 |
#: src/model/container.rs:106 src/model/pod.rs:103 src/view/info_panel.ui:138 |
| 1383 |
msgid "Running" |
1656 |
msgid "Running" |
| 1384 |
msgstr "РабоÑаеÑ" |
1657 |
msgstr "ÐапÑÑкаеÑÑÑ" |
| 1385 |
|
1658 |
|
| 1386 |
#: src/model/container.rs:78 src/model/pod.rs:75 src/view/info_panel.ui:144 |
1659 |
#: src/model/container.rs:107 src/model/pod.rs:104 src/view/info_panel.ui:144 |
| 1387 |
msgid "Stopped" |
1660 |
msgid "Stopped" |
| 1388 |
msgstr "ÐÑÑановлен" |
1661 |
msgstr "ÐÑÑановлен" |
| 1389 |
|
1662 |
|
| 1390 |
#: src/model/container.rs:79 |
1663 |
#: src/model/container.rs:108 |
| 1391 |
msgid "Stopping" |
1664 |
msgid "Stopping" |
| 1392 |
msgstr "ÐÑÑановка" |
1665 |
msgstr "ÐÑÑан" |
| 1393 |
|
1666 |
|
| 1394 |
#: src/model/container.rs:80 src/model/container.rs:121 src/model/pod.rs:76 |
1667 |
#: src/model/container.rs:109 src/model/container.rs:150 src/model/pod.rs:105 |
| 1395 |
msgid "Unknown" |
1668 |
msgid "Unknown" |
| 1396 |
msgstr "ÐеизвеÑÑно" |
1669 |
msgstr "ÐеизвеÑÑно" |
| 1397 |
|
1670 |
|
| 1398 |
#: src/model/container.rs:117 |
1671 |
#: src/model/container.rs:146 |
| 1399 |
msgid "Checking" |
1672 |
msgid "Checking" |
| 1400 |
msgstr "ÐÑовеÑÑеÑÑÑ" |
1673 |
msgstr "ÐÑовеÑÑеÑÑÑ" |
| 1401 |
|
1674 |
|
| 1402 |
#: src/model/container.rs:118 |
1675 |
#: src/model/container.rs:147 |
| 1403 |
msgid "Healthy" |
1676 |
msgid "Healthy" |
| 1404 |
msgstr "РабоÑоÑпоÑобен" |
1677 |
msgstr "РабоÑоÑпоÑобен" |
| 1405 |
|
1678 |
|
| 1406 |
#: src/model/container.rs:119 |
1679 |
#: src/model/container.rs:148 |
| 1407 |
msgid "Unhealthy" |
1680 |
msgid "Unhealthy" |
| 1408 |
msgstr "ÐеÑабоÑоÑпоÑобен" |
1681 |
msgstr "ÐеÑабоÑоÑпоÑобен" |
| 1409 |
|
1682 |
|
| 1410 |
#: src/model/container.rs:120 |
1683 |
#: src/model/container.rs:149 |
| 1411 |
msgid "Unconfigured" |
1684 |
msgid "Unconfigured" |
| 1412 |
msgstr "Ðе ÑконÑигÑÑиÑовано" |
1685 |
msgstr "Ðе ÑконÑигÑÑиÑован" |
| 1413 |
|
1686 |
|
| 1414 |
#: src/model/pod.rs:69 |
1687 |
#: src/model/pod.rs:98 |
| 1415 |
msgid "Degraded" |
1688 |
msgid "Degraded" |
| 1416 |
msgstr "ÐегÑадиÑованное" |
1689 |
msgstr "ÐегÑадиÑовала" |
| 1417 |
|
1690 |
|
| 1418 |
#: src/model/pod.rs:70 src/view/connection_creation_page.rs:288 |
1691 |
#: src/model/pod.rs:99 src/view/connection_creation_page.rs:302 |
| 1419 |
#: src/view/scalable_text_view_page.rs:452 src/view/top_page.rs:507 |
1692 |
#: src/view/scalable_text_view_page.rs:468 src/view/top_page.rs:532 |
| 1420 |
#: src/view/top_page.rs:515 |
1693 |
#: src/view/top_page.rs:537 |
| 1421 |
msgid "Error" |
1694 |
msgid "Error" |
| 1422 |
msgstr "ÐÑибка" |
1695 |
msgstr "ÐÑибка" |
| 1423 |
|
1696 |
|
| 1424 |
#: src/utils.rs:111 |
1697 |
#: src/utils.rs:137 |
| 1425 |
msgid "{} h {} min {} s" |
|
|
| 1426 |
msgstr "{} Ñ {} м {} Ñ" |
| 1427 |
|
| 1428 |
#: src/utils.rs:113 |
| 1429 |
msgid "{} h {} s" |
| 1430 |
msgstr "{} Ñ {} Ñ" |
| 1431 |
|
| 1432 |
#: src/utils.rs:120 |
| 1433 |
msgid "{} min {} s" |
| 1434 |
msgstr "{} м {} Ñ" |
| 1435 |
|
| 1436 |
#: src/utils.rs:122 |
| 1437 |
msgid "{} min" |
| 1438 |
msgstr "{} м" |
| 1439 |
|
| 1440 |
#: src/utils.rs:125 |
| 1441 |
msgid "{} s" |
| 1442 |
msgstr "{} Ñ" |
| 1443 |
|
| 1444 |
#: src/utils.rs:141 |
| 1445 |
msgid "a few seconds" |
1698 |
msgid "a few seconds" |
| 1446 |
msgstr "неÑколÑко ÑекÑнд" |
1699 |
msgstr "неÑколÑко ÑекÑнд" |
| 1447 |
|
1700 |
|
| 1448 |
#: src/utils.rs:143 |
|
|
| 1449 |
msgid "{} minute" |
| 1450 |
msgid_plural "{} minutes" |
| 1451 |
msgstr[0] "{} минÑÑа" |
| 1452 |
msgstr[1] "{} минÑÑÑ" |
| 1453 |
msgstr[2] "{} минÑÑ" |
| 1454 |
|
| 1455 |
#: src/utils.rs:145 |
| 1456 |
msgid "{} hour" |
| 1457 |
msgid_plural "{} hours" |
| 1458 |
msgstr[0] "{} ÑаÑ" |
| 1459 |
msgstr[1] "{} ÑаÑа" |
| 1460 |
msgstr[2] "{} ÑаÑов" |
| 1461 |
|
| 1462 |
#: src/utils.rs:148 |
| 1463 |
msgid "{} day" |
| 1464 |
msgid_plural "{} days" |
| 1465 |
msgstr[0] "{} денÑ" |
| 1466 |
msgstr[1] "{} днÑ" |
| 1467 |
msgstr[2] "{} дней" |
| 1468 |
|
| 1469 |
#. Translators: Example: {3 hours} ago, {a few seconds} ago |
| 1470 |
#: src/utils.rs:154 |
| 1471 |
msgid "{} ago" |
| 1472 |
msgstr "{} назад" |
| 1473 |
|
| 1474 |
#. Translators: This string will be shown when a property of an entity like an image is null. |
1701 |
#. Translators: This string will be shown when a property of an entity like an image is null. |
| 1475 |
#: src/utils.rs:256 |
1702 |
#: src/utils.rs:258 |
| 1476 |
msgid "<none>" |
1703 |
msgid "<none>" |
| 1477 |
msgstr "<ниÑего>" |
1704 |
msgstr "<ниÑего>" |
| 1478 |
|
1705 |
|
| 1479 |
#: src/utils.rs:444 |
1706 |
#: src/utils.rs:352 |
| 1480 |
msgid "Error on open file dialog" |
1707 |
msgid "Error on open file dialog" |
| 1481 |
msgstr "ÐÑибка оÑкÑÑÑÐ¸Ñ Ñайлового диалога" |
1708 |
msgstr "ÐÑибка оÑкÑÑÑÐ¸Ñ Ñайлового диалога" |
| 1482 |
|
1709 |
|
| 1483 |
#: src/view/action_page.rs:143 |
1710 |
#: src/view/action_page.rs:155 |
| 1484 |
#, fuzzy |
|
|
| 1485 |
msgid "Pruning Images" |
1711 |
msgid "Pruning Images" |
| 1486 |
msgstr "ÐÑиÑÑиÑÑ Ð¾Ð±ÑазÑ" |
1712 |
msgstr "ÐÑиÑÑка обÑазов" |
| 1487 |
|
1713 |
|
| 1488 |
#: src/view/action_page.rs:144 |
1714 |
#: src/view/action_page.rs:156 |
| 1489 |
#, fuzzy |
|
|
| 1490 |
msgid "Downloading Image" |
1715 |
msgid "Downloading Image" |
| 1491 |
msgstr "ÐагÑÑзиÑÑ Ð¾Ð±Ñаз" |
1716 |
msgstr "ÐагÑÑзка обÑазов" |
| 1492 |
|
1717 |
|
| 1493 |
#: src/view/action_page.rs:145 |
1718 |
#: src/view/action_page.rs:157 |
| 1494 |
#, fuzzy |
|
|
| 1495 |
msgid "Building Image" |
1719 |
msgid "Building Image" |
| 1496 |
msgstr "СбоÑка обÑаза" |
1720 |
msgstr "СбоÑка обÑазов" |
| 1497 |
|
1721 |
|
| 1498 |
#: src/view/action_page.rs:146 |
1722 |
#: src/view/action_page.rs:158 |
| 1499 |
#, fuzzy |
|
|
| 1500 |
msgid "Pushing Image" |
1723 |
msgid "Pushing Image" |
| 1501 |
msgstr "ÐажмиÑе изобÑажение" |
1724 |
msgstr "ÐÑпÑавка обÑазов" |
| 1502 |
|
1725 |
|
| 1503 |
#: src/view/action_page.rs:147 |
1726 |
#: src/view/action_page.rs:159 |
| 1504 |
#, fuzzy |
|
|
| 1505 |
msgid "Pruning Containers" |
1727 |
msgid "Pruning Containers" |
| 1506 |
msgstr "ÐоказÑваÑÑ ÑолÑко запÑÑеннÑе конÑейнеÑÑ" |
1728 |
msgstr "ÐÑиÑÑка конÑейнеÑов" |
| 1507 |
|
1729 |
|
| 1508 |
#: src/view/action_page.rs:148 |
1730 |
#: src/view/action_page.rs:160 |
| 1509 |
#, fuzzy |
|
|
| 1510 |
msgid "Creating Container" |
1731 |
msgid "Creating Container" |
| 1511 |
msgstr "СоздаÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑейнеÑ" |
1732 |
msgstr "Создание конÑейнеÑа" |
| 1512 |
|
1733 |
|
| 1513 |
#: src/view/action_page.rs:149 |
1734 |
#: src/view/action_page.rs:161 |
| 1514 |
#, fuzzy |
|
|
| 1515 |
msgid "Starting Container" |
1735 |
msgid "Starting Container" |
| 1516 |
msgstr "ÐÑибка запÑÑка конÑейнеÑа" |
1736 |
msgstr "ÐапÑÑк конÑейнеÑа" |
| 1517 |
|
1737 |
|
| 1518 |
#: src/view/action_page.rs:150 |
1738 |
#: src/view/action_page.rs:162 |
| 1519 |
#, fuzzy |
|
|
| 1520 |
msgid "Committing Image" |
1739 |
msgid "Committing Image" |
| 1521 |
msgstr "СделаÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑейнеÑа" |
1740 |
msgstr "ФикÑаÑÐ¸Ñ Ð¾Ð±Ñаза" |
| 1522 |
|
1741 |
|
| 1523 |
#: src/view/action_page.rs:151 |
1742 |
#: src/view/action_page.rs:163 |
| 1524 |
#, fuzzy |
|
|
| 1525 |
msgid "Copying Files" |
1743 |
msgid "Copying Files" |
| 1526 |
msgstr "ÐонÑигÑÑаÑионнÑй Ñайл" |
1744 |
msgstr "ÐопиÑование Ñайлов" |
| 1527 |
|
1745 |
|
| 1528 |
#: src/view/action_page.rs:152 |
1746 |
#: src/view/action_page.rs:164 |
| 1529 |
#, fuzzy |
|
|
| 1530 |
msgid "Pruning Pods" |
1747 |
msgid "Pruning Pods" |
| 1531 |
msgstr "ÐоказÑваÑÑ Ð»Ð¸ ÑолÑко запÑÑеннÑе капÑÑлÑ" |
1748 |
msgstr "ÐÑиÑÑка капÑÑл" |
| 1532 |
|
1749 |
|
| 1533 |
#: src/view/action_page.rs:153 |
1750 |
#: src/view/action_page.rs:165 |
| 1534 |
#, fuzzy |
|
|
| 1535 |
msgid "Creating Pod" |
1751 |
msgid "Creating Pod" |
| 1536 |
msgstr "СоздаÑÑ ÐºÐ°Ð¿ÑÑлÑ" |
1752 |
msgstr "Создание капÑÑлÑ" |
| 1537 |
|
1753 |
|
| 1538 |
#: src/view/action_page.rs:154 |
1754 |
#: src/view/action_page.rs:166 |
| 1539 |
#, fuzzy |
|
|
| 1540 |
msgid "Creating Volume" |
1755 |
msgid "Creating Volume" |
| 1541 |
msgstr "СоздаÑÑ Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñажение" |
1756 |
msgstr "Создание Ñома" |
| 1542 |
|
1757 |
|
| 1543 |
#: src/view/action_page.rs:155 |
1758 |
#: src/view/action_page.rs:167 |
| 1544 |
#, fuzzy |
|
|
| 1545 |
msgid "Pruning Volumes" |
1759 |
msgid "Pruning Volumes" |
| 1546 |
msgstr "ÐÑиÑÑиÑÑ Ð¾Ð±ÑазÑ" |
1760 |
msgstr "ÐÑиÑÑка Ñомов" |
| 1547 |
|
1761 |
|
| 1548 |
#: src/view/action_page.rs:161 |
1762 |
#: src/view/action_page.rs:173 |
| 1549 |
#, fuzzy |
|
|
| 1550 |
msgid "Images Pruned" |
1763 |
msgid "Images Pruned" |
| 1551 |
msgstr "ÐбÑазÑ: <b>ÐÑиÑÑиÑÑ</b>" |
1764 |
msgstr "ÐбÑÐ°Ð·Ñ Ð¾ÑиÑенÑ" |
| 1552 |
|
1765 |
|
| 1553 |
#: src/view/action_page.rs:162 |
1766 |
#: src/view/action_page.rs:174 |
| 1554 |
#, fuzzy |
|
|
| 1555 |
msgid "Image Downloaded" |
1767 |
msgid "Image Downloaded" |
| 1556 |
msgstr "ÐбÑаз бÑл загÑÑжен" |
1768 |
msgstr "ÐбÑаз ÑкаÑен" |
| 1557 |
|
1769 |
|
| 1558 |
#: src/view/action_page.rs:163 |
1770 |
#: src/view/action_page.rs:175 |
| 1559 |
#, fuzzy |
|
|
| 1560 |
msgid "Image Built" |
1771 |
msgid "Image Built" |
| 1561 |
msgstr "ÐбÑаз бÑл ÑобÑан" |
1772 |
msgstr "ÐбÑаз ÑобÑан" |
| 1562 |
|
1773 |
|
| 1563 |
#: src/view/action_page.rs:164 |
1774 |
#: src/view/action_page.rs:176 |
| 1564 |
#, fuzzy |
|
|
| 1565 |
msgid "Image Pushed" |
1775 |
msgid "Image Pushed" |
| 1566 |
msgstr "ÐзобÑажение бÑло пеÑемеÑено" |
1776 |
msgstr "ÐбÑаз оÑпÑавлен" |
| 1567 |
|
1777 |
|
| 1568 |
#: src/view/action_page.rs:165 |
1778 |
#: src/view/action_page.rs:177 |
| 1569 |
#, fuzzy |
|
|
| 1570 |
msgid "Containers Pruned" |
1779 |
msgid "Containers Pruned" |
| 1571 |
msgstr "ÐонÑейнеÑов не найдено" |
1780 |
msgstr "ÐонÑейнеÑÑ Ð¾ÑиÑенÑÑ" |
| 1572 |
|
1781 |
|
| 1573 |
#: src/view/action_page.rs:166 |
1782 |
#: src/view/action_page.rs:178 |
| 1574 |
#, fuzzy |
|
|
| 1575 |
msgid "Container Created" |
1783 |
msgid "Container Created" |
| 1576 |
msgstr "ÐонÑÐµÐ¹Ð½ÐµÑ Ð±Ñл Ñоздан" |
1784 |
msgstr "ÐонÑÐµÐ¹Ð½ÐµÑ Ñоздан" |
| 1577 |
|
1785 |
|
| 1578 |
#: src/view/action_page.rs:167 |
1786 |
#: src/view/action_page.rs:179 |
| 1579 |
#, fuzzy |
|
|
| 1580 |
msgid "Container Started" |
1787 |
msgid "Container Started" |
| 1581 |
msgstr "Ð¥ÑанилиÑе конÑейнеÑов" |
1788 |
msgstr "ÐонÑÐµÐ¹Ð½ÐµÑ Ð·Ð°Ð¿ÑÑен" |
| 1582 |
|
1789 |
|
| 1583 |
#: src/view/action_page.rs:168 |
1790 |
#: src/view/action_page.rs:180 |
| 1584 |
#, fuzzy |
|
|
| 1585 |
msgid "Image Committed" |
1791 |
msgid "Image Committed" |
| 1586 |
msgstr "Создание коммиÑа обÑаза не ÑдалоÑÑ" |
1792 |
msgstr "ÐбÑаз заÑикÑиÑован" |
| 1587 |
|
1793 |
|
| 1588 |
#: src/view/action_page.rs:169 |
1794 |
#: src/view/action_page.rs:181 |
| 1589 |
#, fuzzy |
|
|
| 1590 |
msgid "Files Copied" |
1795 |
msgid "Files Copied" |
| 1591 |
msgstr "Ð¤Ð°Ð¹Ð»Ñ Ð±Ñли ÑкопиÑованÑ" |
1796 |
msgstr "Ð¤Ð°Ð¹Ð»Ñ ÑкопиÑованÑ" |
| 1592 |
|
1797 |
|
| 1593 |
#: src/view/action_page.rs:170 |
1798 |
#: src/view/action_page.rs:182 |
| 1594 |
#, fuzzy |
|
|
| 1595 |
msgid "Pods Pruned" |
1799 |
msgid "Pods Pruned" |
| 1596 |
msgstr "СÑÑÑÑки бÑли обÑезанÑ" |
1800 |
msgstr "ÐапÑÑÐ»Ñ Ð¾ÑиÑенÑ" |
| 1597 |
|
1801 |
|
| 1598 |
#: src/view/action_page.rs:171 |
1802 |
#: src/view/action_page.rs:183 |
| 1599 |
#, fuzzy |
|
|
| 1600 |
msgid "Pod Created" |
1803 |
msgid "Pod Created" |
| 1601 |
msgstr "Создано" |
1804 |
msgstr "ÐапÑÑла Ñоздана" |
| 1602 |
|
1805 |
|
| 1603 |
#: src/view/action_page.rs:172 |
1806 |
#: src/view/action_page.rs:184 |
| 1604 |
#, fuzzy |
|
|
| 1605 |
msgid "Volume Created" |
1807 |
msgid "Volume Created" |
| 1606 |
msgstr "ÐапÑÑла бÑла Ñоздана" |
1808 |
msgstr "Том Ñоздан" |
| 1607 |
|
1809 |
|
| 1608 |
#: src/view/action_page.rs:173 |
1810 |
#: src/view/action_page.rs:185 |
| 1609 |
#, fuzzy |
|
|
| 1610 |
msgid "Volumes Pruned" |
1811 |
msgid "Volumes Pruned" |
| 1611 |
msgstr "ÐбÑÐ°Ð·Ñ Ð±Ñли оÑиÑенÑ" |
1812 |
msgstr "Том оÑиÑен" |
| 1612 |
|
1813 |
|
| 1613 |
#: src/view/action_page.rs:179 |
1814 |
#: src/view/action_page.rs:190 src/view/action_page.rs:191 |
| 1614 |
#, fuzzy |
1815 |
msgid "View Image" |
|
|
1816 |
msgstr "ÐÐ±Ð·Ð¾Ñ Ð¾Ð±Ñаза" |
| 1817 |
|
| 1818 |
#: src/view/action_page.rs:192 src/view/action_page.rs:193 |
| 1819 |
msgid "View Container" |
| 1820 |
msgstr "ÐÐ±Ð·Ð¾Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑейнеÑа" |
| 1821 |
|
| 1822 |
#: src/view/action_page.rs:194 |
| 1823 |
msgid "View Pod" |
| 1824 |
msgstr "ÐÐ±Ð·Ð¾Ñ ÐºÐ°Ð¿ÑÑлÑ" |
| 1825 |
|
| 1826 |
#: src/view/action_page.rs:195 |
| 1827 |
msgid "View Volume" |
| 1828 |
msgstr "ÐÐ±Ð·Ð¾Ñ Ñома" |
| 1829 |
|
| 1830 |
#: src/view/action_page.rs:196 |
| 1831 |
msgid "View" |
| 1832 |
msgstr "ÐбзоÑ" |
| 1833 |
|
| 1834 |
#: src/view/action_page.rs:201 |
| 1615 |
msgid "Image Pruning Aborted" |
1835 |
msgid "Image Pruning Aborted" |
| 1616 |
msgstr "ÐÑпÑавка изобÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿ÑеÑвана" |
1836 |
msgstr "ÐÑиÑÑка обÑаза пÑеÑвана" |
| 1617 |
|
1837 |
|
| 1618 |
#: src/view/action_page.rs:180 |
1838 |
#: src/view/action_page.rs:202 |
| 1619 |
#, fuzzy |
|
|
| 1620 |
msgid "Image Download Aborted" |
1839 |
msgid "Image Download Aborted" |
| 1621 |
msgstr "ÐагÑÑзка обÑаза бÑла пÑеÑвана" |
1840 |
msgstr "ÐагÑÑзка обÑаза пÑеÑвана" |
| 1622 |
|
1841 |
|
| 1623 |
#: src/view/action_page.rs:181 |
1842 |
#: src/view/action_page.rs:203 |
| 1624 |
#, fuzzy |
|
|
| 1625 |
msgid "Image Built Aborted" |
1843 |
msgid "Image Built Aborted" |
| 1626 |
msgstr "СбоÑка обÑаза бÑла пÑеÑвана" |
1844 |
msgstr "СбоÑка обÑаза пÑеÑвана" |
| 1627 |
|
1845 |
|
| 1628 |
#: src/view/action_page.rs:182 |
1846 |
#: src/view/action_page.rs:204 |
| 1629 |
#, fuzzy |
|
|
| 1630 |
msgid "Image Push Aborted" |
1847 |
msgid "Image Push Aborted" |
| 1631 |
msgstr "ÐÑпÑавка изобÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿ÑеÑвана" |
1848 |
msgstr "ÐÑпÑавка обÑаза пÑеÑвана" |
| 1632 |
|
1849 |
|
| 1633 |
#: src/view/action_page.rs:183 |
1850 |
#: src/view/action_page.rs:205 |
| 1634 |
#, fuzzy |
|
|
| 1635 |
msgid "Container Pruning Aborted" |
1851 |
msgid "Container Pruning Aborted" |
| 1636 |
msgstr "Ð¥ÑанилиÑе конÑейнеÑов" |
1852 |
msgstr "ÐÑиÑÑка конÑейнеÑа пÑеÑвана" |
| 1637 |
|
1853 |
|
| 1638 |
#: src/view/action_page.rs:184 |
1854 |
#: src/view/action_page.rs:206 |
| 1639 |
#, fuzzy |
|
|
| 1640 |
msgid "Container Creation Aborted" |
1855 |
msgid "Container Creation Aborted" |
| 1641 |
msgstr "Создание конÑейнеÑа бÑло пÑеÑвано" |
1856 |
msgstr "Создание конÑейнеÑа пÑеÑвано" |
| 1642 |
|
1857 |
|
| 1643 |
#: src/view/action_page.rs:185 |
1858 |
#: src/view/action_page.rs:207 |
| 1644 |
#, fuzzy |
|
|
| 1645 |
msgid "Container Start Aborted" |
1859 |
msgid "Container Start Aborted" |
| 1646 |
msgstr "ÐапÑÑк конÑейнеÑа пÑеÑван" |
1860 |
msgstr "ÐапÑÑк конÑейнеÑа пÑеÑван" |
| 1647 |
|
1861 |
|
| 1648 |
#: src/view/action_page.rs:186 |
1862 |
#: src/view/action_page.rs:208 |
| 1649 |
#, fuzzy |
|
|
| 1650 |
msgid "Image Commit Aborted" |
1863 |
msgid "Image Commit Aborted" |
| 1651 |
msgstr "Создание коммиÑа обÑаза бÑло пÑеÑвано" |
1864 |
msgstr "ФикÑаÑÐ¸Ñ Ð¾Ð±Ñаза пÑеÑвана" |
| 1652 |
|
1865 |
|
| 1653 |
#: src/view/action_page.rs:187 |
1866 |
#: src/view/action_page.rs:209 |
| 1654 |
#, fuzzy |
|
|
| 1655 |
msgid "File Copying Aborted" |
1867 |
msgid "File Copying Aborted" |
| 1656 |
msgstr "ÐопиÑование Ñайлов бÑло пÑеÑвано" |
1868 |
msgstr "ÐопиÑование Ñайлов пÑеÑвано" |
| 1657 |
|
1869 |
|
| 1658 |
#: src/view/action_page.rs:188 |
1870 |
#: src/view/action_page.rs:210 |
| 1659 |
#, fuzzy |
|
|
| 1660 |
msgid "Pod Pruning Aborted" |
1871 |
msgid "Pod Pruning Aborted" |
| 1661 |
msgstr "Создание капÑÑÐ»Ñ Ð±Ñло пÑеÑвано" |
1872 |
msgstr "ÐÑиÑÑка капÑÑÐ»Ñ Ð¿ÑеÑвана" |
| 1662 |
|
1873 |
|
| 1663 |
#: src/view/action_page.rs:189 |
1874 |
#: src/view/action_page.rs:211 |
| 1664 |
#, fuzzy |
|
|
| 1665 |
msgid "Pod Creation Aborted" |
1875 |
msgid "Pod Creation Aborted" |
| 1666 |
msgstr "Создание капÑÑÐ»Ñ Ð±Ñло пÑеÑвано" |
1876 |
msgstr "Создание капÑÑÐ»Ñ Ð¿ÑеÑвано" |
| 1667 |
|
1877 |
|
| 1668 |
#: src/view/action_page.rs:190 |
1878 |
#: src/view/action_page.rs:212 |
| 1669 |
#, fuzzy |
|
|
| 1670 |
msgid "Volume Creation Aborted" |
1879 |
msgid "Volume Creation Aborted" |
| 1671 |
msgstr "Создание капÑÑÐ»Ñ Ð±Ñло пÑеÑвано" |
1880 |
msgstr "Создание Ñома пÑеÑвано" |
| 1672 |
|
1881 |
|
| 1673 |
#: src/view/action_page.rs:191 |
1882 |
#: src/view/action_page.rs:213 |
| 1674 |
#, fuzzy |
|
|
| 1675 |
msgid "Volume Pruning Aborted" |
1883 |
msgid "Volume Pruning Aborted" |
| 1676 |
msgstr "Создание капÑÑÐ»Ñ Ð±Ñло пÑеÑвано" |
1884 |
msgstr "ÐÑиÑÑка Ñома пÑеÑвана" |
| 1677 |
|
1885 |
|
| 1678 |
#: src/view/action_page.rs:197 |
1886 |
#: src/view/action_page.rs:219 |
| 1679 |
#, fuzzy |
|
|
| 1680 |
msgid "Pruning Image Failed" |
1887 |
msgid "Pruning Image Failed" |
| 1681 |
msgstr "ÐÑиÑÑка обÑазов не ÑдалаÑÑ" |
1888 |
msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð¾ÑиÑÑиÑÑ Ð¾Ð±Ñаз" |
| 1682 |
|
1889 |
|
| 1683 |
#: src/view/action_page.rs:198 |
1890 |
#: src/view/action_page.rs:220 |
| 1684 |
#, fuzzy |
|
|
| 1685 |
msgid "Downloading Image Failed" |
1891 |
msgid "Downloading Image Failed" |
| 1686 |
msgstr "ÐагÑÑзиÑÑ Ð¾Ð±Ñаз" |
1892 |
msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð·Ð°Ð³ÑÑзиÑÑ Ð¾Ð±Ñаз" |
| 1687 |
|
1893 |
|
| 1688 |
#: src/view/action_page.rs:199 |
1894 |
#: src/view/action_page.rs:221 |
| 1689 |
#, fuzzy |
|
|
| 1690 |
msgid "Building Image Failed" |
1895 |
msgid "Building Image Failed" |
| 1691 |
msgstr "ÐÑиÑÑка обÑазов не ÑдалаÑÑ" |
1896 |
msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ ÑобÑаÑÑ Ð¾Ð±Ñаз" |
| 1692 |
|
1897 |
|
| 1693 |
#: src/view/action_page.rs:200 |
1898 |
#: src/view/action_page.rs:222 |
| 1694 |
#, fuzzy |
|
|
| 1695 |
msgid "Pushing Image Failed" |
1899 |
msgid "Pushing Image Failed" |
| 1696 |
msgstr "ÐÑиÑÑка обÑазов не ÑдалаÑÑ" |
1900 |
msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð¾ÑпÑавиÑÑ Ð¾Ð±Ñаз" |
| 1697 |
|
1901 |
|
| 1698 |
#: src/view/action_page.rs:201 |
1902 |
#: src/view/action_page.rs:223 |
| 1699 |
#, fuzzy |
|
|
| 1700 |
msgid "Pruning Containers Failed" |
1903 |
msgid "Pruning Containers Failed" |
| 1701 |
msgstr "ÐбÑезка конÑейнеÑов не ÑдалаÑÑ" |
1904 |
msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð¾ÑиÑÑиÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑейнеÑÑ" |
| 1702 |
|
1905 |
|
| 1703 |
#: src/view/action_page.rs:202 |
1906 |
#: src/view/action_page.rs:224 |
| 1704 |
#, fuzzy |
|
|
| 1705 |
msgid "Creating Container Failed" |
1907 |
msgid "Creating Container Failed" |
| 1706 |
msgstr "ÐбÑезка конÑейнеÑов не ÑдалаÑÑ" |
1908 |
msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ ÑоздаÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑейнеÑ" |
| 1707 |
|
1909 |
|
| 1708 |
#: src/view/action_page.rs:203 |
1910 |
#: src/view/action_page.rs:225 |
| 1709 |
#, fuzzy |
|
|
| 1710 |
msgid "Starting Container Failed" |
1911 |
msgid "Starting Container Failed" |
| 1711 |
msgstr "ÐбÑезка конÑейнеÑов не ÑдалаÑÑ" |
1912 |
msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÑÑÑиÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑейнеÑ" |
| 1712 |
|
1913 |
|
| 1713 |
#: src/view/action_page.rs:204 |
1914 |
#: src/view/action_page.rs:226 |
| 1714 |
#, fuzzy |
|
|
| 1715 |
msgid "Committing Image Failed" |
1915 |
msgid "Committing Image Failed" |
| 1716 |
msgstr "Создание коммиÑа обÑаза не ÑдалоÑÑ" |
1916 |
msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð·Ð°ÑикÑиÑоваÑÑ Ð¾Ð±Ñаз" |
| 1717 |
|
1917 |
|
| 1718 |
#: src/view/action_page.rs:205 |
1918 |
#: src/view/action_page.rs:227 |
| 1719 |
#, fuzzy |
|
|
| 1720 |
msgid "Copying Files Failed" |
1919 |
msgid "Copying Files Failed" |
| 1721 |
msgstr "ÐопиÑование Ñайлов не ÑдалоÑÑ" |
1920 |
msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ ÑкопиÑоваÑÑ ÑайлÑ" |
| 1722 |
|
1921 |
|
| 1723 |
#: src/view/action_page.rs:206 |
1922 |
#: src/view/action_page.rs:228 |
| 1724 |
#, fuzzy |
|
|
| 1725 |
msgid "Pruning Pods Failed" |
1923 |
msgid "Pruning Pods Failed" |
| 1726 |
msgstr "ÐбÑезка ÑÑÑÑÑков не ÑдалаÑÑ" |
1924 |
msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð¾ÑиÑÑиÑÑ ÐºÐ°Ð¿ÑÑлÑ" |
| 1727 |
|
1925 |
|
| 1728 |
#: src/view/action_page.rs:207 |
1926 |
#: src/view/action_page.rs:229 |
| 1729 |
#, fuzzy |
|
|
| 1730 |
msgid "Creating Pod Failed" |
1927 |
msgid "Creating Pod Failed" |
| 1731 |
msgstr "Создание капÑÑÐ»Ñ Ð½Ðµ ÑдалоÑÑ" |
1928 |
msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ ÑоздаÑÑ ÐºÐ°Ð¿ÑÑлÑ" |
| 1732 |
|
1929 |
|
| 1733 |
#: src/view/action_page.rs:208 |
1930 |
#: src/view/action_page.rs:230 |
| 1734 |
#, fuzzy |
|
|
| 1735 |
msgid "Creating Volume Failed" |
1931 |
msgid "Creating Volume Failed" |
| 1736 |
msgstr "ÐÑиÑÑка обÑазов не ÑдалаÑÑ" |
1932 |
msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ ÑоздаÑÑ Ñом" |
| 1737 |
|
1933 |
|
| 1738 |
#: src/view/action_page.rs:209 |
1934 |
#: src/view/action_page.rs:231 |
| 1739 |
#, fuzzy |
|
|
| 1740 |
msgid "Pruning Volumes Failed" |
1935 |
msgid "Pruning Volumes Failed" |
| 1741 |
msgstr "ÐÑиÑÑка обÑазов не ÑдалаÑÑ" |
1936 |
msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð¾ÑиÑÑиÑÑ Ñома" |
| 1742 |
|
|
|
| 1743 |
#: src/view/action_page.rs:253 |
| 1744 |
msgid "After {}" |
| 1745 |
msgstr "ÐоÑле {}" |
| 1746 |
|
1937 |
|
| 1747 |
#: src/view/action_page.rs:293 |
1938 |
#: src/view/action_page.rs:315 |
| 1748 |
#, fuzzy |
|
|
| 1749 |
msgid "Action" |
1939 |
msgid "Action" |
| 1750 |
msgstr "ÐейÑÑвиÑ" |
1940 |
msgstr "ÐейÑÑвие" |
| 1751 |
|
1941 |
|
| 1752 |
#: src/view/action_page.rs:302 |
1942 |
#: src/view/action_page.rs:324 |
| 1753 |
msgid "Error on opening artifact" |
1943 |
msgid "Error on opening artifact" |
| 1754 |
msgstr "ÐÑибка оÑкÑÑÑÐ¸Ñ Ð°ÑÑеÑакÑа" |
1944 |
msgstr "ÐÑибка оÑкÑÑÑÐ¸Ñ Ð°ÑÑеÑакÑа" |
| 1755 |
|
1945 |
|
| 1756 |
#: src/view/action_page.rs:303 |
1946 |
#: src/view/action_page.rs:325 |
| 1757 |
msgid "Artifact has been deleted" |
1947 |
msgid "Artifact has been deleted" |
| 1758 |
msgstr "ÐÑÑеÑÐ°ÐºÑ Ð±Ñл ÑдалÑн" |
1948 |
msgstr "ÐÑÑеÑÐ°ÐºÑ Ð±Ñл ÑдалÑн" |
| 1759 |
|
1949 |
|
|
Lines 1763-1809
msgstr "_ÐÑеÑваÑÑ"
Link Here
|
| 1763 |
|
1953 |
|
| 1764 |
#: src/view/action_page.ui:118 |
1954 |
#: src/view/action_page.ui:118 |
| 1765 |
msgid "_View" |
1955 |
msgid "_View" |
| 1766 |
msgstr "_Ðид" |
1956 |
msgstr "_ÐбзоÑ" |
| 1767 |
|
1957 |
|
| 1768 |
#: src/view/action_page.ui:133 src/view/info_panel.ui:248 |
1958 |
#: src/view/action_page.ui:133 src/view/info_panel.ui:248 |
| 1769 |
msgid "_Retry" |
1959 |
msgid "_Retry" |
| 1770 |
msgstr "ÐовÑоÑиÑÑ" |
1960 |
msgstr "ÐовÑоÑиÑÑ" |
| 1771 |
|
1961 |
|
| 1772 |
#: src/view/action_row.rs:138 |
1962 |
#: src/view/action_row.rs:140 |
| 1773 |
msgid "Abort" |
1963 |
msgid "Abort" |
| 1774 |
msgstr "ÐÑеÑваÑÑ" |
1964 |
msgstr "ÐÑеÑваÑÑ" |
| 1775 |
|
1965 |
|
| 1776 |
#: src/view/action_row.rs:140 |
1966 |
#: src/view/action_row.rs:142 |
| 1777 |
msgid "Remove" |
1967 |
msgid "Remove" |
| 1778 |
msgstr "УдалиÑÑ" |
1968 |
msgstr "УдалиÑÑ" |
| 1779 |
|
1969 |
|
| 1780 |
#: src/view/action_row.rs:203 |
1970 |
#: src/view/action_row.rs:213 |
| 1781 |
msgid "Failed Pods Action" |
1971 |
msgid "Failed Pods Action" |
| 1782 |
msgstr "ÐеÑдаÑное дейÑÑвие Ñ ÐºÐ°Ð¿ÑÑлой" |
1972 |
msgstr "ÐеÑдаÑное дейÑÑвие Ñ ÐºÐ°Ð¿ÑÑлой" |
| 1783 |
|
1973 |
|
| 1784 |
#: src/view/action_row.rs:207 |
1974 |
#: src/view/action_row.rs:221 |
| 1785 |
msgid "Finished Pods Action" |
1975 |
msgid "Finished Pods Action" |
| 1786 |
msgstr "ÐавеÑÑенное дейÑÑвие Ñ ÐºÐ°Ð¿ÑÑлой" |
1976 |
msgstr "ÐавеÑÑенное дейÑÑвие Ñ ÐºÐ°Ð¿ÑÑлой" |
| 1787 |
|
1977 |
|
| 1788 |
#: src/view/action_row.rs:257 |
1978 |
#: src/view/actions_sidebar.ui:18 src/view/client_view.ui:95 |
| 1789 |
msgid "Ongoing ({})" |
1979 |
#: src/view/client_view.ui:209 |
| 1790 |
msgstr "ТекÑÑие ({})" |
|
|
| 1791 |
|
| 1792 |
#: src/view/action_row.rs:271 |
| 1793 |
msgid "Finished after {}" |
| 1794 |
msgstr "ÐавеÑÑено поÑле {}" |
| 1795 |
|
| 1796 |
#: src/view/action_row.rs:272 |
| 1797 |
#, fuzzy |
| 1798 |
msgid "Aborted after {}" |
| 1799 |
msgstr "ÐеÑдаÑа поÑле {}" |
| 1800 |
|
| 1801 |
#: src/view/action_row.rs:273 |
| 1802 |
msgid "Failed after {}" |
| 1803 |
msgstr "ÐеÑдаÑа поÑле {}" |
| 1804 |
|
| 1805 |
#: src/view/actions_sidebar.ui:18 src/view/client_view.ui:64 |
| 1806 |
#: src/view/client_view.ui:199 |
| 1807 |
msgid "Actions" |
1980 |
msgid "Actions" |
| 1808 |
msgstr "ÐейÑÑвиÑ" |
1981 |
msgstr "ÐейÑÑвиÑ" |
| 1809 |
|
1982 |
|
|
Lines 1815-1937
msgstr "ÐÑиÑÑиÑÑ Ð·Ð°Ð²ÐµÑÑеÐ
Link Here
|
| 1815 |
msgid "No Actions" |
1988 |
msgid "No Actions" |
| 1816 |
msgstr "ÐÐµÑ Ð´ÐµÐ¹ÑÑвий" |
1989 |
msgstr "ÐÐµÑ Ð´ÐµÐ¹ÑÑвий" |
| 1817 |
|
1990 |
|
| 1818 |
#: src/view/client_view.rs:252 src/view/containers_panel.ui:67 |
1991 |
#: src/view/client_view.rs:251 src/view/containers_panel.ui:81 |
| 1819 |
#: src/view/containers_panel.ui:138 src/view/containers_panel.ui:434 |
1992 |
#: src/view/containers_panel.ui:137 src/view/containers_panel.ui:429 |
| 1820 |
#: src/view/containers_row.ui:22 src/view/image_details_page.ui:178 |
1993 |
#: src/view/containers_row.ui:22 src/view/image_details_page.ui:178 |
| 1821 |
#: src/view/pod_details_page.ui:293 src/view/search_panel.ui:65 |
1994 |
#: src/view/images_panel.ui:39 src/view/pod_details_page.ui:293 |
| 1822 |
#: src/view/volume_details_page.ui:102 |
1995 |
#: src/view/pods_panel.ui:13 src/view/search_panel.ui:65 |
|
|
1996 |
#: src/view/volume_details_page.ui:102 src/view/volumes_panel.ui:18 |
| 1823 |
msgid "Containers" |
1997 |
msgid "Containers" |
| 1824 |
msgstr "ÐонÑейнеÑÑ" |
1998 |
msgstr "ÐонÑейнеÑÑ" |
| 1825 |
|
1999 |
|
| 1826 |
#: src/view/client_view.rs:254 src/view/images_panel.ui:92 |
2000 |
#: src/view/client_view.rs:253 src/view/images_panel.ui:96 |
| 1827 |
#: src/view/images_panel.ui:163 src/view/images_panel.ui:349 |
2001 |
#: src/view/images_panel.ui:152 src/view/images_panel.ui:346 |
| 1828 |
#: src/view/images_row.ui:22 src/view/search_panel.ui:97 |
2002 |
#: src/view/images_row.ui:22 src/view/search_panel.ui:97 |
| 1829 |
msgid "Images" |
2003 |
msgid "Images" |
| 1830 |
msgstr "ÐбÑазÑ" |
2004 |
msgstr "ÐбÑазÑ" |
| 1831 |
|
2005 |
|
| 1832 |
#: src/view/client_view.rs:255 src/view/container_creation_page.ui:303 |
2006 |
#: src/view/client_view.rs:254 src/view/container_creation_page.ui:304 |
| 1833 |
#: src/view/container_details_page.ui:183 src/view/search_panel.ui:113 |
2007 |
#: src/view/container_details_page.ui:183 src/view/search_panel.ui:113 |
| 1834 |
#: src/view/volumes_panel.ui:67 src/view/volumes_panel.ui:138 |
2008 |
#: src/view/volumes_panel.ui:76 src/view/volumes_panel.ui:133 |
| 1835 |
#: src/view/volumes_panel.ui:324 src/view/volumes_row.ui:22 |
2009 |
#: src/view/volumes_panel.ui:327 src/view/volumes_row.ui:22 |
| 1836 |
msgid "Volumes" |
2010 |
msgid "Volumes" |
| 1837 |
msgstr "Ð¥ÑанилиÑа" |
2011 |
msgstr "Тома" |
| 1838 |
|
2012 |
|
| 1839 |
#: src/view/client_view.rs:256 src/view/info_panel.ui:24 |
2013 |
#: src/view/client_view.rs:255 src/view/info_panel.ui:24 |
| 1840 |
#: src/view/info_row.ui:22 |
2014 |
#: src/view/info_row.ui:22 |
| 1841 |
msgid "Info" |
2015 |
msgid "Info" |
| 1842 |
msgstr "" |
2016 |
msgstr "ÐнÑоÑмаÑиÑ" |
| 1843 |
|
|
|
| 1844 |
#: src/view/client_view.rs:257 src/view/container_log_page.ui:60 |
| 1845 |
#: src/view/containers_panel.ui:109 src/view/images_panel.ui:134 |
| 1846 |
#: src/view/pods_panel.ui:109 src/view/scalable_text_view_page.ui:48 |
| 1847 |
#: src/view/search_panel.ui:32 src/view/search_row.ui:22 |
| 1848 |
#: src/view/top_page.ui:18 src/view/volumes_panel.ui:109 |
| 1849 |
msgid "Search" |
| 1850 |
msgstr "ÐоиÑк" |
| 1851 |
|
2017 |
|
| 1852 |
#. .Translators: The maximum sidebar width |
2018 |
#. .Translators: The maximum sidebar width |
| 1853 |
#: src/view/client_view.ui:30 |
2019 |
#: src/view/client_view.ui:30 |
| 1854 |
msgid "280" |
2020 |
msgid "280" |
| 1855 |
msgstr "" |
2021 |
msgstr "280" |
| 1856 |
|
2022 |
|
| 1857 |
#: src/view/client_view.ui:37 src/view/client_view.ui:45 |
2023 |
#: src/view/client_view.ui:37 src/view/client_view.ui:45 |
|
|
2024 |
#: src/view/client_view.ui:352 |
| 1858 |
msgid "Home" |
2025 |
msgid "Home" |
| 1859 |
msgstr "" |
2026 |
msgstr "ÐомаÑнÑÑ" |
| 1860 |
|
2027 |
|
| 1861 |
#: src/view/client_view.ui:57 src/view/client_view.ui:179 |
2028 |
#: src/view/client_view.ui:64 src/view/client_view.ui:189 |
| 1862 |
#: src/view/connections_sidebar.ui:18 |
2029 |
#: src/view/connections_sidebar.ui:18 |
| 1863 |
msgid "Connections" |
2030 |
msgid "Connections" |
| 1864 |
msgstr "ÐодклÑÑениÑ" |
2031 |
msgstr "ÐодклÑÑениÑ" |
| 1865 |
|
2032 |
|
| 1866 |
#: src/view/client_view.ui:82 |
2033 |
#: src/view/client_view.ui:77 |
| 1867 |
#, fuzzy |
|
|
| 1868 |
msgctxt "app name" |
2034 |
msgctxt "app name" |
| 1869 |
msgid "Pods" |
2035 |
msgid "Pods" |
| 1870 |
msgstr "ÐапÑÑлÑ" |
2036 |
msgstr "ÐапÑÑлÑ" |
| 1871 |
|
2037 |
|
| 1872 |
#: src/view/client_view.ui:223 |
2038 |
#: src/view/client_view.ui:233 |
| 1873 |
#, fuzzy |
|
|
| 1874 |
msgid "Content" |
2039 |
msgid "Content" |
| 1875 |
msgstr "ÐонÑейнеÑ" |
2040 |
msgstr "СодеÑжимое" |
| 1876 |
|
2041 |
|
| 1877 |
#: src/view/connection_chooser_page.rs:106 |
2042 |
#: src/view/connection_chooser_page.rs:162 |
| 1878 |
#, fuzzy |
|
|
| 1879 |
msgid "Error on establishing connection" |
2043 |
msgid "Error on establishing connection" |
| 1880 |
msgstr "ÐÑибка ÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑÑениÑ" |
2044 |
msgstr "ÐÑибка пÑи ÑÑÑановлении ÑоединениÑ" |
| 1881 |
|
2045 |
|
| 1882 |
#: src/view/connection_chooser_page.ui:26 |
2046 |
#: src/view/connection_chooser_page.ui:24 src/view/image_selection_page.ui:50 |
|
|
2047 |
#: src/view/pod_selection_page.ui:77 src/view/repo_tag_selection_page.ui:19 |
| 2048 |
#: src/view/volume_selection_page.ui:77 |
| 2049 |
msgid "Filter" |
| 2050 |
msgstr "ФилÑÑÑ" |
| 2051 |
|
| 2052 |
#: src/view/connection_chooser_page.ui:73 |
| 1883 |
msgid "Connect to Podman" |
2053 |
msgid "Connect to Podman" |
| 1884 |
msgstr "ÐодклÑÑиÑÑÑÑ Ðº Podman" |
2054 |
msgstr "ÐодклÑÑиÑÑÑÑ Ðº Podman" |
| 1885 |
|
2055 |
|
| 1886 |
#: src/view/connection_chooser_page.ui:27 |
2056 |
#: src/view/connection_chooser_page.ui:74 |
| 1887 |
#, fuzzy |
|
|
| 1888 |
msgid "Choose an existing connection or create a new one" |
2057 |
msgid "Choose an existing connection or create a new one" |
| 1889 |
msgstr "Ðибо вÑбеÑиÑе ÑÑÑеÑÑвÑÑÑее Ñоединение, либо ÑоздайÑе новое." |
2058 |
msgstr "ÐÑибка пÑи ÑÑÑановлении ÑоединениÑ" |
| 1890 |
|
2059 |
|
| 1891 |
#: src/view/connection_creation_page.rs:140 |
2060 |
#: src/view/connection_creation_page.rs:140 |
| 1892 |
msgid "official documentation" |
2061 |
msgid "official documentation" |
| 1893 |
msgstr "оÑиÑиалÑÐ½Ð°Ñ Ð´Ð¾ÐºÑменÑаÑиÑ" |
2062 |
msgstr "оÑиÑиалÑÐ½Ð°Ñ Ð´Ð¾ÐºÑменÑаÑиÑ" |
| 1894 |
|
2063 |
|
| 1895 |
#. Translators: The placeholder '{}' is replaced by 'official documentation'. |
2064 |
#: src/view/connection_creation_page.rs:250 |
| 1896 |
#: src/view/connection_creation_page.rs:137 |
|
|
| 1897 |
msgid "Visit the {} for more information." |
| 1898 |
msgstr "ÐоÑеÑиÑе {}, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑиÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÑÑе инÑоÑмаÑии." |
| 1899 |
|
| 1900 |
#: src/view/connection_creation_page.rs:246 |
| 1901 |
msgid "Confirm Connecting to New Instance" |
2065 |
msgid "Confirm Connecting to New Instance" |
| 1902 |
msgstr "ÐодÑвеÑждение подклÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð¼Ñ ÑкземплÑÑÑ" |
2066 |
msgstr "ÐодÑвеÑждение подклÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð¼Ñ ÑкземплÑÑÑ" |
| 1903 |
|
2067 |
|
| 1904 |
#: src/view/connection_creation_page.ui:23 |
2068 |
#: src/view/connection_creation_page.ui:23 |
| 1905 |
#: src/view/connection_creation_page.ui:43 |
2069 |
#: src/view/connection_creation_page.ui:43 |
| 1906 |
msgid "New Connection" |
2070 |
msgid "New Connection" |
| 1907 |
msgstr "Ðовое Ñоединение" |
2071 |
msgstr "Ðовое подклÑÑение" |
| 1908 |
|
2072 |
|
| 1909 |
#: src/view/connection_creation_page.ui:36 src/view/connection.rs:28 |
2073 |
#: src/view/connection_creation_page.ui:36 src/view/connection.rs:28 |
| 1910 |
#: src/view/container_card.rs:564 src/view/container_commit_page.ui:35 |
2074 |
#: src/view/container_card.rs:566 src/view/container_commit_page.ui:35 |
| 1911 |
#: src/view/container_creation_page.ui:44 |
2075 |
#: src/view/container_creation_page.ui:44 |
| 1912 |
#: src/view/container_files_get_page.ui:35 |
2076 |
#: src/view/container_files_get_page.ui:35 |
| 1913 |
#: src/view/container_files_put_page.ui:44 src/view/container.rs:86 |
2077 |
#: src/view/container_files_put_page.ui:44 src/view/container.rs:96 |
| 1914 |
#: src/view/containers_panel.rs:667 src/view/containers_prune_page.ui:35 |
2078 |
#: src/view/containers_panel.rs:969 src/view/containers_prune_page.ui:35 |
| 1915 |
#: src/view/image_build_page.ui:35 src/view/image_search_page.ui:34 |
2079 |
#: src/view/image_build_page.ui:35 src/view/image_search_page.ui:34 |
| 1916 |
#: src/view/image.rs:26 src/view/images_panel.rs:490 |
2080 |
#: src/view/image.rs:30 src/view/images_panel.rs:677 |
| 1917 |
#: src/view/images_prune_page.ui:35 src/view/pod_creation_page.ui:35 |
2081 |
#: src/view/images_prune_page.ui:35 src/view/pod_creation_page.ui:35 |
| 1918 |
#: src/view/pod.rs:64 src/view/pods_panel.rs:586 src/view/pods_prune_page.ui:35 |
2082 |
#: src/view/pod.rs:67 src/view/pods_panel.rs:815 src/view/pods_prune_page.ui:35 |
| 1919 |
#: src/view/repo_tag_add_dialog.ui:10 src/view/repo_tag_push_page.ui:38 |
2083 |
#: src/view/repo_tag_add_dialog.ui:10 src/view/repo_tag_push_page.ui:38 |
| 1920 |
#: src/view/volume_creation_page.ui:35 src/view/volume.rs:26 |
2084 |
#: src/view/volume_creation_page.ui:35 src/view/volume.rs:33 |
| 1921 |
#: src/view/volumes_panel.rs:459 src/view/volumes_prune_page.ui:35 |
2085 |
#: src/view/volumes_panel.rs:680 src/view/volumes_prune_page.ui:35 |
| 1922 |
msgid "_Cancel" |
2086 |
msgid "_Cancel" |
| 1923 |
msgstr "_ÐÑмена" |
2087 |
msgstr "_ÐÑмена" |
| 1924 |
|
2088 |
|
| 1925 |
#: src/view/connection_creation_page.ui:60 |
2089 |
#: src/view/connection_creation_page.ui:60 |
| 1926 |
msgid "_Connect" |
2090 |
msgid "_Connect" |
| 1927 |
msgstr "_СоединиÑÑÑÑ" |
2091 |
msgstr "_ÐодклÑÑиÑÑÑÑ" |
| 1928 |
|
2092 |
|
| 1929 |
#: src/view/connection_creation_page.ui:119 |
2093 |
#: src/view/connection_creation_page.ui:119 |
| 1930 |
#: src/view/container_creation_page.ui:80 |
2094 |
#: src/view/container_creation_page.ui:80 |
| 1931 |
#: src/view/container_properties_group.ui:14 src/view/container_renamer.ui:14 |
2095 |
#: src/view/container_properties_group.ui:14 src/view/container_renamer.ui:14 |
| 1932 |
#: src/view/pod_creation_page.ui:70 src/view/pod_creation_page.ui:278 |
2096 |
#: src/view/containers_panel.ui:8 src/view/images_panel.ui:29 |
| 1933 |
#: src/view/pod_details_page.ui:179 src/view/volume_creation_page.ui:69 |
2097 |
#: src/view/pod_creation_page.ui:70 src/view/pod_creation_page.ui:279 |
| 1934 |
#: src/view/volume_details_page.ui:46 |
2098 |
#: src/view/pod_details_page.ui:179 src/view/pods_panel.ui:8 |
|
|
2099 |
#: src/view/volume_creation_page.ui:69 src/view/volume_details_page.ui:46 |
| 2100 |
#: src/view/volumes_panel.ui:8 |
| 1935 |
msgid "Name" |
2101 |
msgid "Name" |
| 1936 |
msgstr "ÐмÑ" |
2102 |
msgstr "ÐмÑ" |
| 1937 |
|
2103 |
|
|
Lines 1940-1948
msgid "URL"
Link Here
|
| 1940 |
msgstr "URL" |
2106 |
msgstr "URL" |
| 1941 |
|
2107 |
|
| 1942 |
#: src/view/connection_creation_page.ui:129 |
2108 |
#: src/view/connection_creation_page.ui:129 |
| 1943 |
#, fuzzy |
|
|
| 1944 |
msgid "Choose how to connect to Podman" |
2109 |
msgid "Choose how to connect to Podman" |
| 1945 |
msgstr "ÐÑбеÑиÑе, как Ð²Ñ ÑоÑиÑе подклÑÑиÑÑÑÑ Ðº Podman." |
2110 |
msgstr "ÐÑбÑаÑÑ ÑпоÑоб подклÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº Podman" |
| 1946 |
|
2111 |
|
| 1947 |
#: src/view/connection_creation_page.ui:133 |
2112 |
#: src/view/connection_creation_page.ui:133 |
| 1948 |
msgid "Unix Socket" |
2113 |
msgid "Unix Socket" |
|
Lines 1961-2013
msgstr ""
Link Here
|
| 1961 |
"вклÑÑен. ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе вклÑÑиÑÑ ÐµÐ³Ð¾ пеÑманенÑно, вÑполнив ÑледÑÑÑÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ:" |
2126 |
"вклÑÑен. ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе вклÑÑиÑÑ ÐµÐ³Ð¾ пеÑманенÑно, вÑполнив ÑледÑÑÑÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ:" |
| 1962 |
|
2127 |
|
| 1963 |
#: src/view/connection_creation_page.ui:225 |
2128 |
#: src/view/connection_creation_page.ui:225 |
| 1964 |
#: src/view/connection_custom_info_page.ui:140 |
2129 |
#: src/view/connection_custom_info_page.ui:139 |
| 1965 |
#: src/view/connection_custom_info_page.ui:196 |
2130 |
#: src/view/connection_custom_info_page.ui:195 |
| 1966 |
#: src/view/connection_custom_info_page.ui:256 |
2131 |
#: src/view/connection_custom_info_page.ui:255 |
| 1967 |
#: src/view/connection_custom_info_page.ui:306 |
2132 |
#: src/view/connection_custom_info_page.ui:305 |
| 1968 |
msgid "Copy to Clipboard" |
2133 |
msgid "Copy to Clipboard" |
| 1969 |
msgstr "СкопиÑоваÑÑ Ð² бÑÑÐµÑ Ð¾Ð±Ð¼ÐµÐ½Ð°" |
2134 |
msgstr "СкопиÑоваÑÑ Ð² бÑÑÐµÑ Ð¾Ð±Ð¼ÐµÐ½Ð°" |
| 1970 |
|
2135 |
|
| 1971 |
#: src/view/connection_creation_page.ui:241 |
2136 |
#: src/view/connection_creation_page.ui:234 |
|
|
2137 |
msgid "" |
| 2138 |
"You may have to restart Pods for it to be able to connect to a newly created " |
| 2139 |
"socket." |
| 2140 |
msgstr "" |
| 2141 |
"Ðозможно, вам пÑидеÑÑÑ Ð¿ÐµÑезапÑÑÑиÑÑ ÐапÑÑлÑ, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¾Ð½ Ñмог подклÑÑиÑÑÑÑ Ðº " |
| 2142 |
"Ð²Ð½Ð¾Ð²Ñ ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð¼Ñ ÑокеÑÑ." |
| 2143 |
|
| 2144 |
#: src/view/connection_creation_page.ui:252 |
| 1972 |
msgid "" |
2145 |
msgid "" |
| 1973 |
"To connect to the local root Podman instance, create a custom connection " |
2146 |
"To connect to the local root Podman instance, create a custom connection " |
| 1974 |
"(read the hints there)." |
2147 |
"(read the hints there)." |
| 1975 |
msgstr "" |
2148 |
msgstr "" |
| 1976 |
"ЧÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑÑиÑÑÑÑ Ðº локалÑÐ½Ð¾Ð¼Ñ root ÑкземплÑÑÑ Podman, ÑоздайÑе ÑобÑÑвенное " |
2149 |
"ЧÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑÑиÑÑÑÑ Ðº локалÑÐ½Ð¾Ð¼Ñ root-ÑкземплÑÑÑ Podman, ÑоздайÑе ÑобÑÑвенное " |
| 1977 |
"подклÑÑение (пÑоÑиÑайÑе Ñам подÑказки)." |
2150 |
"подклÑÑение (пÑоÑиÑайÑе Ñам подÑказки)." |
| 1978 |
|
2151 |
|
| 1979 |
#: src/view/connection_creation_page.ui:266 |
2152 |
#: src/view/connection_creation_page.ui:277 |
| 1980 |
#, fuzzy |
|
|
| 1981 |
msgid "Custom URL" |
2153 |
msgid "Custom URL" |
| 1982 |
msgstr "ÐолÑзоваÑелÑÑкий" |
2154 |
msgstr "ÐолÑзоваÑелÑÑкий URL" |
| 1983 |
|
2155 |
|
| 1984 |
#: src/view/connection_creation_page.ui:304 |
2156 |
#: src/view/connection_creation_page.ui:315 |
| 1985 |
msgid "Color" |
2157 |
msgid "Color" |
| 1986 |
msgstr "ЦвеÑ" |
2158 |
msgstr "ЦвеÑ" |
| 1987 |
|
2159 |
|
| 1988 |
#: src/view/connection_creation_page.ui:305 |
2160 |
#: src/view/connection_creation_page.ui:316 |
| 1989 |
#, fuzzy |
|
|
| 1990 |
msgid "Set the color of this connection" |
2161 |
msgid "Set the color of this connection" |
| 1991 |
msgstr "УÑÑановиÑе ÑÐ²ÐµÑ ÑÑÑоки ÑоÑÑоÑниÑ, когда ÑÑо Ñоединение акÑивно." |
2162 |
msgstr "УÑÑановиÑе ÑÐ²ÐµÑ ÑÑого ÑоединениÑ" |
| 1992 |
|
2163 |
|
| 1993 |
#: src/view/connection_creation_page.ui:351 |
2164 |
#: src/view/connection_creation_page.ui:362 |
| 1994 |
#, fuzzy |
|
|
| 1995 |
msgid "Custom Connection Info" |
2165 |
msgid "Custom Connection Info" |
| 1996 |
msgstr "ÐолÑзоваÑелÑÑкое Ñоединение" |
2166 |
msgstr "ÐолÑзоваÑелÑÑÐºÐ°Ñ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾ подклÑÑении" |
| 1997 |
|
2167 |
|
| 1998 |
#: src/view/connection_custom_info_page.rs:131 |
2168 |
#: src/view/connection_custom_info_page.rs:139 |
| 1999 |
msgid "systemd unit path copied" |
2169 |
msgid "systemd unit path copied" |
| 2000 |
msgstr "пÑÑÑ ÑниÑа systemd ÑкопиÑован" |
2170 |
msgstr "пÑÑÑ ÑниÑа systemd ÑкопиÑован" |
| 2001 |
|
2171 |
|
| 2002 |
#: src/view/connection_custom_info_page.rs:139 |
2172 |
#: src/view/connection_custom_info_page.rs:147 |
| 2003 |
msgid "systemd unit content copied" |
2173 |
msgid "systemd unit content copied" |
| 2004 |
msgstr "ÑодеÑжимое ÑниÑа systemd ÑкопиÑовано" |
2174 |
msgstr "ÑодеÑжимое ÑниÑа systemd ÑкопиÑовано" |
| 2005 |
|
2175 |
|
| 2006 |
#: src/view/connection_custom_info_page.rs:149 |
2176 |
#: src/view/connection_custom_info_page.rs:155 |
| 2007 |
msgid "socket activation command copied" |
2177 |
msgid "socket activation command copied" |
| 2008 |
msgstr "команда акÑиваÑии Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑÑ ÑокеÑа ÑкопиÑована" |
2178 |
msgstr "команда акÑиваÑии Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑÑ ÑокеÑа ÑкопиÑована" |
| 2009 |
|
2179 |
|
| 2010 |
#: src/view/connection_custom_info_page.rs:158 |
2180 |
#: src/view/connection_custom_info_page.rs:163 |
| 2011 |
msgid "URL copied" |
2181 |
msgid "URL copied" |
| 2012 |
msgstr "URL ÑкопиÑован" |
2182 |
msgstr "URL ÑкопиÑован" |
| 2013 |
|
2183 |
|
|
Lines 2021-2030
msgid ""
Link Here
|
| 2021 |
"span>, <span weight=\"bold\">TCP</span>, and <span weight=\"bold\">UNIX</" |
2191 |
"span>, <span weight=\"bold\">TCP</span>, and <span weight=\"bold\">UNIX</" |
| 2022 |
"span> protocols. For example, the connection string might look like this:" |
2192 |
"span> protocols. For example, the connection string might look like this:" |
| 2023 |
msgstr "" |
2193 |
msgstr "" |
| 2024 |
"ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе подклÑÑиÑÑÑÑ Ðº ÑкземплÑÑÑ Podman иÑполÑзÑÑ Ð¿ÑоÑÐ¾ÐºÐ¾Ð»Ñ <span " |
2194 |
"ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе подклÑÑиÑÑÑÑ Ðº ÑкземплÑÑÑ Podman иÑполÑзÑÑ Ð¿ÑоÑÐ¾ÐºÐ¾Ð»Ñ <span weight=" |
| 2025 |
"weight=\"bold\">HTTP</span>, <span weight=\"bold\">TCP</span> и <span " |
2195 |
"\"bold\">HTTP</span>, <span weight=\"bold\">TCP</span> и <span weight=\"bold" |
| 2026 |
"weight=\"bold\">UNIX</span>. ÐапÑимеÑ, ÑÑÑока подклÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð²ÑглÑдеÑÑ " |
2196 |
"\">UNIX</span>. ÐапÑимеÑ, ÑÑÑока подклÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð²ÑглÑдеÑÑ Ñак:" |
| 2027 |
"Ñак:" |
|
|
| 2028 |
|
2197 |
|
| 2029 |
#: src/view/connection_custom_info_page.ui:59 |
2198 |
#: src/view/connection_custom_info_page.ui:59 |
| 2030 |
msgid "http://somewhere:8081" |
2199 |
msgid "http://somewhere:8081" |
|
Lines 2032-2056
msgstr "http://somewhere:8081"
Link Here
|
| 2032 |
|
2201 |
|
| 2033 |
#: src/view/connection_custom_info_page.ui:80 |
2202 |
#: src/view/connection_custom_info_page.ui:80 |
| 2034 |
msgid "Podman Root Connection" |
2203 |
msgid "Podman Root Connection" |
| 2035 |
msgstr "Root подклÑÑение Podman" |
2204 |
msgstr "Root-подклÑÑение Podman" |
| 2036 |
|
2205 |
|
| 2037 |
#: src/view/connection_custom_info_page.ui:91 |
2206 |
#: src/view/connection_custom_info_page.ui:90 |
| 2038 |
msgid "" |
2207 |
msgid "" |
| 2039 |
"Unfortunately, it is currently not possible to connect to the Podman root " |
2208 |
"Unfortunately, it is currently not possible to connect to the Podman root " |
| 2040 |
"instance directly, as <span weight=\"bold\">/run/podman/podman.sock</span> " |
2209 |
"instance directly, as <span weight=\"bold\">/run/podman/podman.sock</span> " |
| 2041 |
"is not readable for normal users. However, there is a workaround using a " |
2210 |
"is not readable for normal users. However, there is a workaround using a " |
| 2042 |
"systemd unit. Save the following snippet:" |
2211 |
"systemd unit. Save the following snippet:" |
| 2043 |
msgstr "" |
2212 |
msgstr "" |
| 2044 |
"Ð ÑожалениÑ, в наÑÑоÑÑее вÑÐµÐ¼Ñ Ð½ÐµÐ²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ напÑÑмÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑÑиÑÑÑÑ Ðº root " |
2213 |
"Ð ÑожалениÑ, в наÑÑоÑÑее вÑÐµÐ¼Ñ Ð½ÐµÐ²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ напÑÑмÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑÑиÑÑÑÑ Ðº root-" |
| 2045 |
"ÑкземплÑÑÑ Podman, Ñак как <span weight=\"bold\">/run/podman/podman.sock</" |
2214 |
"ÑкземплÑÑÑ Podman, Ñак как <span weight=\"bold\">/run/podman/podman.sock</" |
| 2046 |
"span> не ÑиÑаеÑÑÑ Ð¾Ð±ÑÑнÑми полÑзоваÑелÑми. Ðднако еÑÑÑ Ð¾Ð±Ñодной пÑÑÑ Ñ " |
2215 |
"span> не ÑиÑаеÑÑÑ Ð¾Ð±ÑÑнÑми полÑзоваÑелÑми. Ðднако еÑÑÑ Ð¾Ð±Ñодной пÑÑÑ Ñ " |
| 2047 |
"иÑполÑзованием модÑÐ»Ñ systemd. СоÑÑаниÑе ÑледÑÑÑий ÑÑагменÑ:" |
2216 |
"иÑполÑзованием модÑÐ»Ñ systemd. СоÑÑаниÑе ÑледÑÑÑий ÑÑагменÑ:" |
| 2048 |
|
2217 |
|
| 2049 |
#: src/view/connection_custom_info_page.ui:205 |
2218 |
#: src/view/connection_custom_info_page.ui:204 |
| 2050 |
msgid "Enable the service by issuing the command:" |
2219 |
msgid "Enable the service by issuing the command:" |
| 2051 |
msgstr "ÐклÑÑиÑе ÑлÑÐ¶Ð±Ñ Ð²Ñполнив командÑ:" |
2220 |
msgstr "ÐклÑÑиÑе ÑлÑÐ¶Ð±Ñ Ð²Ñполнив командÑ:" |
| 2052 |
|
2221 |
|
| 2053 |
#: src/view/connection_custom_info_page.ui:265 |
2222 |
#: src/view/connection_custom_info_page.ui:264 |
| 2054 |
msgid "" |
2223 |
msgid "" |
| 2055 |
"Enter the following URL here into the text field and create the connection:" |
2224 |
"Enter the following URL here into the text field and create the connection:" |
| 2056 |
msgstr "ÐведиÑе ÑледÑÑÑий URL в ÑекÑÑовое поле и ÑоздайÑе Ñоединение:" |
2225 |
msgstr "ÐведиÑе ÑледÑÑÑий URL в ÑекÑÑовое поле и ÑоздайÑе Ñоединение:" |
|
Lines 2059-2087
msgstr "ÐведиÑе ÑледÑÑÑиÐ
Link Here
|
| 2059 |
msgid "Local connection" |
2228 |
msgid "Local connection" |
| 2060 |
msgstr "ÐокалÑное подклÑÑение" |
2229 |
msgstr "ÐокалÑное подклÑÑение" |
| 2061 |
|
2230 |
|
| 2062 |
#: src/view/connection_row.ui:95 src/view/container_card.ui:564 |
2231 |
#: src/view/connection_row.ui:95 src/view/container_card.ui:561 |
| 2063 |
#: src/view/container_details_page.ui:158 src/view/containers_panel.ui:403 |
2232 |
#: src/view/container_details_page.ui:158 src/view/containers_panel.ui:376 |
| 2064 |
#: src/view/image_menu_button.ui:11 src/view/images_panel.ui:322 |
2233 |
#: src/view/image_menu_button.ui:11 src/view/images_panel.ui:301 |
| 2065 |
#: src/view/images_panel.ui:324 src/view/pod_details_page.ui:152 |
2234 |
#: src/view/images_panel.ui:303 src/view/pod_details_page.ui:152 |
| 2066 |
#: src/view/pods_panel.ui:401 src/view/volumes_panel.ui:297 |
2235 |
#: src/view/pods_panel.ui:386 src/view/volumes_panel.ui:282 |
| 2067 |
#: src/view/volumes_panel.ui:299 |
2236 |
#: src/view/volumes_panel.ui:284 |
| 2068 |
msgid "Delete" |
2237 |
msgid "Delete" |
| 2069 |
msgstr "УдалиÑÑ" |
2238 |
msgstr "УдалиÑÑ" |
| 2070 |
|
2239 |
|
| 2071 |
#: src/view/connection.rs:22 |
2240 |
#: src/view/connection.rs:22 |
| 2072 |
#, fuzzy |
|
|
| 2073 |
msgid "There are ongoing actions whose progress will be irretrievably lost" |
2241 |
msgid "There are ongoing actions whose progress will be irretrievably lost" |
| 2074 |
msgstr "ÐÑполнÑÑÑÑÑ Ð´ÐµÐ¹ÑÑвиÑ, Ñей пÑогÑеÑÑ Ð±ÑÐ´ÐµÑ Ð½ÐµÐ¾Ð±ÑаÑимо ÑÑÑаÑен." |
2242 |
msgstr "ÐÑÑÑ ÑекÑÑие дейÑÑвиÑ, пÑогÑеÑÑ Ð² коÑоÑÑÑ Ð±ÑÐ´ÐµÑ Ð±ÐµÐ·Ð²Ð¾Ð·Ð²ÑаÑно ÑÑÑаÑен" |
| 2075 |
|
2243 |
|
| 2076 |
#: src/view/connection.rs:29 src/view/container_card.rs:565 |
2244 |
#: src/view/connection.rs:29 src/view/container_card.rs:567 |
| 2077 |
msgid "_Confirm" |
2245 |
msgid "_Confirm" |
| 2078 |
msgstr "_ÐодÑвеÑдиÑÑ" |
2246 |
msgstr "_ÐодÑвеÑдиÑÑ" |
| 2079 |
|
2247 |
|
| 2080 |
#: src/view/connections_sidebar.rs:97 |
2248 |
#: src/view/connections_sidebar.rs:103 |
| 2081 |
msgid "Confirm Switching Connection" |
2249 |
msgid "Confirm Switching Connection" |
| 2082 |
msgstr "ÐодÑвеÑдиÑÑ ÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑÑениÑ" |
2250 |
msgstr "ÐодÑвеÑдиÑÑ ÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑÑениÑ" |
| 2083 |
|
2251 |
|
| 2084 |
#: src/view/connections_sidebar.rs:104 |
2252 |
#: src/view/connections_sidebar.rs:116 |
| 2085 |
msgid "Error on switching connection" |
2253 |
msgid "Error on switching connection" |
| 2086 |
msgstr "ÐÑибка ÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑÑениÑ" |
2254 |
msgstr "ÐÑибка ÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑÑениÑ" |
| 2087 |
|
2255 |
|
|
Lines 2089-2160
msgstr "ÐÑибка ÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ðº
Link Here
|
| 2089 |
msgid "New Connection (Ctrl+Shift+N)" |
2257 |
msgid "New Connection (Ctrl+Shift+N)" |
| 2090 |
msgstr "Ðовое Ñоединение (Ctrl+Shift+N)" |
2258 |
msgstr "Ðовое Ñоединение (Ctrl+Shift+N)" |
| 2091 |
|
2259 |
|
| 2092 |
#: src/view/container_card.rs:544 src/view/container_row.rs:250 |
2260 |
#: src/view/container_card.rs:558 |
| 2093 |
#, fuzzy |
|
|
| 2094 |
msgid "Container {}" |
| 2095 |
msgstr "ÐонÑейнеÑ" |
| 2096 |
|
| 2097 |
#: src/view/container_card.rs:556 |
| 2098 |
#, fuzzy |
| 2099 |
msgid "Delete Container?" |
2261 |
msgid "Delete Container?" |
| 2100 |
msgstr "ÐÑбÑан {} конÑейнеÑ" |
2262 |
msgstr "УдалиÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑейнеÑ?" |
| 2101 |
|
2263 |
|
| 2102 |
#: src/view/container_card.rs:559 |
2264 |
#: src/view/container_card.rs:561 |
| 2103 |
msgid "" |
2265 |
msgid "" |
| 2104 |
"All settings and all changes made within the container will be irreversibly " |
2266 |
"All settings and all changes made within the container will be irreversibly " |
| 2105 |
"lost" |
2267 |
"lost" |
| 2106 |
msgstr "" |
2268 |
msgstr "" |
| 2107 |
|
2269 |
"ÐÑе наÑÑÑойки и вÑе изменениÑ, внеÑÑннÑе в конÑейнеÑ, бÑдÑÑ Ð±ÐµÐ·Ð²Ð¾Ð·Ð²ÑаÑно " |
| 2108 |
#. Translators: For example 5 MB / s. |
2270 |
"ÑÑеÑÑнÑ" |
| 2109 |
#: src/view/container_card.rs:626 src/view/container_resources.rs:276 |
|
|
| 2110 |
msgid "{} / s" |
| 2111 |
msgstr "{} / Ñ" |
| 2112 |
|
2271 |
|
| 2113 |
#: src/view/container_card.ui:110 |
2272 |
#: src/view/container_card.ui:110 |
| 2114 |
#, fuzzy |
|
|
| 2115 |
msgid "Rename" |
2273 |
msgid "Rename" |
| 2116 |
msgstr "ÐеÑеименоваÑÑ" |
2274 |
msgstr "ÐеÑеименоваÑÑ" |
| 2117 |
|
2275 |
|
| 2118 |
#: src/view/container_card.ui:406 |
2276 |
#: src/view/container_card.ui:403 |
| 2119 |
#, fuzzy |
|
|
| 2120 |
msgid "No Ports Mappings" |
2277 |
msgid "No Ports Mappings" |
| 2121 |
msgstr "СопоÑÑавление поÑÑов" |
2278 |
msgstr "ÐÐµÑ ÑопоÑÑавлений поÑÑов" |
| 2122 |
|
2279 |
|
| 2123 |
#: src/view/container_card.ui:464 src/view/container_details_page.ui:54 |
2280 |
#: src/view/container_card.ui:461 src/view/container_details_page.ui:54 |
| 2124 |
#: src/view/containers_panel.ui:309 src/view/pod_details_page.ui:48 |
2281 |
#: src/view/containers_panel.ui:282 src/view/pod_details_page.ui:48 |
| 2125 |
#: src/view/pods_panel.ui:307 src/view/top_page_action_bar.ui:16 |
2282 |
#: src/view/pods_panel.ui:292 src/view/top_page_action_bar.ui:16 |
| 2126 |
msgid "Kill" |
2283 |
msgid "Kill" |
| 2127 |
msgstr "ÐÑинÑдиÑелÑно оÑÑановиÑÑ" |
2284 |
msgstr "УбиÑÑ" |
| 2128 |
|
2285 |
|
| 2129 |
#: src/view/container_card.ui:482 src/view/container_details_page.ui:73 |
2286 |
#: src/view/container_card.ui:479 src/view/container_details_page.ui:73 |
| 2130 |
#: src/view/containers_panel.ui:328 src/view/pod_details_page.ui:67 |
2287 |
#: src/view/containers_panel.ui:301 src/view/pod_details_page.ui:67 |
| 2131 |
#: src/view/pods_panel.ui:326 |
2288 |
#: src/view/pods_panel.ui:311 |
| 2132 |
msgid "Restart" |
2289 |
msgid "Restart" |
| 2133 |
msgstr "ÐеÑезапÑÑÑиÑÑ" |
2290 |
msgstr "ÐеÑезапÑÑÑиÑÑ" |
| 2134 |
|
2291 |
|
| 2135 |
#: src/view/container_card.ui:493 src/view/container_details_page.ui:86 |
2292 |
#: src/view/container_card.ui:490 src/view/container_details_page.ui:86 |
| 2136 |
#: src/view/containers_panel.ui:346 src/view/pod_details_page.ui:80 |
2293 |
#: src/view/containers_panel.ui:319 src/view/pod_details_page.ui:80 |
| 2137 |
#: src/view/pods_panel.ui:344 |
2294 |
#: src/view/pods_panel.ui:329 |
| 2138 |
msgid "Start/Resume" |
2295 |
msgid "Start/Resume" |
| 2139 |
msgstr "ÐапÑÑÑиÑÑ/ÐозобновиÑÑ" |
2296 |
msgstr "ÐапÑÑÑиÑÑ/ÐозобновиÑÑ" |
| 2140 |
|
2297 |
|
| 2141 |
#: src/view/container_card.ui:510 src/view/container_details_page.ui:105 |
2298 |
#: src/view/container_card.ui:507 src/view/container_details_page.ui:105 |
| 2142 |
#: src/view/containers_panel.ui:364 src/view/pod_details_page.ui:99 |
2299 |
#: src/view/containers_panel.ui:337 src/view/pod_details_page.ui:99 |
| 2143 |
#: src/view/pods_panel.ui:362 |
2300 |
#: src/view/pods_panel.ui:347 |
| 2144 |
msgid "Stop" |
2301 |
msgid "Stop" |
| 2145 |
msgstr "ÐÑÑановиÑÑ" |
2302 |
msgstr "ÐÑÑановиÑÑ" |
| 2146 |
|
2303 |
|
| 2147 |
#: src/view/container_card.ui:548 src/view/container_commit_page.ui:124 |
2304 |
#: src/view/container_card.ui:545 src/view/container_commit_page.ui:124 |
| 2148 |
#: src/view/container_details_page.ui:141 src/view/containers_panel.ui:386 |
2305 |
#: src/view/container_details_page.ui:141 src/view/containers_panel.ui:359 |
| 2149 |
#: src/view/pod_details_page.ui:135 src/view/pods_panel.ui:384 |
2306 |
#: src/view/pod_details_page.ui:135 src/view/pods_panel.ui:369 |
| 2150 |
msgid "Pause" |
2307 |
msgid "Pause" |
| 2151 |
msgstr "ÐаÑза" |
2308 |
msgstr "ÐÑиоÑÑановиÑÑ" |
| 2152 |
|
2309 |
|
| 2153 |
#: src/view/container_commit_page.rs:98 |
2310 |
#: src/view/container_commit_page.rs:99 |
| 2154 |
msgid "Change" |
2311 |
msgid "Change" |
| 2155 |
msgstr "ÐзмениÑÑ" |
2312 |
msgstr "ÐзмениÑÑ" |
| 2156 |
|
2313 |
|
| 2157 |
#: src/view/container_commit_page.rs:197 |
2314 |
#: src/view/container_commit_page.rs:207 |
| 2158 |
msgid "Error on fetching user name" |
2315 |
msgid "Error on fetching user name" |
| 2159 |
msgstr "ÐÑибка полÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð¸ полÑзоваÑелÑ" |
2316 |
msgstr "ÐÑибка полÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð¸ полÑзоваÑелÑ" |
| 2160 |
|
2317 |
|
|
Lines 2166-2184
msgstr "ÐÑибка полÑÑениÑ
Link Here
|
| 2166 |
#: src/view/pods_prune_page.ui:22 src/view/repo_tag_push_page.ui:25 |
2323 |
#: src/view/pods_prune_page.ui:22 src/view/repo_tag_push_page.ui:25 |
| 2167 |
#: src/view/volume_creation_page.ui:22 src/view/volumes_prune_page.ui:22 |
2324 |
#: src/view/volume_creation_page.ui:22 src/view/volumes_prune_page.ui:22 |
| 2168 |
msgid "Preferences" |
2325 |
msgid "Preferences" |
| 2169 |
msgstr "" |
2326 |
msgstr "ÐÑедпоÑÑениÑ" |
| 2170 |
|
2327 |
|
| 2171 |
#: src/view/container_commit_page.ui:42 |
2328 |
#: src/view/container_commit_page.ui:42 |
| 2172 |
msgid "Commit Container" |
2329 |
msgid "Commit Container" |
| 2173 |
msgstr "СделаÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑейнеÑа" |
2330 |
msgstr "ÐаÑикÑиÑоваÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑейнеÑ" |
| 2174 |
|
2331 |
|
| 2175 |
#: src/view/container_commit_page.ui:52 |
2332 |
#: src/view/container_commit_page.ui:52 |
| 2176 |
msgid "_Commit" |
2333 |
msgid "_Commit" |
| 2177 |
msgstr "_ÐоммиÑ" |
2334 |
msgstr "_ÐаÑикÑиÑоваÑÑ" |
| 2178 |
|
2335 |
|
| 2179 |
#: src/view/container_commit_page.ui:65 |
2336 |
#: src/view/container_commit_page.ui:65 |
| 2180 |
msgid "General Commit Options" |
2337 |
msgid "General Commit Options" |
| 2181 |
msgstr "ÐбÑие паÑамеÑÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñа" |
2338 |
msgstr "ÐбÑие паÑамеÑÑÑ ÑикÑаÑии" |
| 2182 |
|
2339 |
|
| 2183 |
#: src/view/container_commit_page.ui:70 |
2340 |
#: src/view/container_commit_page.ui:70 |
| 2184 |
msgid "Author" |
2341 |
msgid "Author" |
|
Lines 2188-2194
msgstr "ÐвÑоÑ"
Link Here
|
| 2188 |
msgid "Fetch Username" |
2345 |
msgid "Fetch Username" |
| 2189 |
msgstr "ÐолÑÑиÑÑ Ð¸Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелÑ" |
2346 |
msgstr "ÐолÑÑиÑÑ Ð¸Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелÑ" |
| 2190 |
|
2347 |
|
| 2191 |
#: src/view/container_commit_page.ui:90 src/view/image_history_page.rs:169 |
2348 |
#: src/view/container_commit_page.ui:90 src/view/image_history_page.rs:174 |
| 2192 |
msgid "Comment" |
2349 |
msgid "Comment" |
| 2193 |
msgstr "ÐомменÑаÑий" |
2350 |
msgstr "ÐомменÑаÑий" |
| 2194 |
|
2351 |
|
|
Lines 2196-2202
msgstr "ÐомменÑаÑий"
Link Here
|
| 2196 |
msgid "Repo" |
2353 |
msgid "Repo" |
| 2197 |
msgstr "РепозиÑоÑий" |
2354 |
msgstr "РепозиÑоÑий" |
| 2198 |
|
2355 |
|
| 2199 |
#: src/view/container_commit_page.ui:104 |
2356 |
#: src/view/container_commit_page.ui:104 src/view/images_panel.ui:34 |
| 2200 |
msgid "Tag" |
2357 |
msgid "Tag" |
| 2201 |
msgstr "ЯÑлÑк" |
2358 |
msgstr "ЯÑлÑк" |
| 2202 |
|
2359 |
|
|
Lines 2205-2226
msgid "Format"
Link Here
|
| 2205 |
msgstr "ФоÑмаÑ" |
2362 |
msgstr "ФоÑмаÑ" |
| 2206 |
|
2363 |
|
| 2207 |
#: src/view/container_commit_page.ui:125 |
2364 |
#: src/view/container_commit_page.ui:125 |
| 2208 |
#, fuzzy |
|
|
| 2209 |
msgid "Pause the container before committing it" |
2365 |
msgid "Pause the container before committing it" |
| 2210 |
msgstr "ÐÑиоÑÑановиÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑÐµÐ¹Ð½ÐµÑ Ð¿ÐµÑед его коммиÑом." |
2366 |
msgstr "ÐÑиоÑÑановиÑе конÑÐµÐ¹Ð½ÐµÑ Ð¿ÐµÑед его ÑикÑаÑией" |
| 2211 |
|
2367 |
|
| 2212 |
#: src/view/container_commit_page.ui:134 |
2368 |
#: src/view/container_commit_page.ui:134 |
| 2213 |
msgid "Changes" |
2369 |
msgid "Changes" |
| 2214 |
msgstr "ÐзменениÑ" |
2370 |
msgstr "ÐзменениÑ" |
| 2215 |
|
2371 |
|
| 2216 |
#: src/view/container_commit_page.ui:135 |
2372 |
#: src/view/container_commit_page.ui:135 |
| 2217 |
#, fuzzy |
|
|
| 2218 |
msgid "" |
2373 |
msgid "" |
| 2219 |
"Instructions to apply while committing in Dockerfile format (i.e. \"CMD=/bin/" |
2374 |
"Instructions to apply while committing in Dockerfile format (i.e. \"CMD=/bin/" |
| 2220 |
"foo\")" |
2375 |
"foo\")" |
| 2221 |
msgstr "" |
2376 |
msgstr "" |
| 2222 |
"ÐнÑÑÑÑкÑии Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑÐ¸Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñи коммиÑе в ÑоÑмаÑе Dockerfile (напÑÐ¸Ð¼ÐµÑ \"CMD=/" |
2377 |
"ÐнÑÑÑÑкÑии, коÑоÑÑе ÑледÑÐµÑ Ð¿ÑименÑÑÑ Ð¿Ñи ÑикÑаÑии в ÑоÑмаÑе Dockerfile " |
| 2223 |
"bin/foo\")." |
2378 |
"(напÑимеÑ, «CMD=/bin/foo»)" |
| 2224 |
|
2379 |
|
| 2225 |
#: src/view/container_creation_page.rs:197 src/view/pod_creation_page.rs:197 |
2380 |
#: src/view/container_creation_page.rs:197 src/view/pod_creation_page.rs:197 |
| 2226 |
#: src/view/pod_creation_page.rs:207 src/view/value_row.ui:4 |
2381 |
#: src/view/pod_creation_page.rs:207 src/view/value_row.ui:4 |
|
Lines 2229-2273
msgstr "ÐÑгÑменÑ"
Link Here
|
| 2229 |
|
2384 |
|
| 2230 |
#: src/view/container_creation_page.rs:200 src/view/pod_creation_page.rs:200 |
2385 |
#: src/view/container_creation_page.rs:200 src/view/pod_creation_page.rs:200 |
| 2231 |
#: src/view/pod_creation_page.rs:210 |
2386 |
#: src/view/pod_creation_page.rs:210 |
| 2232 |
#, fuzzy |
|
|
| 2233 |
msgid "Add Argument" |
2387 |
msgid "Add Argument" |
| 2234 |
msgstr "ÐÑгÑменÑ" |
2388 |
msgstr "ÐобавиÑÑ Ð°ÑгÑменÑ" |
| 2235 |
|
2389 |
|
| 2236 |
#: src/view/container_creation_page.rs:211 src/view/pod_creation_page.rs:180 |
2390 |
#: src/view/container_creation_page.rs:211 src/view/pod_creation_page.rs:180 |
| 2237 |
#, fuzzy |
|
|
| 2238 |
msgid "Add Port Mapping" |
2391 |
msgid "Add Port Mapping" |
| 2239 |
msgstr "СопоÑÑавление поÑÑов" |
2392 |
msgstr "ÐобавиÑÑ ÑопоÑÑавление поÑÑов" |
| 2240 |
|
2393 |
|
| 2241 |
#: src/view/container_creation_page.rs:219 |
2394 |
#: src/view/container_creation_page.rs:219 |
| 2242 |
#, fuzzy |
|
|
| 2243 |
msgid "Add Volume" |
2395 |
msgid "Add Volume" |
| 2244 |
msgstr "Ð¥ÑанилиÑа" |
2396 |
msgstr "ÐобавиÑÑ Ñом" |
| 2245 |
|
2397 |
|
| 2246 |
#: src/view/container_creation_page.rs:229 |
2398 |
#: src/view/container_creation_page.rs:229 |
| 2247 |
#, fuzzy |
|
|
| 2248 |
msgid "Add Environment Variable" |
2399 |
msgid "Add Environment Variable" |
| 2249 |
msgstr "ÐеÑеменнÑе ÑÑедÑ" |
2400 |
msgstr "ÐобавиÑÑ Ð¿ÐµÑеменнÑÑ ÑÑедÑ" |
| 2250 |
|
2401 |
|
| 2251 |
#: src/view/container_creation_page.rs:239 src/view/image_build_page.rs:115 |
2402 |
#: src/view/container_creation_page.rs:239 src/view/image_build_page.rs:115 |
| 2252 |
#: src/view/pod_creation_page.rs:154 |
2403 |
#: src/view/pod_creation_page.rs:154 |
| 2253 |
#, fuzzy |
|
|
| 2254 |
msgid "Add Label" |
2404 |
msgid "Add Label" |
| 2255 |
msgstr "ÐеÑки" |
2405 |
msgstr "ÐобавиÑÑ Ð¼ÐµÑкÑ" |
| 2256 |
|
2406 |
|
| 2257 |
#: src/view/container_creation_page.rs:524 |
2407 |
#: src/view/container_creation_page.rs:535 |
| 2258 |
msgid "Failed to create container" |
2408 |
msgid "Failed to create container" |
| 2259 |
msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ ÑоздаÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑейнеÑ" |
2409 |
msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ ÑоздаÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑейнеÑ" |
| 2260 |
|
2410 |
|
| 2261 |
#: src/view/container_creation_page.rs:525 |
2411 |
#: src/view/container_creation_page.rs:536 |
| 2262 |
msgid "no image selected" |
2412 |
msgid "no image selected" |
| 2263 |
msgstr "не вÑбÑан обÑаз" |
2413 |
msgstr "обÑаз не вÑбÑан" |
| 2264 |
|
2414 |
|
| 2265 |
#: src/view/container_creation_page.ui:15 |
2415 |
#: src/view/container_creation_page.ui:15 |
| 2266 |
msgid "_Create Only" |
2416 |
msgid "_Create Only" |
| 2267 |
msgstr "ТолÑко _ÑоздаÑÑ" |
2417 |
msgstr "ТолÑко _ÑоздаÑÑ" |
| 2268 |
|
2418 |
|
| 2269 |
#: src/view/container_creation_page.ui:51 src/view/containers_group.ui:12 |
2419 |
#: src/view/container_creation_page.ui:51 src/view/containers_group.ui:12 |
| 2270 |
#: src/view/containers_panel.ui:117 |
2420 |
#: src/view/containers_panel.ui:40 |
| 2271 |
msgid "Create Container" |
2421 |
msgid "Create Container" |
| 2272 |
msgstr "СоздаÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑейнеÑ" |
2422 |
msgstr "СоздаÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑейнеÑ" |
| 2273 |
|
2423 |
|
|
Lines 2275-2409
msgstr "СоздаÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑейнеÑ
Link Here
|
| 2275 |
msgid "_Run" |
2425 |
msgid "_Run" |
| 2276 |
msgstr "_ÐапÑÑÑиÑÑ" |
2426 |
msgstr "_ÐапÑÑÑиÑÑ" |
| 2277 |
|
2427 |
|
| 2278 |
#: src/view/container_creation_page.ui:109 src/view/image_build_page.ui:99 |
2428 |
#: src/view/container_creation_page.ui:110 src/view/image_build_page.ui:100 |
| 2279 |
#: src/view/pod_creation_page.ui:99 |
2429 |
#: src/view/pod_creation_page.ui:100 |
| 2280 |
msgid "Details" |
2430 |
msgid "Details" |
| 2281 |
msgstr "ÐодÑобноÑÑи" |
2431 |
msgstr "ÐодÑобноÑÑи" |
| 2282 |
|
2432 |
|
| 2283 |
#: src/view/container_creation_page.ui:128 |
2433 |
#: src/view/container_creation_page.ui:129 |
| 2284 |
#: src/view/container_properties_group.ui:300 src/view/pod_details_page.ui:16 |
2434 |
#: src/view/container_properties_group.ui:300 src/view/pod_details_page.ui:16 |
| 2285 |
msgid "Pod" |
2435 |
msgid "Pod" |
| 2286 |
msgstr "ÐапÑÑла" |
2436 |
msgstr "ÐапÑÑла" |
| 2287 |
|
2437 |
|
| 2288 |
#: src/view/container_creation_page.ui:155 src/view/pod_creation_page.ui:290 |
2438 |
#: src/view/container_creation_page.ui:156 src/view/pod_creation_page.ui:291 |
| 2289 |
#, fuzzy |
|
|
| 2290 |
msgid "Pull Latest Image" |
2439 |
msgid "Pull Latest Image" |
| 2291 |
msgstr "СкаÑаÑÑ Ð½Ð¾Ð²ÐµÐ¹Ñий обÑаз" |
2440 |
msgstr "ÐзвлеÑÑ Ð¿Ð¾Ñледний обÑаз" |
| 2292 |
|
2441 |
|
| 2293 |
#: src/view/container_creation_page.ui:161 |
2442 |
#: src/view/container_creation_page.ui:162 |
| 2294 |
#: src/view/container_details_page.ui:237 |
2443 |
#: src/view/container_details_page.ui:237 |
| 2295 |
msgid "Terminal" |
2444 |
msgid "Terminal" |
| 2296 |
msgstr "ТеÑминал" |
2445 |
msgstr "ТеÑминал" |
| 2297 |
|
2446 |
|
| 2298 |
#: src/view/container_creation_page.ui:168 |
2447 |
#: src/view/container_creation_page.ui:169 |
| 2299 |
msgid "Privileged" |
2448 |
msgid "Privileged" |
| 2300 |
msgstr "" |
2449 |
msgstr "ÐÑивилегиÑованнÑй" |
| 2301 |
|
2450 |
|
| 2302 |
#: src/view/container_creation_page.ui:169 |
2451 |
#: src/view/container_creation_page.ui:170 |
| 2303 |
msgid "Give extended privileges to container" |
2452 |
msgid "Give extended privileges to container" |
| 2304 |
msgstr "" |
2453 |
msgstr "ÐÑедоÑÑавÑÑе ÑаÑÑиÑеннÑе пÑивилегии конÑейнеÑÑ" |
| 2305 |
|
2454 |
|
| 2306 |
#: src/view/container_creation_page.ui:176 |
2455 |
#: src/view/container_creation_page.ui:177 |
| 2307 |
#, fuzzy |
|
|
| 2308 |
msgid "Memory Limit" |
2456 |
msgid "Memory Limit" |
| 2309 |
msgstr "ÐÐ¸Ð¼Ð¸Ñ Ð¿Ð°Ð¼ÑÑи" |
2457 |
msgstr "ÐгÑаниÑение памÑÑи" |
| 2310 |
|
2458 |
|
| 2311 |
#: src/view/container_creation_page.ui:220 |
2459 |
#: src/view/container_creation_page.ui:221 |
| 2312 |
msgid "KB" |
2460 |
msgid "KB" |
| 2313 |
msgstr "ÐÐ" |
2461 |
msgstr "ÐÐ" |
| 2314 |
|
2462 |
|
| 2315 |
#: src/view/container_creation_page.ui:221 |
2463 |
#: src/view/container_creation_page.ui:222 |
| 2316 |
msgid "MB" |
2464 |
msgid "MB" |
| 2317 |
msgstr "ÐÐ" |
2465 |
msgstr "ÐÐ" |
| 2318 |
|
2466 |
|
| 2319 |
#: src/view/container_creation_page.ui:222 |
2467 |
#: src/view/container_creation_page.ui:223 |
| 2320 |
msgid "GB" |
2468 |
msgid "GB" |
| 2321 |
msgstr "ÐÐ" |
2469 |
msgstr "ÐÐ" |
| 2322 |
|
2470 |
|
| 2323 |
#: src/view/container_creation_page.ui:251 |
2471 |
#: src/view/container_creation_page.ui:252 |
| 2324 |
#: src/view/container_creation_page.ui:363 |
2472 |
#: src/view/container_creation_page.ui:364 |
| 2325 |
#: src/view/container_health_check_page.ui:53 src/view/image_details_page.ui:93 |
2473 |
#: src/view/container_health_check_page.ui:53 src/view/image_details_page.ui:93 |
| 2326 |
#: src/view/pod_creation_page.ui:310 |
2474 |
#: src/view/pod_creation_page.ui:311 |
| 2327 |
msgid "Command" |
2475 |
msgid "Command" |
| 2328 |
msgstr "Ðоманда" |
2476 |
msgstr "Ðоманда" |
| 2329 |
|
2477 |
|
| 2330 |
#: src/view/container_creation_page.ui:259 src/view/pod_creation_page.ui:142 |
2478 |
#: src/view/container_creation_page.ui:260 src/view/pod_creation_page.ui:143 |
| 2331 |
#: src/view/pod_creation_page.ui:319 |
2479 |
#: src/view/pod_creation_page.ui:320 |
| 2332 |
msgid "Arguments" |
2480 |
msgid "Arguments" |
| 2333 |
msgstr "ÐÑгÑменÑÑ" |
2481 |
msgstr "ÐÑгÑменÑÑ" |
| 2334 |
|
2482 |
|
| 2335 |
#: src/view/container_creation_page.ui:278 src/view/image_build_page.ui:144 |
2483 |
#: src/view/container_creation_page.ui:279 src/view/image_build_page.ui:145 |
| 2336 |
#: src/view/pod_creation_page.ui:163 |
2484 |
#: src/view/pod_creation_page.ui:164 |
| 2337 |
msgid "Integration" |
2485 |
msgid "Integration" |
| 2338 |
msgstr "ÐнÑегÑаÑиÑ" |
2486 |
msgstr "ÐнÑегÑаÑиÑ" |
| 2339 |
|
2487 |
|
| 2340 |
#: src/view/container_creation_page.ui:288 src/view/pod_creation_page.ui:173 |
2488 |
#: src/view/container_creation_page.ui:289 src/view/pod_creation_page.ui:174 |
| 2341 |
msgid "Port Mappings" |
2489 |
msgid "Port Mappings" |
| 2342 |
msgstr "СопоÑÑавление поÑÑов" |
2490 |
msgstr "СопоÑÑавление поÑÑов" |
| 2343 |
|
2491 |
|
| 2344 |
#: src/view/container_creation_page.ui:318 |
2492 |
#: src/view/container_creation_page.ui:319 |
| 2345 |
msgid "Environment Variables" |
2493 |
msgid "Environment Variables" |
| 2346 |
msgstr "ÐеÑеменнÑе ÑÑедÑ" |
2494 |
msgstr "ÐеÑеменнÑе ÑÑедÑ" |
| 2347 |
|
2495 |
|
| 2348 |
#: src/view/container_creation_page.ui:333 src/view/image_build_page.ui:153 |
2496 |
#: src/view/container_creation_page.ui:334 src/view/image_build_page.ui:154 |
| 2349 |
#: src/view/pod_creation_page.ui:225 |
2497 |
#: src/view/pod_creation_page.ui:226 |
| 2350 |
msgid "Labels" |
2498 |
msgid "Labels" |
| 2351 |
msgstr "ÐеÑки" |
2499 |
msgstr "ÐеÑки" |
| 2352 |
|
2500 |
|
| 2353 |
#: src/view/container_creation_page.ui:354 |
2501 |
#: src/view/container_creation_page.ui:355 |
| 2354 |
#: src/view/container_properties_group.ui:223 |
2502 |
#: src/view/container_properties_group.ui:223 |
| 2355 |
msgid "Health Check" |
2503 |
msgid "Health Check" |
| 2356 |
msgstr "ÐÑовеÑка ÑабоÑоÑпоÑобноÑÑи" |
2504 |
msgstr "ÐÑовеÑка ÑабоÑоÑпоÑобноÑÑи" |
| 2357 |
|
2505 |
|
| 2358 |
#: src/view/container_creation_page.ui:369 |
2506 |
#: src/view/container_creation_page.ui:370 |
| 2359 |
#: src/view/container_health_check_page.ui:59 |
2507 |
#: src/view/container_health_check_page.ui:59 |
| 2360 |
msgid "Interval" |
2508 |
msgid "Interval" |
| 2361 |
msgstr "ÐнÑеÑвал" |
2509 |
msgstr "ÐнÑеÑвал" |
| 2362 |
|
2510 |
|
| 2363 |
#: src/view/container_creation_page.ui:370 |
2511 |
#: src/view/container_creation_page.ui:371 |
| 2364 |
msgid "Health check interval in seconds" |
2512 |
msgid "Health check interval in seconds" |
| 2365 |
msgstr "" |
2513 |
msgstr "ÐнÑеÑвал пÑовеÑки ÑабоÑоÑпоÑобноÑÑи в ÑекÑндаÑ" |
| 2366 |
|
2514 |
|
| 2367 |
#: src/view/container_creation_page.ui:386 |
2515 |
#: src/view/container_creation_page.ui:387 |
| 2368 |
#: src/view/container_health_check_page.ui:71 |
2516 |
#: src/view/container_health_check_page.ui:71 |
| 2369 |
msgid "Timeout" |
2517 |
msgid "Timeout" |
| 2370 |
msgstr "Тайм-аÑÑ" |
2518 |
msgstr "Тайм-аÑÑ" |
| 2371 |
|
2519 |
|
| 2372 |
#: src/view/container_creation_page.ui:387 |
2520 |
#: src/view/container_creation_page.ui:388 |
| 2373 |
msgid "Seconds allowed to complete the command before it fails" |
2521 |
msgid "Seconds allowed to complete the command before it fails" |
| 2374 |
msgstr "" |
2522 |
msgstr "СекÑндÑ, оÑведÑннÑе на вÑполнение ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ Ð´Ð¾ ÐµÑ ÑбоÑ" |
| 2375 |
|
2523 |
|
| 2376 |
#: src/view/container_creation_page.ui:403 |
2524 |
#: src/view/container_creation_page.ui:404 |
| 2377 |
#, fuzzy |
|
|
| 2378 |
msgid "Start Period" |
2525 |
msgid "Start Period" |
| 2379 |
msgstr "ÐаÑалÑнÑй пеÑиод" |
2526 |
msgstr "ÐаÑалÑнÑй пеÑиод" |
| 2380 |
|
2527 |
|
| 2381 |
#: src/view/container_creation_page.ui:404 |
2528 |
#: src/view/container_creation_page.ui:405 |
| 2382 |
#, fuzzy |
|
|
| 2383 |
msgid "" |
2529 |
msgid "" |
| 2384 |
"Initial delay of the command in seconds to grant the container time to boot" |
2530 |
"Initial delay of the command in seconds to grant the container time to boot" |
| 2385 |
msgstr "ÐÑÐµÐ¼Ñ Ð¸Ð½Ð¸ÑиализаÑии, необÑодимое Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°ÑалÑной загÑÑзки конÑейнеÑа." |
2531 |
msgstr "" |
|
|
2532 |
"ÐаÑалÑÐ½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð´ÐµÑжка ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ Ð² ÑекÑÐ½Ð´Ð°Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑедоÑÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑейнеÑÑ Ð²Ñемени " |
| 2533 |
"на загÑÑзкÑ" |
| 2386 |
|
2534 |
|
| 2387 |
#: src/view/container_creation_page.ui:420 |
2535 |
#: src/view/container_creation_page.ui:421 |
| 2388 |
#: src/view/container_health_check_page.ui:65 |
2536 |
#: src/view/container_health_check_page.ui:65 |
| 2389 |
msgid "Retries" |
2537 |
msgid "Retries" |
| 2390 |
msgstr "ÐопÑÑки" |
2538 |
msgstr "ÐопÑÑки" |
| 2391 |
|
2539 |
|
| 2392 |
#: src/view/container_creation_page.ui:421 |
2540 |
#: src/view/container_creation_page.ui:422 |
| 2393 |
#, fuzzy |
|
|
| 2394 |
msgid "Number of retries allowed before a healthcheck fails" |
2541 |
msgid "Number of retries allowed before a healthcheck fails" |
| 2395 |
msgstr "" |
2542 |
msgstr "" |
| 2396 |
"ÐолиÑеÑÑво попÑÑок, ÑазÑеÑеннÑÑ Ð´Ð¾ Ñого, как пÑовеÑка ÑабоÑоÑпоÑобноÑÑи " |
2543 |
"ÐопÑÑÑимое колиÑеÑÑво повÑоÑнÑÑ Ð¿Ð¾Ð¿ÑÑок до ÑÐ±Ð¾Ñ Ð¿ÑовеÑки ÑабоÑоÑпоÑобноÑÑи" |
| 2397 |
"бÑÐ´ÐµÑ ÑÑиÑаÑÑÑÑ Ð½ÐµÑдаÑной." |
|
|
| 2398 |
|
2544 |
|
| 2399 |
#: src/view/container_details_page.rs:235 |
2545 |
#: src/view/container_details_page.rs:267 |
| 2400 |
msgid "Error on loading container details" |
2546 |
msgid "Error on loading container details" |
| 2401 |
msgstr "ÐÑибка загÑÑзки деÑалей конÑейнеÑа" |
2547 |
msgstr "ÐÑибка загÑÑзки деÑалей конÑейнеÑа" |
| 2402 |
|
2548 |
|
| 2403 |
#: src/view/container_details_page.rs:239 |
|
|
| 2404 |
msgid "Container '{}' has been deleted" |
| 2405 |
msgstr "ÐонÑÐµÐ¹Ð½ÐµÑ '{}' бÑл ÑдалÑн" |
| 2406 |
|
| 2407 |
#: src/view/container_details_page.ui:16 |
2549 |
#: src/view/container_details_page.ui:16 |
| 2408 |
msgid "Container" |
2550 |
msgid "Container" |
| 2409 |
msgstr "ÐонÑейнеÑ" |
2551 |
msgstr "ÐонÑейнеÑ" |
|
Lines 2419-2461
msgid "Inspection"
Link Here
|
| 2419 |
msgstr "ÐнÑпекÑиÑ" |
2561 |
msgstr "ÐнÑпекÑиÑ" |
| 2420 |
|
2562 |
|
| 2421 |
#: src/view/container_details_page.ui:204 |
2563 |
#: src/view/container_details_page.ui:204 |
| 2422 |
#, fuzzy |
|
|
| 2423 |
msgid "View all container properties in a structured text form" |
2564 |
msgid "View all container properties in a structured text form" |
| 2424 |
msgstr "ÐÑоÑмоÑÑ Ð²ÑÐµÑ ÑвойÑÑв конÑейнеÑа в ÑÑÑÑкÑÑÑиÑованной ÑекÑÑовой ÑоÑме." |
2565 |
msgstr "ÐÑоÑмоÑÑ Ð²ÑÐµÑ ÑвойÑÑв конÑейнеÑа в ÑÑÑÑкÑÑÑиÑованном ÑекÑÑовом виде" |
| 2425 |
|
2566 |
|
| 2426 |
#: src/view/container_details_page.ui:220 src/view/pod_details_page.ui:250 |
2567 |
#: src/view/container_details_page.ui:220 src/view/pod_details_page.ui:250 |
| 2427 |
msgid "Kube" |
2568 |
msgid "Kube" |
| 2428 |
msgstr "Kube" |
2569 |
msgstr "Kube" |
| 2429 |
|
2570 |
|
| 2430 |
#: src/view/container_details_page.ui:221 |
2571 |
#: src/view/container_details_page.ui:221 |
| 2431 |
#, fuzzy |
|
|
| 2432 |
msgid "Generate Kubernetes YAML based on this container" |
2572 |
msgid "Generate Kubernetes YAML based on this container" |
| 2433 |
msgstr "СоздаÑÑ YAML Kubernetes на оÑнове ÑÑого конÑейнеÑа." |
2573 |
msgstr "СгенеÑиÑоваÑÑ Kubernetes YAML на оÑнове ÑÑого конÑейнеÑа" |
| 2434 |
|
2574 |
|
| 2435 |
#: src/view/container_details_page.ui:238 |
2575 |
#: src/view/container_details_page.ui:238 |
| 2436 |
#, fuzzy |
|
|
| 2437 |
msgid "Connect to the container's terminal" |
2576 |
msgid "Connect to the container's terminal" |
| 2438 |
msgstr "ÐодклÑÑиÑÑÑÑ Ðº ÑеÑÐ¼Ð¸Ð½Ð°Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑейнеÑа." |
2577 |
msgstr "ÐодклÑÑиÑÑÑÑ Ðº ÑеÑÐ¼Ð¸Ð½Ð°Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑейнеÑа" |
| 2439 |
|
2578 |
|
| 2440 |
#: src/view/container_details_page.ui:254 |
2579 |
#: src/view/container_details_page.ui:254 |
| 2441 |
msgid "Logs" |
2580 |
msgid "Logs" |
| 2442 |
msgstr "ÐÑÑналÑ" |
2581 |
msgstr "ÐÑÑналÑ" |
| 2443 |
|
2582 |
|
| 2444 |
#: src/view/container_details_page.ui:255 |
2583 |
#: src/view/container_details_page.ui:255 |
| 2445 |
#, fuzzy |
|
|
| 2446 |
msgid "View and search through container logs" |
2584 |
msgid "View and search through container logs" |
| 2447 |
msgstr "ÐÑоÑмоÑÑ Ð¸ поиÑк в жÑÑÐ½Ð°Ð»Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑейнеÑа." |
2585 |
msgstr "ÐÑоÑмоÑÑ Ð¸ поиÑк в жÑÑÐ½Ð°Ð»Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑейнеÑов" |
| 2448 |
|
2586 |
|
| 2449 |
#: src/view/container_details_page.ui:271 src/view/pod_details_page.ui:267 |
2587 |
#: src/view/container_details_page.ui:271 src/view/pod_details_page.ui:267 |
| 2450 |
msgid "Processes" |
2588 |
msgid "Processes" |
| 2451 |
msgstr "ÐÑоÑеÑÑÑ" |
2589 |
msgstr "ÐÑоÑеÑÑÑ" |
| 2452 |
|
2590 |
|
| 2453 |
#: src/view/container_details_page.ui:272 |
2591 |
#: src/view/container_details_page.ui:272 |
| 2454 |
#, fuzzy |
|
|
| 2455 |
msgid "View and manage processes of the container" |
2592 |
msgid "View and manage processes of the container" |
| 2456 |
msgstr "ÐÑоÑмаÑÑиваÑÑ Ð¸ иÑкаÑÑ Ð² жÑÑÐ½Ð°Ð»Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑейнеÑов." |
2593 |
msgstr "ÐÑоÑмоÑÑ Ð¿ÑоÑеÑÑов конÑейнеÑа и ÑпÑавление ими" |
| 2457 |
|
2594 |
|
| 2458 |
#: src/view/container_files_get_page.rs:148 |
2595 |
#: src/view/container_files_get_page.rs:159 |
| 2459 |
msgid "Select Host Destination Path" |
2596 |
msgid "Select Host Destination Path" |
| 2460 |
msgstr "ÐÑбÑаÑÑ Ñелевой пÑÑÑ ÑоÑÑа" |
2597 |
msgstr "ÐÑбÑаÑÑ Ñелевой пÑÑÑ ÑоÑÑа" |
| 2461 |
|
2598 |
|
|
Lines 2464-2470
msgid "Download Files"
Link Here
|
| 2464 |
msgstr "ÐагÑÑзиÑÑ ÑайлÑ" |
2601 |
msgstr "ÐагÑÑзиÑÑ ÑайлÑ" |
| 2465 |
|
2602 |
|
| 2466 |
#: src/view/container_files_get_page.ui:52 src/view/image_pull_page.ui:20 |
2603 |
#: src/view/container_files_get_page.ui:52 src/view/image_pull_page.ui:20 |
| 2467 |
#: src/view/images_panel.ui:15 src/view/images_panel.ui:27 |
2604 |
#: src/view/images_panel.ui:15 |
| 2468 |
msgid "_Download" |
2605 |
msgid "_Download" |
| 2469 |
msgstr "_ÐагÑÑзиÑÑ" |
2606 |
msgstr "_ÐагÑÑзиÑÑ" |
| 2470 |
|
2607 |
|
|
Lines 2480-2498
msgid "Host Path"
Link Here
|
| 2480 |
msgstr "ÐÑÑÑ ÑоÑÑа" |
2617 |
msgstr "ÐÑÑÑ ÑоÑÑа" |
| 2481 |
|
2618 |
|
| 2482 |
#: src/view/container_files_get_page.ui:77 |
2619 |
#: src/view/container_files_get_page.ui:77 |
| 2483 |
#, fuzzy |
|
|
| 2484 |
msgid "Select a destination tar archive on the host" |
2620 |
msgid "Select a destination tar archive on the host" |
| 2485 |
msgstr "ÐÑбеÑиÑе меÑÑоположение аÑÑива tar на ÑоÑÑе." |
2621 |
msgstr "ÐÑбеÑиÑе Ñелевой tar-аÑÑив на ÑоÑÑе" |
| 2486 |
|
2622 |
|
| 2487 |
#: src/view/container_files_get_page.ui:82 |
2623 |
#: src/view/container_files_get_page.ui:82 |
| 2488 |
msgid "Select _Pathâ¦" |
2624 |
msgid "Select _Pathâ¦" |
| 2489 |
msgstr "ÐÑбÑаÑÑ _ÐÑÑÑâ¦" |
2625 |
msgstr "ÐÑбÑаÑÑ _ÐÑÑÑâ¦" |
| 2490 |
|
2626 |
|
| 2491 |
#: src/view/container_files_put_page.rs:161 |
2627 |
#: src/view/container_files_put_page.rs:172 |
| 2492 |
msgid "Select Host Directory" |
2628 |
msgid "Select Host Directory" |
| 2493 |
msgstr "ÐÑбÑаÑÑ ÐºÐ°Ñалог ÑоÑÑа" |
2629 |
msgstr "ÐÑбÑаÑÑ ÐºÐ°Ñалог ÑоÑÑа" |
| 2494 |
|
2630 |
|
| 2495 |
#: src/view/container_files_put_page.rs:163 |
2631 |
#: src/view/container_files_put_page.rs:174 |
| 2496 |
msgid "Select Host File" |
2632 |
msgid "Select Host File" |
| 2497 |
msgstr "ÐÑбÑаÑÑ Ñайл ÑоÑÑа" |
2633 |
msgstr "ÐÑбÑаÑÑ Ñайл ÑоÑÑа" |
| 2498 |
|
2634 |
|
|
Lines 2509-2517
msgid "_Upload"
Link Here
|
| 2509 |
msgstr "_ÐÑгÑÑзиÑÑ" |
2645 |
msgstr "_ÐÑгÑÑзиÑÑ" |
| 2510 |
|
2646 |
|
| 2511 |
#: src/view/container_files_put_page.ui:79 |
2647 |
#: src/view/container_files_put_page.ui:79 |
| 2512 |
#, fuzzy |
|
|
| 2513 |
msgid "Select a file or a directory from the host to upload" |
2648 |
msgid "Select a file or a directory from the host to upload" |
| 2514 |
msgstr "ÐÑбеÑиÑе либо Ñайл, либо каÑалог ÑоÑÑа Ð´Ð»Ñ Ð²ÑгÑÑзки." |
2649 |
msgstr "ÐÑбеÑиÑе Ñайл или каÑалог на ÑоÑÑе Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð³ÑÑзки" |
| 2515 |
|
2650 |
|
| 2516 |
#: src/view/container_files_put_page.ui:84 |
2651 |
#: src/view/container_files_put_page.ui:84 |
| 2517 |
msgid "Select _Fileâ¦" |
2652 |
msgid "Select _Fileâ¦" |
|
Lines 2521-2546
msgstr "ÐÑбÑаÑÑ _Файлâ¦"
Link Here
|
| 2521 |
msgid "Passed Health Run" |
2656 |
msgid "Passed Health Run" |
| 2522 |
msgstr "ÐÑойдена пÑовеÑка ÑабоÑоÑпоÑобноÑÑи" |
2657 |
msgstr "ÐÑойдена пÑовеÑка ÑабоÑоÑпоÑобноÑÑи" |
| 2523 |
|
2658 |
|
| 2524 |
#: src/view/container_health_check_log_row.rs:84 |
|
|
| 2525 |
msgid "Failed Health Run: {}" |
| 2526 |
msgstr "Ðе ÑдалÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÑÑк пÑовеÑки ÑабоÑоÑпоÑобноÑÑи: {}" |
| 2527 |
|
| 2528 |
#. Translators: This is a date time format (https://valadoc.org/glib-2.0/GLib.DateTime.format.html) |
2659 |
#. Translators: This is a date time format (https://valadoc.org/glib-2.0/GLib.DateTime.format.html) |
| 2529 |
#: src/view/container_health_check_log_row.rs:91 |
2660 |
#: src/view/container_health_check_log_row.rs:91 |
| 2530 |
#: src/view/image_history_page.rs:111 src/view/info_panel.rs:165 |
2661 |
#: src/view/image_history_page.rs:114 src/view/info_panel.rs:167 |
| 2531 |
#, c-format |
2662 |
#, c-format |
| 2532 |
msgid "%x %X" |
2663 |
msgid "%x %X" |
| 2533 |
msgstr "%x %X" |
2664 |
msgstr "%x %X" |
| 2534 |
|
2665 |
|
| 2535 |
#: src/view/container_health_check_page.rs:184 |
2666 |
#: src/view/container_health_check_page.rs:273 |
| 2536 |
#: src/view/container_health_check_page.rs:200 |
|
|
| 2537 |
msgid "{} second" |
| 2538 |
msgid_plural "{} seconds" |
| 2539 |
msgstr[0] "{} ÑекÑнда" |
| 2540 |
msgstr[1] "{} ÑекÑндÑ" |
| 2541 |
msgstr[2] "{} ÑекÑнд" |
| 2542 |
|
| 2543 |
#: src/view/container_health_check_page.rs:237 |
| 2544 |
msgid "Error on running health check" |
2667 |
msgid "Error on running health check" |
| 2545 |
msgstr "ÐÑибка запÑÑка пÑовеÑки ÑабоÑоÑпоÑобноÑÑи" |
2668 |
msgstr "ÐÑибка запÑÑка пÑовеÑки ÑабоÑоÑпоÑобноÑÑи" |
| 2546 |
|
2669 |
|
|
Lines 2566-2605
msgid "Log"
Link Here
|
| 2566 |
msgstr "ÐÑÑнал" |
2689 |
msgstr "ÐÑÑнал" |
| 2567 |
|
2690 |
|
| 2568 |
#: src/view/container_health_check_page.ui:94 |
2691 |
#: src/view/container_health_check_page.ui:94 |
| 2569 |
#, fuzzy |
|
|
| 2570 |
msgid "Rows describe the last 5 health check attempts and results" |
2692 |
msgid "Rows describe the last 5 health check attempts and results" |
| 2571 |
msgstr "СÑÑоки опиÑÑваÑÑ Ð¿Ð¾Ñледние 5 пÑовеÑок ÑабоÑоÑпоÑобноÑÑи и ÑезÑлÑÑаÑÑ." |
2693 |
msgstr "" |
|
|
2694 |
"СÑÑоки опиÑÑваÑÑ Ð¿Ð¾Ñледние 5 попÑÑок пÑовеÑки ÑабоÑоÑпоÑобноÑÑи и Ð¸Ñ " |
| 2695 |
"ÑезÑлÑÑаÑÑ" |
| 2572 |
|
2696 |
|
| 2573 |
#: src/view/container_health_check_page.ui:99 |
2697 |
#: src/view/container_health_check_page.ui:99 |
| 2574 |
msgid "_Run Health Check" |
2698 |
msgid "_Run Health Check" |
| 2575 |
msgstr "_ÐапÑÑÑиÑÑ Ð¿ÑовеÑÐºÑ ÑабоÑоÑпоÑобноÑÑи" |
2699 |
msgstr "_ÐапÑÑÑиÑÑ Ð¿ÑовеÑÐºÑ ÑабоÑоÑпоÑобноÑÑи" |
| 2576 |
|
2700 |
|
| 2577 |
#: src/view/container_log_page.rs:480 |
2701 |
#: src/view/container_log_page.rs:522 |
| 2578 |
msgid "Error while following log" |
2702 |
msgid "Error while following log" |
| 2579 |
msgstr "ÐÑибка ÑÐ»ÐµÐ´Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð·Ð° жÑÑналом" |
2703 |
msgstr "ÐÑибка ÑÐ»ÐµÐ´Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð·Ð° жÑÑналом" |
| 2580 |
|
2704 |
|
| 2581 |
#: src/view/container_log_page.rs:615 |
2705 |
#: src/view/container_log_page.rs:671 |
| 2582 |
msgid "Include timestamps" |
2706 |
msgid "Include timestamps" |
| 2583 |
msgstr "ÐклÑÑаÑÑ Ð¾ÑмеÑки вÑемени" |
2707 |
msgstr "ÐклÑÑаÑÑ Ð¾ÑмеÑки вÑемени" |
| 2584 |
|
2708 |
|
| 2585 |
#: src/view/container_log_page.rs:667 |
2709 |
#: src/view/container_log_page.rs:731 |
| 2586 |
msgid "Error on saving logs" |
2710 |
msgid "Error on saving logs" |
| 2587 |
msgstr "ÐÑибка ÑоÑÑÐ°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¶ÑÑналов" |
2711 |
msgstr "ÐÑибка ÑоÑÑÐ°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¶ÑÑналов" |
| 2588 |
|
2712 |
|
| 2589 |
#: src/view/container_log_page.rs:681 |
2713 |
#: src/view/container_log_page.rs:745 |
| 2590 |
msgid "Error on retrieving logs" |
2714 |
msgid "Error on retrieving logs" |
| 2591 |
msgstr "ÐÑибка полÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¶ÑÑналов" |
2715 |
msgstr "ÐÑибка полÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¶ÑÑналов" |
| 2592 |
|
2716 |
|
| 2593 |
#: src/view/container_log_page.rs:690 |
2717 |
#: src/view/container_log_page.rs:758 |
| 2594 |
#, fuzzy |
|
|
| 2595 |
msgid "Log has been saved" |
2718 |
msgid "Log has been saved" |
| 2596 |
msgstr "ÐÑÑнал ÑоÑÑанен." |
2719 |
msgstr "ÐÑÑнал бÑл ÑоÑÑанÑн" |
| 2597 |
|
2720 |
|
| 2598 |
#: src/view/container_log_page.rs:713 |
2721 |
#: src/view/container_log_page.rs:786 |
| 2599 |
msgid "Error starting container" |
2722 |
msgid "Error starting container" |
| 2600 |
msgstr "ÐÑибка запÑÑка конÑейнеÑа" |
2723 |
msgstr "ÐÑибка запÑÑка конÑейнеÑа" |
| 2601 |
|
2724 |
|
| 2602 |
#: src/view/container_log_page.rs:719 |
2725 |
#: src/view/container_log_page.rs:800 |
| 2603 |
msgid "Error resuming container" |
2726 |
msgid "Error resuming container" |
| 2604 |
msgstr "ÐÑибка Ð²Ð¾Ð·Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑейнеÑа" |
2727 |
msgstr "ÐÑибка Ð²Ð¾Ð·Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑейнеÑа" |
| 2605 |
|
2728 |
|
|
Lines 2609-2629
msgstr "_СоÑÑаниÑÑ ÐºÐ°Ðº ÑаÐ
Link Here
|
| 2609 |
|
2732 |
|
| 2610 |
#: src/view/container_log_page.ui:18 |
2733 |
#: src/view/container_log_page.ui:18 |
| 2611 |
msgid "Show _Timestamps" |
2734 |
msgid "Show _Timestamps" |
| 2612 |
msgstr "ÐоказаÑÑ _Timestamps" |
2735 |
msgstr "ÐоказаÑÑ _ÐÑеменнÑе меÑки" |
|
|
2736 |
|
| 2737 |
#: src/view/container_log_page.ui:60 src/view/containers_panel.ui:123 |
| 2738 |
#: src/view/images_panel.ui:138 src/view/pods_panel.ui:119 |
| 2739 |
#: src/view/scalable_text_view_page.ui:48 src/view/search_panel.ui:32 |
| 2740 |
#: src/view/top_page.ui:18 src/view/volumes_panel.ui:118 |
| 2741 |
msgid "Search" |
| 2742 |
msgstr "ÐоиÑк" |
| 2613 |
|
2743 |
|
| 2614 |
#: src/view/container_log_page.ui:66 |
2744 |
#: src/view/container_log_page.ui:66 |
| 2615 |
msgid "Container Logs" |
2745 |
msgid "Container Logs" |
| 2616 |
msgstr "ÐÑÑÐ½Ð°Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑейнеÑа" |
2746 |
msgstr "ÐÑÑÐ½Ð°Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑейнеÑа" |
| 2617 |
|
2747 |
|
| 2618 |
#: src/view/container_log_page.ui:105 |
2748 |
#: src/view/container_log_page.ui:105 |
| 2619 |
#, fuzzy |
|
|
| 2620 |
msgid "Start/Resume Container" |
2749 |
msgid "Start/Resume Container" |
| 2621 |
msgstr "ÐапÑÑÑиÑÑ/ÐозобновиÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑейнеÑ." |
2750 |
msgstr "ÐапÑÑÑиÑÑ/ÐозобновиÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑейнеÑ" |
| 2622 |
|
2751 |
|
| 2623 |
#: src/view/container_log_page.ui:106 |
2752 |
#: src/view/container_log_page.ui:106 |
| 2624 |
#, fuzzy |
|
|
| 2625 |
msgid "Streaming is disconnected because container is not running" |
2753 |
msgid "Streaming is disconnected because container is not running" |
| 2626 |
msgstr "ÐоÑÐ¾ÐºÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð¿ÐµÑедаÑа оÑклÑÑена, поÑколÑÐºÑ ÐºÐ¾Ð½ÑÐµÐ¹Ð½ÐµÑ Ð½Ðµ запÑÑен." |
2754 |
msgstr "ÐоÑÐ¾ÐºÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð¿ÐµÑедаÑа оÑклÑÑена, поÑколÑÐºÑ ÐºÐ¾Ð½ÑÐµÐ¹Ð½ÐµÑ Ð½Ðµ запÑÑен" |
| 2627 |
|
2755 |
|
| 2628 |
#: src/view/container_log_page.ui:149 |
2756 |
#: src/view/container_log_page.ui:149 |
| 2629 |
msgid "Loading previous lines" |
2757 |
msgid "Loading previous lines" |
|
Lines 2643-2649
msgstr "_ÐÑÑановиÑÑ"
Link Here
|
| 2643 |
|
2771 |
|
| 2644 |
#: src/view/container_menu_button.ui:17 src/view/pod_menu_button.ui:23 |
2772 |
#: src/view/container_menu_button.ui:17 src/view/pod_menu_button.ui:23 |
| 2645 |
msgid "R_estart" |
2773 |
msgid "R_estart" |
| 2646 |
msgstr "Ð_еÑезапÑÑÑиÑÑ" |
2774 |
msgstr "ÐеÑе_запÑÑÑиÑÑ" |
| 2647 |
|
2775 |
|
| 2648 |
#: src/view/container_menu_button.ui:22 src/view/pod_menu_button.ui:28 |
2776 |
#: src/view/container_menu_button.ui:22 src/view/pod_menu_button.ui:28 |
| 2649 |
msgid "_Resume" |
2777 |
msgid "_Resume" |
|
Lines 2651-2673
msgstr "_ÐозобновиÑÑ"
Link Here
|
| 2651 |
|
2779 |
|
| 2652 |
#: src/view/container_menu_button.ui:27 src/view/pod_menu_button.ui:33 |
2780 |
#: src/view/container_menu_button.ui:27 src/view/pod_menu_button.ui:33 |
| 2653 |
msgid "_Pause" |
2781 |
msgid "_Pause" |
| 2654 |
msgstr "Ð_ÑиоÑÑановиÑÑ" |
2782 |
msgstr "_ÐÑиоÑÑановиÑÑ" |
| 2655 |
|
2783 |
|
| 2656 |
#: src/view/container_menu_button.ui:34 |
2784 |
#: src/view/container_menu_button.ui:34 |
| 2657 |
msgid "Re_nameâ¦" |
2785 |
msgid "Re_nameâ¦" |
| 2658 |
msgstr "ÐеÑе_именоваÑÑâ¦" |
2786 |
msgstr "ÐеÑе_именоваÑÑâ¦" |
| 2659 |
|
2787 |
|
| 2660 |
#: src/view/container_menu_button.ui:41 src/view/containers_panel.rs:668 |
2788 |
#: src/view/container_menu_button.ui:41 src/view/containers_panel.rs:970 |
| 2661 |
#: src/view/image.rs:27 src/view/images_panel.rs:491 |
2789 |
#: src/view/image.rs:31 src/view/images_panel.rs:678 |
| 2662 |
#: src/view/pod_menu_button.ui:40 src/view/pod.rs:65 src/view/pods_panel.rs:587 |
2790 |
#: src/view/pod_menu_button.ui:40 src/view/pod.rs:68 src/view/pods_panel.rs:816 |
| 2663 |
#: src/view/volume.rs:27 src/view/volumes_panel.rs:460 |
2791 |
#: src/view/volume.rs:34 src/view/volumes_panel.rs:681 |
| 2664 |
msgid "_Delete" |
2792 |
msgid "_Delete" |
| 2665 |
msgstr "_УдалиÑÑ" |
2793 |
msgstr "_УдалиÑÑ" |
| 2666 |
|
2794 |
|
| 2667 |
#: src/view/container_properties_group.rs:270 |
|
|
| 2668 |
msgid "since {}" |
| 2669 |
msgstr "наÑÐ¸Ð½Ð°Ñ Ñ {}" |
| 2670 |
|
| 2671 |
#: src/view/container_properties_group.ui:4 src/view/image_details_page.ui:44 |
2795 |
#: src/view/container_properties_group.ui:4 src/view/image_details_page.ui:44 |
| 2672 |
#: src/view/pod_details_page.ui:169 src/view/volume_details_page.ui:28 |
2796 |
#: src/view/pod_details_page.ui:169 src/view/volume_details_page.ui:28 |
| 2673 |
msgid "Properties" |
2797 |
msgid "Properties" |
|
Lines 2684-2690
msgstr "ÐденÑиÑикаÑоÑ"
Link Here
|
| 2684 |
|
2808 |
|
| 2685 |
#: src/view/container_properties_group.ui:80 |
2809 |
#: src/view/container_properties_group.ui:80 |
| 2686 |
msgid "Commit (Ctrl+K)" |
2810 |
msgid "Commit (Ctrl+K)" |
| 2687 |
msgstr "ÐÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ (Ctrl+K)" |
2811 |
msgstr "ÐакÑепиÑÑ (Ctrl+K)" |
| 2688 |
|
2812 |
|
| 2689 |
#: src/view/container_properties_group.ui:99 |
2813 |
#: src/view/container_properties_group.ui:99 |
| 2690 |
msgid "Size" |
2814 |
msgid "Size" |
|
Lines 2702-2718
msgstr "ÐÑгÑÑзиÑÑ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ (C
Link Here
|
| 2702 |
msgid "Port bindings" |
2826 |
msgid "Port bindings" |
| 2703 |
msgstr "ÐÑивÑзки поÑÑов" |
2827 |
msgstr "ÐÑивÑзки поÑÑов" |
| 2704 |
|
2828 |
|
| 2705 |
#: src/view/container_properties_group.ui:249 src/view/image_details_page.ui:32 |
2829 |
#: src/view/container_properties_group.ui:249 src/view/containers_panel.ui:13 |
|
|
2830 |
#: src/view/image_details_page.ui:32 |
| 2706 |
msgid "Image" |
2831 |
msgid "Image" |
| 2707 |
msgstr "ÐбÑаз" |
2832 |
msgstr "ÐбÑаз" |
| 2708 |
|
2833 |
|
| 2709 |
#: src/view/container_resources.rs:90 |
|
|
| 2710 |
msgid "Processor ({} CPU)" |
| 2711 |
msgid_plural "Processor ({} CPUs)" |
| 2712 |
msgstr[0] "ÐÑоÑеÑÑÐ¾Ñ ({} ЦÐ)" |
| 2713 |
msgstr[1] "ÐÑоÑеÑÑоÑов ({} ЦÐ)" |
| 2714 |
msgstr[2] "ÐÑоÑеÑÑоÑов ({} ЦÐ)" |
| 2715 |
|
| 2716 |
#: src/view/container_resources.rs:96 |
2834 |
#: src/view/container_resources.rs:96 |
| 2717 |
msgid "Processor (? CPUs)" |
2835 |
msgid "Processor (? CPUs)" |
| 2718 |
msgstr "ÐÑоÑеÑÑÐ¾Ñ (? ЦÐ)" |
2836 |
msgstr "ÐÑоÑеÑÑÐ¾Ñ (? ЦÐ)" |
|
Lines 2723-2736
msgstr "ÐÑоÑеÑÑÐ¾Ñ (? ЦÐ)"
Link Here
|
| 2723 |
msgid "?" |
2841 |
msgid "?" |
| 2724 |
msgstr "?" |
2842 |
msgstr "?" |
| 2725 |
|
2843 |
|
| 2726 |
#: src/view/container_resources.rs:105 |
|
|
| 2727 |
msgid "{} %" |
| 2728 |
msgstr "{} %" |
| 2729 |
|
| 2730 |
#: src/view/container_resources.rs:138 |
| 2731 |
msgid "{} / {} ({} %)" |
| 2732 |
msgstr "{} / {} ({} %)" |
| 2733 |
|
| 2734 |
#: src/view/container_resources.ui:13 |
2844 |
#: src/view/container_resources.ui:13 |
| 2735 |
msgid "Resources Quick Reference" |
2845 |
msgid "Resources Quick Reference" |
| 2736 |
msgstr "ÐÑаÑкое опиÑание ÑеÑÑÑÑов" |
2846 |
msgstr "ÐÑаÑкое опиÑание ÑеÑÑÑÑов" |
|
Lines 2743-2749
msgstr "ÐамÑÑÑ"
Link Here
|
| 2743 |
msgid "Network" |
2853 |
msgid "Network" |
| 2744 |
msgstr "СеÑÑ" |
2854 |
msgstr "СеÑÑ" |
| 2745 |
|
2855 |
|
| 2746 |
#: src/view/container_resources.ui:302 |
2856 |
#: src/view/container_resources.ui:299 |
| 2747 |
msgid "Disk" |
2857 |
msgid "Disk" |
| 2748 |
msgstr "ÐиÑк" |
2858 |
msgstr "ÐиÑк" |
| 2749 |
|
2859 |
|
|
Lines 2755-2765
msgstr "ÐÑÑоединиÑÑ ÑеÑмÐ
Link Here
|
| 2755 |
msgid "Container Terminal" |
2865 |
msgid "Container Terminal" |
| 2756 |
msgstr "ÐонÑейнеÑнÑй ÑеÑминал" |
2866 |
msgstr "ÐонÑейнеÑнÑй ÑеÑминал" |
| 2757 |
|
2867 |
|
| 2758 |
#: src/view/container_terminal.rs:475 |
2868 |
#: src/view/container_terminal.rs:491 |
| 2759 |
msgid "Terminal error" |
2869 |
msgid "Terminal error" |
| 2760 |
msgstr "ÐÑибка ÑеÑминала" |
2870 |
msgstr "ÐÑибка ÑеÑминала" |
| 2761 |
|
2871 |
|
| 2762 |
#: src/view/container_terminal.rs:476 |
2872 |
#: src/view/container_terminal.rs:492 |
| 2763 |
msgid "'/bin/sh' not found" |
2873 |
msgid "'/bin/sh' not found" |
| 2764 |
msgstr "'/bin/sh' не найден" |
2874 |
msgstr "'/bin/sh' не найден" |
| 2765 |
|
2875 |
|
|
Lines 2780-2867
msgid "No Terminal"
Link Here
|
| 2780 |
msgstr "ÐÐµÑ ÑеÑминала" |
2890 |
msgstr "ÐÐµÑ ÑеÑминала" |
| 2781 |
|
2891 |
|
| 2782 |
#: src/view/container_terminal.ui:36 |
2892 |
#: src/view/container_terminal.ui:36 |
| 2783 |
#, fuzzy |
|
|
| 2784 |
msgid "The container must be running to use the terminal" |
2893 |
msgid "The container must be running to use the terminal" |
| 2785 |
msgstr "ÐонÑÐµÐ¹Ð½ÐµÑ Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½ бÑÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÑÑен, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¸ÑполÑзоваÑÑ ÑеÑминал." |
2894 |
msgstr "ÐÐ»Ñ Ð¸ÑполÑÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑеÑминала конÑÐµÐ¹Ð½ÐµÑ Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½ бÑÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÑÑен" |
| 2786 |
|
2895 |
|
| 2787 |
#: src/view/container_terminal.ui:46 |
2896 |
#: src/view/container_terminal.ui:46 |
| 2788 |
msgid "Start" |
2897 |
msgid "Start" |
| 2789 |
msgstr "ÐапÑÑÑиÑÑ" |
2898 |
msgstr "ÐапÑÑÑиÑÑ" |
| 2790 |
|
2899 |
|
| 2791 |
#: src/view/container.rs:69 src/view/container.rs:100 |
2900 |
#: src/view/container.rs:78 src/view/container.rs:120 |
| 2792 |
#, fuzzy |
|
|
| 2793 |
msgid "Error renaming container" |
2901 |
msgid "Error renaming container" |
| 2794 |
msgstr "ÐÑибка Ð²Ð¾Ð·Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑейнеÑа" |
2902 |
msgstr "ÐÑибка пеÑÐµÐ¸Ð¼ÐµÐ½Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑейнеÑа" |
| 2795 |
|
2903 |
|
| 2796 |
#: src/view/container.rs:70 |
2904 |
#: src/view/container.rs:79 |
| 2797 |
#, fuzzy |
|
|
| 2798 |
msgid "Container has been deleted" |
2905 |
msgid "Container has been deleted" |
| 2799 |
msgstr "ÐонÑÐµÐ¹Ð½ÐµÑ '{}' бÑл ÑдалÑн" |
2906 |
msgstr "ÐонÑÐµÐ¹Ð½ÐµÑ Ð±Ñл ÑдалÑн" |
| 2800 |
|
2907 |
|
| 2801 |
#: src/view/container.rs:79 |
2908 |
#: src/view/container.rs:89 |
| 2802 |
msgid "Rename Container" |
2909 |
msgid "Rename Container" |
| 2803 |
msgstr "ÐеÑеименоваÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑейнеÑ" |
2910 |
msgstr "ÐеÑеименоваÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑейнеÑ" |
| 2804 |
|
2911 |
|
| 2805 |
#: src/view/container.rs:87 |
2912 |
#: src/view/container.rs:97 |
| 2806 |
msgid "_Rename" |
2913 |
msgid "_Rename" |
| 2807 |
msgstr "ÐеÑе_именоваÑÑ" |
2914 |
msgstr "ÐеÑе_именоваÑÑ" |
| 2808 |
|
2915 |
|
| 2809 |
#: src/view/container.rs:132 src/view/containers_panel.rs:615 |
2916 |
#: src/view/container.rs:156 src/view/containers_panel.rs:912 |
| 2810 |
msgid "Error on starting container" |
2917 |
msgid "Error on starting container" |
| 2811 |
msgstr "ÐÑибка пÑи запÑÑке конÑейнеÑа" |
2918 |
msgstr "ÐÑибка пÑи запÑÑке конÑейнеÑа" |
| 2812 |
|
2919 |
|
| 2813 |
#: src/view/container.rs:133 src/view/containers_panel.rs:557 |
2920 |
#: src/view/container.rs:157 src/view/containers_panel.rs:842 |
| 2814 |
msgid "Error on stopping container" |
2921 |
msgid "Error on stopping container" |
| 2815 |
msgstr "ÐÑибка оÑÑановки конÑейнеÑа" |
2922 |
msgstr "ÐÑибка оÑÑановки конÑейнеÑа" |
| 2816 |
|
2923 |
|
| 2817 |
#: src/view/container.rs:134 src/view/containers_panel.rs:555 |
2924 |
#: src/view/container.rs:158 src/view/containers_panel.rs:840 |
| 2818 |
msgid "Error on killing container" |
2925 |
msgid "Error on killing container" |
| 2819 |
msgstr "ÐÑибка пÑинÑдиÑелÑной оÑÑановки конÑейнеÑа" |
2926 |
msgstr "ÐÑибка пÑинÑдиÑелÑной оÑÑановки конÑейнеÑа" |
| 2820 |
|
2927 |
|
| 2821 |
#: src/view/container.rs:135 src/view/containers_panel.rs:582 |
2928 |
#: src/view/container.rs:159 src/view/containers_panel.rs:871 |
| 2822 |
msgid "Error on restarting container" |
2929 |
msgid "Error on restarting container" |
| 2823 |
msgstr "ÐÑибка пеÑезапÑÑка конÑейнеÑа" |
2930 |
msgstr "ÐÑибка пеÑезапÑÑка конÑейнеÑа" |
| 2824 |
|
2931 |
|
| 2825 |
#: src/view/container.rs:136 src/view/containers_panel.rs:638 |
2932 |
#: src/view/container.rs:160 src/view/containers_panel.rs:939 |
| 2826 |
msgid "Error on pausing container" |
2933 |
msgid "Error on pausing container" |
| 2827 |
msgstr "ÐÑибка пÑиоÑÑановки конÑейнеÑа" |
2934 |
msgstr "ÐÑибка пÑиоÑÑановки конÑейнеÑа" |
| 2828 |
|
2935 |
|
| 2829 |
#: src/view/container.rs:137 src/view/containers_panel.rs:604 |
2936 |
#: src/view/container.rs:161 src/view/containers_panel.rs:897 |
| 2830 |
msgid "Error on resuming container" |
2937 |
msgid "Error on resuming container" |
| 2831 |
msgstr "ÐÑибка пÑи возобновлении конÑейнеÑа" |
2938 |
msgstr "ÐÑибка пÑи возобновлении конÑейнеÑа" |
| 2832 |
|
2939 |
|
| 2833 |
#: src/view/container.rs:138 src/view/containers_panel.rs:687 |
2940 |
#: src/view/container.rs:162 src/view/containers_panel.rs:995 |
| 2834 |
msgid "Error on deleting container" |
2941 |
msgid "Error on deleting container" |
| 2835 |
msgstr "ÐÑибка ÑÐ´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑейнеÑа" |
2942 |
msgstr "ÐÑибка ÑÐ´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑейнеÑа" |
| 2836 |
|
2943 |
|
| 2837 |
#: src/view/containers_panel.rs:235 |
2944 |
#: src/view/containers_panel.rs:362 |
| 2838 |
msgid "1 container, running" |
2945 |
msgid "1 container, running" |
| 2839 |
msgstr "1 конÑейнеÑ, запÑÑено" |
2946 |
msgstr "1 конÑейнеÑ, запÑÑено" |
| 2840 |
|
2947 |
|
| 2841 |
#: src/view/containers_panel.rs:237 |
2948 |
#: src/view/containers_panel.rs:364 |
| 2842 |
msgid "1 container, stopped" |
2949 |
msgid "1 container, stopped" |
| 2843 |
msgstr "1 конÑейнеÑ, оÑÑановлено" |
2950 |
msgstr "1 конÑейнеÑ, оÑÑановлено" |
| 2844 |
|
2951 |
|
| 2845 |
#: src/view/containers_panel.rs:241 |
2952 |
#: src/view/containers_panel.rs:521 |
| 2846 |
#, fuzzy |
2953 |
msgid "List View" |
| 2847 |
msgid "{} container total, {} running" |
2954 |
msgstr "СпиÑок" |
| 2848 |
msgid_plural "{} containers total, {} running" |
2955 |
|
| 2849 |
msgstr[0] "{} конÑÐµÐ¹Ð½ÐµÑ Ð²Ñего,â{} запÑÑено" |
2956 |
#: src/view/containers_panel.rs:528 |
| 2850 |
msgstr[1] "{} конÑейнеÑа вÑего,â{} запÑÑено" |
2957 |
msgid "Grid View" |
| 2851 |
msgstr[2] "{} конÑейнеÑов вÑего,â{} запÑÑено" |
2958 |
msgstr "СеÑка" |
| 2852 |
|
|
|
| 2853 |
#: src/view/containers_panel.rs:255 |
| 2854 |
msgid "{} Selected Container" |
| 2855 |
msgid_plural "{} Selected Containers" |
| 2856 |
msgstr[0] "ÐÑбÑан {} конÑейнеÑ" |
| 2857 |
msgstr[1] "ÐÑбÑано {} конÑейнеÑа" |
| 2858 |
msgstr[2] "ÐÑбÑано {} конÑейнеÑов" |
| 2859 |
|
2959 |
|
| 2860 |
#: src/view/containers_panel.rs:659 |
2960 |
#: src/view/containers_panel.rs:961 |
| 2861 |
msgid "Confirm Forced Deletion of Multiple Containers" |
2961 |
msgid "Confirm Forced Deletion of Multiple Containers" |
| 2862 |
msgstr "ÐодÑвеÑдиÑе пÑинÑдиÑелÑное Ñдаление неÑколÑÐºÐ¸Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑейнеÑов" |
2962 |
msgstr "ÐодÑвеÑдиÑе пÑинÑдиÑелÑное Ñдаление неÑколÑÐºÐ¸Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑейнеÑов" |
| 2863 |
|
2963 |
|
| 2864 |
#: src/view/containers_panel.rs:662 |
2964 |
#: src/view/containers_panel.rs:964 |
| 2865 |
msgid "" |
2965 |
msgid "" |
| 2866 |
"All the data created inside the containers will be lost and running " |
2966 |
"All the data created inside the containers will be lost and running " |
| 2867 |
"containers will be stopped!" |
2967 |
"containers will be stopped!" |
|
Lines 2869-2933
msgstr ""
Link Here
|
| 2869 |
"ÐÑе даннÑе, ÑозданнÑе внÑÑÑи конÑейнеÑов, бÑдÑÑ ÑÑеÑÑнÑ, а запÑÑеннÑе " |
2969 |
"ÐÑе даннÑе, ÑозданнÑе внÑÑÑи конÑейнеÑов, бÑдÑÑ ÑÑеÑÑнÑ, а запÑÑеннÑе " |
| 2870 |
"конÑейнеÑÑ Ð±ÑдÑÑ Ð¾ÑÑановленÑ!" |
2970 |
"конÑейнеÑÑ Ð±ÑдÑÑ Ð¾ÑÑановленÑ!" |
| 2871 |
|
2971 |
|
| 2872 |
#: src/view/containers_panel.ui:6 src/view/containers_panel.ui:453 |
2972 |
#: src/view/containers_panel.ui:20 src/view/pods_panel.ui:20 |
| 2873 |
msgid "_Create Container" |
2973 |
msgid "_Show Running First" |
| 2874 |
msgstr "_СоздаÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑейнеÑ" |
2974 |
msgstr "_ÐоказаÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÑÑеннÑе пеÑвÑми" |
| 2875 |
|
2975 |
|
| 2876 |
#: src/view/containers_panel.ui:10 |
2976 |
#: src/view/containers_panel.ui:28 src/view/images_panel.ui:48 |
| 2877 |
#, fuzzy |
2977 |
#: src/view/pods_panel.ui:28 src/view/volumes_panel.ui:27 |
| 2878 |
msgid "_Prune Stopped Containers" |
|
|
| 2879 |
msgstr "ÐбÑезаÑÑ Ð¾ÑÑановивÑиеÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑейнеÑÑ" |
| 2880 |
|
| 2881 |
#: src/view/containers_panel.ui:17 src/view/images_panel.ui:42 |
| 2882 |
#: src/view/pods_panel.ui:17 src/view/volumes_panel.ui:17 |
| 2883 |
#, fuzzy |
| 2884 |
msgid "_Select Visible" |
2978 |
msgid "_Select Visible" |
| 2885 |
msgstr "ÐÑбÑаÑÑ Ñайл ÑоÑÑа" |
2979 |
msgstr "_ÐÑбÑаÑÑ Ð²Ð¸Ð´Ð¸Ð¼Ñе" |
| 2886 |
|
2980 |
|
| 2887 |
#: src/view/containers_panel.ui:21 src/view/images_panel.ui:46 |
2981 |
#: src/view/containers_panel.ui:32 src/view/images_panel.ui:52 |
| 2888 |
#: src/view/pods_panel.ui:21 src/view/volumes_panel.ui:21 |
2982 |
#: src/view/pods_panel.ui:32 src/view/volumes_panel.ui:31 |
| 2889 |
msgid "Select None" |
2983 |
msgid "Select None" |
| 2890 |
msgstr "ÐÑиÑÑиÑÑ Ð²ÑбоÑ" |
2984 |
msgstr "ÐÑиÑÑиÑÑ Ð²ÑбоÑ" |
| 2891 |
|
2985 |
|
| 2892 |
#: src/view/containers_panel.ui:125 src/view/containers_prune_page.ui:42 |
2986 |
#: src/view/containers_panel.ui:46 src/view/containers_prune_page.ui:42 |
| 2893 |
msgid "Prune Stopped Containers" |
2987 |
msgid "Prune Stopped Containers" |
| 2894 |
msgstr "ÐбÑезаÑÑ Ð¾ÑÑановивÑиеÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑейнеÑÑ" |
2988 |
msgstr "ÐбÑезаÑÑ Ð¾ÑÑановивÑиеÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑейнеÑÑ" |
| 2895 |
|
2989 |
|
| 2896 |
#: src/view/containers_panel.ui:132 src/view/images_panel.ui:157 |
2990 |
#: src/view/containers_panel.ui:145 src/view/images_panel.ui:160 |
| 2897 |
#: src/view/pods_panel.ui:132 src/view/volumes_panel.ui:132 |
2991 |
#: src/view/images_panel.ui:196 src/view/pods_panel.ui:141 |
| 2898 |
#, fuzzy |
2992 |
#: src/view/volumes_panel.ui:141 |
| 2899 |
msgid "More Actions" |
2993 |
msgid "Start Multi-Selection" |
| 2900 |
msgstr "ÐÐµÑ Ð´ÐµÐ¹ÑÑвий" |
2994 |
msgstr "ÐÑбÑаÑÑ Ð½ÐµÑколÑко" |
| 2901 |
|
2995 |
|
| 2902 |
#: src/view/containers_panel.ui:146 src/view/containers_panel.ui:192 |
2996 |
#: src/view/containers_panel.ui:185 src/view/pods_panel.ui:177 |
| 2903 |
#, fuzzy |
2997 |
#: src/view/volumes_panel.ui:177 |
| 2904 |
msgid "Show Only Running Containers" |
2998 |
msgid "Exit Multi-Selection" |
| 2905 |
msgstr "ÐоказÑваÑÑ ÑолÑко запÑÑеннÑе конÑейнеÑÑ" |
2999 |
msgstr "УбÑаÑÑ Ð²Ñделение неÑколÑкиÑ" |
| 2906 |
|
3000 |
|
| 2907 |
#: src/view/containers_panel.ui:154 src/view/images_panel.ui:179 |
3001 |
#: src/view/containers_panel.ui:233 |
| 2908 |
#: src/view/pods_panel.ui:154 src/view/volumes_panel.ui:154 |
3002 |
msgid "No Matching Containers" |
| 2909 |
msgid "Multi-Selection" |
3003 |
msgstr "ÐÐµÑ Ð¿Ð¾Ð´ÑодÑÑÐ¸Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑейнеÑов" |
| 2910 |
msgstr "ÐножеÑÑвеннÑй вÑбоÑ" |
|
|
| 2911 |
|
| 2912 |
#: src/view/containers_panel.ui:174 src/view/images_panel.ui:199 |
| 2913 |
#: src/view/pods_panel.ui:174 src/view/volumes_panel.ui:174 |
| 2914 |
msgid "Cancel" |
| 2915 |
msgstr "ÐÑмениÑÑ" |
| 2916 |
|
| 2917 |
#: src/view/containers_panel.ui:260 |
| 2918 |
#, fuzzy |
| 2919 |
msgid "No Running Containers" |
| 2920 |
msgstr "ÐоказÑваÑÑ ÑолÑко запÑÑеннÑе конÑейнеÑÑ" |
| 2921 |
|
3004 |
|
| 2922 |
#: src/view/containers_panel.ui:270 |
3005 |
#: src/view/containers_panel.ui:243 |
| 2923 |
#, fuzzy |
|
|
| 2924 |
msgid "_Show All Containers" |
3006 |
msgid "_Show All Containers" |
| 2925 |
msgstr "ÐоказÑваÑÑ ÑолÑко запÑÑеннÑе конÑейнеÑÑ" |
3007 |
msgstr "_ÐоказаÑÑ Ð²Ñе конÑейнеÑÑ" |
| 2926 |
|
3008 |
|
| 2927 |
#: src/view/containers_panel.ui:443 |
3009 |
#: src/view/containers_panel.ui:438 |
| 2928 |
#, fuzzy |
|
|
| 2929 |
msgid "No Containers Available" |
3010 |
msgid "No Containers Available" |
| 2930 |
msgstr "ÐонÑейнеÑов не найдено" |
3011 |
msgstr "ÐÐµÑ Ð´Ð¾ÑÑÑпнÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑейнеÑов" |
|
|
3012 |
|
| 3013 |
#: src/view/containers_panel.ui:448 |
| 3014 |
msgid "_Create Container" |
| 3015 |
msgstr "_СоздаÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑейнеÑ" |
| 2931 |
|
3016 |
|
| 2932 |
#: src/view/containers_prune_page.ui:52 src/view/images_prune_page.ui:52 |
3017 |
#: src/view/containers_prune_page.ui:52 src/view/images_prune_page.ui:52 |
| 2933 |
#: src/view/pods_prune_page.ui:52 src/view/volumes_prune_page.ui:52 |
3018 |
#: src/view/pods_prune_page.ui:52 src/view/volumes_prune_page.ui:52 |
|
Lines 2940-2951
msgid "Prune Options"
Link Here
|
| 2940 |
msgstr "ÐаÑамеÑÑÑ Ð¾ÑиÑÑки" |
3025 |
msgstr "ÐаÑамеÑÑÑ Ð¾ÑиÑÑки" |
| 2941 |
|
3026 |
|
| 2942 |
#: src/view/containers_prune_page.ui:69 |
3027 |
#: src/view/containers_prune_page.ui:69 |
| 2943 |
#, fuzzy |
|
|
| 2944 |
msgid "Prune containers created before this timestamp" |
3028 |
msgid "Prune containers created before this timestamp" |
| 2945 |
msgstr "УдалиÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑейнеÑÑ, ÑозданнÑе до ÑÑой оÑмеÑки вÑемени." |
3029 |
msgstr "ÐÑиÑÑиÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑейнеÑÑ, ÑозданнÑе до вÑеменной меÑки" |
| 2946 |
|
3030 |
|
| 2947 |
#: src/view/device_row.ui:69 src/view/mount_row.ui:139 |
3031 |
#: src/view/device_row.ui:69 src/view/mount_row.ui:139 |
| 2948 |
#, fuzzy |
|
|
| 2949 |
msgid "Container Path" |
3032 |
msgid "Container Path" |
| 2950 |
msgstr "ÐÑÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑейнеÑа" |
3033 |
msgstr "ÐÑÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑейнеÑа" |
| 2951 |
|
3034 |
|
|
Lines 2961-2981
msgstr "ÐапиÑÑ"
Link Here
|
| 2961 |
msgid "mknod" |
3044 |
msgid "mknod" |
| 2962 |
msgstr "мкнод" |
3045 |
msgstr "мкнод" |
| 2963 |
|
3046 |
|
| 2964 |
#: src/view/image_build_page.rs:195 |
3047 |
#: src/view/image_build_page.rs:199 |
| 2965 |
msgid "Select Build Context Directory" |
3048 |
msgid "Select Build Context Directory" |
| 2966 |
msgstr "ÐÑбеÑиÑе каÑалог конÑекÑÑа ÑбоÑки" |
3049 |
msgstr "ÐÑбеÑиÑе каÑалог конÑекÑÑа ÑбоÑки" |
| 2967 |
|
3050 |
|
| 2968 |
#: src/view/image_build_page.rs:234 |
3051 |
#: src/view/image_build_page.rs:246 |
| 2969 |
#, fuzzy |
|
|
| 2970 |
msgid "Image name must not contain uppercase characters" |
3052 |
msgid "Image name must not contain uppercase characters" |
| 2971 |
msgstr "ÐÐ¼Ñ Ð¾Ð±Ñаза не должно ÑодеÑжаÑÑ Ñимволов в веÑÑнем ÑегиÑÑÑе." |
3053 |
msgstr "ÐÐ¼Ñ Ð¾Ð±Ñаза не должно ÑодеÑжаÑÑ Ñимволов в веÑÑнем ÑегиÑÑÑе" |
| 2972 |
|
3054 |
|
| 2973 |
#: src/view/image_build_page.ui:42 |
3055 |
#: src/view/image_build_page.ui:42 |
| 2974 |
msgid "Build Image" |
3056 |
msgid "Build Image" |
| 2975 |
msgstr "СбоÑка обÑаза" |
3057 |
msgstr "СбоÑка обÑаза" |
| 2976 |
|
3058 |
|
| 2977 |
#: src/view/image_build_page.ui:52 src/view/images_panel.ui:19 |
3059 |
#: src/view/image_build_page.ui:52 src/view/images_panel.ui:19 |
| 2978 |
#: src/view/images_panel.ui:31 |
|
|
| 2979 |
msgid "_Build" |
3060 |
msgid "_Build" |
| 2980 |
msgstr "_СбоÑка" |
3061 |
msgstr "_СбоÑка" |
| 2981 |
|
3062 |
|
|
Lines 2983-3023
msgstr "_СбоÑка"
Link Here
|
| 2983 |
msgid "Image Name" |
3064 |
msgid "Image Name" |
| 2984 |
msgstr "ÐÐ¼Ñ Ð¾Ð±Ñаза" |
3065 |
msgstr "ÐÐ¼Ñ Ð¾Ð±Ñаза" |
| 2985 |
|
3066 |
|
| 2986 |
#: src/view/image_build_page.ui:113 |
3067 |
#: src/view/image_build_page.ui:114 |
| 2987 |
msgid "Build Context Directory" |
3068 |
msgid "Build Context Directory" |
| 2988 |
msgstr "ÐаÑалог конÑекÑÑа ÑбоÑки" |
3069 |
msgstr "ÐаÑалог конÑекÑÑа ÑбоÑки" |
| 2989 |
|
3070 |
|
| 2990 |
#: src/view/image_build_page.ui:118 |
3071 |
#: src/view/image_build_page.ui:119 |
| 2991 |
msgid "Selectâ¦" |
3072 |
msgid "Selectâ¦" |
| 2992 |
msgstr "ÐÑбоÑâ¦" |
3073 |
msgstr "ÐÑбÑаÑÑâ¦" |
| 2993 |
|
3074 |
|
| 2994 |
#: src/view/image_build_page.ui:129 |
3075 |
#: src/view/image_build_page.ui:130 |
| 2995 |
msgid "Containerfile Path Relative to Build Context Directory" |
3076 |
msgid "Containerfile Path Relative to Build Context Directory" |
| 2996 |
msgstr "ÐÑÑÑ Ðº Containerfile оÑноÑиÑелÑно к каÑалога конÑекÑÑа ÑбоÑки" |
3077 |
msgstr "ÐÑÑÑ Ðº Containerfile оÑноÑиÑелÑно к каÑалога конÑекÑÑа ÑбоÑки" |
| 2997 |
|
3078 |
|
| 2998 |
#. Translators: "{}" are placeholders for storage space. |
3079 |
#: src/view/image_details_page.rs:286 |
| 2999 |
#: src/view/image_details_page.rs:182 |
|
|
| 3000 |
msgid "{} (Virtual: {})" |
| 3001 |
msgstr "{} (ÐиÑÑÑалÑно: {})" |
| 3002 |
|
| 3003 |
#. Translators: "{}" are placeholders for storage space. |
| 3004 |
#: src/view/image_details_page.rs:191 |
| 3005 |
msgid "{} (Shared: {})" |
| 3006 |
msgstr "{} (ÐбÑее: {})" |
| 3007 |
|
| 3008 |
#. Translators: "{}" are placeholders for storage space. |
| 3009 |
#: src/view/image_details_page.rs:201 |
| 3010 |
msgid "{} (Shared: {}, Virtual: {})" |
| 3011 |
msgstr "{} (ÐбÑее: {}, ÐиÑÑÑалÑно: {})" |
| 3012 |
|
| 3013 |
#: src/view/image_details_page.rs:275 |
| 3014 |
msgid "Error on loading image details" |
3080 |
msgid "Error on loading image details" |
| 3015 |
msgstr "ÐÑибка загÑÑзки деÑалей обÑаза" |
3081 |
msgstr "ÐÑибка загÑÑзки деÑалей обÑаза" |
| 3016 |
|
3082 |
|
| 3017 |
#: src/view/image_details_page.rs:279 |
|
|
| 3018 |
msgid "Image '{}' has been deleted" |
| 3019 |
msgstr "ÐбÑаз '{}' бÑл ÑдалÑн" |
| 3020 |
|
| 3021 |
#: src/view/image_details_page.ui:7 |
3083 |
#: src/view/image_details_page.ui:7 |
| 3022 |
msgid "Create Repository Tag" |
3084 |
msgid "Create Repository Tag" |
| 3023 |
msgstr "СоздаÑÑ Ñег ÑепозиÑоÑиÑ" |
3085 |
msgstr "СоздаÑÑ Ñег ÑепозиÑоÑиÑ" |
|
Lines 3027-3033
msgid "Delete Image"
Link Here
|
| 3027 |
msgstr "УдалиÑÑ Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñажение" |
3089 |
msgstr "УдалиÑÑ Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñажение" |
| 3028 |
|
3090 |
|
| 3029 |
#: src/view/image_details_page.ui:87 |
3091 |
#: src/view/image_details_page.ui:87 |
| 3030 |
#, fuzzy |
|
|
| 3031 |
msgid "Disk Space" |
3092 |
msgid "Disk Space" |
| 3032 |
msgstr "ÐиÑковое пÑоÑÑÑанÑÑво" |
3093 |
msgstr "ÐиÑковое пÑоÑÑÑанÑÑво" |
| 3033 |
|
3094 |
|
|
Lines 3040-3094
msgid "Ports"
Link Here
|
| 3040 |
msgstr "ÐоÑÑÑ" |
3101 |
msgstr "ÐоÑÑÑ" |
| 3041 |
|
3102 |
|
| 3042 |
#: src/view/image_details_page.ui:122 |
3103 |
#: src/view/image_details_page.ui:122 |
| 3043 |
#, fuzzy |
|
|
| 3044 |
msgid "View all image properties in a structured text form" |
3104 |
msgid "View all image properties in a structured text form" |
| 3045 |
msgstr "ÐÑоÑмоÑÑеÑÑ Ð²Ñе ÑвойÑÑва обÑаза в ÑоÑме ÑÑÑÑкÑÑÑиÑованного ÑекÑÑа." |
3105 |
msgstr "ÐÑоÑмоÑÑ Ð²ÑÐµÑ ÑвойÑÑв изобÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² ÑÑÑÑкÑÑÑиÑованном ÑекÑÑовом виде" |
| 3046 |
|
3106 |
|
| 3047 |
#: src/view/image_details_page.ui:138 |
3107 |
#: src/view/image_details_page.ui:138 |
| 3048 |
msgid "History" |
3108 |
msgid "History" |
| 3049 |
msgstr "ÐÑÑоÑиÑ" |
3109 |
msgstr "ÐÑÑоÑиÑ" |
| 3050 |
|
3110 |
|
| 3051 |
#: src/view/image_details_page.ui:139 |
3111 |
#: src/view/image_details_page.ui:139 |
| 3052 |
#, fuzzy |
|
|
| 3053 |
msgid "View parent layers of this image" |
3112 |
msgid "View parent layers of this image" |
| 3054 |
msgstr "ÐоÑмоÑÑеÑÑ ÑодиÑелÑÑкие Ñлои ÑÑого обÑаза." |
3113 |
msgstr "ÐÑоÑмоÑÑ ÑодиÑелÑÑÐºÐ¸Ñ Ñлоев ÑÑого изобÑажениÑ" |
| 3055 |
|
3114 |
|
| 3056 |
#: src/view/image_details_page.ui:158 |
3115 |
#: src/view/image_details_page.ui:158 |
| 3057 |
msgid "Repository Tags" |
3116 |
msgid "Repository Tags" |
| 3058 |
msgstr "ЯÑлÑки ÑепозиÑоÑиÑ" |
3117 |
msgstr "ЯÑлÑки ÑепозиÑоÑиÑ" |
| 3059 |
|
3118 |
|
| 3060 |
#: src/view/image_history_page.rs:81 |
3119 |
#: src/view/image_history_page.rs:104 |
| 3061 |
msgid "{} entry" |
|
|
| 3062 |
msgid_plural "{} entries" |
| 3063 |
msgstr[0] "{} запиÑÑ" |
| 3064 |
msgstr[1] "{} запиÑи" |
| 3065 |
msgstr[2] "{} запиÑей" |
| 3066 |
|
| 3067 |
#: src/view/image_history_page.rs:83 |
| 3068 |
msgid "{} in total" |
| 3069 |
msgstr "{} вÑего" |
| 3070 |
|
| 3071 |
#: src/view/image_history_page.rs:101 |
| 3072 |
msgid "<None>" |
3120 |
msgid "<None>" |
| 3073 |
msgstr "<ÐеÑ>" |
3121 |
msgstr "<ÐиÑего>" |
| 3074 |
|
3122 |
|
| 3075 |
#: src/view/image_history_page.rs:116 |
3123 |
#: src/view/image_history_page.rs:119 |
| 3076 |
msgid "Unknown Date" |
3124 |
msgid "Unknown Date" |
| 3077 |
msgstr "ÐеизвеÑÑÐ½Ð°Ñ Ð´Ð°Ñа" |
3125 |
msgstr "ÐеизвеÑÑÐ½Ð°Ñ Ð´Ð°Ñа" |
| 3078 |
|
3126 |
|
| 3079 |
#: src/view/image_history_page.rs:127 |
3127 |
#: src/view/image_history_page.rs:132 |
| 3080 |
msgid "Unknown size" |
3128 |
msgid "Unknown size" |
| 3081 |
msgstr "ÐеизвеÑÑнÑй ÑазмеÑ" |
3129 |
msgstr "ÐеизвеÑÑнÑй ÑазмеÑ" |
| 3082 |
|
3130 |
|
| 3083 |
#: src/view/image_history_page.rs:144 |
3131 |
#: src/view/image_history_page.rs:149 |
| 3084 |
msgid "Created by" |
3132 |
msgid "Created by" |
| 3085 |
msgstr "Сделано" |
3133 |
msgstr "Сделано" |
| 3086 |
|
3134 |
|
| 3087 |
#: src/view/image_history_page.rs:173 |
3135 |
#: src/view/image_history_page.rs:178 |
| 3088 |
msgid "Tags" |
3136 |
msgid "Tags" |
| 3089 |
msgstr "ЯÑлÑки" |
3137 |
msgstr "ЯÑлÑки" |
| 3090 |
|
3138 |
|
| 3091 |
#: src/view/image_history_page.rs:187 |
3139 |
#: src/view/image_history_page.rs:192 |
| 3092 |
msgid "Error on retrieving history" |
3140 |
msgid "Error on retrieving history" |
| 3093 |
msgstr "ÐÑибка полÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ÑÑоÑии" |
3141 |
msgstr "ÐÑибка полÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ÑÑоÑии" |
| 3094 |
|
3142 |
|
|
Lines 3104-3160
msgstr "СпиÑок иÑÑоÑии"
Link Here
|
| 3104 |
msgid "_Create Containerâ¦" |
3152 |
msgid "_Create Containerâ¦" |
| 3105 |
msgstr "_СоздаÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑейнеÑâ¦" |
3153 |
msgstr "_СоздаÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑейнеÑâ¦" |
| 3106 |
|
3154 |
|
| 3107 |
#: src/view/image_row.rs:207 |
3155 |
#: src/view/image_search_page.rs:231 src/view/repo_tag_selection_page.rs:169 |
| 3108 |
#, fuzzy |
|
|
| 3109 |
msgid "Image {}" |
| 3110 |
msgstr "ÐбÑаз" |
| 3111 |
|
| 3112 |
#: src/view/image_search_page.rs:202 |
| 3113 |
msgid "No Results For {}" |
| 3114 |
msgstr "ÐÐµÑ ÑезÑлÑÑаÑов Ð´Ð»Ñ {}" |
| 3115 |
|
| 3116 |
#: src/view/image_search_page.rs:223 src/view/repo_tag_selection_page.rs:160 |
| 3117 |
msgid "Failed to search for images" |
3156 |
msgid "Failed to search for images" |
| 3118 |
msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð²ÑполниÑÑ Ð¿Ð¾Ð¸Ñк обÑазов" |
3157 |
msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð²ÑполниÑÑ Ð¿Ð¾Ð¸Ñк обÑазов" |
| 3119 |
|
3158 |
|
| 3120 |
#: src/view/image_search_page.rs:330 src/view/repo_tag_selection_page.ui:35 |
3159 |
#: src/view/image_search_page.rs:342 src/view/repo_tag_selection_page.ui:35 |
| 3121 |
#, fuzzy |
|
|
| 3122 |
msgid "Select Tag" |
3160 |
msgid "Select Tag" |
| 3123 |
msgstr "ÐÑбеÑиÑе изобÑажение" |
3161 |
msgstr "ÐÑбÑаÑÑ Ñег" |
| 3124 |
|
3162 |
|
| 3125 |
#: src/view/image_search_page.ui:47 |
3163 |
#: src/view/image_search_page.ui:47 |
| 3126 |
#, fuzzy |
|
|
| 3127 |
msgid "Enter image search term" |
3164 |
msgid "Enter image search term" |
| 3128 |
msgstr "не вÑбÑан обÑаз" |
3165 |
msgstr "ÐведиÑе запÑÐ¾Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð¸Ñка обÑаза" |
| 3129 |
|
3166 |
|
| 3130 |
#: src/view/image_search_page.ui:64 |
3167 |
#: src/view/image_search_page.ui:64 |
| 3131 |
msgid "Next" |
3168 |
msgid "Next" |
| 3132 |
msgstr "" |
3169 |
msgstr "Ðалее" |
| 3133 |
|
3170 |
|
| 3134 |
#: src/view/image_search_page.ui:92 |
3171 |
#: src/view/image_search_page.ui:92 |
| 3135 |
#, fuzzy |
|
|
| 3136 |
msgid "Find Remote Images" |
3172 |
msgid "Find Remote Images" |
| 3137 |
msgstr "УдаленнÑй обÑаз" |
3173 |
msgstr "ÐайÑи ÑдалÑннÑе обÑазÑ" |
| 3138 |
|
3174 |
|
| 3139 |
#: src/view/image_search_page.ui:93 |
3175 |
#: src/view/image_search_page.ui:93 |
| 3140 |
#, fuzzy |
|
|
| 3141 |
msgid "Please start typing to look for remote images" |
3176 |
msgid "Please start typing to look for remote images" |
| 3142 |
msgstr "ÐожалÑйÑÑа, наÑниÑе набиÑаÑÑ ÑекÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð¸Ñка обÑазов." |
3177 |
msgstr "ÐожалÑйÑÑа, наÑниÑе пиÑаÑÑ, ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÑвидеÑÑ ÑдалÑннÑе обÑазÑ" |
| 3143 |
|
3178 |
|
| 3144 |
#: src/view/image_search_page.ui:108 |
3179 |
#: src/view/image_search_page.ui:108 |
| 3145 |
#, fuzzy |
|
|
| 3146 |
msgid "Searching" |
3180 |
msgid "Searching" |
| 3147 |
msgstr "ÐоиÑкâ¦" |
3181 |
msgstr "ÐоиÑк" |
| 3148 |
|
3182 |
|
| 3149 |
#: src/view/image_search_page.ui:133 src/view/repo_tag_selection_page.ui:124 |
3183 |
#: src/view/image_search_page.ui:133 src/view/repo_tag_selection_page.ui:124 |
| 3150 |
#: src/view/search_panel.ui:48 |
3184 |
#: src/view/search_panel.ui:48 |
| 3151 |
#, fuzzy |
|
|
| 3152 |
msgid "Please retry another term" |
3185 |
msgid "Please retry another term" |
| 3153 |
msgstr "ÐожалÑйÑÑа, попÑобÑйÑе дÑÑгой запÑоÑ." |
3186 |
msgstr "ÐожалÑйÑÑа, попÑобÑйÑе дÑÑгой запÑоÑ" |
| 3154 |
|
3187 |
|
| 3155 |
#: src/view/image_search_response_row.ui:40 |
3188 |
#: src/view/image_search_response_row.ui:40 |
| 3156 |
msgid "Official" |
3189 |
msgid "Official" |
| 3157 |
msgstr "" |
3190 |
msgstr "ÐÑиÑиалÑнÑй" |
| 3158 |
|
3191 |
|
| 3159 |
#: src/view/image_selection_combo_row.rs:87 |
3192 |
#: src/view/image_selection_combo_row.rs:87 |
| 3160 |
msgid "Select Image" |
3193 |
msgid "Select Image" |
|
Lines 3171-3304
msgstr "ÐокалÑное изобÑаÐ
Link Here
|
| 3171 |
msgid "Remote Image" |
3204 |
msgid "Remote Image" |
| 3172 |
msgstr "УдаленнÑй обÑаз" |
3205 |
msgstr "УдаленнÑй обÑаз" |
| 3173 |
|
3206 |
|
| 3174 |
#: src/view/image_selection_combo_row.rs:150 |
3207 |
#: src/view/image_selection_combo_row.rs:152 |
| 3175 |
#, fuzzy |
|
|
| 3176 |
msgid "Select" |
3208 |
msgid "Select" |
| 3177 |
msgstr "_ÐÑбоÑ" |
3209 |
msgstr "ÐÑбÑаÑÑ" |
| 3178 |
|
3210 |
|
| 3179 |
#: src/view/image_selection_page.ui:25 |
3211 |
#: src/view/image_selection_page.ui:25 |
| 3180 |
#, fuzzy |
|
|
| 3181 |
msgid "No Local Images Available" |
3212 |
msgid "No Local Images Available" |
| 3182 |
msgstr "ÐокалÑное изобÑажение" |
3213 |
msgstr "ÐÐµÑ Ð´Ð¾ÑÑÑпнÑÑ Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»ÑнÑÑ Ð¾Ð±Ñазов" |
| 3183 |
|
|
|
| 3184 |
#: src/view/image_selection_page.ui:50 src/view/pod_selection_page.ui:77 |
| 3185 |
#: src/view/repo_tag_selection_page.ui:19 src/view/volume_selection_page.ui:77 |
| 3186 |
msgid "Filter" |
| 3187 |
msgstr "ФилÑÑÑ" |
| 3188 |
|
3214 |
|
| 3189 |
#: src/view/image_selection_page.ui:66 |
3215 |
#: src/view/image_selection_page.ui:66 |
| 3190 |
msgid "Select Local Image" |
3216 |
msgid "Select Local Image" |
| 3191 |
msgstr "ÐÑбеÑиÑе локалÑное изобÑажение" |
3217 |
msgstr "ÐÑбÑаÑÑ Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»Ñное изобÑажение" |
| 3192 |
|
3218 |
|
| 3193 |
#: src/view/image_selection_page.ui:99 src/view/pod_selection_page.ui:126 |
3219 |
#: src/view/image_selection_page.ui:99 src/view/pod_selection_page.ui:126 |
| 3194 |
#: src/view/volume_selection_page.ui:126 |
3220 |
#: src/view/volume_selection_page.ui:126 |
| 3195 |
msgid "_Select" |
3221 |
msgid "_Select" |
| 3196 |
msgstr "_ÐÑбоÑ" |
3222 |
msgstr "_ÐÑбÑаÑÑ" |
| 3197 |
|
3223 |
|
| 3198 |
#: src/view/image_selection_page.ui:152 src/view/pod_selection_page.ui:179 |
3224 |
#: src/view/image_selection_page.ui:152 src/view/pod_selection_page.ui:179 |
| 3199 |
#: src/view/volume_selection_page.ui:180 |
3225 |
#: src/view/volume_selection_page.ui:180 |
| 3200 |
#, fuzzy |
|
|
| 3201 |
msgid "No Results" |
3226 |
msgid "No Results" |
| 3202 |
msgstr "РезÑлÑÑаÑов не найдено" |
3227 |
msgstr "ÐÐµÑ ÑезÑлÑÑаÑов" |
| 3203 |
|
3228 |
|
| 3204 |
#: src/view/image_selection_page.ui:163 src/view/pod_selection_page.ui:190 |
3229 |
#: src/view/image_selection_page.ui:163 src/view/pod_selection_page.ui:190 |
| 3205 |
#: src/view/volume_selection_page.ui:191 |
3230 |
#: src/view/volume_selection_page.ui:191 |
| 3206 |
#, fuzzy |
|
|
| 3207 |
msgid "_Clear Filter" |
3231 |
msgid "_Clear Filter" |
| 3208 |
msgstr "ФилÑÑÑ" |
3232 |
msgstr "_ÐÑиÑÑиÑÑ ÑилÑÑÑ" |
| 3209 |
|
|
|
| 3210 |
#: src/view/image.rs:16 |
| 3211 |
#, fuzzy |
| 3212 |
msgid "Confirm Image Deletion" |
| 3213 |
msgstr "ÐодÑвеÑдиÑе пÑинÑдиÑелÑное Ñдаление обÑаза" |
| 3214 |
|
3233 |
|
| 3215 |
#. Translators: The "{}" is a placeholder for the container name. |
|
|
| 3216 |
#: src/view/image.rs:20 |
3234 |
#: src/view/image.rs:20 |
| 3217 |
msgid "" |
3235 |
msgid "Confirm Image Deletion" |
| 3218 |
"Image is used by container <b>{}</b>. Deleting the image will also delete " |
3236 |
msgstr "ÐодÑвеÑдиÑÑ Ñдаление обÑаза" |
| 3219 |
"all its associated containers." |
|
|
| 3220 |
msgstr "" |
| 3221 |
"ÐбÑаз иÑполÑзÑеÑÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑейнеÑом <b>{}</b>. Удаление обÑаза Ñакже ÑÐ´Ð°Ð»Ð¸Ñ Ð²Ñе " |
| 3222 |
"ÑвÑзаннÑе Ñ Ð½Ð¸Ð¼ конÑейнеÑÑ." |
| 3223 |
|
| 3224 |
#. Translators: The "{}" is a placeholder for the image id. |
| 3225 |
#. Translators: The first "{}" is a placeholder for the image id, the second is for an error message. |
| 3226 |
#: src/view/image.rs:53 src/view/images_panel.rs:510 |
| 3227 |
msgid "Error on deleting image '{}'" |
| 3228 |
msgstr "ÐÑибка ÑÐ´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð±Ñаза '{}'" |
| 3229 |
|
3237 |
|
| 3230 |
#: src/view/images_panel.rs:203 |
3238 |
#: src/view/images_panel.rs:272 |
| 3231 |
msgid "1 image, used" |
3239 |
msgid "1 image, used" |
| 3232 |
msgstr "1 обÑаз, иÑполÑзÑеÑÑÑ" |
3240 |
msgstr "1 обÑаз, иÑполÑзÑеÑÑÑ" |
| 3233 |
|
3241 |
|
| 3234 |
#: src/view/images_panel.rs:205 |
3242 |
#: src/view/images_panel.rs:274 |
| 3235 |
msgid "1 image, unused" |
3243 |
msgid "1 image, unused" |
| 3236 |
msgstr "1 обÑаз, не иÑполÑзÑеÑÑÑ" |
3244 |
msgstr "1 обÑаз, не иÑполÑзÑеÑÑÑ" |
| 3237 |
|
3245 |
|
| 3238 |
#: src/view/images_panel.rs:209 |
3246 |
#: src/view/images_panel.rs:670 |
| 3239 |
#, fuzzy |
|
|
| 3240 |
msgid "{} image total ({}), {} unused ({})" |
| 3241 |
msgid_plural "{} images total ({}), {} unused ({})" |
| 3242 |
msgstr[0] "{} обÑаз вÑего, {}â{} не иÑполÑзÑеÑÑÑ, {}" |
| 3243 |
msgstr[1] "{} обÑаза вÑего, {}â{} не иÑполÑзÑеÑÑÑ, {}" |
| 3244 |
msgstr[2] "{} обÑазов вÑего, {}â{} не иÑполÑзÑеÑÑÑ, {}" |
| 3245 |
|
| 3246 |
#: src/view/images_panel.rs:228 |
| 3247 |
msgid "{} Selected Image" |
| 3248 |
msgid_plural "{} Selected Images" |
| 3249 |
msgstr[0] "ÐÑбÑан {} обÑаз" |
| 3250 |
msgstr[1] "ÐÑбÑано {} обÑаза" |
| 3251 |
msgstr[2] "ÐÑбÑано {} обÑазов" |
| 3252 |
|
| 3253 |
#: src/view/images_panel.rs:483 |
| 3254 |
msgid "Confirm Forced Deletion of Multiple Images" |
3247 |
msgid "Confirm Forced Deletion of Multiple Images" |
| 3255 |
msgstr "ÐодÑвеÑдиÑе пÑинÑдиÑелÑное Ñдаление неÑколÑÐºÐ¸Ñ Ð¾Ð±Ñазов" |
3248 |
msgstr "ÐодÑвеÑдиÑе пÑинÑдиÑелÑное Ñдаление неÑколÑÐºÐ¸Ñ Ð¾Ð±Ñазов" |
| 3256 |
|
3249 |
|
| 3257 |
#: src/view/images_panel.rs:485 |
3250 |
#: src/view/images_panel.rs:672 |
| 3258 |
msgid "" |
3251 |
msgid "" |
| 3259 |
"There may be containers associated with those images, which will also be " |
3252 |
"There may be containers associated with those images, which will also be " |
| 3260 |
"removed!" |
3253 |
"removed!" |
| 3261 |
msgstr "" |
3254 |
msgstr "" |
| 3262 |
"С ÑÑими обÑазами могÑÑ Ð±ÑÑÑ ÑвÑÐ·Ð°Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑейнеÑÑ, коÑоÑÑе Ñакже бÑдÑÑ ÑдаленÑ!" |
3255 |
"С ÑÑими обÑазами могÑÑ Ð±ÑÑÑ ÑвÑÐ·Ð°Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑейнеÑÑ, коÑоÑÑе Ñакже бÑдÑÑ ÑдаленÑ!" |
| 3263 |
|
3256 |
|
| 3264 |
#: src/view/images_panel.ui:35 |
3257 |
#: src/view/images_panel.ui:59 |
| 3265 |
#, fuzzy |
|
|
| 3266 |
msgid "_Prune Unused Images" |
| 3267 |
msgstr "ÐÑиÑаÑÑ Ð½ÐµÐ¸ÑполÑзÑемÑе обÑазÑ" |
| 3268 |
|
| 3269 |
#: src/view/images_panel.ui:141 |
| 3270 |
msgid "Create Image" |
3258 |
msgid "Create Image" |
| 3271 |
msgstr "СоздаÑÑ Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñажение" |
3259 |
msgstr "СоздаÑÑ Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñажение" |
| 3272 |
|
3260 |
|
| 3273 |
#: src/view/images_panel.ui:150 |
3261 |
#: src/view/images_panel.ui:66 |
| 3274 |
#, fuzzy |
|
|
| 3275 |
msgid "Prune Unused Images" |
3262 |
msgid "Prune Unused Images" |
| 3276 |
msgstr "ÐÑиÑаÑÑ Ð½ÐµÐ¸ÑполÑзÑемÑе обÑазÑ" |
3263 |
msgstr "ÐÑиÑÑиÑÑ Ð½ÐµÐ¸ÑполÑзÑемÑе обÑазÑ" |
| 3277 |
|
3264 |
|
| 3278 |
#: src/view/images_panel.ui:171 src/view/images_panel.ui:217 |
3265 |
#: src/view/images_panel.ui:262 |
| 3279 |
#, fuzzy |
3266 |
msgid "No Matching Images" |
| 3280 |
msgid "Show Only Tagged Images" |
3267 |
msgstr "ÐÐµÑ Ð¿Ð¾Ð´ÑодÑÑÐ¸Ñ Ð¾Ð±Ñазов" |
| 3281 |
msgstr "ÐагÑÑзиÑÑ Ð¾Ð±Ñаз" |
|
|
| 3282 |
|
| 3283 |
#: src/view/images_panel.ui:283 |
| 3284 |
#, fuzzy |
| 3285 |
msgid "No Tagged Images" |
| 3286 |
msgstr "ÐагÑÑзиÑÑ Ð¾Ð±Ñаз" |
| 3287 |
|
3268 |
|
| 3288 |
#: src/view/images_panel.ui:293 |
3269 |
#: src/view/images_panel.ui:272 |
| 3289 |
#, fuzzy |
|
|
| 3290 |
msgid "_Show All Images" |
3270 |
msgid "_Show All Images" |
| 3291 |
msgstr "ÐагÑÑзиÑÑ Ð¾Ð±Ñаз" |
3271 |
msgstr "_ÐоказаÑÑ Ð²Ñе обÑазÑ" |
| 3292 |
|
3272 |
|
| 3293 |
#: src/view/images_panel.ui:358 |
3273 |
#: src/view/images_panel.ui:355 |
| 3294 |
msgid "No Images Available" |
3274 |
msgid "No Images Available" |
| 3295 |
msgstr "" |
3275 |
msgstr "ÐÐµÑ Ð´Ð¾ÑÑÑпнÑе обÑазов" |
| 3296 |
|
3276 |
|
| 3297 |
#: src/view/images_panel.ui:387 |
3277 |
#: src/view/images_panel.ui:384 |
| 3298 |
msgid "_Download Image" |
3278 |
msgid "_Download Image" |
| 3299 |
msgstr "ÐагÑÑзиÑÑ Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñажение" |
3279 |
msgstr "ÐагÑÑзиÑÑ Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñажение" |
| 3300 |
|
3280 |
|
| 3301 |
#: src/view/images_panel.ui:400 |
3281 |
#: src/view/images_panel.ui:397 |
| 3302 |
msgid "_Build Image" |
3282 |
msgid "_Build Image" |
| 3303 |
msgstr "_ÐоÑÑÑоиÑÑ Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñажение" |
3283 |
msgstr "_ÐоÑÑÑоиÑÑ Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñажение" |
| 3304 |
|
3284 |
|
|
Lines 3315-3360
msgid "Prune External"
Link Here
|
| 3315 |
msgstr "ÐÑиÑÑиÑÑ Ð²Ð½ÐµÑнее" |
3295 |
msgstr "ÐÑиÑÑиÑÑ Ð²Ð½ÐµÑнее" |
| 3316 |
|
3296 |
|
| 3317 |
#: src/view/images_prune_page.ui:83 |
3297 |
#: src/view/images_prune_page.ui:83 |
| 3318 |
#, fuzzy |
|
|
| 3319 |
msgid "Prune images created before this timestamp" |
3298 |
msgid "Prune images created before this timestamp" |
| 3320 |
msgstr "ÐÑиÑÑиÑÑ Ð¾Ð±ÑÐ°Ð·Ñ ÐºÐ¾ÑоÑÑе бÑли ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ñ Ð´Ð¾ ÑÑой вÑеменной меÑки." |
3299 |
msgstr "ÐÑиÑÑиÑÑ Ð¾Ð±ÑазÑ, ÑозданнÑе до вÑеменной меÑки" |
| 3321 |
|
3300 |
|
| 3322 |
#. Translators: "{}" is a placeholder for a cardinal numbers. |
3301 |
#: src/view/info_panel.rs:292 |
| 3323 |
#: src/view/info_panel.rs:198 |
|
|
| 3324 |
msgid "{} Container" |
| 3325 |
msgid_plural "{} Containers" |
| 3326 |
msgstr[0] "{} конÑейнеÑ" |
| 3327 |
msgstr[1] "{} конÑейнеÑа" |
| 3328 |
msgstr[2] "{} конÑейнеÑов" |
| 3329 |
|
| 3330 |
#. Translators: "{}" is a placeholder for a cardinal number. |
| 3331 |
#: src/view/info_panel.rs:230 |
| 3332 |
msgid "{} Option" |
| 3333 |
msgid_plural "{} Options" |
| 3334 |
msgstr[0] "{} опÑиÑ" |
| 3335 |
msgstr[1] "{} опÑии" |
| 3336 |
msgstr[2] "{} опÑий" |
| 3337 |
|
| 3338 |
#. Translators: "{}" is placeholders for a cardinal number. |
| 3339 |
#: src/view/info_panel.rs:258 |
| 3340 |
msgid "{} State" |
| 3341 |
msgid_plural "{} States" |
| 3342 |
msgstr[0] "{} ÑоÑÑоÑние" |
| 3343 |
msgstr[1] "{} ÑоÑÑоÑниÑ" |
| 3344 |
msgstr[2] "{} ÑоÑÑоÑний" |
| 3345 |
|
| 3346 |
#. Translators: "{}" is placeholders for a cardinal number. |
| 3347 |
#: src/view/info_panel.rs:282 |
| 3348 |
msgid "{} Image" |
| 3349 |
msgid_plural "{} Images" |
| 3350 |
msgstr[0] "{} обÑаз" |
| 3351 |
msgstr[1] "{} обÑаза" |
| 3352 |
msgstr[2] "{} обÑазов" |
| 3353 |
|
| 3354 |
#: src/view/info_panel.rs:296 |
| 3355 |
#, fuzzy |
| 3356 |
msgid "Error on retrieving info" |
3302 |
msgid "Error on retrieving info" |
| 3357 |
msgstr "ÐÑибка полÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¶ÑÑналов" |
3303 |
msgstr "ÐÑибка полÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑии" |
| 3358 |
|
3304 |
|
| 3359 |
#: src/view/info_panel.ui:60 src/view/info_panel.ui:94 |
3305 |
#: src/view/info_panel.ui:60 src/view/info_panel.ui:94 |
| 3360 |
msgid "Version" |
3306 |
msgid "Version" |
|
Lines 3385-3393
msgid "Storage"
Link Here
|
| 3385 |
msgstr "Ð¥ÑанилиÑе" |
3331 |
msgstr "Ð¥ÑанилиÑе" |
| 3386 |
|
3332 |
|
| 3387 |
#: src/view/info_panel.ui:104 |
3333 |
#: src/view/info_panel.ui:104 |
| 3388 |
#, fuzzy |
|
|
| 3389 |
msgid "Describes the container storage and its attributes" |
3334 |
msgid "Describes the container storage and its attributes" |
| 3390 |
msgstr "ÐпиÑÑÐ²Ð°ÐµÑ ÑÑанилиÑе конÑейнеÑа и его аÑÑибÑÑÑ." |
3335 |
msgstr "ÐпиÑÑÐ²Ð°ÐµÑ ÐºÐ¾Ð½ÑÐµÐ¹Ð½ÐµÑ Ð´Ð»Ñ ÑÑÐ°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ его аÑÑибÑÑÑ" |
| 3391 |
|
3336 |
|
| 3392 |
#: src/view/info_panel.ui:108 |
3337 |
#: src/view/info_panel.ui:108 |
| 3393 |
msgid "Config File" |
3338 |
msgid "Config File" |
|
Lines 3398-3406
msgid "Container Store"
Link Here
|
| 3398 |
msgstr "Ð¥ÑанилиÑе конÑейнеÑов" |
3343 |
msgstr "Ð¥ÑанилиÑе конÑейнеÑов" |
| 3399 |
|
3344 |
|
| 3400 |
#: src/view/info_panel.ui:115 |
3345 |
#: src/view/info_panel.ui:115 |
| 3401 |
#, fuzzy |
|
|
| 3402 |
msgid "Describes the quantity of containers in the store by status" |
3346 |
msgid "Describes the quantity of containers in the store by status" |
| 3403 |
msgstr "ÐпиÑÑÐ²Ð°ÐµÑ ÐºÐ¾Ð»Ð¸ÑеÑÑво конÑейнеÑов в ÑÑанилиÑе по ÑоÑÑоÑниÑ." |
3347 |
msgstr "ÐпиÑÑÐ²Ð°ÐµÑ ÐºÐ¾Ð»Ð¸ÑеÑÑво конÑейнеÑов в магазине в Ñазбивке по ÑÑаÑÑÑÑ" |
| 3404 |
|
3348 |
|
| 3405 |
#: src/view/info_panel.ui:153 |
3349 |
#: src/view/info_panel.ui:153 |
| 3406 |
msgid "Graph Driver Name" |
3350 |
msgid "Graph Driver Name" |
|
Lines 3424-3430
msgstr "Ð¥ÑанилиÑе обÑазоÐ
Link Here
|
| 3424 |
|
3368 |
|
| 3425 |
#: src/view/info_panel.ui:206 |
3369 |
#: src/view/info_panel.ui:206 |
| 3426 |
msgid "Describes number of images" |
3370 |
msgid "Describes number of images" |
| 3427 |
msgstr "" |
3371 |
msgstr "ÐпиÑÑÐ²Ð°ÐµÑ ÐºÐ¾Ð»Ð¸ÑеÑÑво изобÑажений" |
| 3428 |
|
3372 |
|
| 3429 |
#: src/view/info_panel.ui:212 |
3373 |
#: src/view/info_panel.ui:212 |
| 3430 |
msgid "Run Root" |
3374 |
msgid "Run Root" |
|
Lines 3436-3446
msgstr "ÐÑÑÑ Ðº ÑомÑ"
Link Here
|
| 3436 |
|
3380 |
|
| 3437 |
#: src/view/info_panel.ui:237 |
3381 |
#: src/view/info_panel.ui:237 |
| 3438 |
msgid "No Info" |
3382 |
msgid "No Info" |
| 3439 |
msgstr "" |
3383 |
msgstr "ÐÐµÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑии" |
| 3440 |
|
3384 |
|
| 3441 |
#: src/view/info_panel.ui:238 |
3385 |
#: src/view/info_panel.ui:238 |
| 3442 |
msgid "There was an error while fetching the information" |
3386 |
msgid "There was an error while fetching the information" |
| 3443 |
msgstr "" |
3387 |
msgstr "ÐÑи полÑÑении инÑоÑмаÑии пÑоизоÑла оÑибка" |
| 3444 |
|
3388 |
|
| 3445 |
#: src/view/key_val_row.rs:149 src/view/key_val_row.ui:20 |
3389 |
#: src/view/key_val_row.rs:149 src/view/key_val_row.ui:20 |
| 3446 |
msgid "Key" |
3390 |
msgid "Key" |
|
Lines 3453-3473
msgstr "ÐнаÑение"
Link Here
|
| 3453 |
|
3397 |
|
| 3454 |
#: src/view/mount_row.rs:187 |
3398 |
#: src/view/mount_row.rs:187 |
| 3455 |
msgid "No volume selected (will create a new one)" |
3399 |
msgid "No volume selected (will create a new one)" |
| 3456 |
msgstr "" |
3400 |
msgstr "Том не вÑбÑан (бÑÐ´ÐµÑ Ñоздан новÑй)" |
| 3457 |
|
3401 |
|
| 3458 |
#: src/view/mount_row.ui:76 |
3402 |
#: src/view/mount_row.ui:76 |
| 3459 |
msgid "Type" |
3403 |
msgid "Type" |
| 3460 |
msgstr "" |
3404 |
msgstr "Тип" |
| 3461 |
|
3405 |
|
| 3462 |
#: src/view/mount_row.ui:88 |
3406 |
#: src/view/mount_row.ui:88 |
| 3463 |
msgid "Bind" |
3407 |
msgid "Bind" |
| 3464 |
msgstr "" |
3408 |
msgstr "ÐÑивÑзаÑÑ" |
| 3465 |
|
3409 |
|
| 3466 |
#: src/view/mount_row.ui:94 src/view/mount_row.ui:111 |
3410 |
#: src/view/mount_row.ui:94 src/view/mount_row.ui:111 |
| 3467 |
#: src/view/volume_details_page.ui:16 |
3411 |
#: src/view/volume_details_page.ui:16 |
| 3468 |
#, fuzzy |
|
|
| 3469 |
msgid "Volume" |
3412 |
msgid "Volume" |
| 3470 |
msgstr "Ð¥ÑанилиÑа" |
3413 |
msgstr "Том" |
| 3471 |
|
3414 |
|
| 3472 |
#: src/view/mount_row.ui:151 |
3415 |
#: src/view/mount_row.ui:151 |
| 3473 |
msgid "SELinux" |
3416 |
msgid "SELinux" |
|
Lines 3485-3511
msgstr "ÐбÑее"
Link Here
|
| 3485 |
msgid "Private" |
3428 |
msgid "Private" |
| 3486 |
msgstr "ÐÑиваÑное" |
3429 |
msgstr "ÐÑиваÑное" |
| 3487 |
|
3430 |
|
| 3488 |
#: src/view/pod_creation_page.rs:162 src/view/pod_creation_page.ui:113 |
3431 |
#: src/view/pod_creation_page.rs:162 src/view/pod_creation_page.ui:114 |
| 3489 |
#: src/view/pod_details_page.ui:220 |
3432 |
#: src/view/pod_details_page.ui:220 |
| 3490 |
msgid "Hostname" |
3433 |
msgid "Hostname" |
| 3491 |
msgstr "ÐÐ¼Ñ Ñзла" |
3434 |
msgstr "ÐÐ¼Ñ ÑоÑÑа" |
| 3492 |
|
3435 |
|
| 3493 |
#: src/view/pod_creation_page.rs:163 |
3436 |
#: src/view/pod_creation_page.rs:163 |
| 3494 |
msgid "IP" |
3437 |
msgid "IP" |
| 3495 |
msgstr "IP" |
3438 |
msgstr "IP" |
| 3496 |
|
3439 |
|
| 3497 |
#: src/view/pod_creation_page.rs:169 |
3440 |
#: src/view/pod_creation_page.rs:169 |
| 3498 |
#, fuzzy |
|
|
| 3499 |
msgid "Add Host" |
3441 |
msgid "Add Host" |
| 3500 |
msgstr "УзлÑ" |
3442 |
msgstr "ÐобавиÑÑ ÑоÑÑ" |
| 3501 |
|
3443 |
|
| 3502 |
#: src/view/pod_creation_page.rs:190 |
3444 |
#: src/view/pod_creation_page.rs:190 |
| 3503 |
#, fuzzy |
|
|
| 3504 |
msgid "Add Device" |
3445 |
msgid "Add Device" |
| 3505 |
msgstr "УÑÑÑойÑÑва" |
3446 |
msgstr "ÐобавиÑÑ ÑÑÑÑойÑÑво" |
| 3506 |
|
3447 |
|
| 3507 |
#: src/view/pod_creation_page.ui:42 src/view/pod_selection_page.ui:70 |
3448 |
#: src/view/pod_creation_page.ui:42 src/view/pod_selection_page.ui:70 |
| 3508 |
#: src/view/pods_panel.ui:117 |
3449 |
#: src/view/pods_panel.ui:40 |
| 3509 |
msgid "Create Pod" |
3450 |
msgid "Create Pod" |
| 3510 |
msgstr "СоздаÑÑ ÐºÐ°Ð¿ÑÑлÑ" |
3451 |
msgstr "СоздаÑÑ ÐºÐ°Ð¿ÑÑлÑ" |
| 3511 |
|
3452 |
|
|
Lines 3513-3691
msgstr "СоздаÑÑ ÐºÐ°Ð¿ÑÑлÑ"
Link Here
|
| 3513 |
msgid "_Create" |
3454 |
msgid "_Create" |
| 3514 |
msgstr "_СоздаÑÑ" |
3455 |
msgstr "_СоздаÑÑ" |
| 3515 |
|
3456 |
|
| 3516 |
#: src/view/pod_creation_page.ui:119 |
3457 |
#: src/view/pod_creation_page.ui:120 |
| 3517 |
msgid "Disable /etc/resolv.conf management" |
3458 |
msgid "Disable /etc/resolv.conf management" |
| 3518 |
msgstr "ÐÑклÑÑиÑÑ ÑпÑавление /etc/resolv.conf" |
3459 |
msgstr "ÐÑклÑÑиÑÑ ÑпÑавление /etc/resolv.conf" |
| 3519 |
|
3460 |
|
| 3520 |
#: src/view/pod_creation_page.ui:133 |
3461 |
#: src/view/pod_creation_page.ui:134 |
| 3521 |
msgid "Pod Create Command" |
3462 |
msgid "Pod Create Command" |
| 3522 |
msgstr "Ðоманда ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ°Ð¿ÑÑлÑ" |
3463 |
msgstr "Ðоманда ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ°Ð¿ÑÑлÑ" |
| 3523 |
|
3464 |
|
| 3524 |
#: src/view/pod_creation_page.ui:188 |
3465 |
#: src/view/pod_creation_page.ui:189 |
| 3525 |
msgid "Devices" |
3466 |
msgid "Devices" |
| 3526 |
msgstr "УÑÑÑойÑÑва" |
3467 |
msgstr "УÑÑÑойÑÑва" |
| 3527 |
|
3468 |
|
| 3528 |
#: src/view/pod_creation_page.ui:203 |
3469 |
#: src/view/pod_creation_page.ui:204 |
| 3529 |
msgid "Hosts" |
3470 |
msgid "Hosts" |
| 3530 |
msgstr "УзлÑ" |
3471 |
msgstr "УзлÑ" |
| 3531 |
|
3472 |
|
| 3532 |
#: src/view/pod_creation_page.ui:246 |
3473 |
#: src/view/pod_creation_page.ui:247 |
| 3533 |
msgid "Infra" |
3474 |
msgid "Infra" |
| 3534 |
msgstr "ÐнÑÑаÑÑÑÑкÑÑÑа" |
3475 |
msgstr "ÐнÑÑаÑÑÑÑкÑÑÑа" |
| 3535 |
|
3476 |
|
| 3536 |
#: src/view/pod_creation_page.ui:260 |
3477 |
#: src/view/pod_creation_page.ui:261 |
| 3537 |
msgid "Disable Infra" |
3478 |
msgid "Disable Infra" |
| 3538 |
msgstr "ÐÑклÑÑиÑÑ Ð¸Ð½ÑÑаÑÑÑÑкÑÑÑÑ" |
3479 |
msgstr "ÐÑклÑÑиÑÑ Ð¸Ð½ÑÑаÑÑÑÑкÑÑÑÑ" |
| 3539 |
|
3480 |
|
| 3540 |
#: src/view/pod_creation_page.ui:297 |
3481 |
#: src/view/pod_creation_page.ui:298 |
| 3541 |
msgid "Common PID File" |
3482 |
msgid "Common PID File" |
| 3542 |
msgstr "ÐбÑий Ñайл PID" |
3483 |
msgstr "ÐбÑий Ñайл PID" |
| 3543 |
|
3484 |
|
| 3544 |
#: src/view/pod_details_page.rs:229 |
3485 |
#: src/view/pod_details_page.rs:248 |
| 3545 |
msgid "Error on loading pod data" |
3486 |
msgid "Error on loading pod data" |
| 3546 |
msgstr "ÐÑибка загÑÑзки даннÑÑ ÐºÐ°Ð¿ÑÑлÑ" |
3487 |
msgstr "ÐÑибка загÑÑзки даннÑÑ ÐºÐ°Ð¿ÑÑлÑ" |
| 3547 |
|
3488 |
|
| 3548 |
#: src/view/pod_details_page.rs:233 |
|
|
| 3549 |
msgid "Pod '{}' has been deleted" |
| 3550 |
msgstr "ÐапÑÑла '{}' бÑла Ñдалена" |
| 3551 |
|
| 3552 |
#: src/view/pod_details_page.ui:234 |
3489 |
#: src/view/pod_details_page.ui:234 |
| 3553 |
#, fuzzy |
|
|
| 3554 |
msgid "View all pod properties in a structured text form" |
3490 |
msgid "View all pod properties in a structured text form" |
| 3555 |
msgstr "ÐоÑмоÑÑеÑÑ Ð²Ñе ÑвойÑÑва капÑÑÐ»Ñ Ð² виде ÑÑÑÑкÑÑÑиÑованного ÑеÑÑа." |
3491 |
msgstr "ÐÑоÑмоÑÑ Ð²ÑÐµÑ ÑвойÑÑв капÑÑÐ»Ñ Ð² ÑÑÑÑкÑÑÑиÑованном ÑекÑÑовом виде" |
| 3556 |
|
3492 |
|
| 3557 |
#: src/view/pod_details_page.ui:251 |
3493 |
#: src/view/pod_details_page.ui:251 |
| 3558 |
#, fuzzy |
|
|
| 3559 |
msgid "Generate Kubernetes YAML based on this pod" |
3494 |
msgid "Generate Kubernetes YAML based on this pod" |
| 3560 |
msgstr "СоздаÑÑ YAML Kubernetes на оÑнове ÑÑой капÑÑлÑ." |
3495 |
msgstr "СгенеÑиÑÑйÑе Kubernetes YAML на оÑнове ÑÑой капÑÑлÑ" |
| 3561 |
|
3496 |
|
| 3562 |
#: src/view/pod_details_page.ui:268 |
3497 |
#: src/view/pod_details_page.ui:268 |
| 3563 |
#, fuzzy |
|
|
| 3564 |
msgid "View processes of the pod" |
3498 |
msgid "View processes of the pod" |
| 3565 |
msgstr "ÐÑÑлеживаÑÑ Ð¿ÑоÑеÑÑÑ Ð² конÑейнеÑÐ°Ñ Ð¸ капÑÑлаÑ." |
3499 |
msgstr "ÐÑоÑмоÑÑ Ð¿ÑоÑеÑÑов в капÑÑле" |
| 3566 |
|
3500 |
|
| 3567 |
#: src/view/pod_row.rs:269 |
3501 |
#: src/view/pod_row.rs:274 |
| 3568 |
msgid "Pod Details" |
3502 |
msgid "Pod Details" |
| 3569 |
msgstr "ÐеÑали капÑÑлÑ" |
3503 |
msgstr "ÐеÑали капÑÑлÑ" |
| 3570 |
|
3504 |
|
| 3571 |
#: src/view/pod_selection_page.ui:29 |
3505 |
#: src/view/pod_selection_page.ui:29 |
| 3572 |
msgid "No Pod Available" |
3506 |
msgid "No Pod Available" |
| 3573 |
msgstr "" |
3507 |
msgstr "ÐÐµÑ Ð´Ð¾ÑÑÑпнÑÑ ÐºÐ°Ð¿ÑÑл" |
| 3574 |
|
3508 |
|
| 3575 |
#: src/view/pod_selection_page.ui:40 src/view/pods_panel.ui:6 |
3509 |
#: src/view/pod_selection_page.ui:40 src/view/pods_panel.ui:454 |
| 3576 |
#: src/view/pods_panel.ui:451 |
|
|
| 3577 |
msgid "_Create Pod" |
3510 |
msgid "_Create Pod" |
| 3578 |
msgstr "_СоздаÑÑ Ð¼Ð¾Ð´ÑлÑ" |
3511 |
msgstr "_СоздаÑÑ ÐºÐ°Ð¿ÑÑлÑ" |
| 3579 |
|
3512 |
|
| 3580 |
#: src/view/pod_selection_page.ui:93 |
3513 |
#: src/view/pod_selection_page.ui:93 |
| 3581 |
#, fuzzy |
|
|
| 3582 |
msgid "Select Pod" |
3514 |
msgid "Select Pod" |
| 3583 |
msgstr "ÐÑбÑана {} капÑÑла" |
3515 |
msgstr "ÐÑбÑаÑÑ ÐºÐ°Ð¿ÑÑлÑ" |
| 3584 |
|
3516 |
|
| 3585 |
#: src/view/pod.rs:39 src/view/pods_panel.rs:489 |
3517 |
#: src/view/pod.rs:41 src/view/pods_panel.rs:705 |
| 3586 |
msgid "Error on starting pod" |
3518 |
msgid "Error on starting pod" |
| 3587 |
msgstr "ÐÑибка запÑÑка капÑÑлÑ" |
3519 |
msgstr "ÐÑибка запÑÑка капÑÑлÑ" |
| 3588 |
|
3520 |
|
| 3589 |
#: src/view/pod.rs:40 src/view/pods_panel.rs:517 src/view/pods_panel.rs:540 |
3521 |
#: src/view/pod.rs:42 src/view/pods_panel.rs:737 src/view/pods_panel.rs:764 |
| 3590 |
msgid "Error on stopping pod" |
3522 |
msgid "Error on stopping pod" |
| 3591 |
msgstr "ÐÑибка оÑÑановки капÑÑлÑ" |
3523 |
msgstr "ÐÑибка оÑÑановки капÑÑлÑ" |
| 3592 |
|
3524 |
|
| 3593 |
#: src/view/pod.rs:41 src/view/pods_panel.rs:515 |
3525 |
#: src/view/pod.rs:43 src/view/pods_panel.rs:735 |
| 3594 |
msgid "Error on killing pod" |
3526 |
msgid "Error on killing pod" |
| 3595 |
msgstr "ÐÑибка пÑинÑдиÑелÑной оÑÑановки капÑÑлÑ" |
3527 |
msgstr "ÐÑибка пÑинÑдиÑелÑной оÑÑановки капÑÑлÑ" |
| 3596 |
|
3528 |
|
| 3597 |
#: src/view/pod.rs:42 src/view/pods_panel.rs:563 |
3529 |
#: src/view/pod.rs:44 src/view/pods_panel.rs:791 |
| 3598 |
msgid "Error on restarting pod" |
3530 |
msgid "Error on restarting pod" |
| 3599 |
msgstr "ÐÑибка пеÑезапÑÑка капÑÑлÑ" |
3531 |
msgstr "ÐÑибка пеÑезапÑÑка капÑÑлÑ" |
| 3600 |
|
3532 |
|
| 3601 |
#: src/view/pod.rs:43 |
3533 |
#: src/view/pod.rs:45 |
| 3602 |
msgid "Error on pausing pod" |
3534 |
msgid "Error on pausing pod" |
| 3603 |
msgstr "ÐÑибка пÑиоÑÑановки капÑÑлÑ" |
3535 |
msgstr "ÐÑибка пÑиоÑÑановки капÑÑлÑ" |
| 3604 |
|
3536 |
|
| 3605 |
#: src/view/pod.rs:44 src/view/pods_panel.rs:478 |
3537 |
#: src/view/pod.rs:46 src/view/pods_panel.rs:690 |
| 3606 |
msgid "Error on resuming pod" |
3538 |
msgid "Error on resuming pod" |
| 3607 |
msgstr "ÐÑибка Ð²Ð¾Ð·Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑабоÑÑ ÐºÐ°Ð¿ÑÑлÑ" |
3539 |
msgstr "ÐÑибка Ð²Ð¾Ð·Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑабоÑÑ ÐºÐ°Ð¿ÑÑлÑ" |
| 3608 |
|
3540 |
|
| 3609 |
#: src/view/pod.rs:45 src/view/pods_panel.rs:605 |
3541 |
#: src/view/pod.rs:47 src/view/pods_panel.rs:841 |
| 3610 |
msgid "Error on deleting pod" |
3542 |
msgid "Error on deleting pod" |
| 3611 |
msgstr "ÐÑибка ÑÐ´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ°Ð¿ÑÑлÑ" |
3543 |
msgstr "ÐÑибка ÑÐ´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ°Ð¿ÑÑлÑ" |
| 3612 |
|
3544 |
|
| 3613 |
#: src/view/pod.rs:54 |
3545 |
#: src/view/pod.rs:57 |
| 3614 |
#, fuzzy |
|
|
| 3615 |
msgid "Confirm Pod Deletion" |
3546 |
msgid "Confirm Pod Deletion" |
| 3616 |
msgstr "ÐодÑвеÑдиÑе пÑинÑдиÑелÑное Ñдаление капÑÑлÑ" |
3547 |
msgstr "ÐодÑвеÑдиÑÑ Ñдаление капÑÑлÑ" |
| 3617 |
|
3548 |
|
| 3618 |
#. Translators: The "{}" is a placeholder for the container name. |
3549 |
#: src/view/pods_panel.rs:306 |
| 3619 |
#: src/view/pod.rs:58 |
|
|
| 3620 |
msgid "" |
| 3621 |
"Pod contains container <b>{}</b>. Deleting the pod will also delete all its " |
| 3622 |
"containers." |
| 3623 |
msgstr "" |
| 3624 |
"ÐапÑÑла ÑодеÑÐ¶Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑÐµÐ¹Ð½ÐµÑ <b>{}</b>. Удаление капÑÑÐ»Ñ Ñакже ÑÐ´Ð°Ð»Ð¸Ñ Ð²Ñе ÐµÑ " |
| 3625 |
"конÑейнеÑÑ." |
| 3626 |
|
| 3627 |
#: src/view/pods_panel.rs:229 |
| 3628 |
msgid "1 pod, running" |
3550 |
msgid "1 pod, running" |
| 3629 |
msgstr "1 капÑÑла, запÑÑено" |
3551 |
msgstr "1 капÑÑла, запÑÑено" |
| 3630 |
|
3552 |
|
| 3631 |
#: src/view/pods_panel.rs:231 |
3553 |
#: src/view/pods_panel.rs:308 |
| 3632 |
msgid "1 pod, stopped" |
3554 |
msgid "1 pod, stopped" |
| 3633 |
msgstr "1 капÑÑла, оÑÑановлено" |
3555 |
msgstr "1 капÑÑла, оÑÑановлено" |
| 3634 |
|
3556 |
|
| 3635 |
#: src/view/pods_panel.rs:235 |
3557 |
#: src/view/pods_panel.rs:809 |
| 3636 |
#, fuzzy |
|
|
| 3637 |
msgid "{} pod total, {} running" |
| 3638 |
msgid_plural "{} pods total, {} running" |
| 3639 |
msgstr[0] "{} капÑÑла вÑего,â{} запÑÑено" |
| 3640 |
msgstr[1] "{} капÑÑÐ»Ñ Ð²Ñего,â{} запÑÑено" |
| 3641 |
msgstr[2] "{} капÑÑл вÑего,â{} запÑÑено" |
| 3642 |
|
| 3643 |
#: src/view/pods_panel.rs:249 |
| 3644 |
msgid "{} Selected Pod" |
| 3645 |
msgid_plural "{} Selected Pods" |
| 3646 |
msgstr[0] "ÐÑбÑана {} капÑÑла" |
| 3647 |
msgstr[1] "ÐÑбÑано {} капÑÑлÑ" |
| 3648 |
msgstr[2] "ÐÑбÑано {} капÑÑл" |
| 3649 |
|
| 3650 |
#: src/view/pods_panel.rs:580 |
| 3651 |
msgid "Confirm Forced Deletion of Multiple Pods" |
3558 |
msgid "Confirm Forced Deletion of Multiple Pods" |
| 3652 |
msgstr "ÐодÑвеÑдиÑе пÑинÑдиÑелÑное Ñдаление неÑколÑÐºÐ¸Ñ ÐºÐ°Ð¿ÑÑл" |
3559 |
msgstr "ÐодÑвеÑдиÑе пÑинÑдиÑелÑное Ñдаление неÑколÑÐºÐ¸Ñ ÐºÐ°Ð¿ÑÑл" |
| 3653 |
|
3560 |
|
| 3654 |
#: src/view/pods_panel.rs:582 |
3561 |
#: src/view/pods_panel.rs:811 |
| 3655 |
msgid "All associated containers will also be removed!" |
3562 |
msgid "All associated containers will also be removed!" |
| 3656 |
msgstr "ÐÑе ÑвÑзаннÑе конÑейнеÑÑ Ñакже бÑдÑÑ ÑдаленÑ!" |
3563 |
msgstr "ÐÑе ÑвÑзаннÑе конÑейнеÑÑ Ñакже бÑдÑÑ ÑдаленÑ!" |
| 3657 |
|
3564 |
|
| 3658 |
#: src/view/pods_panel.ui:10 |
3565 |
#: src/view/pods_panel.ui:46 src/view/pods_prune_page.ui:42 |
| 3659 |
#, fuzzy |
|
|
| 3660 |
msgid "_Prune Stopped Pods" |
| 3661 |
msgstr "ÐбÑезаÑÑ Ð¾ÑÑановивÑиеÑÑ ÑÑÑÑÑки" |
| 3662 |
|
| 3663 |
#: src/view/pods_panel.ui:125 src/view/pods_prune_page.ui:42 |
| 3664 |
msgid "Prune Stopped Pods" |
3566 |
msgid "Prune Stopped Pods" |
| 3665 |
msgstr "ÐбÑезаÑÑ Ð¾ÑÑановивÑиеÑÑ ÑÑÑÑÑки" |
3567 |
msgstr "ÐбÑезаÑÑ Ð¾ÑÑановивÑиеÑÑ ÑÑÑÑÑки" |
| 3666 |
|
3568 |
|
| 3667 |
#: src/view/pods_panel.ui:146 src/view/pods_panel.ui:192 |
3569 |
#: src/view/pods_panel.ui:243 |
| 3668 |
#, fuzzy |
3570 |
msgid "No Matching Pods" |
| 3669 |
msgid "Show Only Running Pods" |
3571 |
msgstr "ÐÐµÑ Ð¿Ð¾Ð´ÑодÑÑÐ¸Ñ ÐºÐ°Ð¿ÑÑл" |
| 3670 |
msgstr "ÐоказÑваÑÑ Ð»Ð¸ ÑолÑко запÑÑеннÑе капÑÑлÑ" |
|
|
| 3671 |
|
| 3672 |
#: src/view/pods_panel.ui:258 |
| 3673 |
#, fuzzy |
| 3674 |
msgid "No Running Pods" |
| 3675 |
msgstr "ÐоказÑваÑÑ Ð»Ð¸ ÑолÑко запÑÑеннÑе капÑÑлÑ" |
| 3676 |
|
3572 |
|
| 3677 |
#: src/view/pods_panel.ui:268 |
3573 |
#: src/view/pods_panel.ui:253 |
| 3678 |
#, fuzzy |
|
|
| 3679 |
msgid "_Show All Pods" |
3574 |
msgid "_Show All Pods" |
| 3680 |
msgstr "ÐоказÑваÑÑ Ð»Ð¸ ÑолÑко запÑÑеннÑе капÑÑлÑ" |
3575 |
msgstr "_ÐоказаÑÑ Ð²Ñе капÑÑлÑ" |
| 3681 |
|
3576 |
|
| 3682 |
#: src/view/pods_panel.ui:441 |
3577 |
#: src/view/pods_panel.ui:444 |
| 3683 |
msgid "No Pods Available" |
3578 |
msgid "No Pods Available" |
| 3684 |
msgstr "" |
3579 |
msgstr "ÐÐµÑ Ð´Ð¾ÑÑÑпнÑÑ ÐºÐ°Ð¿ÑÑл" |
| 3685 |
|
3580 |
|
| 3686 |
#: src/view/port_mapping_row.ui:83 |
3581 |
#: src/view/port_mapping_row.ui:83 |
| 3687 |
msgid "Protocol" |
3582 |
msgid "Protocol" |
| 3688 |
msgstr "" |
3583 |
msgstr "ÐÑоÑокол" |
| 3689 |
|
3584 |
|
| 3690 |
#: src/view/port_mapping_row.ui:87 |
3585 |
#: src/view/port_mapping_row.ui:87 |
| 3691 |
msgid "TCP" |
3586 |
msgid "TCP" |
|
Lines 3697-3723
msgstr "UDP"
Link Here
|
| 3697 |
|
3592 |
|
| 3698 |
#: src/view/port_mapping_row.ui:89 |
3593 |
#: src/view/port_mapping_row.ui:89 |
| 3699 |
msgid "SCTP" |
3594 |
msgid "SCTP" |
| 3700 |
msgstr "" |
3595 |
msgstr "SCTP" |
| 3701 |
|
3596 |
|
| 3702 |
#: src/view/port_mapping_row.ui:98 |
3597 |
#: src/view/port_mapping_row.ui:98 |
| 3703 |
msgid "IP Address" |
3598 |
msgid "IP Address" |
| 3704 |
msgstr "" |
3599 |
msgstr "IP-адÑеÑ" |
| 3705 |
|
3600 |
|
| 3706 |
#: src/view/port_mapping_row.ui:104 |
3601 |
#: src/view/port_mapping_row.ui:104 |
| 3707 |
#, fuzzy |
|
|
| 3708 |
msgid "Host Port" |
3602 |
msgid "Host Port" |
| 3709 |
msgstr "ÐÑÑÑ ÑоÑÑа" |
3603 |
msgstr "ÐоÑÑ ÑоÑÑа" |
| 3710 |
|
3604 |
|
| 3711 |
#: src/view/port_mapping_row.ui:105 |
3605 |
#: src/view/port_mapping_row.ui:105 |
| 3712 |
msgid "If 0, a random port is assigned on the host (guaranteed above 1024)" |
3606 |
msgid "If 0, a random port is assigned on the host (guaranteed above 1024)" |
| 3713 |
msgstr "" |
3607 |
msgstr "" |
|
|
3608 |
"ÐÑли 0, Ñо ÑоÑÑÑ Ð±ÑÐ´ÐµÑ Ð¿ÑиÑвоен ÑлÑÑайнÑй поÑÑ (гаÑанÑиÑованно вÑÑе 1024)" |
| 3714 |
|
3609 |
|
| 3715 |
#: src/view/port_mapping_row.ui:120 |
3610 |
#: src/view/port_mapping_row.ui:120 |
| 3716 |
#, fuzzy |
|
|
| 3717 |
msgid "Container Port" |
3611 |
msgid "Container Port" |
| 3718 |
msgstr "Ð¥ÑанилиÑе конÑейнеÑов" |
3612 |
msgstr "ÐоÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑейнеÑа" |
| 3719 |
|
3613 |
|
| 3720 |
#: src/view/repo_tag_add_dialog.rs:98 |
3614 |
#: src/view/repo_tag_add_dialog.rs:105 |
| 3721 |
msgid "Repo tag must contain a colon â:â" |
3615 |
msgid "Repo tag must contain a colon â:â" |
| 3722 |
msgstr "ЯÑлÑк ÑепозиÑоÑÐ¸Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½ ÑодеÑжаÑÑ Ð´Ð²Ð¾ÐµÑоÑие â:â" |
3616 |
msgstr "ЯÑлÑк ÑепозиÑоÑÐ¸Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½ ÑодеÑжаÑÑ Ð´Ð²Ð¾ÐµÑоÑие â:â" |
| 3723 |
|
3617 |
|
|
Lines 3733-3747
msgstr "_ÐобавиÑÑ"
Link Here
|
| 3733 |
msgid "Repository Tag" |
3627 |
msgid "Repository Tag" |
| 3734 |
msgstr "ЯÑлÑк ÑепозиÑоÑиÑ" |
3628 |
msgstr "ЯÑлÑк ÑепозиÑоÑиÑ" |
| 3735 |
|
3629 |
|
| 3736 |
#: src/view/repo_tag_push_page.rs:169 |
3630 |
#: src/view/repo_tag_push_page.rs:174 |
| 3737 |
msgid "Error on accessing keyring" |
3631 |
msgid "Error on accessing keyring" |
| 3738 |
msgstr "ÐÑибка доÑÑÑпа к ÑвÑзке клÑÑей" |
3632 |
msgstr "ÐÑибка доÑÑÑпа к ÑвÑзке клÑÑей" |
| 3739 |
|
3633 |
|
| 3740 |
#: src/view/repo_tag_push_page.rs:263 |
3634 |
#: src/view/repo_tag_push_page.rs:285 |
| 3741 |
msgid "Error saving credentials" |
3635 |
msgid "Error saving credentials" |
| 3742 |
msgstr "ÐÑибка ÑоÑÑÐ°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑÑеÑнÑÑ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ" |
3636 |
msgstr "ÐÑибка ÑоÑÑÐ°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑÑеÑнÑÑ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ" |
| 3743 |
|
3637 |
|
| 3744 |
#: src/view/repo_tag_push_page.rs:264 |
3638 |
#: src/view/repo_tag_push_page.rs:286 |
| 3745 |
msgid "Secret Service is not available" |
3639 |
msgid "Secret Service is not available" |
| 3746 |
msgstr "СекÑеÑÐ½Ð°Ñ ÑлÑжба недоÑÑÑпна" |
3640 |
msgstr "СекÑеÑÐ½Ð°Ñ ÑлÑжба недоÑÑÑпна" |
| 3747 |
|
3641 |
|
|
Lines 3751-3757
msgstr "ÐажмиÑе изобÑажеÐ
Link Here
|
| 3751 |
|
3645 |
|
| 3752 |
#: src/view/repo_tag_push_page.ui:55 |
3646 |
#: src/view/repo_tag_push_page.ui:55 |
| 3753 |
msgid "_Push" |
3647 |
msgid "_Push" |
| 3754 |
msgstr "_ТолкаÑÑ" |
3648 |
msgstr "_ÐÑпÑавиÑÑ" |
| 3755 |
|
3649 |
|
| 3756 |
#: src/view/repo_tag_push_page.ui:68 |
3650 |
#: src/view/repo_tag_push_page.ui:68 |
| 3757 |
msgid "Options" |
3651 |
msgid "Options" |
|
Lines 3766-3774
msgid "Login"
Link Here
|
| 3766 |
msgstr "ÐвÑоÑизоваÑÑÑÑ" |
3660 |
msgstr "ÐвÑоÑизоваÑÑÑÑ" |
| 3767 |
|
3661 |
|
| 3768 |
#: src/view/repo_tag_push_page.ui:83 |
3662 |
#: src/view/repo_tag_push_page.ui:83 |
| 3769 |
#, fuzzy |
|
|
| 3770 |
msgid "Some registries require authentication" |
3663 |
msgid "Some registries require authentication" |
| 3771 |
msgstr "ÐекоÑоÑÑе ÑееÑÑÑÑ ÑÑебÑÑÑ Ð°ÑÑенÑиÑикаÑии." |
3664 |
msgstr "ÐекоÑоÑÑе ÑееÑÑÑÑ ÑÑебÑÑÑ Ð°ÑÑенÑиÑикаÑии" |
| 3772 |
|
3665 |
|
| 3773 |
#: src/view/repo_tag_push_page.ui:96 |
3666 |
#: src/view/repo_tag_push_page.ui:96 |
| 3774 |
msgid "Authentication" |
3667 |
msgid "Authentication" |
|
Lines 3790-3796
msgstr "ÐÐ¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелÑ"
Link Here
|
| 3790 |
msgid "Save Credentials" |
3683 |
msgid "Save Credentials" |
| 3791 |
msgstr "СоÑÑаниÑÑ ÑÑеÑнÑе даннÑе" |
3684 |
msgstr "СоÑÑаниÑÑ ÑÑеÑнÑе даннÑе" |
| 3792 |
|
3685 |
|
| 3793 |
#: src/view/repo_tag_row.rs:212 |
3686 |
#: src/view/repo_tag_row.rs:228 |
| 3794 |
msgid "Error on untagging image" |
3687 |
msgid "Error on untagging image" |
| 3795 |
msgstr "ÐÑибка ÑнÑÑÐ¸Ñ ÑÑлÑка Ñ Ð¾Ð±Ñаза" |
3688 |
msgstr "ÐÑибка ÑнÑÑÐ¸Ñ ÑÑлÑка Ñ Ð¾Ð±Ñаза" |
| 3796 |
|
3689 |
|
|
Lines 3804-3856
msgstr "ÐÑпÑавиÑÑ Ð² ÑееÑÑ
Link Here
|
| 3804 |
|
3697 |
|
| 3805 |
#: src/view/repo_tag_row.ui:54 |
3698 |
#: src/view/repo_tag_row.ui:54 |
| 3806 |
msgid "Untag" |
3699 |
msgid "Untag" |
| 3807 |
msgstr "СнÑÑÑ ÑÑлÑк" |
3700 |
msgstr "СнÑÑÑ Ð¼ÐµÑкÑ" |
| 3808 |
|
3701 |
|
| 3809 |
#: src/view/repo_tag_selection_page.ui:99 |
3702 |
#: src/view/repo_tag_selection_page.ui:99 |
| 3810 |
msgid "Fetching Tags" |
3703 |
msgid "Fetching Tags" |
| 3811 |
msgstr "" |
3704 |
msgstr "СÑÑгивание Ñегов" |
| 3812 |
|
3705 |
|
| 3813 |
#: src/view/scalable_text_view_page.rs:266 |
3706 |
#: src/view/scalable_text_view_page.rs:271 |
| 3814 |
msgid "Image Inspection" |
3707 |
msgid "Image Inspection" |
| 3815 |
msgstr "ÐнÑпекÑиÑование обÑаза" |
3708 |
msgstr "ÐнÑпекÑиÑование обÑаза" |
| 3816 |
|
3709 |
|
| 3817 |
#: src/view/scalable_text_view_page.rs:274 |
3710 |
#: src/view/scalable_text_view_page.rs:279 |
| 3818 |
msgid "Container Inspection" |
3711 |
msgid "Container Inspection" |
| 3819 |
msgstr "ÐнÑпекÑиÑование конÑейнеÑа" |
3712 |
msgstr "ÐнÑпекÑиÑование конÑейнеÑа" |
| 3820 |
|
3713 |
|
| 3821 |
#: src/view/scalable_text_view_page.rs:275 |
3714 |
#: src/view/scalable_text_view_page.rs:280 |
| 3822 |
msgid "Container Kube Generation" |
3715 |
msgid "Container Kube Generation" |
| 3823 |
msgstr "ÐенеÑаÑÐ¸Ñ Kube конÑейнеÑа" |
3716 |
msgstr "ÐенеÑаÑÐ¸Ñ Kube конÑейнеÑа" |
| 3824 |
|
3717 |
|
| 3825 |
#: src/view/scalable_text_view_page.rs:285 |
3718 |
#: src/view/scalable_text_view_page.rs:290 |
| 3826 |
msgid "Pod Inspection" |
3719 |
msgid "Pod Inspection" |
| 3827 |
msgstr "ÐнÑпекÑиÑование капÑÑлÑ" |
3720 |
msgstr "ÐнÑпекÑиÑование капÑÑлÑ" |
| 3828 |
|
3721 |
|
| 3829 |
#: src/view/scalable_text_view_page.rs:286 |
3722 |
#: src/view/scalable_text_view_page.rs:291 |
| 3830 |
msgid "Pod Kube Generation" |
3723 |
msgid "Pod Kube Generation" |
| 3831 |
msgstr "ÐенеÑаÑÐ¸Ñ Kube капÑÑлÑ" |
3724 |
msgstr "ÐенеÑаÑÐ¸Ñ Kube капÑÑлÑ" |
| 3832 |
|
3725 |
|
| 3833 |
#: src/view/scalable_text_view_page.rs:293 |
3726 |
#: src/view/scalable_text_view_page.rs:298 |
| 3834 |
#, fuzzy |
|
|
| 3835 |
msgid "Volume Inspection" |
3727 |
msgid "Volume Inspection" |
| 3836 |
msgstr "ÐнÑпекÑиÑование обÑаза" |
3728 |
msgstr "ÐнÑпекÑиÑование Ñома" |
| 3837 |
|
3729 |
|
| 3838 |
#: src/view/scalable_text_view_page.rs:319 |
3730 |
#: src/view/scalable_text_view_page.rs:422 |
| 3839 |
msgid "Could not set language to '{}'" |
|
|
| 3840 |
msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ð¸ÑÑ ÑзÑк на '{}'" |
| 3841 |
|
| 3842 |
#: src/view/scalable_text_view_page.rs:412 |
| 3843 |
msgid "Inspection error" |
3731 |
msgid "Inspection error" |
| 3844 |
msgstr "ÐÑибка инÑпекÑиÑованиÑ" |
3732 |
msgstr "ÐÑибка инÑпекÑиÑованиÑ" |
| 3845 |
|
3733 |
|
| 3846 |
#: src/view/scalable_text_view_page.rs:413 |
3734 |
#: src/view/scalable_text_view_page.rs:423 |
| 3847 |
msgid "Kube generation error" |
3735 |
msgid "Kube generation error" |
| 3848 |
msgstr "ÐÑибка генеÑаÑии Kube" |
3736 |
msgstr "ÐÑибка генеÑаÑии Kube" |
| 3849 |
|
3737 |
|
| 3850 |
#: src/view/search_panel.ui:33 |
3738 |
#: src/view/search_panel.ui:33 |
| 3851 |
#, fuzzy |
|
|
| 3852 |
msgid "Start typing to look for results" |
3739 |
msgid "Start typing to look for results" |
| 3853 |
msgstr "ÐожалÑйÑÑа, наÑниÑе набиÑаÑÑ ÑекÑÑ, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿Ð¾ÑмоÑÑеÑÑ ÑезÑлÑÑаÑÑ." |
3740 |
msgstr "ÐаÑниÑе набиÑаÑÑ ÑекÑÑ, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿Ð¾ÑмоÑÑеÑÑ ÑезÑлÑÑаÑÑ." |
| 3854 |
|
3741 |
|
| 3855 |
#: src/view/search_panel.ui:47 |
3742 |
#: src/view/search_panel.ui:47 |
| 3856 |
msgid "No Results Found" |
3743 |
msgid "No Results Found" |
|
Lines 3877-3892
msgid "Quit"
Link Here
|
| 3877 |
msgstr "ÐÑйÑи" |
3764 |
msgstr "ÐÑйÑи" |
| 3878 |
|
3765 |
|
| 3879 |
#: src/view/shortcuts.ui:38 |
3766 |
#: src/view/shortcuts.ui:38 |
| 3880 |
#, fuzzy |
|
|
| 3881 |
msgctxt "shortcut window" |
3767 |
msgctxt "shortcut window" |
| 3882 |
msgid "Close window" |
3768 |
msgid "Close window" |
| 3883 |
msgstr "Ðлавное окно" |
3769 |
msgstr "ÐакÑÑÑÑ Ð¾ÐºÐ½Ð¾" |
| 3884 |
|
3770 |
|
| 3885 |
#: src/view/shortcuts.ui:45 |
3771 |
#: src/view/shortcuts.ui:45 |
| 3886 |
#, fuzzy |
|
|
| 3887 |
msgctxt "shortcut window" |
3772 |
msgctxt "shortcut window" |
| 3888 |
msgid "Close dialog" |
3773 |
msgid "Close dialog" |
| 3889 |
msgstr "Ðлавное окно" |
3774 |
msgstr "ÐакÑÑÑÑ Ð´Ð¸Ð°Ð»Ð¾Ð³" |
| 3890 |
|
3775 |
|
| 3891 |
#: src/view/shortcuts.ui:52 |
3776 |
#: src/view/shortcuts.ui:52 |
| 3892 |
msgctxt "shortcut window" |
3777 |
msgctxt "shortcut window" |
|
Lines 3976-4225
msgstr "Podman"
Link Here
|
| 3976 |
#: src/view/shortcuts.ui:192 |
3861 |
#: src/view/shortcuts.ui:192 |
| 3977 |
msgctxt "shortcut window" |
3862 |
msgctxt "shortcut window" |
| 3978 |
msgid "Add a new connection" |
3863 |
msgid "Add a new connection" |
| 3979 |
msgstr "ÐобавиÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ðµ подклÑÑение" |
3864 |
msgstr "ÐобавиÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ðµ " |
| 3980 |
|
3865 |
|
| 3981 |
#: src/view/shortcuts.ui:199 |
3866 |
#: src/view/shortcuts.ui:199 |
| 3982 |
msgctxt "shortcut window" |
3867 |
msgctxt "shortcut window" |
| 3983 |
msgid "Create a new entity" |
3868 |
msgid "Create a new entity" |
| 3984 |
msgstr "СоздаÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñй обÑекÑ" |
3869 |
msgstr "СоздаÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñй обÑекÑ" |
| 3985 |
|
3870 |
|
| 3986 |
#: src/view/top_page.rs:100 |
3871 |
#: src/view/top_page.rs:101 |
| 3987 |
msgid "Container Processes" |
3872 |
msgid "Container Processes" |
| 3988 |
msgstr "ÐÑоÑеÑÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑейнеÑа" |
3873 |
msgstr "ÐÑоÑеÑÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑейнеÑа" |
| 3989 |
|
3874 |
|
| 3990 |
#: src/view/top_page.rs:107 |
3875 |
#: src/view/top_page.rs:108 |
| 3991 |
msgid "Pod Processes" |
3876 |
msgid "Pod Processes" |
| 3992 |
msgstr "ÐÑоÑеÑÑÑ ÐºÐ°Ð¿ÑÑлÑ" |
3877 |
msgstr "ÐÑоÑеÑÑÑ ÐºÐ°Ð¿ÑÑлÑ" |
| 3993 |
|
3878 |
|
| 3994 |
#: src/view/top_page.rs:125 |
3879 |
#: src/view/top_page.rs:126 |
| 3995 |
msgid "USER" |
3880 |
msgid "USER" |
| 3996 |
msgstr "" |
3881 |
msgstr "ÐÐÐЬÐÐÐÐТÐÐЬ" |
| 3997 |
|
3882 |
|
| 3998 |
#: src/view/top_page.rs:132 |
3883 |
#: src/view/top_page.rs:133 |
| 3999 |
msgid "PID" |
3884 |
msgid "PID" |
| 4000 |
msgstr "" |
3885 |
msgstr "PID" |
| 4001 |
|
3886 |
|
| 4002 |
#: src/view/top_page.rs:139 |
3887 |
#: src/view/top_page.rs:140 |
| 4003 |
msgid "PPID" |
3888 |
msgid "PPID" |
| 4004 |
msgstr "" |
3889 |
msgstr "PPID" |
| 4005 |
|
3890 |
|
| 4006 |
#: src/view/top_page.rs:146 |
3891 |
#: src/view/top_page.rs:147 |
| 4007 |
#, c-format |
3892 |
#, c-format |
| 4008 |
msgid "%CPU" |
3893 |
msgid "%CPU" |
| 4009 |
msgstr "" |
3894 |
msgstr "%CPU" |
| 4010 |
|
3895 |
|
| 4011 |
#: src/view/top_page.rs:153 |
3896 |
#: src/view/top_page.rs:154 |
| 4012 |
msgid "ELAPSED" |
3897 |
msgid "ELAPSED" |
| 4013 |
msgstr "" |
3898 |
msgstr "ÐСТÐÐ" |
| 4014 |
|
3899 |
|
| 4015 |
#: src/view/top_page.rs:160 |
3900 |
#: src/view/top_page.rs:161 |
| 4016 |
msgid "TTY" |
3901 |
msgid "TTY" |
| 4017 |
msgstr "" |
3902 |
msgstr "TTY" |
| 4018 |
|
3903 |
|
| 4019 |
#: src/view/top_page.rs:167 |
3904 |
#: src/view/top_page.rs:168 |
| 4020 |
msgid "TIME" |
3905 |
msgid "TIME" |
| 4021 |
msgstr "" |
3906 |
msgstr "ÐÐ ÐÐЯ" |
| 4022 |
|
3907 |
|
| 4023 |
#: src/view/top_page.rs:174 |
3908 |
#: src/view/top_page.rs:175 |
| 4024 |
msgid "COMMAND" |
3909 |
msgid "COMMAND" |
| 4025 |
msgstr "" |
3910 |
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ" |
| 4026 |
|
3911 |
|
| 4027 |
#: src/view/top_page.rs:516 |
3912 |
#: src/view/top_page.rs:538 |
| 4028 |
msgid "Killing pod processes is not supported" |
3913 |
msgid "Killing pod processes is not supported" |
| 4029 |
msgstr "" |
3914 |
msgstr "УбийÑÑво пÑоÑеÑÑов капÑÑл не поддеÑживаеÑÑÑ" |
| 4030 |
|
3915 |
|
| 4031 |
#: src/view/volume_creation_page.ui:42 src/view/volume_selection_page.ui:70 |
3916 |
#: src/view/volume_creation_page.ui:42 src/view/volume_selection_page.ui:70 |
| 4032 |
#: src/view/volumes_group.ui:12 src/view/volumes_panel.ui:117 |
3917 |
#: src/view/volumes_group.ui:12 src/view/volumes_panel.ui:39 |
| 4033 |
#, fuzzy |
|
|
| 4034 |
msgid "Create Volume" |
3918 |
msgid "Create Volume" |
| 4035 |
msgstr "СоздаÑÑ Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñажение" |
3919 |
msgstr "СоздаÑÑ Ñом" |
| 4036 |
|
|
|
| 4037 |
#: src/view/volume_details_page.rs:177 |
| 4038 |
#, fuzzy |
| 4039 |
msgid "Volume '{}' has been deleted" |
| 4040 |
msgstr "ÐбÑаз '{}' бÑл ÑдалÑн" |
| 4041 |
|
3920 |
|
| 4042 |
#: src/view/volume_details_page.ui:40 |
3921 |
#: src/view/volume_details_page.ui:40 |
| 4043 |
#, fuzzy |
|
|
| 4044 |
msgid "Delete Volume" |
3922 |
msgid "Delete Volume" |
| 4045 |
msgstr "УдалиÑÑ Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñажение" |
3923 |
msgstr "УдалиÑÑ Ñом" |
| 4046 |
|
3924 |
|
| 4047 |
#: src/view/volume_details_page.ui:52 |
3925 |
#: src/view/volume_details_page.ui:52 |
| 4048 |
msgid "Driver" |
3926 |
msgid "Driver" |
| 4049 |
msgstr "" |
3927 |
msgstr "ÐÑайвеÑ" |
| 4050 |
|
3928 |
|
| 4051 |
#: src/view/volume_details_page.ui:64 |
3929 |
#: src/view/volume_details_page.ui:64 |
| 4052 |
#, fuzzy |
|
|
| 4053 |
msgid "Mount Path" |
3930 |
msgid "Mount Path" |
| 4054 |
msgstr "ÐÑÑÑ ÑоÑÑа" |
3931 |
msgstr "ÐÑÑÑ Ð¼Ð¾Ð½ÑиÑованиÑ" |
| 4055 |
|
3932 |
|
| 4056 |
#: src/view/volume_details_page.ui:78 |
3933 |
#: src/view/volume_details_page.ui:78 |
| 4057 |
#, fuzzy |
|
|
| 4058 |
msgid "View all volume properties in a structured text form" |
3934 |
msgid "View all volume properties in a structured text form" |
| 4059 |
msgstr "ÐÑоÑмоÑÑеÑÑ Ð²Ñе ÑвойÑÑва обÑаза в ÑоÑме ÑÑÑÑкÑÑÑиÑованного ÑекÑÑа." |
3935 |
msgstr "ÐÑоÑмоÑÑ Ð²ÑÐµÑ ÑвойÑÑв Ñома в виде ÑÑÑÑкÑÑÑиÑованного ÑекÑÑа" |
| 4060 |
|
|
|
| 4061 |
#: src/view/volume_row.rs:174 |
| 4062 |
msgid "{} old" |
| 4063 |
msgstr "" |
| 4064 |
|
| 4065 |
#: src/view/volume_row.rs:271 |
| 4066 |
#, fuzzy |
| 4067 |
msgid "Volume {}" |
| 4068 |
msgstr "Ð¥ÑанилиÑа" |
| 4069 |
|
3936 |
|
| 4070 |
#: src/view/volume_selection_page.ui:29 |
3937 |
#: src/view/volume_selection_page.ui:29 |
| 4071 |
#, fuzzy |
|
|
| 4072 |
msgid "No Volume Available" |
3938 |
msgid "No Volume Available" |
| 4073 |
msgstr "ÐзобÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ найденÑ" |
3939 |
msgstr "ÐÐµÑ Ð´Ð¾ÑÑÑпнÑÑ Ñомов" |
| 4074 |
|
3940 |
|
| 4075 |
#: src/view/volume_selection_page.ui:40 src/view/volumes_panel.ui:6 |
3941 |
#: src/view/volume_selection_page.ui:40 src/view/volumes_panel.ui:346 |
| 4076 |
#: src/view/volumes_panel.ui:343 |
|
|
| 4077 |
#, fuzzy |
| 4078 |
msgid "_Create Volume" |
3942 |
msgid "_Create Volume" |
| 4079 |
msgstr "_СоздаÑÑ Ð¼Ð¾Ð´ÑлÑ" |
3943 |
msgstr "_СоздаÑÑ Ñом" |
| 4080 |
|
3944 |
|
| 4081 |
#: src/view/volume_selection_page.ui:93 |
3945 |
#: src/view/volume_selection_page.ui:93 |
| 4082 |
#, fuzzy |
|
|
| 4083 |
msgid "Select Volume" |
3946 |
msgid "Select Volume" |
| 4084 |
msgstr "ÐÑиÑÑиÑÑ Ð²ÑбоÑ" |
3947 |
msgstr "ÐÑбÑаÑÑ Ñом" |
| 4085 |
|
3948 |
|
| 4086 |
#: src/view/volume.rs:16 |
3949 |
#: src/view/volume.rs:23 |
| 4087 |
#, fuzzy |
|
|
| 4088 |
msgid "Confirm Volume Deletion" |
3950 |
msgid "Confirm Volume Deletion" |
| 4089 |
msgstr "ÐодÑвеÑдиÑе пÑинÑдиÑелÑное Ñдаление обÑаза" |
3951 |
msgstr "ÐодÑвеÑдиÑÑ Ñдаление Ñома" |
| 4090 |
|
3952 |
|
| 4091 |
#. Translators: The "{}" is a placeholder for the container name. |
3953 |
#: src/view/volumes_panel.rs:268 |
| 4092 |
#: src/view/volume.rs:20 |
|
|
| 4093 |
#, fuzzy |
| 4094 |
msgid "" |
| 4095 |
"Volume is used by container <b>{}</b>. Deleting the volume will also delete " |
| 4096 |
"these containers." |
| 4097 |
msgstr "" |
| 4098 |
"ÐбÑаз иÑполÑзÑеÑÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑейнеÑом <b>{}</b>. Удаление обÑаза Ñакже ÑÐ´Ð°Ð»Ð¸Ñ Ð²Ñе " |
| 4099 |
"ÑвÑзаннÑе Ñ Ð½Ð¸Ð¼ конÑейнеÑÑ." |
| 4100 |
|
| 4101 |
#. Translators: The "{}" is a placeholder for the volume name. |
| 4102 |
#: src/view/volume.rs:55 src/view/volumes_panel.rs:480 |
| 4103 |
#, fuzzy |
| 4104 |
msgid "Error on deleting volume '{}'" |
| 4105 |
msgstr "ÐÑибка ÑÐ´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð±Ñаза '{}'" |
| 4106 |
|
| 4107 |
#: src/view/volumes_panel.rs:195 |
| 4108 |
#, fuzzy |
| 4109 |
msgid "1 volume, used" |
3954 |
msgid "1 volume, used" |
| 4110 |
msgstr "1 обÑаз, иÑполÑзÑеÑÑÑ" |
3955 |
msgstr "1 Ñом, иÑполÑзÑеÑÑÑ" |
| 4111 |
|
3956 |
|
| 4112 |
#: src/view/volumes_panel.rs:197 |
3957 |
#: src/view/volumes_panel.rs:270 |
| 4113 |
#, fuzzy |
|
|
| 4114 |
msgid "1 volume, unused" |
3958 |
msgid "1 volume, unused" |
| 4115 |
msgstr "1 обÑаз, не иÑполÑзÑеÑÑÑ" |
3959 |
msgstr "1 Ñом, не иÑполÑзÑеÑÑÑ" |
| 4116 |
|
3960 |
|
| 4117 |
#: src/view/volumes_panel.rs:201 |
3961 |
#: src/view/volumes_panel.rs:673 |
| 4118 |
#, fuzzy |
|
|
| 4119 |
msgid "{} volumes total, {} unused" |
| 4120 |
msgid_plural "{} volumes total, {} unused" |
| 4121 |
msgstr[0] "{} обÑаз вÑего, {}â{} не иÑполÑзÑеÑÑÑ, {}" |
| 4122 |
msgstr[1] "{} обÑаза вÑего, {}â{} не иÑполÑзÑеÑÑÑ, {}" |
| 4123 |
msgstr[2] "{} обÑазов вÑего, {}â{} не иÑполÑзÑеÑÑÑ, {}" |
| 4124 |
|
| 4125 |
#: src/view/volumes_panel.rs:215 |
| 4126 |
#, fuzzy |
| 4127 |
msgid "{} Selected Volume" |
| 4128 |
msgid_plural "{} Selected Volumes" |
| 4129 |
msgstr[0] "ÐÑбÑан {} обÑаз" |
| 4130 |
msgstr[1] "ÐÑбÑано {} обÑаза" |
| 4131 |
msgstr[2] "ÐÑбÑано {} обÑазов" |
| 4132 |
|
| 4133 |
#: src/view/volumes_panel.rs:452 |
| 4134 |
#, fuzzy |
| 4135 |
msgid "Confirm Forced Deletion of Multiple Volumes" |
3962 |
msgid "Confirm Forced Deletion of Multiple Volumes" |
| 4136 |
msgstr "ÐодÑвеÑдиÑе пÑинÑдиÑелÑное Ñдаление неÑколÑÐºÐ¸Ñ Ð¾Ð±Ñазов" |
3963 |
msgstr "ÐодÑвеÑдиÑÑ Ð¿ÑинÑдиÑелÑное Ñдаление неÑколÑÐºÐ¸Ñ Ñомов" |
| 4137 |
|
3964 |
|
| 4138 |
#: src/view/volumes_panel.rs:454 |
3965 |
#: src/view/volumes_panel.rs:675 |
| 4139 |
#, fuzzy |
|
|
| 4140 |
msgid "" |
3966 |
msgid "" |
| 4141 |
"There may be containers associated with some of the volumes, which will also " |
3967 |
"There may be containers associated with some of the volumes, which will also " |
| 4142 |
"be removed!" |
3968 |
"be removed!" |
| 4143 |
msgstr "" |
3969 |
msgstr "" |
| 4144 |
"С ÑÑими обÑазами могÑÑ Ð±ÑÑÑ ÑвÑÐ·Ð°Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑейнеÑÑ, коÑоÑÑе Ñакже бÑдÑÑ ÑдаленÑ!" |
3970 |
"С некоÑоÑÑми Ñомами могÑÑ Ð±ÑÑÑ ÑвÑÐ·Ð°Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑейнеÑÑ, коÑоÑÑе Ñакже бÑдÑÑ " |
| 4145 |
|
3971 |
"ÑдаленÑ!" |
| 4146 |
#: src/view/volumes_panel.ui:10 |
|
|
| 4147 |
#, fuzzy |
| 4148 |
msgid "_Prune Volumes" |
| 4149 |
msgstr "ÐÑиÑÑиÑÑ Ð¾Ð±ÑазÑ" |
| 4150 |
|
| 4151 |
#: src/view/volumes_panel.ui:125 src/view/volumes_prune_page.ui:42 |
| 4152 |
#, fuzzy |
| 4153 |
msgid "Prune Volumes" |
| 4154 |
msgstr "ÐÑиÑÑиÑÑ Ð¾Ð±ÑазÑ" |
| 4155 |
|
| 4156 |
#: src/view/volumes_panel.ui:146 src/view/volumes_panel.ui:192 |
| 4157 |
msgid "Show Only Used Volumes" |
| 4158 |
msgstr "" |
| 4159 |
|
3972 |
|
| 4160 |
#: src/view/volumes_panel.ui:258 |
3973 |
#: src/view/volumes_panel.ui:13 |
| 4161 |
#, fuzzy |
3974 |
msgid "Age" |
| 4162 |
msgid "No Volumes in Use" |
3975 |
msgstr "ÐозÑаÑÑ" |
| 4163 |
msgstr "ÐзобÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ найденÑ" |
3976 |
|
|
|
3977 |
#: src/view/volumes_panel.ui:45 |
| 3978 |
msgid "Prune Unused Volumes" |
| 3979 |
msgstr "ÐÑиÑаÑÑ Ð½ÐµÐ¸ÑполÑзÑемÑе Ñома" |
| 3980 |
|
| 3981 |
#: src/view/volumes_panel.ui:243 |
| 3982 |
msgid "No Matching Volumes" |
| 3983 |
msgstr "ÐÐµÑ Ð¿Ð¾Ð´ÑодÑÑÐ¸Ñ Ñомов" |
| 4164 |
|
3984 |
|
| 4165 |
#: src/view/volumes_panel.ui:268 |
3985 |
#: src/view/volumes_panel.ui:253 |
| 4166 |
#, fuzzy |
|
|
| 4167 |
msgid "_Show All Volumes" |
3986 |
msgid "_Show All Volumes" |
| 4168 |
msgstr "ÐÑиÑÑиÑÑ Ð²ÑбоÑ" |
3987 |
msgstr "_ÐоказаÑÑ Ð²Ñе Ñома" |
| 4169 |
|
3988 |
|
| 4170 |
#: src/view/volumes_panel.ui:333 |
3989 |
#: src/view/volumes_panel.ui:336 |
| 4171 |
#, fuzzy |
|
|
| 4172 |
msgid "No Volumes Available" |
3990 |
msgid "No Volumes Available" |
| 4173 |
msgstr "ÐзобÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ найденÑ" |
3991 |
msgstr "ÐÐµÑ Ð´Ð¾ÑÑÑпнÑÑ Ñомов" |
|
|
3992 |
|
| 3993 |
#: src/view/volumes_prune_page.ui:42 |
| 3994 |
msgid "Prune Volumes" |
| 3995 |
msgstr "ÐÑиÑÑиÑÑ Ñома" |
| 4174 |
|
3996 |
|
| 4175 |
#: src/view/volumes_prune_page.ui:70 |
3997 |
#: src/view/volumes_prune_page.ui:70 |
| 4176 |
#, fuzzy |
|
|
| 4177 |
msgid "Prune volumes created before this timestamp" |
3998 |
msgid "Prune volumes created before this timestamp" |
| 4178 |
msgstr "ÐÑиÑÑиÑÑ Ð¾Ð±ÑÐ°Ð·Ñ ÐºÐ¾ÑоÑÑе бÑли ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ñ Ð´Ð¾ ÑÑой вÑеменной меÑки." |
3999 |
msgstr "ÐÑиÑÑиÑÑ Ñома, ÑозданнÑе до вÑеменной меÑки" |
| 4179 |
|
4000 |
|
| 4180 |
#: src/view/welcome_page.ui:59 |
4001 |
#: src/view/welcome_page.ui:59 |
| 4181 |
msgid "Welcome to Pods" |
4002 |
msgid "Welcome to Pods" |
| 4182 |
msgstr "ÐобÑо пожаловаÑÑ Ð² ÐапÑÑлÑ" |
4003 |
msgstr "ÐобÑо пожаловаÑÑ Ð² ÐапÑÑлÑ" |
| 4183 |
|
4004 |
|
| 4184 |
#: src/view/welcome_page.ui:68 |
4005 |
#: src/view/welcome_page.ui:68 |
| 4185 |
#, fuzzy |
|
|
| 4186 |
msgid "Create a new connection to Podman to get started" |
4006 |
msgid "Create a new connection to Podman to get started" |
| 4187 |
msgstr "ÐÑполÑзÑйÑе ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÑ Ð½Ð¸Ð¶Ðµ, ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÑоздаÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ðµ подклÑÑение к Podman." |
4007 |
msgstr "СоздайÑе новое подклÑÑение к Podman, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð½Ð°ÑаÑÑ" |
| 4188 |
|
4008 |
|
| 4189 |
#: src/view/welcome_page.ui:82 |
4009 |
#: src/view/welcome_page.ui:82 |
| 4190 |
msgid "_New Connection" |
4010 |
msgid "_New Connection" |
| 4191 |
msgstr "_Ðовое Ñоединение" |
4011 |
msgstr "_Ðовое Ñоединение" |
| 4192 |
|
4012 |
|
| 4193 |
#: src/view/window.rs:194 |
4013 |
#: src/view/window.rs:238 |
| 4194 |
msgid "Confirm Exiting The Application" |
4014 |
msgid "Confirm Exiting The Application" |
| 4195 |
msgstr "ÐодÑвеÑдиÑе вÑÑод из пÑиложениÑ" |
4015 |
msgstr "ÐодÑвеÑдиÑе вÑÑод из пÑиложениÑ" |
| 4196 |
|
4016 |
|
| 4197 |
#: src/view/window.rs:275 |
4017 |
#: src/view/window.rs:345 |
| 4198 |
#, fuzzy |
|
|
| 4199 |
msgid "Error on loading images" |
4018 |
msgid "Error on loading images" |
| 4200 |
msgstr "ÐÑибка загÑÑзки деÑалей обÑаза" |
4019 |
msgstr "ÐÑибка загÑÑзки обÑазов" |
| 4201 |
|
4020 |
|
| 4202 |
#: src/view/window.rs:276 |
4021 |
#: src/view/window.rs:346 |
| 4203 |
#, fuzzy |
|
|
| 4204 |
msgid "Error on loading containers" |
4022 |
msgid "Error on loading containers" |
| 4205 |
msgstr "ÐÑибка загÑÑзки деÑалей конÑейнеÑа" |
4023 |
msgstr "ÐÑибка загÑÑзки конÑейнеÑов" |
| 4206 |
|
4024 |
|
| 4207 |
#: src/view/window.rs:277 |
4025 |
#: src/view/window.rs:347 |
| 4208 |
#, fuzzy |
|
|
| 4209 |
msgid "Error on loading pods" |
4026 |
msgid "Error on loading pods" |
| 4210 |
msgstr "ÐÑибка загÑÑзки даннÑÑ ÐºÐ°Ð¿ÑÑлÑ" |
4027 |
msgstr "ÐÑибка загÑÑзки капÑÑл" |
| 4211 |
|
4028 |
|
| 4212 |
#: src/view/window.rs:278 |
4029 |
#: src/view/window.rs:348 |
| 4213 |
#, fuzzy |
|
|
| 4214 |
msgid "Error on loading volumes" |
4030 |
msgid "Error on loading volumes" |
| 4215 |
msgstr "ÐÑибка загÑÑзки {}" |
4031 |
msgstr "ÐÑибка загÑÑзки Ñомов" |
| 4216 |
|
4032 |
|
| 4217 |
#. Translators: This is a date time format (https://valadoc.org/glib-2.0/GLib.DateTime.format.html) |
4033 |
#. Translators: This is a date time format (https://valadoc.org/glib-2.0/GLib.DateTime.format.html) |
| 4218 |
#: src/widget/date_time_row.rs:131 |
4034 |
#: src/widget/date_time_row.rs:135 |
| 4219 |
msgid "%x %H:%M %p" |
4035 |
msgid "%x %H:%M %p" |
| 4220 |
msgstr "%x %H:%M %p" |
4036 |
msgstr "%x %H:%M %p" |
| 4221 |
|
4037 |
|
| 4222 |
#: src/widget/date_time_row.rs:133 |
4038 |
#: src/widget/date_time_row.rs:137 |
| 4223 |
msgid "Invalid date format" |
4039 |
msgid "Invalid date format" |
| 4224 |
msgstr "ÐевеÑнÑй ÑоÑÐ¼Ð°Ñ Ð´Ð°ÑÑ" |
4040 |
msgstr "ÐевеÑнÑй ÑоÑÐ¼Ð°Ñ Ð´Ð°ÑÑ" |
| 4225 |
|
4041 |
|
|
Lines 4237-4260
msgstr "ÐÐ"
Link Here
|
| 4237 |
|
4053 |
|
| 4238 |
#: src/widget/main_menu_button.ui:7 |
4054 |
#: src/widget/main_menu_button.ui:7 |
| 4239 |
msgid "_Keyboard Shortcuts" |
4055 |
msgid "_Keyboard Shortcuts" |
| 4240 |
msgstr "ÐомбинаÑии _клавиÑ" |
4056 |
msgstr "_ÐомбинаÑии клавиÑ" |
| 4241 |
|
4057 |
|
| 4242 |
#: src/widget/main_menu_button.ui:11 |
4058 |
#: src/widget/main_menu_button.ui:11 |
| 4243 |
msgid "_About Pods" |
4059 |
msgid "_About Pods" |
| 4244 |
msgstr "_Ð ÐапÑÑлаÑ" |
4060 |
msgstr "_Ð ÐапÑÑлаÑ" |
| 4245 |
|
4061 |
|
| 4246 |
#: src/widget/main_menu_button.ui:27 |
4062 |
#: src/widget/main_menu_button.ui:27 |
| 4247 |
#, fuzzy |
|
|
| 4248 |
msgid "Main Menu" |
4063 |
msgid "Main Menu" |
| 4249 |
msgstr "ÐлавнÑй вид" |
4064 |
msgstr "Ðлавное менÑ" |
| 4250 |
|
|
|
| 4251 |
#: src/widget/source_view_search_widget.rs:155 |
| 4252 |
msgid "0 of {}" |
| 4253 |
msgstr "0 из {}" |
| 4254 |
|
| 4255 |
#: src/widget/source_view_search_widget.rs:182 |
| 4256 |
msgid "{} of {}" |
| 4257 |
msgstr "{} из {}" |
| 4258 |
|
4065 |
|
| 4259 |
#: src/widget/source_view_search_widget.ui:23 |
4066 |
#: src/widget/source_view_search_widget.ui:23 |
| 4260 |
msgid "Previous (Ctrl+Shift+G)" |
4067 |
msgid "Previous (Ctrl+Shift+G)" |
|
Lines 4275-4700
msgstr "ЧÑвÑÑвиÑелÑнÑй к
Link Here
|
| 4275 |
#: src/widget/text_search_entry.ui:59 |
4082 |
#: src/widget/text_search_entry.ui:59 |
| 4276 |
msgid "Whole Word" |
4083 |
msgid "Whole Word" |
| 4277 |
msgstr "Целое Ñлово" |
4084 |
msgstr "Целое Ñлово" |
| 4278 |
|
|
|
| 4279 |
#~ msgid "" |
| 4280 |
#~ "Image is used by a container. Deleting the image will also delete all its " |
| 4281 |
#~ "associated containers." |
| 4282 |
#~ msgstr "" |
| 4283 |
#~ "ÐбÑаз иÑполÑзÑеÑÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑейнеÑом. Удаление обÑаза Ñакже ÑÐ´Ð°Ð»Ð¸Ñ Ð²Ñе " |
| 4284 |
#~ "ÑвÑзаннÑе Ñ Ð½Ð¸Ð¼ конÑейнеÑÑ." |
| 4285 |
|
| 4286 |
#~ msgid "_Force Delete" |
| 4287 |
#~ msgstr "_ÐÑинÑдиÑелÑно ÑдалиÑÑ" |
| 4288 |
|
| 4289 |
#~ msgid "" |
| 4290 |
#~ "Pod contains a container. Deleting the pod will also delete all its " |
| 4291 |
#~ "containers." |
| 4292 |
#~ msgstr "" |
| 4293 |
#~ "ÐапÑÑла ÑодеÑÐ¶Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑейнеÑ. Удаление капÑÑÐ»Ñ Ñакже ÑÐ´Ð°Ð»Ð¸Ñ Ð²Ñе ÐµÑ " |
| 4294 |
#~ "конÑейнеÑÑ." |
| 4295 |
|
| 4296 |
#, fuzzy |
| 4297 |
#~ msgid "" |
| 4298 |
#~ "Volume is used by a container. Deleting the volume will also delete all " |
| 4299 |
#~ "these containers." |
| 4300 |
#~ msgstr "" |
| 4301 |
#~ "ÐбÑаз иÑполÑзÑеÑÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑейнеÑом. Удаление обÑаза Ñакже ÑÐ´Ð°Ð»Ð¸Ñ Ð²Ñе " |
| 4302 |
#~ "ÑвÑзаннÑе Ñ Ð½Ð¸Ð¼ конÑейнеÑÑ." |
| 4303 |
|
| 4304 |
#~ msgid "Color Scheme" |
| 4305 |
#~ msgstr "ЦвеÑÐ¾Ð²Ð°Ñ ÑÑема" |
| 4306 |
|
| 4307 |
#~ msgid "Use the light or dark variant of the GTK theme" |
| 4308 |
#~ msgstr "ÐÑполÑзоваÑÑ ÑвеÑлÑй или ÑемнÑй ваÑÐ¸Ð°Ð½Ñ GTK ÑемÑ" |
| 4309 |
|
| 4310 |
#~ msgid "Images Are Currently Being Pruned" |
| 4311 |
#~ msgstr "ÐбÑÐ°Ð·Ñ Ð² даннÑй Ð¼Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾ÑиÑаÑÑÑÑ" |
| 4312 |
|
| 4313 |
#~ msgid "Image Is Currently Being Downloaded" |
| 4314 |
#~ msgstr "ÐбÑаз в даннÑй Ð¼Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð°Ð³ÑÑжаеÑÑÑ" |
| 4315 |
|
| 4316 |
#~ msgid "Image Is Currently Being Built" |
| 4317 |
#~ msgstr "ÐбÑаз в даннÑй Ð¼Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑобиÑаеÑÑÑ" |
| 4318 |
|
| 4319 |
#~ msgid "Image Is Currently Being Pushed" |
| 4320 |
#~ msgstr "ÐзобÑажение в наÑÑоÑÑее вÑÐµÐ¼Ñ Ð¿ÑодвигаеÑÑÑ" |
| 4321 |
|
| 4322 |
#~ msgid "Containers Are Currently Being Pruned" |
| 4323 |
#~ msgstr "ÐонÑейнеÑÑ Ð² наÑÑоÑÑее вÑÐµÐ¼Ñ ÑокÑаÑаÑÑÑÑ" |
| 4324 |
|
| 4325 |
#~ msgid "Container Is Currently Being Created" |
| 4326 |
#~ msgstr "ÐонÑÐµÐ¹Ð½ÐµÑ Ð² даннÑй Ð¼Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑоздаÑÑÑÑ" |
| 4327 |
|
| 4328 |
#~ msgid "Container Is Currently Being Started" |
| 4329 |
#~ msgstr "ÐонÑÐµÐ¹Ð½ÐµÑ Ð² наÑÑоÑÑее вÑÐµÐ¼Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑÑкаеÑÑÑ" |
| 4330 |
|
| 4331 |
#~ msgid "New Image Is Currently Being Committed" |
| 4332 |
#~ msgstr "РданнÑй Ð¼Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑоздаÑÑÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ обÑаза" |
| 4333 |
|
| 4334 |
#~ msgid "Files Are Currently Being Copied" |
| 4335 |
#~ msgstr "Ð¤Ð°Ð¹Ð»Ñ Ð² даннÑй Ð¼Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐºÐ¾Ð¿Ð¸ÑÑÑÑÑÑ" |
| 4336 |
|
| 4337 |
#~ msgid "Pods Are Currently Being Pruned" |
| 4338 |
#~ msgstr "ÐÐ¾Ð´Ñ Ð² наÑÑоÑÑее вÑÐµÐ¼Ñ Ð¾Ð±ÑезаÑÑÑÑ" |
| 4339 |
|
| 4340 |
#~ msgid "Pod Is Currently Being Created" |
| 4341 |
#~ msgstr "ÐапÑÑла в даннÑй Ð¼Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑоздаÑÑÑÑ" |
| 4342 |
|
| 4343 |
#, fuzzy |
| 4344 |
#~ msgid "Volume Is Currently Being Created" |
| 4345 |
#~ msgstr "ÐапÑÑла в даннÑй Ð¼Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑоздаÑÑÑÑ" |
| 4346 |
|
| 4347 |
#, fuzzy |
| 4348 |
#~ msgid "Volumes Are Currently Being Pruned" |
| 4349 |
#~ msgstr "ÐбÑÐ°Ð·Ñ Ð² даннÑй Ð¼Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾ÑиÑаÑÑÑÑ" |
| 4350 |
|
| 4351 |
#~ msgid "Images Have Been Pruned" |
| 4352 |
#~ msgstr "ÐбÑÐ°Ð·Ñ Ð±Ñли оÑиÑенÑ" |
| 4353 |
|
| 4354 |
#~ msgid "Container Has Been Started" |
| 4355 |
#~ msgstr "ÐонÑÐµÐ¹Ð½ÐµÑ Ð·Ð°Ð¿ÑÑен" |
| 4356 |
|
| 4357 |
#~ msgid "New Image Has Been Committed" |
| 4358 |
#~ msgstr "ÐÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð³Ð¾ обÑаза бÑл Ñоздан" |
| 4359 |
|
| 4360 |
#~ msgid "Pod Has Been Created" |
| 4361 |
#~ msgstr "ÐапÑÑла бÑла Ñоздана" |
| 4362 |
|
| 4363 |
#~ msgid "Pruning of Images Has Been Aborted" |
| 4364 |
#~ msgstr "ÐÑиÑÑка обÑазов бÑла пÑеÑвана" |
| 4365 |
|
| 4366 |
#~ msgid "Pruning of Containers Has Been Aborted" |
| 4367 |
#~ msgstr "ÐбÑезка конÑейнеÑов бÑла пÑеÑвана" |
| 4368 |
|
| 4369 |
#~ msgid "Pruning of Pods Has Been Aborted" |
| 4370 |
#~ msgstr "ÐбÑезка ÑÑÑÑÑков бÑла пÑеÑвана" |
| 4371 |
|
| 4372 |
#, fuzzy |
| 4373 |
#~ msgid "Pruning of Volumes Has Been Aborted" |
| 4374 |
#~ msgstr "ÐÑиÑÑка обÑазов бÑла пÑеÑвана" |
| 4375 |
|
| 4376 |
#~ msgid "Image Download Has Failed" |
| 4377 |
#~ msgstr "ÐагÑÑзка обÑаза не ÑдалаÑÑ" |
| 4378 |
|
| 4379 |
#~ msgid "Image Built Has Failed" |
| 4380 |
#~ msgstr "СбоÑка обÑаза не ÑдалаÑÑ" |
| 4381 |
|
| 4382 |
#~ msgid "Image Push Has Failed" |
| 4383 |
#~ msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð¾ÑпÑавиÑÑ Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñажение" |
| 4384 |
|
| 4385 |
#~ msgid "Container Creation Has Failed" |
| 4386 |
#~ msgstr "Создание конÑейнеÑа не ÑдалоÑÑ" |
| 4387 |
|
| 4388 |
#~ msgid "Container Start Has Failed" |
| 4389 |
#~ msgstr "ÐапÑÑк конÑейнеÑа не ÑдалÑÑ" |
| 4390 |
|
| 4391 |
#, fuzzy |
| 4392 |
#~ msgid "Volume Creation Has Failed" |
| 4393 |
#~ msgstr "Создание капÑÑÐ»Ñ Ð½Ðµ ÑдалоÑÑ" |
| 4394 |
|
| 4395 |
#~ msgid "Cancelled after {}" |
| 4396 |
#~ msgstr "ÐÑменено поÑле {}" |
| 4397 |
|
| 4398 |
#~ msgid "Connection String" |
| 4399 |
#~ msgstr "СÑÑока подклÑÑениÑ" |
| 4400 |
|
| 4401 |
#, fuzzy |
| 4402 |
#~ msgid "Interval in seconds how often health check is run." |
| 4403 |
#~ msgstr "ÐнÑеÑвал, как ÑаÑÑо вÑполнÑеÑÑÑ Ð¿ÑовеÑка ÑабоÑоÑпоÑобноÑÑи." |
| 4404 |
|
| 4405 |
#, fuzzy |
| 4406 |
#~ msgid "" |
| 4407 |
#~ "The maximum time in seconds allowed to complete the health check before " |
| 4408 |
#~ "an interval is considered failed." |
| 4409 |
#~ msgstr "" |
| 4410 |
#~ "ÐакÑималÑное вÑÐµÐ¼Ñ ÑазÑеÑенное Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð²ÐµÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿ÑовеÑки ÑабоÑоÑпоÑобноÑÑи, " |
| 4411 |
#~ "пÑежде Ñем инÑеÑвал бÑÐ´ÐµÑ ÑÑиÑаÑÑÑÑ Ð½ÐµÑдаÑнÑм." |
| 4412 |
|
| 4413 |
#~ msgid "View processes that are currently running inside the container." |
| 4414 |
#~ msgstr "ÐÑоÑмоÑÑ Ð¿ÑоÑеÑÑов, ÑабоÑаÑÑÐ¸Ñ Ð² конÑейнеÑе." |
| 4415 |
|
| 4416 |
#~ msgid "You can use the button below to create an initial container." |
| 4417 |
#~ msgstr "" |
| 4418 |
#~ "ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе иÑполÑзоваÑÑ ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÑ Ð½Ð¸Ð¶Ðµ, ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÑоздаÑÑ Ð½Ð°ÑалÑнÑй конÑейнеÑ." |
| 4419 |
|
| 4420 |
#~ msgid "Image Search" |
| 4421 |
#~ msgstr "ÐоиÑк обÑазов" |
| 4422 |
|
| 4423 |
#~ msgid "All registries" |
| 4424 |
#~ msgstr "ÐÑе ÑееÑÑÑÑ" |
| 4425 |
|
| 4426 |
#~ msgid "Failed to retrieve podman info" |
| 4427 |
#~ msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑиÑÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾Ñ podman" |
| 4428 |
|
| 4429 |
#~ msgid "No Registries Found" |
| 4430 |
#~ msgstr "Ðе найдено ÑееÑÑÑов" |
| 4431 |
|
| 4432 |
#~ msgid "" |
| 4433 |
#~ "\n" |
| 4434 |
#~ "You cannot search for images without registries. Please follow the " |
| 4435 |
#~ "instructions on this <a href=\"https://github.com/containers/image/blob/" |
| 4436 |
#~ "b80addc01c0dab40c5d8945a1df61f3c72a3e40d/docs/containers-registries." |
| 4437 |
#~ "conf.5.md\">website</a> in order to add registries.\n" |
| 4438 |
#~ msgstr "" |
| 4439 |
#~ "\n" |
| 4440 |
#~ "ÐÑ Ð½Ðµ можеÑе иÑкаÑÑ Ð¾Ð±ÑÐ°Ð·Ñ Ð±ÐµÐ· ÑееÑÑÑов. ÐожалÑйÑÑа, ÑледÑйÑе инÑÑÑÑкÑиÑм " |
| 4441 |
#~ "на ÑÑом <a href=\"https://github.com/containers/image/blob/" |
| 4442 |
#~ "b80addc01c0dab40c5d8945a1df61f3c72a3e40d/docs/containers-registries." |
| 4443 |
#~ "conf.5.md\">веб-ÑайÑе</a>, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð¸ÑÑ ÑееÑÑÑÑ.\n" |
| 4444 |
|
| 4445 |
#~ msgid "Search for" |
| 4446 |
#~ msgstr "ЧÑо иÑкаÑÑ" |
| 4447 |
|
| 4448 |
#~ msgid "Registry" |
| 4449 |
#~ msgstr "РееÑÑÑ" |
| 4450 |
|
| 4451 |
#~ msgid "No Images Found" |
| 4452 |
#~ msgstr "ÐзобÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ найденÑ" |
| 4453 |
|
| 4454 |
#~ msgid "Tag ('latest' if empty)" |
| 4455 |
#~ msgstr "ЯÑлÑк ('latest' еÑли пÑÑÑой)" |
| 4456 |
|
| 4457 |
#~ msgid "You can use the buttons below to add an initial image." |
| 4458 |
#~ msgstr "ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе иÑполÑзоваÑÑ ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÐ¸ ниже, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð¸ÑÑ Ð¸ÑÑоднÑй обÑаз." |
| 4459 |
|
| 4460 |
#~ msgid "Remove all images not in use by containers, not just dangling ones." |
| 4461 |
#~ msgstr "" |
| 4462 |
#~ "УдалиÑÑ Ð²Ñе неиÑполÑзÑемÑе обÑÐ°Ð·Ñ Ð¸Ð· конÑейнеÑов, а не ÑолÑко виÑÑÑие." |
| 4463 |
|
| 4464 |
#~ msgid "" |
| 4465 |
#~ "Remove images even when they are used by external containers (e.g, by " |
| 4466 |
#~ "build containers)." |
| 4467 |
#~ msgstr "" |
| 4468 |
#~ "УдалиÑÑ Ð¾Ð±ÑазÑ, даже еÑли они иÑполÑзÑÑÑÑÑ Ð²Ð½ÐµÑними конÑейнеÑами " |
| 4469 |
#~ "(напÑимеÑ, конÑейнеÑами ÑбоÑки)." |
| 4470 |
|
| 4471 |
#~ msgid "" |
| 4472 |
#~ "Describes the image store. Right now only the number of images present." |
| 4473 |
#~ msgstr "" |
| 4474 |
#~ "ÐпиÑÑÐ²Ð°ÐµÑ ÑÑанилиÑе обÑазов. РнаÑÑоÑÑее вÑÐµÐ¼Ñ ÑолÑко колиÑеÑÑво " |
| 4475 |
#~ "пÑиÑÑÑÑÑвÑÑÑÐ¸Ñ Ð¾Ð±Ñазов." |
| 4476 |
|
| 4477 |
#, fuzzy |
| 4478 |
#~ msgid "Error While Gathering Info" |
| 4479 |
#~ msgstr "ÐÑибка ÑÐ»ÐµÐ´Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð·Ð° жÑÑналом" |
| 4480 |
|
| 4481 |
#, fuzzy |
| 4482 |
#~ msgid "You can use the buttons below to retry." |
| 4483 |
#~ msgstr "" |
| 4484 |
#~ "ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе иÑполÑзоваÑÑ ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÑ Ð½Ð¸Ð¶Ðµ, ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÑоздаÑÑ Ð½Ð°ÑалÑнÑÑ ÐºÐ°Ð¿ÑÑлÑ." |
| 4485 |
|
| 4486 |
#~ msgid "View processes that are currently running inside the pod." |
| 4487 |
#~ msgstr "ÐоÑмоÑÑеÑÑ Ð¿ÑоÑеÑÑÑ, ÑабоÑаÑÑие в ÑÑой капÑÑле." |
| 4488 |
|
| 4489 |
#~ msgid "No Pods Found" |
| 4490 |
#~ msgstr "ÐапÑÑл не найдено" |
| 4491 |
|
| 4492 |
#~ msgid "You can use the button below to create an initial pod." |
| 4493 |
#~ msgstr "" |
| 4494 |
#~ "ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе иÑполÑзоваÑÑ ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÑ Ð½Ð¸Ð¶Ðµ, ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÑоздаÑÑ Ð½Ð°ÑалÑнÑÑ ÐºÐ°Ð¿ÑÑлÑ." |
| 4495 |
|
| 4496 |
#, fuzzy |
| 4497 |
#~ msgid "No Volumes Found" |
| 4498 |
#~ msgstr "ÐзобÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ найденÑ" |
| 4499 |
|
| 4500 |
#, fuzzy |
| 4501 |
#~ msgid "You can use the buttons below to add an initial volume." |
| 4502 |
#~ msgstr "ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе иÑполÑзоваÑÑ ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÐ¸ ниже, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð¸ÑÑ Ð¸ÑÑоднÑй обÑаз." |
| 4503 |
|
| 4504 |
#~ msgid "Images Overview" |
| 4505 |
#~ msgstr "ÐÑоÑмоÑÑ Ð¾Ð±Ñазов" |
| 4506 |
|
| 4507 |
#~ msgid "Pods Overview" |
| 4508 |
#~ msgstr "ÐÐ±Ð·Ð¾Ñ ÐºÐ°Ð¿ÑÑл" |
| 4509 |
|
| 4510 |
#~ msgid "Fold" |
| 4511 |
#~ msgstr "СкладÑваÑÑ" |
| 4512 |
|
| 4513 |
#~ msgid "disabled" |
| 4514 |
#~ msgstr "оÑклÑÑено" |
| 4515 |
|
| 4516 |
#~ msgid "seconds" |
| 4517 |
#~ msgstr "ÑекÑндÑ" |
| 4518 |
|
| 4519 |
#~ msgid "Only running" |
| 4520 |
#~ msgstr "ТолÑко запÑÑеннÑе" |
| 4521 |
|
| 4522 |
#~ msgid "Summary" |
| 4523 |
#~ msgstr "Сводка" |
| 4524 |
|
| 4525 |
#~ msgid "No containers found" |
| 4526 |
#~ msgstr "ÐонÑейнеÑÑ Ð½Ðµ найденÑ" |
| 4527 |
|
| 4528 |
#~ msgid "Host path" |
| 4529 |
#~ msgstr "ÐÑÑÑ Ðº ÑоÑÑÑ" |
| 4530 |
|
| 4531 |
#~ msgid "There are no containers associated with this image." |
| 4532 |
#~ msgstr "С ÑÑим обÑазом не ÑвÑзано ни одного конÑейнеÑа." |
| 4533 |
|
| 4534 |
#~ msgid "No images found" |
| 4535 |
#~ msgstr "ÐзобÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ найденÑ" |
| 4536 |
|
| 4537 |
#~ msgid "_Downloadâ¦" |
| 4538 |
#~ msgstr "_ÐагÑÑзиÑÑâ¦" |
| 4539 |
|
| 4540 |
#~ msgid "_Buildâ¦" |
| 4541 |
#~ msgstr "_СобÑаÑÑâ¦" |
| 4542 |
|
| 4543 |
#~ msgid "Intermediates" |
| 4544 |
#~ msgstr "ÐÑомежÑÑоÑнÑе" |
| 4545 |
|
| 4546 |
#~ msgid "Error: {}" |
| 4547 |
#~ msgstr "ÐÑибка: {}" |
| 4548 |
|
| 4549 |
#~ msgid "About Podman" |
| 4550 |
#~ msgstr "Ð Podman" |
| 4551 |
|
| 4552 |
#~ msgid "Enabled" |
| 4553 |
#~ msgstr "ÐклÑÑено" |
| 4554 |
|
| 4555 |
#~ msgid "There are no containers in this pod." |
| 4556 |
#~ msgstr "ÐÐµÑ ÐºÐ¾Ð½ÑейнеÑов в ÑÑой капÑÑле." |
| 4557 |
|
| 4558 |
#~ msgid "No pods found" |
| 4559 |
#~ msgstr "Ðе найдено капÑÑл" |
| 4560 |
|
| 4561 |
#~ msgid "will be mapped to container port" |
| 4562 |
#~ msgstr "бÑÐ´ÐµÑ Ð¾ÑобÑажÑн на поÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑейнеÑа" |
| 4563 |
|
| 4564 |
#~ msgctxt "podman feature" |
| 4565 |
#~ msgid "Pods" |
| 4566 |
#~ msgstr "ÐапÑÑлÑ" |
| 4567 |
|
| 4568 |
#~ msgid "Podman" |
| 4569 |
#~ msgstr "Ðбман" |
| 4570 |
|
| 4571 |
#~ msgid "_Show Information" |
| 4572 |
#~ msgstr "_ÐоказаÑÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑиÑ" |
| 4573 |
|
| 4574 |
#~ msgid "Go Back" |
| 4575 |
#~ msgstr "ÐеÑнÑÑÑÑÑ" |
| 4576 |
|
| 4577 |
#~ msgid "images" |
| 4578 |
#~ msgstr "обÑазÑ" |
| 4579 |
|
| 4580 |
#~ msgid "containers" |
| 4581 |
#~ msgstr "конÑейнеÑÑ" |
| 4582 |
|
| 4583 |
#~ msgid "pods" |
| 4584 |
#~ msgstr "капÑÑлÑ" |
| 4585 |
|
| 4586 |
#~ msgid "_Select All" |
| 4587 |
#~ msgstr "_ÐÑбÑаÑÑ Ð²ÑÑ" |
| 4588 |
|
| 4589 |
#~ msgid "Container TTY" |
| 4590 |
#~ msgstr "TTY конÑейнеÑа" |
| 4591 |
|
| 4592 |
#~ msgid "Remote image" |
| 4593 |
#~ msgstr "УдаленнÑй обÑаз" |
| 4594 |
|
| 4595 |
#~ msgid "Discard" |
| 4596 |
#~ msgstr "ÐÑклониÑÑ" |
| 4597 |
|
| 4598 |
#~ msgid "CPU" |
| 4599 |
#~ msgstr "ЦÐ" |
| 4600 |
|
| 4601 |
#~ msgid "Failed to create pod" |
| 4602 |
#~ msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ ÑоздаÑÑ ÐºÐ°Ð¿ÑÑлÑ" |
| 4603 |
|
| 4604 |
#~ msgid "_Create a Container" |
| 4605 |
#~ msgstr "_СоздаÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑейнеÑ" |
| 4606 |
|
| 4607 |
#~ msgid "_Download an Image" |
| 4608 |
#~ msgstr "_ÐагÑÑзиÑÑ Ð¾Ð±Ñаз" |
| 4609 |
|
| 4610 |
#~ msgid "_Build a Local Image" |
| 4611 |
#~ msgstr "_СобÑаÑÑ Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»ÑнÑй обÑаз" |
| 4612 |
|
| 4613 |
#~ msgid "_Create a Pod" |
| 4614 |
#~ msgstr "_СоздаÑÑ ÐºÐ°Ð¿ÑÑлÑ" |
| 4615 |
|
| 4616 |
#~ msgid "A Podman desktop application" |
| 4617 |
#~ msgstr "ÐÑиложение Podman Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°ÑÑолÑнÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿ÑÑÑеÑов" |
| 4618 |
|
| 4619 |
#~ msgid "Gnome;GTK;" |
| 4620 |
#~ msgstr "Gnome;GTK;" |
| 4621 |
|
| 4622 |
#~ msgid "_Add New Connection" |
| 4623 |
#~ msgstr "_ÐобавиÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ðµ Ñоединение" |
| 4624 |
|
| 4625 |
#~ msgid "Define how to colorize the header bar (disabled)." |
| 4626 |
#~ msgstr "ÐпÑеделиÑе, как окÑаÑиÑÑ Ð¿Ð°Ð½ÐµÐ»Ñ Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²ÐºÐ° (оÑклÑÑено)." |
| 4627 |
|
| 4628 |
#~ msgid "Saving Log" |
| 4629 |
#~ msgstr "СоÑÑанение жÑÑнала" |
| 4630 |
|
| 4631 |
#~ msgid "Associated Containers" |
| 4632 |
#~ msgstr "СвÑзаннÑе конÑейнеÑÑ" |
| 4633 |
|
| 4634 |
#~ msgid "_Pruneâ¦" |
| 4635 |
#~ msgstr "_ÐÑиÑÑиÑÑâ¦" |
| 4636 |
|
| 4637 |
#~ msgid "_Add Connectionâ¦" |
| 4638 |
#~ msgstr "_ÐобавиÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑÑениеâ¦" |
| 4639 |
|
| 4640 |
#~ msgid "Clean up" |
| 4641 |
#~ msgstr "ÐÑиÑÑиÑÑ" |
| 4642 |
|
| 4643 |
#~ msgid "_Add Connection" |
| 4644 |
#~ msgstr "_ÐобавиÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑÑение" |
| 4645 |
|
| 4646 |
#~ msgid "About _Podman" |
| 4647 |
#~ msgstr "_Ð Podman" |
| 4648 |
|
| 4649 |
#~ msgid "Files: <b>{}</b> ({}) â {}" |
| 4650 |
#~ msgstr "ФайлÑ: <b>{}</b> ({}) â {}" |
| 4651 |
|
| 4652 |
#~ msgid "Files: <b>{}</b> ({}) â {}" |
| 4653 |
#~ msgstr "ФайлÑ: <b>{}</b> ({}) â {}" |
| 4654 |
|
| 4655 |
#~ msgid "Inspect" |
| 4656 |
#~ msgstr "ÐнÑпекÑиÑоваÑÑ" |
| 4657 |
|
| 4658 |
#~ msgid "Image Details" |
| 4659 |
#~ msgstr "ÐеÑали обÑаза" |
| 4660 |
|
| 4661 |
#, fuzzy |
| 4662 |
#~ msgid "Action Overview" |
| 4663 |
#~ msgstr "ÐÐ±Ð·Ð¾Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑейнеÑов" |
| 4664 |
|
| 4665 |
#, fuzzy |
| 4666 |
#~ msgid "Container Settings" |
| 4667 |
#~ msgstr "ÐеÑали конÑейнеÑа" |
| 4668 |
|
| 4669 |
#, fuzzy |
| 4670 |
#~ msgid "Create a new image from this container." |
| 4671 |
#~ msgstr "СоздавайÑе капÑÑÐ»Ñ Ð¸ конÑейнеÑÑ." |
| 4672 |
|
| 4673 |
#, fuzzy |
| 4674 |
#~ msgid "Exchange files with this container." |
| 4675 |
#~ msgstr "СоздавайÑе капÑÑÐ»Ñ Ð¸ конÑейнеÑÑ." |
| 4676 |
|
| 4677 |
#, fuzzy |
| 4678 |
#~ msgid "Container File Download" |
| 4679 |
#~ msgstr "ÐонÑейнеÑов не найдено" |
| 4680 |
|
| 4681 |
#, fuzzy |
| 4682 |
#~ msgid "Container File Upload" |
| 4683 |
#~ msgstr "ÐонÑейнеÑов не найдено" |
| 4684 |
|
| 4685 |
#, fuzzy |
| 4686 |
#~ msgid "Actions overview" |
| 4687 |
#~ msgstr "ÐÐ±Ð·Ð¾Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑейнеÑов" |
| 4688 |
|
| 4689 |
#~ msgid "Style Variant" |
| 4690 |
#~ msgstr "ÐаÑÐ¸Ð°Ð½Ñ ÑÑилÑ" |
| 4691 |
|
| 4692 |
#~ msgid "_Force Stop" |
| 4693 |
#~ msgstr "_ÐÑÑановиÑÑ ÐÑинÑдиÑелÑно" |
| 4694 |
|
| 4695 |
#~ msgid "F_orce Restart" |
| 4696 |
#~ msgstr "ÐеÑезапÑÑÑиÑÑ ÐÑинÑдиÑелÑно" |
| 4697 |
|
| 4698 |
#, fuzzy |
| 4699 |
#~ msgid "Create {}" |
| 4700 |
#~ msgstr "Создано" |