View | Details | Raw Unified | Return to bug 54271
Collapse All | Expand All

(-)pods/po/POTFILES.in.orig (-2 lines)
Lines 181-188 src/view/scalable_text_view_page.rs Link Here
181
src/view/scalable_text_view_page.ui
181
src/view/scalable_text_view_page.ui
182
src/view/search_panel.rs
182
src/view/search_panel.rs
183
src/view/search_panel.ui
183
src/view/search_panel.ui
184
src/view/search_row.rs
185
src/view/search_row.ui
186
src/view/shortcuts.ui
184
src/view/shortcuts.ui
187
src/view/top_page_action_bar.ui
185
src/view/top_page_action_bar.ui
188
src/view/top_page.rs
186
src/view/top_page.rs
(-)pods/po/pods.pot.orig (-987 / +735 lines)
Lines 8-14 msgid "" Link Here
8
msgstr ""
8
msgstr ""
9
"Project-Id-Version: pods\n"
9
"Project-Id-Version: pods\n"
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
"POT-Creation-Date: 2024-09-27 19:46+0200\n"
11
"POT-Creation-Date: 2025-05-15 00:11+0300\n"
12
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
Lines 16-27 msgstr "" Link Here
16
"MIME-Version: 1.0\n"
16
"MIME-Version: 1.0\n"
17
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
20
19
21
#: data/com.github.marhkb.Pods.desktop.in.in:3
20
#: data/com.github.marhkb.Pods.desktop.in.in:3
22
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:7 src/main.rs:112
21
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:7 src/main.rs:116
23
#: src/view/client_view.rs:253 src/view/pods_panel.ui:67
22
#: src/view/client_view.rs:252 src/view/pods_panel.ui:77
24
#: src/view/pods_panel.ui:138 src/view/pods_panel.ui:432
23
#: src/view/pods_panel.ui:133 src/view/pods_panel.ui:435
25
#: src/view/pods_row.ui:22 src/view/search_panel.ui:81
24
#: src/view/pods_row.ui:22 src/view/search_panel.ui:81
26
msgid "Pods"
25
msgid "Pods"
27
msgstr ""
26
msgstr ""
Lines 58-117 msgid "The last used view" Link Here
58
msgstr ""
57
msgstr ""
59
58
60
#: data/com.github.marhkb.Pods.gschema.xml.in:31
59
#: data/com.github.marhkb.Pods.gschema.xml.in:31
61
msgid "Whether to hide intermediate images"
62
msgstr ""
63
64
#: data/com.github.marhkb.Pods.gschema.xml.in:36
65
msgid "The last used container file path"
60
msgid "The last used container file path"
66
msgstr ""
61
msgstr ""
67
62
68
#: data/com.github.marhkb.Pods.gschema.xml.in:41
63
#: data/com.github.marhkb.Pods.gschema.xml.in:36
69
#: src/view/images_prune_page.ui:70
64
#: src/view/images_prune_page.ui:70
70
msgid "Remove all images not in use by containers, not just dangling ones"
65
msgid "Remove all images not in use by containers, not just dangling ones"
71
msgstr ""
66
msgstr ""
72
67
73
#: data/com.github.marhkb.Pods.gschema.xml.in:46
68
#: data/com.github.marhkb.Pods.gschema.xml.in:41
74
#: src/view/images_prune_page.ui:77
69
#: src/view/images_prune_page.ui:77
75
msgid ""
70
msgid ""
76
"Remove images even when they are used by external containers (e.g, by build "
71
"Remove images even when they are used by external containers (e.g, by build "
77
"containers)"
72
"containers)"
78
msgstr ""
73
msgstr ""
79
74
80
#: data/com.github.marhkb.Pods.gschema.xml.in:51
75
#: data/com.github.marhkb.Pods.gschema.xml.in:46
81
msgid "Whether to show only running containers"
76
msgid "Whether to show a timestamp for each log line"
82
msgstr ""
77
msgstr ""
83
78
79
#: data/com.github.marhkb.Pods.gschema.xml.in:51
84
#: data/com.github.marhkb.Pods.gschema.xml.in:56
80
#: data/com.github.marhkb.Pods.gschema.xml.in:56
85
msgid "Whether to show only running pods"
81
msgid "Whether to use a regex for search"
86
msgstr ""
82
msgstr ""
87
83
88
#: data/com.github.marhkb.Pods.gschema.xml.in:61
84
#: data/com.github.marhkb.Pods.gschema.xml.in:61
89
msgid "Whether to show only used volumes"
85
msgid "Whether search should be case-sensitive"
90
msgstr ""
86
msgstr ""
91
87
92
#: data/com.github.marhkb.Pods.gschema.xml.in:66
88
#: data/com.github.marhkb.Pods.gschema.xml.in:66
93
msgid "Whether to show a timestamp for each log line"
89
msgid "Whether to match whole words when searching"
94
msgstr ""
90
msgstr ""
95
91
96
#: data/com.github.marhkb.Pods.gschema.xml.in:71
92
#: data/com.github.marhkb.Pods.gschema.xml.in:71
93
msgid "The font scale of all text views"
94
msgstr ""
95
97
#: data/com.github.marhkb.Pods.gschema.xml.in:76
96
#: data/com.github.marhkb.Pods.gschema.xml.in:76
98
msgid "Whether to use a regex for search"
97
msgid "The font scale for terminals"
99
msgstr ""
98
msgstr ""
100
99
101
#: data/com.github.marhkb.Pods.gschema.xml.in:81
100
#: data/com.github.marhkb.Pods.gschema.xml.in:88
102
msgid "Whether search should be case-sensitive"
101
msgid "Containers representation"
103
msgstr ""
102
msgstr ""
104
103
105
#: data/com.github.marhkb.Pods.gschema.xml.in:86
104
#: data/com.github.marhkb.Pods.gschema.xml.in:97
106
msgid "Whether to match whole words when searching"
105
msgid "Sort direction for containers"
107
msgstr ""
106
msgstr ""
108
107
109
#: data/com.github.marhkb.Pods.gschema.xml.in:91
108
#: data/com.github.marhkb.Pods.gschema.xml.in:106
110
msgid "The font scale of all text views"
109
msgid "sort attribute for containers"
111
msgstr ""
110
msgstr ""
112
111
113
#: data/com.github.marhkb.Pods.gschema.xml.in:96
112
#: data/com.github.marhkb.Pods.gschema.xml.in:111
114
msgid "The font scale for terminals"
113
msgid "Whether to show running containers first"
114
msgstr ""
115
116
#: data/com.github.marhkb.Pods.gschema.xml.in:123
117
msgid "Sort direction for pods"
118
msgstr ""
119
120
#: data/com.github.marhkb.Pods.gschema.xml.in:132
121
msgid "Sort attribute for pods"
122
msgstr ""
123
124
#: data/com.github.marhkb.Pods.gschema.xml.in:137
125
msgid "Whether to show running pods first"
126
msgstr ""
127
128
#: data/com.github.marhkb.Pods.gschema.xml.in:149
129
msgid "Sort direction for images"
130
msgstr ""
131
132
#: data/com.github.marhkb.Pods.gschema.xml.in:159
133
msgid "Sort attribute for images"
134
msgstr ""
135
136
#: data/com.github.marhkb.Pods.gschema.xml.in:171
137
msgid "Sort direction for volumes"
138
msgstr ""
139
140
#: data/com.github.marhkb.Pods.gschema.xml.in:181
141
msgid "Sort attribute for volumes"
115
msgstr ""
142
msgstr ""
116
143
117
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:10
144
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:10
Lines 174-1675 msgstr "" Link Here
174
msgid "Rename containers."
201
msgid "Rename containers."
175
msgstr ""
202
msgstr ""
176
203
177
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:30
204
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:34
178
msgid "Container Overview"
205
msgid "Pods main window"
179
msgstr ""
206
msgstr ""
180
207
181
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:34
208
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:43
182
msgid "Containers Details in Compact Mode"
209
msgid "Pods 2.2.0 contains the following changes:"
183
msgstr ""
210
msgstr ""
184
211
185
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:38
212
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:44
186
msgid "Search Results"
213
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:58
214
msgid "Features"
215
msgstr ""
216
217
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:46
218
msgid "Add more powerful sorting options. (#848)"
187
msgstr ""
219
msgstr ""
188
220
189
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:47
221
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:47
190
msgid "Pods 2.1.0 contains the following changes:"
222
msgid ""
223
"The search entry has been transformed into a toggle button in the headerbar. "
224
"(#830)"
191
msgstr ""
225
msgstr ""
192
226
193
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:48
227
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:48
194
msgid "Features"
228
msgid "Search is now possible in the connection chooser page. (#830)"
229
msgstr ""
230
231
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:49
232
msgid ""
233
"The control elements of the header bar are now moved to a lower bar if space "
234
"becomes too tight. (#837)"
195
msgstr ""
235
msgstr ""
196
236
197
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:50
237
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:50
198
msgid "Accent colors are now properly supported. (#804, #807, #809, #811)"
238
msgid ""
239
"Allow switching between grid and list view in the containers panel. (#838)"
199
msgstr ""
240
msgstr ""
200
241
201
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:51
242
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:51
243
msgid "Various widgets have been updated to libadwaita 1.7. (#870)"
244
msgstr ""
245
246
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:57
247
msgid "Pods 2.1.0 contains the following changes:"
248
msgstr ""
249
250
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:60
251
msgid "Accent colors are now properly supported. (#804, #807, #809, #811)"
252
msgstr ""
253
254
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:61
202
msgid "All dialogs have been ported to AdwDialog to be more adaptive. (#810)"
255
msgid "All dialogs have been ported to AdwDialog to be more adaptive. (#810)"
203
msgstr ""
256
msgstr ""
204
257
205
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:52
258
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:62
206
msgid "Containers are now represented by cards in the container panel. (#778)"
259
msgid "Containers are now represented by cards in the container panel. (#778)"
207
msgstr ""
260
msgstr ""
208
261
209
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:53
262
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:63
210
msgid ""
263
msgid ""
211
"The image search has been completely revised and is now much more "
264
"The image search has been completely revised and is now much more "
212
"streamlined. In addition, the tags of an image are suggested. (#758)"
265
"streamlined. In addition, the tags of an image are suggested. (#758)"
213
msgstr ""
266
msgstr ""
214
267
215
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:57
268
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:67
216
msgid "Port mappings can now be configured when creating pods. (#772)"
269
msgid "Port mappings can now be configured when creating pods. (#772)"
217
msgstr ""
270
msgstr ""
218
271
219
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:58
272
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:68
220
msgid "Enable searching for container and pod processes. (#747)"
273
msgid "Enable searching for container and pod processes. (#747)"
221
msgstr ""
274
msgstr ""
222
275
223
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:59
276
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:69
224
msgid "Killing container processes is now supported. (#748)"
277
msgid "Killing container processes is now supported. (#748)"
225
msgstr ""
278
msgstr ""
226
279
227
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:60
280
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:70
228
msgid ""
281
msgid ""
229
"The image search results now have an \"verified\" icon if an image is "
282
"The image search results now have an \"verified\" icon if an image is "
230
"official. (#761)"
283
"official. (#761)"
231
msgstr ""
284
msgstr ""
232
285
233
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:61
286
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:71
234
msgid "Logs are now sent to both std and syslog. (#763)"
287
msgid "Logs are now sent to both std and syslog. (#763)"
235
msgstr ""
288
msgstr ""
236
289
237
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:62
290
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:72
238
msgid "Make it possible to create privileged containers. (#753)"
291
msgid "Make it possible to create privileged containers. (#753)"
239
msgstr ""
292
msgstr ""
240
293
241
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:63
294
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:73
242
msgid ""
295
msgid ""
243
"Better handling of empty states when selecting images, pods and volumes for "
296
"Better handling of empty states when selecting images, pods and volumes for "
244
"a container to be created. (#769)"
297
"a container to be created. (#769)"
245
msgstr ""
298
msgstr ""
246
299
247
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:64
300
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:74
248
msgid "Unification of status and health status in the container row. (#774)"
301
msgid "Unification of status and health status in the container row. (#774)"
249
msgstr ""
302
msgstr ""
250
303
251
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:65
304
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:75
252
msgid ""
305
msgid ""
253
"The recently introduced libadwaita Spinner now replaces all gtk Spinners. "
306
"The recently introduced libadwaita Spinner now replaces all gtk Spinners. "
254
"(#802)"
307
"(#802)"
255
msgstr ""
308
msgstr ""
256
309
257
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:67
310
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:77
258
msgid "Fixes"
311
msgid "Fixes"
259
msgstr ""
312
msgstr ""
260
313
261
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:69
314
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:79
262
msgid ""
315
msgid ""
263
"All remaining processes are now closed after a container terminal exits. "
316
"All remaining processes are now closed after a container terminal exits. "
264
"(#744)"
317
"(#744)"
265
msgstr ""
318
msgstr ""
266
319
267
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:70
320
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:80
268
msgid ""
321
msgid ""
269
"Streams are now closed correctly so that they do not run forever when the "
322
"Streams are now closed correctly so that they do not run forever when the "
270
"user changes the connection. (#764)"
323
"user changes the connection. (#764)"
271
msgstr ""
324
msgstr ""
272
325
273
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:71
326
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:81
274
msgid ""
327
msgid ""
275
"A bug was fixed where the content of the container log page was initially "
328
"A bug was fixed where the content of the container log page was initially "
276
"too large. (#769)"
329
"too large. (#769)"
277
msgstr ""
330
msgstr ""
278
331
279
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:72
332
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:82
280
msgid "Stop filtering out containers, pods and volumes by default. (#770)"
333
msgid "Stop filtering out containers, pods and volumes by default. (#770)"
281
msgstr ""
334
msgstr ""
282
335
283
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:74
336
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:84
284
msgid "Improvements"
337
msgid "Improvements"
285
msgstr ""
338
msgstr ""
286
339
287
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:76
340
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:86
288
msgid "We now use appdata to construct the about dialog. (#743)"
341
msgid "We now use appdata to construct the about dialog. (#743)"
289
msgstr ""
342
msgstr ""
290
343
291
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:77
344
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:87
292
msgid ""
345
msgid ""
293
"Improve performance by utilizing the <em>SignalListItemFactory::setup</em> "
346
"Improve performance by utilizing the <em>SignalListItemFactory::setup</em> "
294
"signal. (#745)"
347
"signal. (#745)"
295
msgstr ""
348
msgstr ""
296
349
297
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:78
350
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:88
298
msgid "Port <em>GtkTreeView</em> to <em>GtkColumnView</em>. (#746)"
351
msgid "Port <em>GtkTreeView</em> to <em>GtkColumnView</em>. (#746)"
299
msgstr ""
352
msgstr ""
300
353
301
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:79
354
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:89
302
msgid ""
355
msgid ""
303
"After the last connection has been removed from the page with the connection "
356
"After the last connection has been removed from the page with the connection "
304
"selection, the home page is displayed again. (#760)"
357
"selection, the home page is displayed again. (#760)"
305
msgstr ""
358
msgstr ""
306
359
307
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:83
360
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:93
308
msgid ""
361
msgid ""
309
"The same background color is now used for list views as for the window. "
362
"The same background color is now used for list views as for the window. "
310
"(#769)"
363
"(#769)"
311
msgstr ""
364
msgstr ""
312
365
313
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:84
366
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:94
314
msgid ""
367
msgid ""
315
"We have moved the banner from the bottom to the top in the container log "
368
"We have moved the banner from the bottom to the top in the container log "
316
"page. (#769)"
369
"page. (#769)"
317
msgstr ""
370
msgstr ""
318
371
319
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:85
372
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:95
320
msgid "Some titles have been shortened. (#769)"
373
msgid "Some titles have been shortened. (#769)"
321
msgstr ""
374
msgstr ""
322
375
323
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:86
376
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:96
324
msgid "We now use AboutDialog instead of AboutWindow. (803)"
377
msgid "We now use AboutDialog instead of AboutWindow. (803)"
325
msgstr ""
378
msgstr ""
326
379
327
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:87
380
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:97
328
msgid "Various style improvements (#741, #757)"
381
msgid "Various style improvements (#741, #757)"
329
msgstr ""
382
msgstr ""
330
383
331
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:93
384
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:103
332
msgid "Pods 1.2.1 contains the following bugfixes and improvements:"
385
msgid "Pods 1.2.1 contains the following bugfixes and improvements:"
333
msgstr ""
386
msgstr ""
334
387
335
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:95
388
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:105
336
msgid ""
389
msgid ""
337
"Fixed a bug that caused the application to crash when the keyring could not "
390
"Fixed a bug that caused the application to crash when the keyring could not "
338
"be accessed."
391
"be accessed."
339
msgstr ""
392
msgstr ""
340
393
341
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:96
394
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:106
342
msgid ""
395
msgid ""
343
"Some languages like Romanian were not correctly included. This should be "
396
"Some languages like Romanian were not correctly included. This should be "
344
"fixed now."
397
"fixed now."
345
msgstr ""
398
msgstr ""
346
399
347
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:97
400
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:107
348
msgid ""
401
msgid ""
349
"Fixed a regression where the container list was not re-sorted once a "
402
"Fixed a regression where the container list was not re-sorted once a "
350
"container was renamed."
403
"container was renamed."
351
msgstr ""
404
msgstr ""
352
405
353
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:98
406
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:108
354
msgid "Minor cleanup work has been done in the code."
407
msgid "Minor cleanup work has been done in the code."
355
msgstr ""
408
msgstr ""
356
409
357
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:104
410
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:114
358
msgid "Pods 1.2.0 contains the following new features:"
411
msgid "Pods 1.2.0 contains the following new features:"
359
msgstr ""
412
msgstr ""
360
413
361
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:106
414
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:116
362
msgid "Usabilty and UX has been improved in many places."
415
msgid "Usabilty and UX has been improved in many places."
363
msgstr ""
416
msgstr ""
364
417
365
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:107
418
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:117
366
msgid "Pruning of containers and pods is now possible."
419
msgid "Pruning of containers and pods is now possible."
367
msgstr ""
420
msgstr ""
368
421
369
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:108
422
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:118
370
msgid "Container terminals are now detachable and can be used in parallel."
423
msgid "Container terminals are now detachable and can be used in parallel."
371
msgstr ""
424
msgstr ""
372
425
373
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:109
426
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:119
374
msgid "Images can be pushed to a registry."
427
msgid "Images can be pushed to a registry."
375
msgstr ""
428
msgstr ""
376
429
377
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:110
430
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:120
378
msgid "The CPU utilization now takes the number of cores into account."
431
msgid "The CPU utilization now takes the number of cores into account."
379
msgstr ""
432
msgstr ""
380
433
381
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:116
434
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:126
382
msgid "Pods 1.1.0 contains the following features, bug fixes and improvements:"
435
msgid "Pods 1.1.0 contains the following features, bug fixes and improvements:"
383
msgstr ""
436
msgstr ""
384
437
385
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:118
438
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:128
386
msgid ""
439
msgid ""
387
"Dependencies have been updated. This includes the update to GNOME 44 "
440
"Dependencies have been updated. This includes the update to GNOME 44 "
388
"libraries."
441
"libraries."
389
msgstr ""
442
msgstr ""
390
443
391
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:119
444
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:129
392
msgid "AdwBanner is now used in the container log page instead of GtkInfoBar."
445
msgid "AdwBanner is now used in the container log page instead of GtkInfoBar."
393
msgstr ""
446
msgstr ""
394
447
395
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:120
448
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:130
396
msgid "The GNOME Coc is acknowledged in the README.md."
449
msgid "The GNOME Coc is acknowledged in the README.md."
397
msgstr ""
450
msgstr ""
398
451
399
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:121
452
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:131
400
msgid "The main window and all dialogs can now be closed with Ctrl+W."
453
msgid "The main window and all dialogs can now be closed with Ctrl+W."
401
msgstr ""
454
msgstr ""
402
455
403
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:122
456
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:132
404
msgid "The memory icon has been improved, thanks to @daudix-UFO."
457
msgid "The memory icon has been improved, thanks to @daudix-UFO."
405
msgstr ""
458
msgstr ""
406
459
407
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:123
460
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:133
408
msgid ""
461
msgid ""
409
"Internal code improvements have landed, like the port to glib-rs' new "
462
"Internal code improvements have landed, like the port to glib-rs' new "
410
"properties proc macro."
463
"properties proc macro."
411
msgstr ""
464
msgstr ""
412
465
413
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:124
466
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:134
414
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:143
467
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:153
415
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:161
468
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:171
416
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:177
469
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:187
417
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:193
470
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:203
418
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:204
471
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:214
419
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:218
472
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:228
420
msgid "Translations have been updated."
473
msgid "Translations have been updated."
421
msgstr ""
474
msgstr ""
422
475
423
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:130
476
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:140
424
msgid ""
477
msgid ""
425
"Pods 1.1.0-beta.4 contains the following features, bug fixes and "
478
"Pods 1.1.0-beta.4 contains the following features, bug fixes and "
426
"improvements:"
479
"improvements:"
427
msgstr ""
480
msgstr ""
428
481
429
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:132
482
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:142
430
msgid ""
483
msgid ""
431
"The connection color is now displayed by means of a colored dot in front of "
484
"The connection color is now displayed by means of a colored dot in front of "
432
"the connection name in the connection overview, instead of a vertical bar at "
485
"the connection name in the connection overview, instead of a vertical bar at "
433
"the beginning."
486
"the beginning."
434
msgstr ""
487
msgstr ""
435
488
436
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:133
489
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:143
437
msgid ""
490
msgid ""
438
"The penguin icon to the left of the Podman version has been removed from the "
491
"The penguin icon to the left of the Podman version has been removed from the "
439
"status bar."
492
"status bar."
440
msgstr ""
493
msgstr ""
441
494
442
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:134
495
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:144
443
msgid ""
496
msgid ""
444
"The Podman menu button in the status bar now shows a loading indicator until "
497
"The Podman menu button in the status bar now shows a loading indicator until "
445
"the Podman version is determined."
498
"the Podman version is determined."
446
msgstr ""
499
msgstr ""
447
500
448
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:135
501
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:145
449
msgid ""
502
msgid ""
450
"The label to show the version of the Podman menu button in the status bar "
503
"The label to show the version of the Podman menu button in the status bar "
451
"now uses the <em>numeric</em> style class, which looks more harmonious."
504
"now uses the <em>numeric</em> style class, which looks more harmonious."
452
msgstr ""
505
msgstr ""
453
506
454
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:136
507
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:146
455
msgid ""
508
msgid ""
456
"To eliminate the blur, the icons in the status bar now all have a size of 16 "
509
"To eliminate the blur, the icons in the status bar now all have a size of 16 "
457
"pixels instead of 12 pixels."
510
"pixels instead of 12 pixels."
458
msgstr ""
511
msgstr ""
459
512
460
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:137
513
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:147
461
msgid "The desktop entry now uses the updated short description as comment."
514
msgid "The desktop entry now uses the updated short description as comment."
462
msgstr ""
515
msgstr ""
463
516
464
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:138
517
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:148
465
msgid "Some appropriate categories have been added to the desktop entry."
518
msgid "Some appropriate categories have been added to the desktop entry."
466
msgstr ""
519
msgstr ""
467
520
468
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:139
521
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:149
469
msgid ""
522
msgid ""
470
"Fixed a bug where the Id of a container was replaced by the name once the "
523
"Fixed a bug where the Id of a container was replaced by the name once the "
471
"name of the container was changed."
524
"name of the container was changed."
472
msgstr ""
525
msgstr ""
473
526
474
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:140
527
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:150
475
msgid ""
528
msgid ""
476
"The container status <em>configured</em> was not handled before. This is now "
529
"The container status <em>configured</em> was not handled before. This is now "
477
"fixed."
530
"fixed."
478
msgstr ""
531
msgstr ""
479
532
480
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:141
533
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:151
481
msgid ""
534
msgid ""
482
"The spinner within the container log page did not disappear earlier if the "
535
"The spinner within the container log page did not disappear earlier if the "
483
"log was empty. This is fixed now."
536
"log was empty. This is fixed now."
484
msgstr ""
537
msgstr ""
485
538
486
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:142
539
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:152
487
msgid "The code has been improved in some places."
540
msgid "The code has been improved in some places."
488
msgstr ""
541
msgstr ""
489
542
490
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:144
543
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:154
491
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:162
544
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:172
492
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:178
545
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:188
493
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:194
546
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:204
494
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:219
547
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:229
495
msgid "Dependencies have been updated."
548
msgid "Dependencies have been updated."
496
msgstr ""
549
msgstr ""
497
550
498
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:150
551
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:160
499
msgid ""
552
msgid ""
500
"Pods 1.1.0-beta.3 contains the following features, bug fixes and "
553
"Pods 1.1.0-beta.3 contains the following features, bug fixes and "
501
"improvements:"
554
"improvements:"
502
msgstr ""
555
msgstr ""
503
556
504
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:152
557
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:162
505
msgid ""
558
msgid ""
506
"The connection menu has received an entry for disconnecting the current "
559
"The connection menu has received an entry for disconnecting the current "
507
"Podman connection."
560
"Podman connection."
508
msgstr ""
561
msgstr ""
509
562
510
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:153
563
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:163
511
msgid ""
564
msgid ""
512
"The status bar now has a menu button that shows the current Podman version."
565
"The status bar now has a menu button that shows the current Podman version."
513
msgstr ""
566
msgstr ""
514
567
515
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:154
568
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:164
516
msgid ""
569
msgid ""
517
"The menu item to open the Podman information window has been moved from the "
570
"The menu item to open the Podman information window has been moved from the "
518
"main menu to the Podman menu in the status bar."
571
"main menu to the Podman menu in the status bar."
519
msgstr ""
572
msgstr ""
520
573
521
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:155
574
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:165
522
msgid ""
575
msgid ""
523
"A new widget has been implemented that allows you to control the zoom level "
576
"A new widget has been implemented that allows you to control the zoom level "
524
"of text."
577
"of text."
525
msgstr ""
578
msgstr ""
526
579
527
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:156
580
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:166
528
msgid ""
581
msgid ""
529
"On all pages with text, such as the inspection page, the download button has "
582
"On all pages with text, such as the inspection page, the download button has "
530
"been moved to a menu in the header bar together with the zoom control widget."
583
"been moved to a menu in the header bar together with the zoom control widget."
531
msgstr ""
584
msgstr ""
532
585
533
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:157
586
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:167
534
msgid ""
587
msgid ""
535
"On the container log page some buttons together with zoom control widget are "
588
"On the container log page some buttons together with zoom control widget are "
536
"moved to a menu in the header bar."
589
"moved to a menu in the header bar."
537
msgstr ""
590
msgstr ""
538
591
539
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:158
592
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:168
540
msgid "The text in the container terminal can now be zoomed."
593
msgid "The text in the container terminal can now be zoomed."
541
msgstr ""
594
msgstr ""
542
595
543
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:159
596
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:169
544
msgid ""
597
msgid ""
545
"Fixed a bug in the container log page where an explicit color was set for "
598
"Fixed a bug in the container log page where an explicit color was set for "
546
"the default ANSI escape sequence. This resulted in text not being readable "
599
"the default ANSI escape sequence. This resulted in text not being readable "
547
"in the light theme under certain circumstances."
600
"in the light theme under certain circumstances."
548
msgstr ""
601
msgstr ""
549
602
550
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:160
603
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:170
551
msgid ""
604
msgid ""
552
"The text views, like the Inspection page, are now closed immediately if "
605
"The text views, like the Inspection page, are now closed immediately if "
553
"there is an error. For example, this would be the case if the cube YAML "
606
"there is an error. For example, this would be the case if the cube YAML "
554
"could not be generated."
607
"could not be generated."
555
msgstr ""
608
msgstr ""
556
609
557
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:168
610
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:178
558
msgid ""
611
msgid ""
559
"Pods 1.1.0-beta.2 contains the following features, bug fixes and "
612
"Pods 1.1.0-beta.2 contains the following features, bug fixes and "
560
"improvements:"
613
"improvements:"
561
msgstr ""
614
msgstr ""
562
615
563
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:170
616
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:180
564
msgid ""
617
msgid ""
565
"It is now possible to assign colors to connections. Then, when the "
618
"It is now possible to assign colors to connections. Then, when the "
566
"connection is active, the status bar is colored accordingly."
619
"connection is active, the status bar is colored accordingly."
567
msgstr ""
620
msgstr ""
568
621
569
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:171
622
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:181
570
msgid "The progress bar in the status bar has been replaced by a label."
623
msgid "The progress bar in the status bar has been replaced by a label."
571
msgstr ""
624
msgstr ""
572
625
573
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:172
626
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:182
574
msgid "The formatting of the container log is now correctly kept across lines."
627
msgid "The formatting of the container log is now correctly kept across lines."
575
msgstr ""
628
msgstr ""
576
629
577
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:173
630
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:183
578
msgid ""
631
msgid ""
579
"Some strings has been marked as translatable that where previously forgotten."
632
"Some strings has been marked as translatable that where previously forgotten."
580
msgstr ""
633
msgstr ""
581
634
582
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:174
635
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:184
583
msgid "Some strings has been changed to be more accurate."
636
msgid "Some strings has been changed to be more accurate."
584
msgstr ""
637
msgstr ""
585
638
586
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:175
639
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:185
587
msgid ""
640
msgid ""
588
"A workaround and a fix have been implemented specifically for crashes that "
641
"A workaround and a fix have been implemented specifically for crashes that "
589
"led to crashes when using podman 3.0."
642
"led to crashes when using podman 3.0."
590
msgstr ""
643
msgstr ""
591
644
592
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:176
645
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:186
593
msgid ""
646
msgid ""
594
"Fixed a style bug that caused the inner scrollbar on the connection "
647
"Fixed a style bug that caused the inner scrollbar on the connection "
595
"selection page to have an offset."
648
"selection page to have an offset."
596
msgstr ""
649
msgstr ""
597
650
598
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:184
651
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:194
599
msgid ""
652
msgid ""
600
"Pods 1.1.0-beta.1 contains the following features, bug fixes and "
653
"Pods 1.1.0-beta.1 contains the following features, bug fixes and "
601
"improvements:"
654
"improvements:"
602
msgstr ""
655
msgstr ""
603
656
604
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:186
657
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:196
605
msgid ""
658
msgid ""
606
"The fonts in all text views, such as those in the inspection pages, are now "
659
"The fonts in all text views, such as those in the inspection pages, are now "
607
"scalable using typical shortcuts."
660
"scalable using typical shortcuts."
608
msgstr ""
661
msgstr ""
609
662
610
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:187
663
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:197
611
msgid ""
664
msgid ""
612
"It is now prevented that actions in subpages like the container inspection "
665
"It is now prevented that actions in subpages like the container inspection "
613
"subpage can be triggered via shortcuts (e.g. the action to download files)."
666
"subpage can be triggered via shortcuts (e.g. the action to download files)."
614
msgstr ""
667
msgstr ""
615
668
616
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:188
669
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:198
617
msgid ""
670
msgid ""
618
"More ANSI escape sequences like background colors and bright colors has been "
671
"More ANSI escape sequences like background colors and bright colors has been "
619
"added to the container log page."
672
"added to the container log page."
620
msgstr ""
673
msgstr ""
621
674
622
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:189
675
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:199
623
msgid "Fixed a bug that caused some containers to not display most log lines."
676
msgid "Fixed a bug that caused some containers to not display most log lines."
624
msgstr ""
677
msgstr ""
625
678
626
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:190
679
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:200
627
msgid ""
680
msgid ""
628
"The name of the container is now also displayed as a subtitle in the health "
681
"The name of the container is now also displayed as a subtitle in the health "
629
"check page."
682
"check page."
630
msgstr ""
683
msgstr ""
631
684
632
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:191
685
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:201
633
msgid "The README file has been updated and improved."
686
msgid "The README file has been updated and improved."
634
msgstr ""
687
msgstr ""
635
688
636
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:192
689
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:202
637
msgid "There were a lot of internal improvements to the code."
690
msgid "There were a lot of internal improvements to the code."
638
msgstr ""
691
msgstr ""
639
692
640
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:200
693
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:210
641
msgid "Pods 1.0.2 contains the following changes:"
694
msgid "Pods 1.0.2 contains the following changes:"
642
msgstr ""
695
msgstr ""
643
696
644
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:202
697
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:212
645
msgid ""
698
msgid ""
646
"The search behavior has been adjusted so that pressing <em>Ctrl+F</em> again "
699
"The search behavior has been adjusted so that pressing <em>Ctrl+F</em> again "
647
"resets the search and that <em>Escape</em> closes it."
700
"resets the search and that <em>Escape</em> closes it."
648
msgstr ""
701
msgstr ""
649
702
650
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:203
703
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:213
651
msgid ""
704
msgid ""
652
"The application icon and symbolic icons have been further improved, thanks "
705
"The application icon and symbolic icons have been further improved, thanks "
653
"to @daudix-UFO."
706
"to @daudix-UFO."
654
msgstr ""
707
msgstr ""
655
708
656
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:210
709
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:220
657
msgid ""
710
msgid ""
658
"The stable 1.0 release of Pods includes the following changes since the last "
711
"The stable 1.0 release of Pods includes the following changes since the last "
659
"RC:"
712
"RC:"
660
msgstr ""
713
msgstr ""
661
714
662
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:212
715
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:222
663
msgid ""
716
msgid ""
664
"The welcome page now has a very attractive, colorful illustration, thanks to "
717
"The welcome page now has a very attractive, colorful illustration, thanks to "
665
"@daudix-UFO."
718
"@daudix-UFO."
666
msgstr ""
719
msgstr ""
667
720
668
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:213
721
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:223
669
msgid "Switching the Podman connection now no longer blocks the GUI."
722
msgid "Switching the Podman connection now no longer blocks the GUI."
670
msgstr ""
723
msgstr ""
671
724
672
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:214
725
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:224
673
msgid ""
726
msgid ""
674
"Creating new Podman connections can now be canceled during the connection "
727
"Creating new Podman connections can now be canceled during the connection "
675
"attempt."
728
"attempt."
676
msgstr ""
729
msgstr ""
677
730
678
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:215
731
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:225
679
msgid ""
732
msgid ""
680
"Copying and pasting text from/to the container terminal now works with "
733
"Copying and pasting text from/to the container terminal now works with "
681
"<em>Ctrl+Shift+C</em> and <em>Ctrl+Shift+V</em>, respectively."
734
"<em>Ctrl+Shift+C</em> and <em>Ctrl+Shift+V</em>, respectively."
682
msgstr ""
735
msgstr ""
683
736
684
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:216
737
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:226
685
msgid "The container terminal now has a simple context menu."
738
msgid "The container terminal now has a simple context menu."
686
msgstr ""
739
msgstr ""
687
740
688
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:217
741
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:227
689
msgid "The animation of the internal spinner widget has been beautified."
742
msgid "The animation of the internal spinner widget has been beautified."
690
msgstr ""
743
msgstr ""
691
744
692
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:225
745
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:235
693
msgid "The third 1.0 release candidate of Pods contains the following changes:"
746
msgid "The third 1.0 release candidate of Pods contains the following changes:"
694
msgstr ""
747
msgstr ""
695
748
696
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:227
749
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:237
697
msgid ""
750
msgid ""
698
"The application icon and symbolic icons have been improved, thanks to "
751
"The application icon and symbolic icons have been improved, thanks to "
699
"@daudix-UFO"
752
"@daudix-UFO"
700
msgstr ""
753
msgstr ""
701
754
702
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:228
755
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:238
703
msgid ""
756
msgid ""
704
"Actions, such as creating a container, can now be repeated initially if they "
757
"Actions, such as creating a container, can now be repeated initially if they "
705
"fail."
758
"fail."
706
msgstr ""
759
msgstr ""
707
760
708
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:229
761
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:239
709
msgid ""
762
msgid ""
710
"Fixed a bug that prevented the label displaying the id of an image from "
763
"Fixed a bug that prevented the label displaying the id of an image from "
711
"being striked through if the image was being deleted."
764
"being striked through if the image was being deleted."
712
msgstr ""
765
msgstr ""
713
766
714
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:230
767
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:240
715
msgid "Repository tags are now selectable within the image details page."
768
msgid "Repository tags are now selectable within the image details page."
716
msgstr ""
769
msgstr ""
717
770
718
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:231
771
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:241
719
msgid "Translations have been updated. Thanks to all who contributed."
772
msgid "Translations have been updated. Thanks to all who contributed."
720
msgstr ""
773
msgstr ""
721
774
722
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:232
775
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:242
723
msgid ""
776
msgid ""
724
"Internal code improvements have been made, such as reducing dependencies and "
777
"Internal code improvements have been made, such as reducing dependencies and "
725
"enabling LTO for release builds."
778
"enabling LTO for release builds."
726
msgstr ""
779
msgstr ""
727
780
728
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:238
781
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:248
729
msgid ""
782
msgid ""
730
"This is a hotfix release that prevents the application from crashing when "
783
"This is a hotfix release that prevents the application from crashing when "
731
"disconnected from Podman."
784
"disconnected from Podman."
732
msgstr ""
785
msgstr ""
733
786
734
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:243
787
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:253
735
msgid ""
788
msgid ""
736
"All features for version 1.0 are now implemented and Pods is thus in the "
789
"All features for version 1.0 are now implemented and Pods is thus in the "
737
"release candidate phase. Among the changes since the last release are:"
790
"release candidate phase. Among the changes since the last release are:"
738
msgstr ""
791
msgstr ""
739
792
740
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:245
793
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:255
741
msgid ""
794
msgid ""
742
"Actions such as downloading an image or creating a container now take place "
795
"Actions such as downloading an image or creating a container now take place "
743
"in dialogs instead of in the main window."
796
"in dialogs instead of in the main window."
744
msgstr ""
797
msgstr ""
745
798
746
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:246
799
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:256
747
msgid ""
800
msgid ""
748
"Image Rows have been revised to better reflect the presence of multiple repo "
801
"Image Rows have been revised to better reflect the presence of multiple repo "
749
"tags."
802
"tags."
750
msgstr ""
803
msgstr ""
751
804
752
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:247
805
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:257
753
msgid "Repo tags can now be removed and added within the image details page."
806
msgid "Repo tags can now be removed and added within the image details page."
754
msgstr ""
807
msgstr ""
755
808
756
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:248
809
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:258
757
msgid ""
810
msgid ""
758
"The subtitle property of the header bars is now used to display the image "
811
"The subtitle property of the header bars is now used to display the image "
759
"id, or the name of the container or pod."
812
"id, or the name of the container or pod."
760
msgstr ""
813
msgstr ""
761
814
762
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:249
815
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:259
763
msgid ""
816
msgid ""
764
"The style of the container details page has been adjusted. Thus, some action "
817
"The style of the container details page has been adjusted. Thus, some action "
765
"rows have been moved to the properties."
818
"rows have been moved to the properties."
766
msgstr ""
819
msgstr ""
767
820
768
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:250
821
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:260
769
msgid "Shortcuts have been added to the container details page."
822
msgid "Shortcuts have been added to the container details page."
770
msgstr ""
823
msgstr ""
771
824
772
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:251
825
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:261
773
msgid "Small improvements in the spirit of the GNOME HIG took place."
826
msgid "Small improvements in the spirit of the GNOME HIG took place."
774
msgstr ""
827
msgstr ""
775
828
776
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:252
829
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:262
777
msgid ""
830
msgid ""
778
"The usual changes such as improving the source code and updating the "
831
"The usual changes such as improving the source code and updating the "
779
"dependencies."
832
"dependencies."
780
msgstr ""
833
msgstr ""
781
834
782
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:253
835
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:263
783
msgid ""
836
msgid ""
784
"Translations have been updated and all translatable strings are now "
837
"Translations have been updated and all translatable strings are now "
785
"considered frozen."
838
"considered frozen."
786
msgstr ""
839
msgstr ""
787
840
788
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:259
841
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:269
789
msgid ""
842
msgid ""
790
"The ninth beta of Pods in an important step towards the stable first "
843
"The ninth beta of Pods in an important step towards the stable first "
791
"version. It contains the following changes:"
844
"version. It contains the following changes:"
792
msgstr ""
845
msgstr ""
793
846
794
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:261
847
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:271
795
msgid "It is now possible to have a terminal in a container."
848
msgid "It is now possible to have a terminal in a container."
796
msgstr ""
849
msgstr ""
797
850
798
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:262
851
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:272
799
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:274
852
msgid ""
800
msgid "libpanel"
853
"As one works with the terminal and views text in the form of logs or "
854
"inspection data, the theme selector has been reintroduced. This is provided "
855
"by <em>libpanel</em>, which should simplify maintenance."
801
msgstr ""
856
msgstr ""
802
857
803
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:263
858
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:273
804
msgid "AdwMessageDialog"
859
msgid ""
860
"The dialog for renaming a container is now based on <em>AdwMessageDialog</"
861
"em>."
805
msgstr ""
862
msgstr ""
806
863
807
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:264
864
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:274
808
msgid "The style of the container series was tweaked in many ways."
865
msgid "The style of the container series was tweaked in many ways."
809
msgstr ""
866
msgstr ""
810
867
811
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:265
868
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:275
812
msgid "Some minor internal code improvements have landed."
869
msgid "Some minor internal code improvements have landed."
813
msgstr ""
870
msgstr ""
814
871
815
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:266
872
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:276
816
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:286
873
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:296
817
msgid "Dependencies and translations have been updated."
874
msgid "Dependencies and translations have been updated."
818
msgstr ""
875
msgstr ""
819
876
820
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:272
877
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:282
821
msgid "The eight beta release of Pods 1.0.0 includes the following changes:"
878
msgid "The eight beta release of Pods 1.0.0 includes the following changes:"
822
msgstr ""
879
msgstr ""
823
880
824
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:275
881
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:284
882
msgid ""
883
"Pods now uses the <em>libpanel</em> library to display a status bar. Thus, "
884
"notifications and the name of the Podman connection are always visible."
885
msgstr ""
886
887
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:285
825
msgid ""
888
msgid ""
826
"When creating a new connection, there is now a hint on how to enable the "
889
"When creating a new connection, there is now a hint on how to enable the "
827
"Podman UNIX socket and a small example on how to use the Podman root "
890
"Podman UNIX socket and a small example on how to use the Podman root "
828
"instance."
891
"instance."
829
msgstr ""
892
msgstr ""
830
893
831
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:276
894
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:286
832
msgid "The history of an image can now be inspected."
895
msgid "The history of an image can now be inspected."
833
msgstr ""
896
msgstr ""
834
897
835
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:277
898
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:287
836
msgid ""
899
msgid ""
837
"The design of the port bindings in the container details page has been "
900
"The design of the port bindings in the container details page has been "
838
"revised."
901
"revised."
839
msgstr ""
902
msgstr ""
840
903
841
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:278
904
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:288
842
msgid "Kubernetes YAML files can now be generated for containers and pods."
905
msgid "Kubernetes YAML files can now be generated for containers and pods."
843
msgstr ""
906
msgstr ""
844
907
845
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:279
908
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:289
846
msgid ""
909
msgid ""
847
"Files can now be downloaded from a container as well as uploaded to a "
910
"Files can now be downloaded from a container as well as uploaded to a "
848
"container."
911
"container."
849
msgstr ""
912
msgstr ""
850
913
851
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:280
914
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:290
852
msgid ""
915
msgid ""
853
"The design of the circular progress bar for displaying container resources "
916
"The design of the circular progress bar for displaying container resources "
854
"has been adjusted to be more consistent with the rest of the application."
917
"has been adjusted to be more consistent with the rest of the application."
855
msgstr ""
918
msgstr ""
856
919
857
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:281
920
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:291
858
msgid ""
921
msgid ""
859
"There is now a rotating animation when a container or pod is in a state "
922
"There is now a rotating animation when a container or pod is in a state "
860
"transition (start, stop, pause)."
923
"transition (start, stop, pause)."
861
msgstr ""
924
msgstr ""
862
925
863
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:282
926
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:292
864
msgid ""
927
msgid ""
865
"If a container is in a pod, it will now get a badge with the pod name in the "
928
"If a container is in a pod, it will now get a badge with the pod name in the "
866
"container list."
929
"container list."
867
msgstr ""
930
msgstr ""
868
931
869
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:283
932
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:293
870
msgid ""
933
msgid ""
871
"Logs, the result of the inspection of images, containers, and pods, and the "
934
"Logs, the result of the inspection of images, containers, and pods, and the "
872
"result Kubernetes YAML generation can now be saved directly as a file."
935
"result Kubernetes YAML generation can now be saved directly as a file."
873
msgstr ""
936
msgstr ""
874
937
875
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:284
938
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:294
876
msgid "Headerbar titles were adjusted to be shorter and more concise"
939
msgid "Headerbar titles were adjusted to be shorter and more concise"
877
msgstr ""
940
msgstr ""
878
941
879
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:285
942
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:295
880
msgid "Many minor internal code improvements have landed"
943
msgid "Many minor internal code improvements have landed"
881
msgstr ""
944
msgstr ""
882
945
883
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:292
946
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:302
884
msgid "The seventh beta release of Pods 1.0.0 includes the following changes:"
947
msgid "The seventh beta release of Pods 1.0.0 includes the following changes:"
885
msgstr ""
948
msgstr ""
886
949
887
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:294
950
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:304
888
msgid ""
951
msgid ""
889
"Relative times are now used everywhere in the application. For example, you "
952
"Relative times are now used everywhere in the application. For example, you "
890
"can quickly see how long a container has been running or how many days ago "
953
"can quickly see how long a container has been running or how many days ago "
891
"an image was created."
954
"an image was created."
892
msgstr ""
955
msgstr ""
893
956
894
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:295
957
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:305
895
msgid ""
958
msgid ""
896
"For the circular progress bar in the container row, icons are now used "
959
"For the circular progress bar in the container row, icons are now used "
897
"instead of text. Icons have also been added to the resource monitor in the "
960
"instead of text. Icons have also been added to the resource monitor in the "
898
"container details page."
961
"container details page."
899
msgstr ""
962
msgstr ""
900
963
901
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:296
964
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:306
902
msgid ""
965
msgid ""
903
"The text field for searching in the container logs and the inspection page "
966
"The text field for searching in the container logs and the inspection page "
904
"has been completely redesigned visually."
967
"has been completely redesigned visually."
905
msgstr ""
968
msgstr ""
906
969
907
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:297
970
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:307
908
msgid ""
971
msgid ""
909
"The container log page now displays an info bar if the container is not "
972
"The container log page now displays an info bar if the container is not "
910
"running. The info bar also offers the possibility to start or resume the "
973
"running. The info bar also offers the possibility to start or resume the "
911
"container."
974
"container."
912
msgstr ""
975
msgstr ""
913
976
914
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:298
977
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:308
915
msgid "Desktop notifications are now triggered on actions."
978
msgid "Desktop notifications are now triggered on actions."
916
msgstr ""
979
msgstr ""
917
980
918
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:299
981
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:309
919
msgid ""
982
msgid ""
920
"The selection of an image in the container creation page has been improved. "
983
"The selection of an image in the container creation page has been improved. "
921
"For example, the list of images is sorted and image names are no longer "
984
"For example, the list of images is sorted and image names are no longer "
922
"ellipsized."
985
"ellipsized."
923
msgstr ""
986
msgstr ""
924
987
925
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:300
988
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:310
926
msgid ""
989
msgid ""
927
"Also the selection of a pod in the container creation page has been improved "
990
"Also the selection of a pod in the container creation page has been improved "
928
"similarly to the image selection."
991
"similarly to the image selection."
929
msgstr ""
992
msgstr ""
930
993
931
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:301
994
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:311
932
msgid ""
995
msgid ""
933
"The image row now shows the tag of an image in the accent color to the right "
996
"The image row now shows the tag of an image in the accent color to the right "
934
"of the image id."
997
"of the image id."
935
msgstr ""
998
msgstr ""
936
999
937
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:302
1000
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:312
938
msgid ""
1001
msgid ""
939
"The container row now displays the mapped host port of a container next to "
1002
"The container row now displays the mapped host port of a container next to "
940
"the container name, if there is one."
1003
"the container name, if there is one."
941
msgstr ""
1004
msgstr ""
942
1005
943
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:303
1006
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:313
944
msgid ""
1007
msgid ""
945
"Port Bindings in the container details page are now shown inside an "
1008
"Port Bindings in the container details page are now shown inside an "
946
"AdwExpanderRow"
1009
"AdwExpanderRow"
947
msgstr ""
1010
msgstr ""
948
1011
949
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:304
1012
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:314
950
msgid ""
1013
msgid ""
951
"The multi-selection mode of images, containers and pods is now animated a "
1014
"The multi-selection mode of images, containers and pods is now animated a "
952
"bit more nicely."
1015
"bit more nicely."
953
msgstr ""
1016
msgstr ""
954
1017
955
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:305
1018
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:315
956
msgid ""
1019
msgid ""
957
"The sizes of all GtkSpinners have been standardized throughout the "
1020
"The sizes of all GtkSpinners have been standardized throughout the "
958
"application."
1021
"application."
959
msgstr ""
1022
msgstr ""
960
1023
961
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:306
1024
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:316
962
msgid ""
1025
msgid ""
963
"The gtk-rs library was updated to version 0.5, which made many internal code "
1026
"The gtk-rs library was updated to version 0.5, which made many internal code "
964
"improvements possible."
1027
"improvements possible."
965
msgstr ""
1028
msgstr ""
966
1029
967
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:307
1030
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:317
968
msgid ""
1031
msgid ""
969
"As always, there were a number of minor bug fixes, visual improvements, "
1032
"As always, there were a number of minor bug fixes, visual improvements, "
970
"internal code improvements, and translation updates that have not been "
1033
"internal code improvements, and translation updates that have not been "
971
"mentioned here."
1034
"mentioned here."
972
msgstr ""
1035
msgstr ""
973
1036
974
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:313
1037
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:323
975
msgid "The sixth beta release of Pods 1.0.0 includes the following changes:"
1038
msgid "The sixth beta release of Pods 1.0.0 includes the following changes:"
976
msgstr ""
1039
msgstr ""
977
1040
978
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:315
1041
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:325
979
msgid ""
1042
msgid ""
980
"The duration for individual actions such as downloading an image is now "
1043
"The duration for individual actions such as downloading an image is now "
981
"displayed."
1044
"displayed."
982
msgstr ""
1045
msgstr ""
983
1046
984
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:316
1047
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:326
985
msgid ""
1048
msgid ""
986
"In the overview for all images, individual images can now be updated via the "
1049
"In the overview for all images, individual images can now be updated via the "
987
"context menu."
1050
"context menu."
988
msgstr ""
1051
msgstr ""
989
1052
990
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:317
1053
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:327
991
msgid "Missing settings for creating pods have been added, thanks to @vv9k."
1054
msgid "Missing settings for creating pods have been added, thanks to @vv9k."
992
msgstr ""
1055
msgstr ""
993
1056
994
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:318
1057
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:328
995
msgid ""
1058
msgid ""
996
"A simple progress bar is now displayed in the action menu button under the "
1059
"A simple progress bar is now displayed in the action menu button under the "
997
"bell icon to indicate how many actions are currently running."
1060
"bell icon to indicate how many actions are currently running."
998
msgstr ""
1061
msgstr ""
999
1062
1000
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:319
1063
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:329
1001
msgid ""
1064
msgid ""
1002
"The icon of the button to return to the main view has been changed to a home "
1065
"The icon of the button to return to the main view has been changed to a home "
1003
"symbol, thanks to @vv9k."
1066
"symbol, thanks to @vv9k."
1004
msgstr ""
1067
msgstr ""
1005
1068
1006
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:320
1069
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:330
1007
msgid ""
1070
msgid ""
1008
"The container details page and pod details page have been revised: The menus "
1071
"The container details page and pod details page have been revised: The menus "
1009
"have been removed and instead there is now a control bar."
1072
"have been removed and instead there is now a control bar."
1010
msgstr ""
1073
msgstr ""
1011
1074
1012
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:321
1075
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:331
1013
msgid ""
1076
msgid ""
1014
"Renaming a container within a container detail page must now be done via a "
1077
"Renaming a container within a container detail page must now be done via a "
1015
"button in the name row."
1078
"button in the name row."
1016
msgstr ""
1079
msgstr ""
1017
1080
1018
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:322
1081
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:332
1019
msgid ""
1082
msgid ""
1020
"Fixed a bug in the container log page that caused that no more than 512 log "
1083
"Fixed a bug in the container log page that caused that no more than 512 log "
1021
"lines could be loaded and date were truncated."
1084
"lines could be loaded and date were truncated."
1022
msgstr ""
1085
msgstr ""
1023
1086
1024
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:323
1087
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:333
1025
msgid ""
1088
msgid ""
1026
"The progress bars for CPU and memory in the container details page are now "
1089
"The progress bars for CPU and memory in the container details page are now "
1027
"animated."
1090
"animated."
1028
msgstr ""
1091
msgstr ""
1029
1092
1030
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:324
1093
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:334
1031
msgid ""
1094
msgid ""
1032
"The animations of the circular progress bars for CPU and memory in the "
1095
"The animations of the circular progress bars for CPU and memory in the "
1033
"overview of all containers now use better easing."
1096
"overview of all containers now use better easing."
1034
msgstr ""
1097
msgstr ""
1035
1098
1036
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:325
1099
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:335
1037
msgid ""
1100
msgid ""
1038
"The icons and descriptions for actions like downloading an image have been "
1101
"The icons and descriptions for actions like downloading an image have been "
1039
"made clearer."
1102
"made clearer."
1040
msgstr ""
1103
msgstr ""
1041
1104
1042
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:326
1105
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:336
1043
msgid ""
1106
msgid ""
1044
"Committing a new image from a container can now be done in a fine-grained "
1107
"Committing a new image from a container can now be done in a fine-grained "
1045
"way, in a dedicated page."
1108
"way, in a dedicated page."
1046
msgstr ""
1109
msgstr ""
1047
1110
1048
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:327
1111
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:337
1049
msgid ""
1112
msgid ""
1050
"As always, there were a number of minor bug fixes, visual improvements, "
1113
"As always, there were a number of minor bug fixes, visual improvements, "
1051
"internal code improvements and translation updates."
1114
"internal code improvements and translation updates."
1052
msgstr ""
1115
msgstr ""
1053
1116
1054
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:333
1117
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:343
1055
msgid "The fifth beta release of Pods 1.0.0 includes the following changes:"
1118
msgid "The fifth beta release of Pods 1.0.0 includes the following changes:"
1056
msgstr ""
1119
msgstr ""
1057
1120
1058
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:335
1121
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:345
1059
msgid "Some typos were fixed, thanks to @kianmeng."
1122
msgid "Some typos were fixed, thanks to @kianmeng."
1060
msgstr ""
1123
msgstr ""
1061
1124
1062
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:336
1125
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:346
1063
msgid ""
1126
msgid ""
1064
"A tab to specify infra settings were added to the pod creation page, thanks "
1127
"A tab to specify infra settings were added to the pod creation page, thanks "
1065
"to @vv9k."
1128
"to @vv9k."
1066
msgstr ""
1129
msgstr ""
1067
1130
1068
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:337
1131
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:347
1069
msgid ""
1132
msgid ""
1070
"There is now a widget that provides an overview of actions, such as building "
1133
"There is now a widget that provides an overview of actions, such as building "
1071
"an image. Thus, the state of most actions can now be tracked."
1134
"an image. Thus, the state of most actions can now be tracked."
1072
msgstr ""
1135
msgstr ""
1073
1136
1074
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:338
1137
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:348
1075
msgid ""
1138
msgid ""
1076
"The local search for images, containers and pods is now case-insensitive."
1139
"The local search for images, containers and pods is now case-insensitive."
1077
msgstr ""
1140
msgstr ""
1078
1141
1079
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:339
1142
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:349
1080
msgid "There were small visual adjustments all over the place."
1143
msgid "There were small visual adjustments all over the place."
1081
msgstr ""
1144
msgstr ""
1082
1145
1083
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:340
1146
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:350
1084
msgid "Minor bug fixes"
1147
msgid "Minor bug fixes"
1085
msgstr ""
1148
msgstr ""
1086
1149
1087
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:341
1150
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:351
1088
msgid "Internal code improvements"
1151
msgid "Internal code improvements"
1089
msgstr ""
1152
msgstr ""
1090
1153
1091
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:342
1154
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:352
1092
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:360
1155
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:370
1093
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:373
1156
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:383
1094
msgid "Translation updates"
1157
msgid "Translation updates"
1095
msgstr ""
1158
msgstr ""
1096
1159
1097
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:348
1160
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:358
1098
msgid ""
1161
msgid ""
1099
"Here comes the fourth beta release of Pods 1.0.0 with the following changes:"
1162
"Here comes the fourth beta release of Pods 1.0.0 with the following changes:"
1100
msgstr ""
1163
msgstr ""
1101
1164
1102
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:350
1165
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:360
1103
msgid ""
1166
msgid ""
1104
"The blurry symbolic application icon has been fixed, thanks to "
1167
"The blurry symbolic application icon has been fixed, thanks to "
1105
"@allaeddineomc."
1168
"@allaeddineomc."
1106
msgstr ""
1169
msgstr ""
1107
1170
1108
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:351
1171
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:361
1109
msgid ""
1172
msgid ""
1110
"A status page is now displayed if there are no images, containers or pods."
1173
"A status page is now displayed if there are no images, containers or pods."
1111
msgstr ""
1174
msgstr ""
1112
1175
1113
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:352
1176
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:362
1114
msgid ""
1177
msgid ""
1115
"The style has been improved, in particular, there is now better "
1178
"The style has been improved, in particular, there is now better "
1116
"differentiation between light, dark and high contrast modes."
1179
"differentiation between light, dark and high contrast modes."
1117
msgstr ""
1180
msgstr ""
1118
1181
1119
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:353
1182
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:363
1120
msgid ""
1183
msgid ""
1121
"The feature for coloring the header bar has been removed. It will hopefully "
1184
"The feature for coloring the header bar has been removed. It will hopefully "
1122
"come back when there is API support for it."
1185
"come back when there is API support for it."
1123
msgstr ""
1186
msgstr ""
1124
1187
1125
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:354
1188
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:364
1126
msgid ""
1189
msgid ""
1127
"A lot of smaller UI improvements have been implemented to give Pods a more "
1190
"A lot of smaller UI improvements have been implemented to give Pods a more "
1128
"polished look."
1191
"polished look."
1129
msgstr ""
1192
msgstr ""
1130
1193
1131
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:355
1194
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:365
1132
msgid "The flatpak runtime has been updated to version 43"
1195
msgid "The flatpak runtime has been updated to version 43"
1133
msgstr ""
1196
msgstr ""
1134
1197
1135
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:356
1198
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:366
1136
msgid ""
1199
msgid ""
1137
"Improvements in infrastructure like an issue template have landed, thanks to "
1200
"Improvements in infrastructure like an issue template have landed, thanks to "
1138
"@vv9k."
1201
"@vv9k."
1139
msgstr ""
1202
msgstr ""
1140
1203
1141
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:357
1204
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:367
1142
msgid "Image downloads can now be aborted."
1205
msgid "Image downloads can now be aborted."
1143
msgstr ""
1206
msgstr ""
1144
1207
1145
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:358
1208
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:368
1146
msgid "Arguments can now be added to a container command, thanks to @vvk9."
1209
msgid "Arguments can now be added to a container command, thanks to @vvk9."
1147
msgstr ""
1210
msgstr ""
1148
1211
1149
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:359
1212
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:369
1150
msgid ""
1213
msgid ""
1151
"It's now possible to set labels on images, containers and pods, thanks to "
1214
"It's now possible to set labels on images, containers and pods, thanks to "
1152
"@vv9k."
1215
"@vv9k."
1153
msgstr ""
1216
msgstr ""
1154
1217
1155
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:366
1218
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:376
1156
msgid "The third beta release of Pods 1.0.0 contains the following changes:"
1219
msgid "The third beta release of Pods 1.0.0 contains the following changes:"
1157
msgstr ""
1220
msgstr ""
1158
1221
1159
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:368
1222
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:378
1160
msgid ""
1223
msgid ""
1161
"A periodic refresh interval to track entities which were created outside of "
1224
"A periodic refresh interval to track entities which were created outside of "
1162
"podman (e.g. with buildah)"
1225
"podman (e.g. with buildah)"
1163
msgstr ""
1226
msgstr ""
1164
1227
1165
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:369
1228
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:379
1166
msgid ""
1229
msgid ""
1167
"Containers now provide a detailed view of health configuration and health "
1230
"Containers now provide a detailed view of health configuration and health "
1168
"status"
1231
"status"
1169
msgstr ""
1232
msgstr ""
1170
1233
1171
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:370
1234
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:380
1172
msgid "Several smaller UI improvements"
1235
msgid "Several smaller UI improvements"
1173
msgstr ""
1236
msgstr ""
1174
1237
1175
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:371
1238
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:381
1176
msgid "Several smaller bugfixes and internal code improvements"
1239
msgid "Several smaller bugfixes and internal code improvements"
1177
msgstr ""
1240
msgstr ""
1178
1241
1179
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:372
1242
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:382
1180
msgid "Updated screenshots"
1243
msgid "Updated screenshots"
1181
msgstr ""
1244
msgstr ""
1182
1245
1183
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:379
1246
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:389
1184
msgid "A small update with app data fixes:"
1247
msgid "A small update with app data fixes:"
1185
msgstr ""
1248
msgstr ""
1186
1249
1187
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:381
1250
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:391
1188
msgid "Updated app data content rating"
1251
msgid "Updated app data content rating"
1189
msgstr ""
1252
msgstr ""
1190
1253
1191
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:382
1254
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:392
1192
msgid "Added releases in app data"
1255
msgid "Added releases in app data"
1193
msgstr ""
1256
msgstr ""
1194
1257
1195
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:388
1258
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:398
1196
msgid "This is the first 1.0.0 beta release of Pods."
1259
msgid "This is the first 1.0.0 beta release of Pods."
1197
msgstr ""
1260
msgstr ""
1198
1261
1199
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:400
1262
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:411
1200
msgid "Marcus Behrendt"
1263
msgid "Marcus Behrendt"
1201
msgstr ""
1264
msgstr ""
1202
1265
1203
#: src/application.rs:190
1266
#: src/application.rs:196
1204
msgid "translator-credits"
1267
msgid "translator-credits"
1205
msgstr ""
1268
msgstr ""
1206
1269
1207
#: src/application.rs:192
1270
#: src/application.rs:198
1208
msgid "Translators"
1271
msgid "Translators"
1209
msgstr ""
1272
msgstr ""
1210
1273
1211
#: src/main.rs:164
1274
#: src/main.rs:169
1212
msgid "Prints application version"
1275
msgid "Prints application version"
1213
msgstr ""
1276
msgstr ""
1214
1277
1215
#: src/main.rs:173
1278
#: src/main.rs:178
1216
msgid "Specify the minimum log level"
1279
msgid "Specify the minimum log level"
1217
msgstr ""
1280
msgstr ""
1218
1281
1219
#: src/model/action.rs:134
1282
#: src/model/action.rs:139
1220
msgid "Prune unused images"
1283
msgid "Prune unused images"
1221
msgstr ""
1284
msgstr ""
1222
1285
1223
#: src/model/action.rs:172
1286
#: src/model/action.rs:283
1224
msgid "Pull image <b>{}</b>"
1225
msgstr ""
1226
1227
#: src/model/action.rs:210
1228
msgid "Push image <b>{}</b>"
1229
msgstr ""
1230
1231
#: src/model/action.rs:265
1232
msgid "Build image <b>{}</b>"
1233
msgstr ""
1234
1235
#: src/model/action.rs:269
1236
msgid "Generating tarball of context directory..."
1287
msgid "Generating tarball of context directory..."
1237
msgstr ""
1288
msgstr ""
1238
1289
1239
#: src/model/action.rs:336
1290
#: src/model/action.rs:356
1240
msgid "Prune stopped containers"
1291
msgid "Prune stopped containers"
1241
msgstr ""
1292
msgstr ""
1242
1293
1243
#: src/model/action.rs:376
1294
#: src/model/action.rs:432
1244
msgid "Start new container <b>{}</b>"
1245
msgstr ""
1246
1247
#: src/model/action.rs:378
1248
msgid "Create container <b>{}</b>"
1249
msgstr ""
1250
1251
#: src/model/action.rs:408
1252
msgid "none"
1295
msgid "none"
1253
msgstr ""
1296
msgstr ""
1254
1297
1255
#: src/model/action.rs:404
1298
#: src/model/action.rs:446 src/model/action.rs:561 src/model/action.rs:706
1256
msgid "Commit image <b>{}</b> ({})"
1299
#: src/model/action.rs:1053
1257
msgstr ""
1258
1259
#: src/model/action.rs:418 src/model/action.rs:523 src/model/action.rs:611
1260
#: src/model/action.rs:927
1261
msgid "Finished"
1300
msgid "Finished"
1262
msgstr ""
1301
msgstr ""
1263
1302
1264
#: src/model/action.rs:460
1303
#: src/model/action.rs:494
1265
msgid "Upload <b>{}</b> to <b>{}:{}</b>"
1266
msgstr ""
1267
1268
#: src/model/action.rs:467
1269
msgid "Creating tar archiveâ¦"
1304
msgid "Creating tar archiveâ¦"
1270
msgstr ""
1305
msgstr ""
1271
1306
1272
#: src/model/action.rs:500
1307
#: src/model/action.rs:528
1273
msgid "Tar archive created"
1308
msgid "Tar archive created"
1274
msgstr ""
1309
msgstr ""
1275
1310
1276
#: src/model/action.rs:501
1311
#: src/model/action.rs:529
1277
msgid "Unwrapping tar archiveâ¦"
1312
msgid "Unwrapping tar archiveâ¦"
1278
msgstr ""
1313
msgstr ""
1279
1314
1280
#: src/model/action.rs:509
1315
#: src/model/action.rs:544
1281
msgid "Tar archive unwrapped"
1316
msgid "Tar archive unwrapped"
1282
msgstr ""
1317
msgstr ""
1283
1318
1284
#: src/model/action.rs:510
1319
#: src/model/action.rs:545
1285
msgid "Copying files into containerâ¦"
1320
msgid "Copying files into containerâ¦"
1286
msgstr ""
1321
msgstr ""
1287
1322
1288
#: src/model/action.rs:562
1323
#: src/model/action.rs:609
1289
msgid "Download <b>{}:{}</b> to <b>{}</b>"
1324
msgid "Writing to fileâ¦"
1290
msgstr ""
1291
1292
#: src/model/action.rs:571
1293
msgid "Copying bytes into memoryâ¦"
1294
msgstr ""
1295
1296
#: src/model/action.rs:574 src/model/action.rs:591
1297
msgid "Size: {}"
1298
msgstr ""
1325
msgstr ""
1299
1326
1300
#: src/model/action.rs:627
1327
#: src/model/action.rs:695
1301
msgid "Create pod <b>{}</b>"
1328
msgid "Flushingâ¦"
1302
msgstr ""
1329
msgstr ""
1303
1330
1304
#: src/model/action.rs:652
1331
#: src/model/action.rs:751
1305
msgid "Prune stopped pods"
1332
msgid "Prune stopped pods"
1306
msgstr ""
1333
msgstr ""
1307
1334
1308
#: src/model/action.rs:843
1335
#: src/model/action.rs:1012
1309
msgid "Create volume <b>{}</b>"
1310
msgstr ""
1311
1312
#: src/model/action.rs:891
1313
msgid "Prune unused volumes"
1336
msgid "Prune unused volumes"
1314
msgstr ""
1337
msgstr ""
1315
1338
1316
#: src/model/connection_manager.rs:203
1339
#: src/model/container.rs:98
1317
msgid "Connection '{}' already exists"
1318
msgstr ""
1319
1320
#: src/model/container.rs:69
1321
msgid "Configured"
1340
msgid "Configured"
1322
msgstr ""
1341
msgstr ""
1323
1342
1324
#: src/model/container.rs:70 src/model/pod.rs:67
1343
#: src/model/container.rs:99 src/model/pod.rs:96
1325
#: src/view/container_properties_group.ui:93 src/view/image_details_page.ui:81
1344
#: src/view/container_properties_group.ui:93 src/view/image_details_page.ui:81
1326
#: src/view/pod_details_page.ui:196 src/view/volume_details_page.ui:58
1345
#: src/view/pod_details_page.ui:196 src/view/volume_details_page.ui:58
1327
msgid "Created"
1346
msgid "Created"
1328
msgstr ""
1347
msgstr ""
1329
1348
1330
#: src/model/container.rs:71 src/model/pod.rs:68
1349
#: src/model/container.rs:100 src/model/pod.rs:97
1331
msgid "Dead"
1350
msgid "Dead"
1332
msgstr ""
1351
msgstr ""
1333
1352
1334
#: src/model/container.rs:72 src/model/pod.rs:71
1353
#: src/model/container.rs:101 src/model/pod.rs:100
1335
msgid "Exited"
1354
msgid "Exited"
1336
msgstr ""
1355
msgstr ""
1337
1356
1338
#: src/model/container.rs:73
1357
#: src/model/container.rs:102
1339
msgid "Initialized"
1358
msgid "Initialized"
1340
msgstr ""
1359
msgstr ""
1341
1360
1342
#: src/model/container.rs:74 src/model/pod.rs:72 src/view/info_panel.ui:132
1361
#: src/model/container.rs:103 src/model/pod.rs:101 src/view/info_panel.ui:132
1343
msgid "Paused"
1362
msgid "Paused"
1344
msgstr ""
1363
msgstr ""
1345
1364
1346
#: src/model/container.rs:75
1365
#: src/model/container.rs:104
1347
msgid "Removing"
1366
msgid "Removing"
1348
msgstr ""
1367
msgstr ""
1349
1368
1350
#: src/model/container.rs:76 src/model/pod.rs:73
1369
#: src/model/container.rs:105 src/model/pod.rs:102
1351
msgid "Restarting"
1370
msgid "Restarting"
1352
msgstr ""
1371
msgstr ""
1353
1372
1354
#: src/model/container.rs:77 src/model/pod.rs:74 src/view/info_panel.ui:138
1373
#: src/model/container.rs:106 src/model/pod.rs:103 src/view/info_panel.ui:138
1355
msgid "Running"
1374
msgid "Running"
1356
msgstr ""
1375
msgstr ""
1357
1376
1358
#: src/model/container.rs:78 src/model/pod.rs:75 src/view/info_panel.ui:144
1377
#: src/model/container.rs:107 src/model/pod.rs:104 src/view/info_panel.ui:144
1359
msgid "Stopped"
1378
msgid "Stopped"
1360
msgstr ""
1379
msgstr ""
1361
1380
1362
#: src/model/container.rs:79
1381
#: src/model/container.rs:108
1363
msgid "Stopping"
1382
msgid "Stopping"
1364
msgstr ""
1383
msgstr ""
1365
1384
1366
#: src/model/container.rs:80 src/model/container.rs:121 src/model/pod.rs:76
1385
#: src/model/container.rs:109 src/model/container.rs:150 src/model/pod.rs:105
1367
msgid "Unknown"
1386
msgid "Unknown"
1368
msgstr ""
1387
msgstr ""
1369
1388
1370
#: src/model/container.rs:117
1389
#: src/model/container.rs:146
1371
msgid "Checking"
1390
msgid "Checking"
1372
msgstr ""
1391
msgstr ""
1373
1392
1374
#: src/model/container.rs:118
1393
#: src/model/container.rs:147
1375
msgid "Healthy"
1394
msgid "Healthy"
1376
msgstr ""
1395
msgstr ""
1377
1396
1378
#: src/model/container.rs:119
1397
#: src/model/container.rs:148
1379
msgid "Unhealthy"
1398
msgid "Unhealthy"
1380
msgstr ""
1399
msgstr ""
1381
1400
1382
#: src/model/container.rs:120
1401
#: src/model/container.rs:149
1383
msgid "Unconfigured"
1402
msgid "Unconfigured"
1384
msgstr ""
1403
msgstr ""
1385
1404
1386
#: src/model/pod.rs:69
1405
#: src/model/pod.rs:98
1387
msgid "Degraded"
1406
msgid "Degraded"
1388
msgstr ""
1407
msgstr ""
1389
1408
1390
#: src/model/pod.rs:70 src/view/connection_creation_page.rs:288
1409
#: src/model/pod.rs:99 src/view/connection_creation_page.rs:302
1391
#: src/view/scalable_text_view_page.rs:452 src/view/top_page.rs:507
1410
#: src/view/scalable_text_view_page.rs:468 src/view/top_page.rs:532
1392
#: src/view/top_page.rs:515
1411
#: src/view/top_page.rs:537
1393
msgid "Error"
1412
msgid "Error"
1394
msgstr ""
1413
msgstr ""
1395
1414
1396
#: src/utils.rs:111
1415
#: src/utils.rs:137
1397
msgid "{} h {} min {} s"
1398
msgstr ""
1399
1400
#: src/utils.rs:113
1401
msgid "{} h {} s"
1402
msgstr ""
1403
1404
#: src/utils.rs:120
1405
msgid "{} min {} s"
1406
msgstr ""
1407
1408
#: src/utils.rs:122
1409
msgid "{} min"
1410
msgstr ""
1411
1412
#: src/utils.rs:125
1413
msgid "{} s"
1414
msgstr ""
1415
1416
#: src/utils.rs:141
1417
msgid "a few seconds"
1416
msgid "a few seconds"
1418
msgstr ""
1417
msgstr ""
1419
1418
1420
#: src/utils.rs:143
1421
msgid "{} minute"
1422
msgid_plural "{} minutes"
1423
msgstr[0] ""
1424
msgstr[1] ""
1425
1426
#: src/utils.rs:145
1427
msgid "{} hour"
1428
msgid_plural "{} hours"
1429
msgstr[0] ""
1430
msgstr[1] ""
1431
1432
#: src/utils.rs:148
1433
msgid "{} day"
1434
msgid_plural "{} days"
1435
msgstr[0] ""
1436
msgstr[1] ""
1437
1438
#. Translators: Example: {3 hours} ago, {a few seconds} ago
1439
#: src/utils.rs:154
1440
msgid "{} ago"
1441
msgstr ""
1442
1443
#. Translators: This string will be shown when a property of an entity like an image is null.
1419
#. Translators: This string will be shown when a property of an entity like an image is null.
1444
#: src/utils.rs:256
1420
#: src/utils.rs:258
1445
msgid "<none>"
1421
msgid "<none>"
1446
msgstr ""
1422
msgstr ""
1447
1423
1448
#: src/utils.rs:444
1424
#: src/utils.rs:352
1449
msgid "Error on open file dialog"
1425
msgid "Error on open file dialog"
1450
msgstr ""
1426
msgstr ""
1451
1427
1452
#: src/view/action_page.rs:143
1428
#: src/view/action_page.rs:155
1453
msgid "Pruning Images"
1429
msgid "Pruning Images"
1454
msgstr ""
1430
msgstr ""
1455
1431
1456
#: src/view/action_page.rs:144
1432
#: src/view/action_page.rs:156
1457
msgid "Downloading Image"
1433
msgid "Downloading Image"
1458
msgstr ""
1434
msgstr ""
1459
1435
1460
#: src/view/action_page.rs:145
1436
#: src/view/action_page.rs:157
1461
msgid "Building Image"
1437
msgid "Building Image"
1462
msgstr ""
1438
msgstr ""
1463
1439
1464
#: src/view/action_page.rs:146
1440
#: src/view/action_page.rs:158
1465
msgid "Pushing Image"
1441
msgid "Pushing Image"
1466
msgstr ""
1442
msgstr ""
1467
1443
1468
#: src/view/action_page.rs:147
1444
#: src/view/action_page.rs:159
1469
msgid "Pruning Containers"
1445
msgid "Pruning Containers"
1470
msgstr ""
1446
msgstr ""
1471
1447
1472
#: src/view/action_page.rs:148
1448
#: src/view/action_page.rs:160
1473
msgid "Creating Container"
1449
msgid "Creating Container"
1474
msgstr ""
1450
msgstr ""
1475
1451
1476
#: src/view/action_page.rs:149
1452
#: src/view/action_page.rs:161
1477
msgid "Starting Container"
1453
msgid "Starting Container"
1478
msgstr ""
1454
msgstr ""
1479
1455
1480
#: src/view/action_page.rs:150
1456
#: src/view/action_page.rs:162
1481
msgid "Committing Image"
1457
msgid "Committing Image"
1482
msgstr ""
1458
msgstr ""
1483
1459
1484
#: src/view/action_page.rs:151
1460
#: src/view/action_page.rs:163
1485
msgid "Copying Files"
1461
msgid "Copying Files"
1486
msgstr ""
1462
msgstr ""
1487
1463
1488
#: src/view/action_page.rs:152
1464
#: src/view/action_page.rs:164
1489
msgid "Pruning Pods"
1465
msgid "Pruning Pods"
1490
msgstr ""
1466
msgstr ""
1491
1467
1492
#: src/view/action_page.rs:153
1468
#: src/view/action_page.rs:165
1493
msgid "Creating Pod"
1469
msgid "Creating Pod"
1494
msgstr ""
1470
msgstr ""
1495
1471
1496
#: src/view/action_page.rs:154
1472
#: src/view/action_page.rs:166
1497
msgid "Creating Volume"
1473
msgid "Creating Volume"
1498
msgstr ""
1474
msgstr ""
1499
1475
1500
#: src/view/action_page.rs:155
1476
#: src/view/action_page.rs:167
1501
msgid "Pruning Volumes"
1477
msgid "Pruning Volumes"
1502
msgstr ""
1478
msgstr ""
1503
1479
1504
#: src/view/action_page.rs:161
1480
#: src/view/action_page.rs:173
1505
msgid "Images Pruned"
1481
msgid "Images Pruned"
1506
msgstr ""
1482
msgstr ""
1507
1483
1508
#: src/view/action_page.rs:162
1484
#: src/view/action_page.rs:174
1509
msgid "Image Downloaded"
1485
msgid "Image Downloaded"
1510
msgstr ""
1486
msgstr ""
1511
1487
1512
#: src/view/action_page.rs:163
1488
#: src/view/action_page.rs:175
1513
msgid "Image Built"
1489
msgid "Image Built"
1514
msgstr ""
1490
msgstr ""
1515
1491
1516
#: src/view/action_page.rs:164
1492
#: src/view/action_page.rs:176
1517
msgid "Image Pushed"
1493
msgid "Image Pushed"
1518
msgstr ""
1494
msgstr ""
1519
1495
1520
#: src/view/action_page.rs:165
1496
#: src/view/action_page.rs:177
1521
msgid "Containers Pruned"
1497
msgid "Containers Pruned"
1522
msgstr ""
1498
msgstr ""
1523
1499
1524
#: src/view/action_page.rs:166
1500
#: src/view/action_page.rs:178
1525
msgid "Container Created"
1501
msgid "Container Created"
1526
msgstr ""
1502
msgstr ""
1527
1503
1528
#: src/view/action_page.rs:167
1504
#: src/view/action_page.rs:179
1529
msgid "Container Started"
1505
msgid "Container Started"
1530
msgstr ""
1506
msgstr ""
1531
1507
1532
#: src/view/action_page.rs:168
1508
#: src/view/action_page.rs:180
1533
msgid "Image Committed"
1509
msgid "Image Committed"
1534
msgstr ""
1510
msgstr ""
1535
1511
1536
#: src/view/action_page.rs:169
1512
#: src/view/action_page.rs:181
1537
msgid "Files Copied"
1513
msgid "Files Copied"
1538
msgstr ""
1514
msgstr ""
1539
1515
1540
#: src/view/action_page.rs:170
1516
#: src/view/action_page.rs:182
1541
msgid "Pods Pruned"
1517
msgid "Pods Pruned"
1542
msgstr ""
1518
msgstr ""
1543
1519
1544
#: src/view/action_page.rs:171
1520
#: src/view/action_page.rs:183
1545
msgid "Pod Created"
1521
msgid "Pod Created"
1546
msgstr ""
1522
msgstr ""
1547
1523
1548
#: src/view/action_page.rs:172
1524
#: src/view/action_page.rs:184
1549
msgid "Volume Created"
1525
msgid "Volume Created"
1550
msgstr ""
1526
msgstr ""
1551
1527
1552
#: src/view/action_page.rs:173
1528
#: src/view/action_page.rs:185
1553
msgid "Volumes Pruned"
1529
msgid "Volumes Pruned"
1554
msgstr ""
1530
msgstr ""
1555
1531
1556
#: src/view/action_page.rs:179
1532
#: src/view/action_page.rs:190 src/view/action_page.rs:191
1533
msgid "View Image"
1534
msgstr ""
1535
1536
#: src/view/action_page.rs:192 src/view/action_page.rs:193
1537
msgid "View Container"
1538
msgstr ""
1539
1540
#: src/view/action_page.rs:194
1541
msgid "View Pod"
1542
msgstr ""
1543
1544
#: src/view/action_page.rs:195
1545
msgid "View Volume"
1546
msgstr ""
1547
1548
#: src/view/action_page.rs:196
1549
msgid "View"
1550
msgstr ""
1551
1552
#: src/view/action_page.rs:201
1557
msgid "Image Pruning Aborted"
1553
msgid "Image Pruning Aborted"
1558
msgstr ""
1554
msgstr ""
1559
1555
1560
#: src/view/action_page.rs:180
1556
#: src/view/action_page.rs:202
1561
msgid "Image Download Aborted"
1557
msgid "Image Download Aborted"
1562
msgstr ""
1558
msgstr ""
1563
1559
1564
#: src/view/action_page.rs:181
1560
#: src/view/action_page.rs:203
1565
msgid "Image Built Aborted"
1561
msgid "Image Built Aborted"
1566
msgstr ""
1562
msgstr ""
1567
1563
1568
#: src/view/action_page.rs:182
1564
#: src/view/action_page.rs:204
1569
msgid "Image Push Aborted"
1565
msgid "Image Push Aborted"
1570
msgstr ""
1566
msgstr ""
1571
1567
1572
#: src/view/action_page.rs:183
1568
#: src/view/action_page.rs:205
1573
msgid "Container Pruning Aborted"
1569
msgid "Container Pruning Aborted"
1574
msgstr ""
1570
msgstr ""
1575
1571
1576
#: src/view/action_page.rs:184
1572
#: src/view/action_page.rs:206
1577
msgid "Container Creation Aborted"
1573
msgid "Container Creation Aborted"
1578
msgstr ""
1574
msgstr ""
1579
1575
1580
#: src/view/action_page.rs:185
1576
#: src/view/action_page.rs:207
1581
msgid "Container Start Aborted"
1577
msgid "Container Start Aborted"
1582
msgstr ""
1578
msgstr ""
1583
1579
1584
#: src/view/action_page.rs:186
1580
#: src/view/action_page.rs:208
1585
msgid "Image Commit Aborted"
1581
msgid "Image Commit Aborted"
1586
msgstr ""
1582
msgstr ""
1587
1583
1588
#: src/view/action_page.rs:187
1584
#: src/view/action_page.rs:209
1589
msgid "File Copying Aborted"
1585
msgid "File Copying Aborted"
1590
msgstr ""
1586
msgstr ""
1591
1587
1592
#: src/view/action_page.rs:188
1588
#: src/view/action_page.rs:210
1593
msgid "Pod Pruning Aborted"
1589
msgid "Pod Pruning Aborted"
1594
msgstr ""
1590
msgstr ""
1595
1591
1596
#: src/view/action_page.rs:189
1592
#: src/view/action_page.rs:211
1597
msgid "Pod Creation Aborted"
1593
msgid "Pod Creation Aborted"
1598
msgstr ""
1594
msgstr ""
1599
1595
1600
#: src/view/action_page.rs:190
1596
#: src/view/action_page.rs:212
1601
msgid "Volume Creation Aborted"
1597
msgid "Volume Creation Aborted"
1602
msgstr ""
1598
msgstr ""
1603
1599
1604
#: src/view/action_page.rs:191
1600
#: src/view/action_page.rs:213
1605
msgid "Volume Pruning Aborted"
1601
msgid "Volume Pruning Aborted"
1606
msgstr ""
1602
msgstr ""
1607
1603
1608
#: src/view/action_page.rs:197
1604
#: src/view/action_page.rs:219
1609
msgid "Pruning Image Failed"
1605
msgid "Pruning Image Failed"
1610
msgstr ""
1606
msgstr ""
1611
1607
1612
#: src/view/action_page.rs:198
1608
#: src/view/action_page.rs:220
1613
msgid "Downloading Image Failed"
1609
msgid "Downloading Image Failed"
1614
msgstr ""
1610
msgstr ""
1615
1611
1616
#: src/view/action_page.rs:199
1612
#: src/view/action_page.rs:221
1617
msgid "Building Image Failed"
1613
msgid "Building Image Failed"
1618
msgstr ""
1614
msgstr ""
1619
1615
1620
#: src/view/action_page.rs:200
1616
#: src/view/action_page.rs:222
1621
msgid "Pushing Image Failed"
1617
msgid "Pushing Image Failed"
1622
msgstr ""
1618
msgstr ""
1623
1619
1624
#: src/view/action_page.rs:201
1620
#: src/view/action_page.rs:223
1625
msgid "Pruning Containers Failed"
1621
msgid "Pruning Containers Failed"
1626
msgstr ""
1622
msgstr ""
1627
1623
1628
#: src/view/action_page.rs:202
1624
#: src/view/action_page.rs:224
1629
msgid "Creating Container Failed"
1625
msgid "Creating Container Failed"
1630
msgstr ""
1626
msgstr ""
1631
1627
1632
#: src/view/action_page.rs:203
1628
#: src/view/action_page.rs:225
1633
msgid "Starting Container Failed"
1629
msgid "Starting Container Failed"
1634
msgstr ""
1630
msgstr ""
1635
1631
1636
#: src/view/action_page.rs:204
1632
#: src/view/action_page.rs:226
1637
msgid "Committing Image Failed"
1633
msgid "Committing Image Failed"
1638
msgstr ""
1634
msgstr ""
1639
1635
1640
#: src/view/action_page.rs:205
1636
#: src/view/action_page.rs:227
1641
msgid "Copying Files Failed"
1637
msgid "Copying Files Failed"
1642
msgstr ""
1638
msgstr ""
1643
1639
1644
#: src/view/action_page.rs:206
1640
#: src/view/action_page.rs:228
1645
msgid "Pruning Pods Failed"
1641
msgid "Pruning Pods Failed"
1646
msgstr ""
1642
msgstr ""
1647
1643
1648
#: src/view/action_page.rs:207
1644
#: src/view/action_page.rs:229
1649
msgid "Creating Pod Failed"
1645
msgid "Creating Pod Failed"
1650
msgstr ""
1646
msgstr ""
1651
1647
1652
#: src/view/action_page.rs:208
1648
#: src/view/action_page.rs:230
1653
msgid "Creating Volume Failed"
1649
msgid "Creating Volume Failed"
1654
msgstr ""
1650
msgstr ""
1655
1651
1656
#: src/view/action_page.rs:209
1652
#: src/view/action_page.rs:231
1657
msgid "Pruning Volumes Failed"
1653
msgid "Pruning Volumes Failed"
1658
msgstr ""
1654
msgstr ""
1659
1655
1660
#: src/view/action_page.rs:253
1656
#: src/view/action_page.rs:315
1661
msgid "After {}"
1662
msgstr ""
1663
1664
#: src/view/action_page.rs:293
1665
msgid "Action"
1657
msgid "Action"
1666
msgstr ""
1658
msgstr ""
1667
1659
1668
#: src/view/action_page.rs:302
1660
#: src/view/action_page.rs:324
1669
msgid "Error on opening artifact"
1661
msgid "Error on opening artifact"
1670
msgstr ""
1662
msgstr ""
1671
1663
1672
#: src/view/action_page.rs:303
1664
#: src/view/action_page.rs:325
1673
msgid "Artifact has been deleted"
1665
msgid "Artifact has been deleted"
1674
msgstr ""
1666
msgstr ""
1675
1667
Lines 1685-1724 msgstr "" Link Here
1685
msgid "_Retry"
1677
msgid "_Retry"
1686
msgstr ""
1678
msgstr ""
1687
1679
1688
#: src/view/action_row.rs:138
1680
#: src/view/action_row.rs:140
1689
msgid "Abort"
1681
msgid "Abort"
1690
msgstr ""
1682
msgstr ""
1691
1683
1692
#: src/view/action_row.rs:140
1684
#: src/view/action_row.rs:142
1693
msgid "Remove"
1685
msgid "Remove"
1694
msgstr ""
1686
msgstr ""
1695
1687
1696
#: src/view/action_row.rs:203
1688
#: src/view/action_row.rs:213
1697
msgid "Failed Pods Action"
1689
msgid "Failed Pods Action"
1698
msgstr ""
1690
msgstr ""
1699
1691
1700
#: src/view/action_row.rs:207
1692
#: src/view/action_row.rs:221
1701
msgid "Finished Pods Action"
1693
msgid "Finished Pods Action"
1702
msgstr ""
1694
msgstr ""
1703
1695
1704
#: src/view/action_row.rs:257
1696
#: src/view/actions_sidebar.ui:18 src/view/client_view.ui:95
1705
msgid "Ongoing ({})"
1697
#: src/view/client_view.ui:209
1706
msgstr ""
1707
1708
#: src/view/action_row.rs:271
1709
msgid "Finished after {}"
1710
msgstr ""
1711
1712
#: src/view/action_row.rs:272
1713
msgid "Aborted after {}"
1714
msgstr ""
1715
1716
#: src/view/action_row.rs:273
1717
msgid "Failed after {}"
1718
msgstr ""
1719
1720
#: src/view/actions_sidebar.ui:18 src/view/client_view.ui:64
1721
#: src/view/client_view.ui:199
1722
msgid "Actions"
1698
msgid "Actions"
1723
msgstr ""
1699
msgstr ""
1724
1700
Lines 1730-1801 msgstr "" Link Here
1730
msgid "No Actions"
1706
msgid "No Actions"
1731
msgstr ""
1707
msgstr ""
1732
1708
1733
#: src/view/client_view.rs:252 src/view/containers_panel.ui:67
1709
#: src/view/client_view.rs:251 src/view/containers_panel.ui:81
1734
#: src/view/containers_panel.ui:138 src/view/containers_panel.ui:434
1710
#: src/view/containers_panel.ui:137 src/view/containers_panel.ui:429
1735
#: src/view/containers_row.ui:22 src/view/image_details_page.ui:178
1711
#: src/view/containers_row.ui:22 src/view/image_details_page.ui:178
1736
#: src/view/pod_details_page.ui:293 src/view/search_panel.ui:65
1712
#: src/view/images_panel.ui:39 src/view/pod_details_page.ui:293
1737
#: src/view/volume_details_page.ui:102
1713
#: src/view/pods_panel.ui:13 src/view/search_panel.ui:65
1714
#: src/view/volume_details_page.ui:102 src/view/volumes_panel.ui:18
1738
msgid "Containers"
1715
msgid "Containers"
1739
msgstr ""
1716
msgstr ""
1740
1717
1741
#: src/view/client_view.rs:254 src/view/images_panel.ui:92
1718
#: src/view/client_view.rs:253 src/view/images_panel.ui:96
1742
#: src/view/images_panel.ui:163 src/view/images_panel.ui:349
1719
#: src/view/images_panel.ui:152 src/view/images_panel.ui:346
1743
#: src/view/images_row.ui:22 src/view/search_panel.ui:97
1720
#: src/view/images_row.ui:22 src/view/search_panel.ui:97
1744
msgid "Images"
1721
msgid "Images"
1745
msgstr ""
1722
msgstr ""
1746
1723
1747
#: src/view/client_view.rs:255 src/view/container_creation_page.ui:303
1724
#: src/view/client_view.rs:254 src/view/container_creation_page.ui:304
1748
#: src/view/container_details_page.ui:183 src/view/search_panel.ui:113
1725
#: src/view/container_details_page.ui:183 src/view/search_panel.ui:113
1749
#: src/view/volumes_panel.ui:67 src/view/volumes_panel.ui:138
1726
#: src/view/volumes_panel.ui:76 src/view/volumes_panel.ui:133
1750
#: src/view/volumes_panel.ui:324 src/view/volumes_row.ui:22
1727
#: src/view/volumes_panel.ui:327 src/view/volumes_row.ui:22
1751
msgid "Volumes"
1728
msgid "Volumes"
1752
msgstr ""
1729
msgstr ""
1753
1730
1754
#: src/view/client_view.rs:256 src/view/info_panel.ui:24
1731
#: src/view/client_view.rs:255 src/view/info_panel.ui:24
1755
#: src/view/info_row.ui:22
1732
#: src/view/info_row.ui:22
1756
msgid "Info"
1733
msgid "Info"
1757
msgstr ""
1734
msgstr ""
1758
1735
1759
#: src/view/client_view.rs:257 src/view/container_log_page.ui:60
1760
#: src/view/containers_panel.ui:109 src/view/images_panel.ui:134
1761
#: src/view/pods_panel.ui:109 src/view/scalable_text_view_page.ui:48
1762
#: src/view/search_panel.ui:32 src/view/search_row.ui:22
1763
#: src/view/top_page.ui:18 src/view/volumes_panel.ui:109
1764
msgid "Search"
1765
msgstr ""
1766
1767
#. .Translators: The maximum sidebar width
1736
#. .Translators: The maximum sidebar width
1768
#: src/view/client_view.ui:30
1737
#: src/view/client_view.ui:30
1769
msgid "280"
1738
msgid "280"
1770
msgstr ""
1739
msgstr ""
1771
1740
1772
#: src/view/client_view.ui:37 src/view/client_view.ui:45
1741
#: src/view/client_view.ui:37 src/view/client_view.ui:45
1742
#: src/view/client_view.ui:352
1773
msgid "Home"
1743
msgid "Home"
1774
msgstr ""
1744
msgstr ""
1775
1745
1776
#: src/view/client_view.ui:57 src/view/client_view.ui:179
1746
#: src/view/client_view.ui:64 src/view/client_view.ui:189
1777
#: src/view/connections_sidebar.ui:18
1747
#: src/view/connections_sidebar.ui:18
1778
msgid "Connections"
1748
msgid "Connections"
1779
msgstr ""
1749
msgstr ""
1780
1750
1781
#: src/view/client_view.ui:82
1751
#: src/view/client_view.ui:77
1782
msgctxt "app name"
1752
msgctxt "app name"
1783
msgid "Pods"
1753
msgid "Pods"
1784
msgstr ""
1754
msgstr ""
1785
1755
1786
#: src/view/client_view.ui:223
1756
#: src/view/client_view.ui:233
1787
msgid "Content"
1757
msgid "Content"
1788
msgstr ""
1758
msgstr ""
1789
1759
1790
#: src/view/connection_chooser_page.rs:106
1760
#: src/view/connection_chooser_page.rs:162
1791
msgid "Error on establishing connection"
1761
msgid "Error on establishing connection"
1792
msgstr ""
1762
msgstr ""
1793
1763
1794
#: src/view/connection_chooser_page.ui:26
1764
#: src/view/connection_chooser_page.ui:24 src/view/image_selection_page.ui:50
1765
#: src/view/pod_selection_page.ui:77 src/view/repo_tag_selection_page.ui:19
1766
#: src/view/volume_selection_page.ui:77
1767
msgid "Filter"
1768
msgstr ""
1769
1770
#: src/view/connection_chooser_page.ui:73
1795
msgid "Connect to Podman"
1771
msgid "Connect to Podman"
1796
msgstr ""
1772
msgstr ""
1797
1773
1798
#: src/view/connection_chooser_page.ui:27
1774
#: src/view/connection_chooser_page.ui:74
1799
msgid "Choose an existing connection or create a new one"
1775
msgid "Choose an existing connection or create a new one"
1800
msgstr ""
1776
msgstr ""
1801
1777
Lines 1803-1814 msgstr "" Link Here
1803
msgid "official documentation"
1779
msgid "official documentation"
1804
msgstr ""
1780
msgstr ""
1805
1781
1806
#. Translators: The placeholder '{}' is replaced by 'official documentation'.
1782
#: src/view/connection_creation_page.rs:250
1807
#: src/view/connection_creation_page.rs:137
1808
msgid "Visit the {} for more information."
1809
msgstr ""
1810
1811
#: src/view/connection_creation_page.rs:246
1812
msgid "Confirm Connecting to New Instance"
1783
msgid "Confirm Connecting to New Instance"
1813
msgstr ""
1784
msgstr ""
1814
1785
Lines 1818-1835 msgid "New Connection" Link Here
1818
msgstr ""
1789
msgstr ""
1819
1790
1820
#: src/view/connection_creation_page.ui:36 src/view/connection.rs:28
1791
#: src/view/connection_creation_page.ui:36 src/view/connection.rs:28
1821
#: src/view/container_card.rs:564 src/view/container_commit_page.ui:35
1792
#: src/view/container_card.rs:566 src/view/container_commit_page.ui:35
1822
#: src/view/container_creation_page.ui:44
1793
#: src/view/container_creation_page.ui:44
1823
#: src/view/container_files_get_page.ui:35
1794
#: src/view/container_files_get_page.ui:35
1824
#: src/view/container_files_put_page.ui:44 src/view/container.rs:86
1795
#: src/view/container_files_put_page.ui:44 src/view/container.rs:96
1825
#: src/view/containers_panel.rs:667 src/view/containers_prune_page.ui:35
1796
#: src/view/containers_panel.rs:969 src/view/containers_prune_page.ui:35
1826
#: src/view/image_build_page.ui:35 src/view/image_search_page.ui:34
1797
#: src/view/image_build_page.ui:35 src/view/image_search_page.ui:34
1827
#: src/view/image.rs:26 src/view/images_panel.rs:490
1798
#: src/view/image.rs:30 src/view/images_panel.rs:677
1828
#: src/view/images_prune_page.ui:35 src/view/pod_creation_page.ui:35
1799
#: src/view/images_prune_page.ui:35 src/view/pod_creation_page.ui:35
1829
#: src/view/pod.rs:64 src/view/pods_panel.rs:586 src/view/pods_prune_page.ui:35
1800
#: src/view/pod.rs:67 src/view/pods_panel.rs:815 src/view/pods_prune_page.ui:35
1830
#: src/view/repo_tag_add_dialog.ui:10 src/view/repo_tag_push_page.ui:38
1801
#: src/view/repo_tag_add_dialog.ui:10 src/view/repo_tag_push_page.ui:38
1831
#: src/view/volume_creation_page.ui:35 src/view/volume.rs:26
1802
#: src/view/volume_creation_page.ui:35 src/view/volume.rs:33
1832
#: src/view/volumes_panel.rs:459 src/view/volumes_prune_page.ui:35
1803
#: src/view/volumes_panel.rs:680 src/view/volumes_prune_page.ui:35
1833
msgid "_Cancel"
1804
msgid "_Cancel"
1834
msgstr ""
1805
msgstr ""
1835
1806
Lines 1840-1848 msgstr "" Link Here
1840
#: src/view/connection_creation_page.ui:119
1811
#: src/view/connection_creation_page.ui:119
1841
#: src/view/container_creation_page.ui:80
1812
#: src/view/container_creation_page.ui:80
1842
#: src/view/container_properties_group.ui:14 src/view/container_renamer.ui:14
1813
#: src/view/container_properties_group.ui:14 src/view/container_renamer.ui:14
1843
#: src/view/pod_creation_page.ui:70 src/view/pod_creation_page.ui:278
1814
#: src/view/containers_panel.ui:8 src/view/images_panel.ui:29
1844
#: src/view/pod_details_page.ui:179 src/view/volume_creation_page.ui:69
1815
#: src/view/pod_creation_page.ui:70 src/view/pod_creation_page.ui:279
1845
#: src/view/volume_details_page.ui:46
1816
#: src/view/pod_details_page.ui:179 src/view/pods_panel.ui:8
1817
#: src/view/volume_creation_page.ui:69 src/view/volume_details_page.ui:46
1818
#: src/view/volumes_panel.ui:8
1846
msgid "Name"
1819
msgid "Name"
1847
msgstr ""
1820
msgstr ""
1848
1821
Lines 1869-1916 msgid "" Link Here
1869
msgstr ""
1842
msgstr ""
1870
1843
1871
#: src/view/connection_creation_page.ui:225
1844
#: src/view/connection_creation_page.ui:225
1872
#: src/view/connection_custom_info_page.ui:140
1845
#: src/view/connection_custom_info_page.ui:139
1873
#: src/view/connection_custom_info_page.ui:196
1846
#: src/view/connection_custom_info_page.ui:195
1874
#: src/view/connection_custom_info_page.ui:256
1847
#: src/view/connection_custom_info_page.ui:255
1875
#: src/view/connection_custom_info_page.ui:306
1848
#: src/view/connection_custom_info_page.ui:305
1876
msgid "Copy to Clipboard"
1849
msgid "Copy to Clipboard"
1877
msgstr ""
1850
msgstr ""
1878
1851
1879
#: src/view/connection_creation_page.ui:241
1852
#: src/view/connection_creation_page.ui:234
1853
msgid ""
1854
"You may have to restart Pods for it to be able to connect to a newly created "
1855
"socket."
1856
msgstr ""
1857
1858
#: src/view/connection_creation_page.ui:252
1880
msgid ""
1859
msgid ""
1881
"To connect to the local root Podman instance, create a custom connection "
1860
"To connect to the local root Podman instance, create a custom connection "
1882
"(read the hints there)."
1861
"(read the hints there)."
1883
msgstr ""
1862
msgstr ""
1884
1863
1885
#: src/view/connection_creation_page.ui:266
1864
#: src/view/connection_creation_page.ui:277
1886
msgid "Custom URL"
1865
msgid "Custom URL"
1887
msgstr ""
1866
msgstr ""
1888
1867
1889
#: src/view/connection_creation_page.ui:304
1868
#: src/view/connection_creation_page.ui:315
1890
msgid "Color"
1869
msgid "Color"
1891
msgstr ""
1870
msgstr ""
1892
1871
1893
#: src/view/connection_creation_page.ui:305
1872
#: src/view/connection_creation_page.ui:316
1894
msgid "Set the color of this connection"
1873
msgid "Set the color of this connection"
1895
msgstr ""
1874
msgstr ""
1896
1875
1897
#: src/view/connection_creation_page.ui:351
1876
#: src/view/connection_creation_page.ui:362
1898
msgid "Custom Connection Info"
1877
msgid "Custom Connection Info"
1899
msgstr ""
1878
msgstr ""
1900
1879
1901
#: src/view/connection_custom_info_page.rs:131
1880
#: src/view/connection_custom_info_page.rs:139
1902
msgid "systemd unit path copied"
1881
msgid "systemd unit path copied"
1903
msgstr ""
1882
msgstr ""
1904
1883
1905
#: src/view/connection_custom_info_page.rs:139
1884
#: src/view/connection_custom_info_page.rs:147
1906
msgid "systemd unit content copied"
1885
msgid "systemd unit content copied"
1907
msgstr ""
1886
msgstr ""
1908
1887
1909
#: src/view/connection_custom_info_page.rs:149
1888
#: src/view/connection_custom_info_page.rs:155
1910
msgid "socket activation command copied"
1889
msgid "socket activation command copied"
1911
msgstr ""
1890
msgstr ""
1912
1891
1913
#: src/view/connection_custom_info_page.rs:158
1892
#: src/view/connection_custom_info_page.rs:163
1914
msgid "URL copied"
1893
msgid "URL copied"
1915
msgstr ""
1894
msgstr ""
1916
1895
Lines 1933-1939 msgstr "" Link Here
1933
msgid "Podman Root Connection"
1912
msgid "Podman Root Connection"
1934
msgstr ""
1913
msgstr ""
1935
1914
1936
#: src/view/connection_custom_info_page.ui:91
1915
#: src/view/connection_custom_info_page.ui:90
1937
msgid ""
1916
msgid ""
1938
"Unfortunately, it is currently not possible to connect to the Podman root "
1917
"Unfortunately, it is currently not possible to connect to the Podman root "
1939
"instance directly, as <span weight=\"bold\">/run/podman/podman.sock</span> "
1918
"instance directly, as <span weight=\"bold\">/run/podman/podman.sock</span> "
Lines 1941-1951 msgid "" Link Here
1941
"systemd unit. Save the following snippet:"
1920
"systemd unit. Save the following snippet:"
1942
msgstr ""
1921
msgstr ""
1943
1922
1944
#: src/view/connection_custom_info_page.ui:205
1923
#: src/view/connection_custom_info_page.ui:204
1945
msgid "Enable the service by issuing the command:"
1924
msgid "Enable the service by issuing the command:"
1946
msgstr ""
1925
msgstr ""
1947
1926
1948
#: src/view/connection_custom_info_page.ui:265
1927
#: src/view/connection_custom_info_page.ui:264
1949
msgid ""
1928
msgid ""
1950
"Enter the following URL here into the text field and create the connection:"
1929
"Enter the following URL here into the text field and create the connection:"
1951
msgstr ""
1930
msgstr ""
Lines 1954-1965 msgstr "" Link Here
1954
msgid "Local connection"
1933
msgid "Local connection"
1955
msgstr ""
1934
msgstr ""
1956
1935
1957
#: src/view/connection_row.ui:95 src/view/container_card.ui:564
1936
#: src/view/connection_row.ui:95 src/view/container_card.ui:561
1958
#: src/view/container_details_page.ui:158 src/view/containers_panel.ui:403
1937
#: src/view/container_details_page.ui:158 src/view/containers_panel.ui:376
1959
#: src/view/image_menu_button.ui:11 src/view/images_panel.ui:322
1938
#: src/view/image_menu_button.ui:11 src/view/images_panel.ui:301
1960
#: src/view/images_panel.ui:324 src/view/pod_details_page.ui:152
1939
#: src/view/images_panel.ui:303 src/view/pod_details_page.ui:152
1961
#: src/view/pods_panel.ui:401 src/view/volumes_panel.ui:297
1940
#: src/view/pods_panel.ui:386 src/view/volumes_panel.ui:282
1962
#: src/view/volumes_panel.ui:299
1941
#: src/view/volumes_panel.ui:284
1963
msgid "Delete"
1942
msgid "Delete"
1964
msgstr ""
1943
msgstr ""
1965
1944
Lines 1967-1981 msgstr "" Link Here
1967
msgid "There are ongoing actions whose progress will be irretrievably lost"
1946
msgid "There are ongoing actions whose progress will be irretrievably lost"
1968
msgstr ""
1947
msgstr ""
1969
1948
1970
#: src/view/connection.rs:29 src/view/container_card.rs:565
1949
#: src/view/connection.rs:29 src/view/container_card.rs:567
1971
msgid "_Confirm"
1950
msgid "_Confirm"
1972
msgstr ""
1951
msgstr ""
1973
1952
1974
#: src/view/connections_sidebar.rs:97
1953
#: src/view/connections_sidebar.rs:103
1975
msgid "Confirm Switching Connection"
1954
msgid "Confirm Switching Connection"
1976
msgstr ""
1955
msgstr ""
1977
1956
1978
#: src/view/connections_sidebar.rs:104
1957
#: src/view/connections_sidebar.rs:116
1979
msgid "Error on switching connection"
1958
msgid "Error on switching connection"
1980
msgstr ""
1959
msgstr ""
1981
1960
Lines 1983-2050 msgstr "" Link Here
1983
msgid "New Connection (Ctrl+Shift+N)"
1962
msgid "New Connection (Ctrl+Shift+N)"
1984
msgstr ""
1963
msgstr ""
1985
1964
1986
#: src/view/container_card.rs:544 src/view/container_row.rs:250
1965
#: src/view/container_card.rs:558
1987
msgid "Container {}"
1988
msgstr ""
1989
1990
#: src/view/container_card.rs:556
1991
msgid "Delete Container?"
1966
msgid "Delete Container?"
1992
msgstr ""
1967
msgstr ""
1993
1968
1994
#: src/view/container_card.rs:559
1969
#: src/view/container_card.rs:561
1995
msgid ""
1970
msgid ""
1996
"All settings and all changes made within the container will be irreversibly "
1971
"All settings and all changes made within the container will be irreversibly "
1997
"lost"
1972
"lost"
1998
msgstr ""
1973
msgstr ""
1999
1974
2000
#. Translators: For example 5 MB / s.
2001
#: src/view/container_card.rs:626 src/view/container_resources.rs:276
2002
msgid "{} / s"
2003
msgstr ""
2004
2005
#: src/view/container_card.ui:110
1975
#: src/view/container_card.ui:110
2006
msgid "Rename"
1976
msgid "Rename"
2007
msgstr ""
1977
msgstr ""
2008
1978
2009
#: src/view/container_card.ui:406
1979
#: src/view/container_card.ui:403
2010
msgid "No Ports Mappings"
1980
msgid "No Ports Mappings"
2011
msgstr ""
1981
msgstr ""
2012
1982
2013
#: src/view/container_card.ui:464 src/view/container_details_page.ui:54
1983
#: src/view/container_card.ui:461 src/view/container_details_page.ui:54
2014
#: src/view/containers_panel.ui:309 src/view/pod_details_page.ui:48
1984
#: src/view/containers_panel.ui:282 src/view/pod_details_page.ui:48
2015
#: src/view/pods_panel.ui:307 src/view/top_page_action_bar.ui:16
1985
#: src/view/pods_panel.ui:292 src/view/top_page_action_bar.ui:16
2016
msgid "Kill"
1986
msgid "Kill"
2017
msgstr ""
1987
msgstr ""
2018
1988
2019
#: src/view/container_card.ui:482 src/view/container_details_page.ui:73
1989
#: src/view/container_card.ui:479 src/view/container_details_page.ui:73
2020
#: src/view/containers_panel.ui:328 src/view/pod_details_page.ui:67
1990
#: src/view/containers_panel.ui:301 src/view/pod_details_page.ui:67
2021
#: src/view/pods_panel.ui:326
1991
#: src/view/pods_panel.ui:311
2022
msgid "Restart"
1992
msgid "Restart"
2023
msgstr ""
1993
msgstr ""
2024
1994
2025
#: src/view/container_card.ui:493 src/view/container_details_page.ui:86
1995
#: src/view/container_card.ui:490 src/view/container_details_page.ui:86
2026
#: src/view/containers_panel.ui:346 src/view/pod_details_page.ui:80
1996
#: src/view/containers_panel.ui:319 src/view/pod_details_page.ui:80
2027
#: src/view/pods_panel.ui:344
1997
#: src/view/pods_panel.ui:329
2028
msgid "Start/Resume"
1998
msgid "Start/Resume"
2029
msgstr ""
1999
msgstr ""
2030
2000
2031
#: src/view/container_card.ui:510 src/view/container_details_page.ui:105
2001
#: src/view/container_card.ui:507 src/view/container_details_page.ui:105
2032
#: src/view/containers_panel.ui:364 src/view/pod_details_page.ui:99
2002
#: src/view/containers_panel.ui:337 src/view/pod_details_page.ui:99
2033
#: src/view/pods_panel.ui:362
2003
#: src/view/pods_panel.ui:347
2034
msgid "Stop"
2004
msgid "Stop"
2035
msgstr ""
2005
msgstr ""
2036
2006
2037
#: src/view/container_card.ui:548 src/view/container_commit_page.ui:124
2007
#: src/view/container_card.ui:545 src/view/container_commit_page.ui:124
2038
#: src/view/container_details_page.ui:141 src/view/containers_panel.ui:386
2008
#: src/view/container_details_page.ui:141 src/view/containers_panel.ui:359
2039
#: src/view/pod_details_page.ui:135 src/view/pods_panel.ui:384
2009
#: src/view/pod_details_page.ui:135 src/view/pods_panel.ui:369
2040
msgid "Pause"
2010
msgid "Pause"
2041
msgstr ""
2011
msgstr ""
2042
2012
2043
#: src/view/container_commit_page.rs:98
2013
#: src/view/container_commit_page.rs:99
2044
msgid "Change"
2014
msgid "Change"
2045
msgstr ""
2015
msgstr ""
2046
2016
2047
#: src/view/container_commit_page.rs:197
2017
#: src/view/container_commit_page.rs:207
2048
msgid "Error on fetching user name"
2018
msgid "Error on fetching user name"
2049
msgstr ""
2019
msgstr ""
2050
2020
Lines 2078-2084 msgstr "" Link Here
2078
msgid "Fetch Username"
2048
msgid "Fetch Username"
2079
msgstr ""
2049
msgstr ""
2080
2050
2081
#: src/view/container_commit_page.ui:90 src/view/image_history_page.rs:169
2051
#: src/view/container_commit_page.ui:90 src/view/image_history_page.rs:174
2082
msgid "Comment"
2052
msgid "Comment"
2083
msgstr ""
2053
msgstr ""
2084
2054
Lines 2086-2092 msgstr "" Link Here
2086
msgid "Repo"
2056
msgid "Repo"
2087
msgstr ""
2057
msgstr ""
2088
2058
2089
#: src/view/container_commit_page.ui:104
2059
#: src/view/container_commit_page.ui:104 src/view/images_panel.ui:34
2090
msgid "Tag"
2060
msgid "Tag"
2091
msgstr ""
2061
msgstr ""
2092
2062
Lines 2135-2145 msgstr "" Link Here
2135
msgid "Add Label"
2105
msgid "Add Label"
2136
msgstr ""
2106
msgstr ""
2137
2107
2138
#: src/view/container_creation_page.rs:524
2108
#: src/view/container_creation_page.rs:535
2139
msgid "Failed to create container"
2109
msgid "Failed to create container"
2140
msgstr ""
2110
msgstr ""
2141
2111
2142
#: src/view/container_creation_page.rs:525
2112
#: src/view/container_creation_page.rs:536
2143
msgid "no image selected"
2113
msgid "no image selected"
2144
msgstr ""
2114
msgstr ""
2145
2115
Lines 2148-2154 msgid "_Create Only" Link Here
2148
msgstr ""
2118
msgstr ""
2149
2119
2150
#: src/view/container_creation_page.ui:51 src/view/containers_group.ui:12
2120
#: src/view/container_creation_page.ui:51 src/view/containers_group.ui:12
2151
#: src/view/containers_panel.ui:117
2121
#: src/view/containers_panel.ui:40
2152
msgid "Create Container"
2122
msgid "Create Container"
2153
msgstr ""
2123
msgstr ""
2154
2124
Lines 2156-2283 msgstr "" Link Here
2156
msgid "_Run"
2126
msgid "_Run"
2157
msgstr ""
2127
msgstr ""
2158
2128
2159
#: src/view/container_creation_page.ui:109 src/view/image_build_page.ui:99
2129
#: src/view/container_creation_page.ui:110 src/view/image_build_page.ui:100
2160
#: src/view/pod_creation_page.ui:99
2130
#: src/view/pod_creation_page.ui:100
2161
msgid "Details"
2131
msgid "Details"
2162
msgstr ""
2132
msgstr ""
2163
2133
2164
#: src/view/container_creation_page.ui:128
2134
#: src/view/container_creation_page.ui:129
2165
#: src/view/container_properties_group.ui:300 src/view/pod_details_page.ui:16
2135
#: src/view/container_properties_group.ui:300 src/view/pod_details_page.ui:16
2166
msgid "Pod"
2136
msgid "Pod"
2167
msgstr ""
2137
msgstr ""
2168
2138
2169
#: src/view/container_creation_page.ui:155 src/view/pod_creation_page.ui:290
2139
#: src/view/container_creation_page.ui:156 src/view/pod_creation_page.ui:291
2170
msgid "Pull Latest Image"
2140
msgid "Pull Latest Image"
2171
msgstr ""
2141
msgstr ""
2172
2142
2173
#: src/view/container_creation_page.ui:161
2143
#: src/view/container_creation_page.ui:162
2174
#: src/view/container_details_page.ui:237
2144
#: src/view/container_details_page.ui:237
2175
msgid "Terminal"
2145
msgid "Terminal"
2176
msgstr ""
2146
msgstr ""
2177
2147
2178
#: src/view/container_creation_page.ui:168
2148
#: src/view/container_creation_page.ui:169
2179
msgid "Privileged"
2149
msgid "Privileged"
2180
msgstr ""
2150
msgstr ""
2181
2151
2182
#: src/view/container_creation_page.ui:169
2152
#: src/view/container_creation_page.ui:170
2183
msgid "Give extended privileges to container"
2153
msgid "Give extended privileges to container"
2184
msgstr ""
2154
msgstr ""
2185
2155
2186
#: src/view/container_creation_page.ui:176
2156
#: src/view/container_creation_page.ui:177
2187
msgid "Memory Limit"
2157
msgid "Memory Limit"
2188
msgstr ""
2158
msgstr ""
2189
2159
2190
#: src/view/container_creation_page.ui:220
2160
#: src/view/container_creation_page.ui:221
2191
msgid "KB"
2161
msgid "KB"
2192
msgstr ""
2162
msgstr ""
2193
2163
2194
#: src/view/container_creation_page.ui:221
2164
#: src/view/container_creation_page.ui:222
2195
msgid "MB"
2165
msgid "MB"
2196
msgstr ""
2166
msgstr ""
2197
2167
2198
#: src/view/container_creation_page.ui:222
2168
#: src/view/container_creation_page.ui:223
2199
msgid "GB"
2169
msgid "GB"
2200
msgstr ""
2170
msgstr ""
2201
2171
2202
#: src/view/container_creation_page.ui:251
2172
#: src/view/container_creation_page.ui:252
2203
#: src/view/container_creation_page.ui:363
2173
#: src/view/container_creation_page.ui:364
2204
#: src/view/container_health_check_page.ui:53 src/view/image_details_page.ui:93
2174
#: src/view/container_health_check_page.ui:53 src/view/image_details_page.ui:93
2205
#: src/view/pod_creation_page.ui:310
2175
#: src/view/pod_creation_page.ui:311
2206
msgid "Command"
2176
msgid "Command"
2207
msgstr ""
2177
msgstr ""
2208
2178
2209
#: src/view/container_creation_page.ui:259 src/view/pod_creation_page.ui:142
2179
#: src/view/container_creation_page.ui:260 src/view/pod_creation_page.ui:143
2210
#: src/view/pod_creation_page.ui:319
2180
#: src/view/pod_creation_page.ui:320
2211
msgid "Arguments"
2181
msgid "Arguments"
2212
msgstr ""
2182
msgstr ""
2213
2183
2214
#: src/view/container_creation_page.ui:278 src/view/image_build_page.ui:144
2184
#: src/view/container_creation_page.ui:279 src/view/image_build_page.ui:145
2215
#: src/view/pod_creation_page.ui:163
2185
#: src/view/pod_creation_page.ui:164
2216
msgid "Integration"
2186
msgid "Integration"
2217
msgstr ""
2187
msgstr ""
2218
2188
2219
#: src/view/container_creation_page.ui:288 src/view/pod_creation_page.ui:173
2189
#: src/view/container_creation_page.ui:289 src/view/pod_creation_page.ui:174
2220
msgid "Port Mappings"
2190
msgid "Port Mappings"
2221
msgstr ""
2191
msgstr ""
2222
2192
2223
#: src/view/container_creation_page.ui:318
2193
#: src/view/container_creation_page.ui:319
2224
msgid "Environment Variables"
2194
msgid "Environment Variables"
2225
msgstr ""
2195
msgstr ""
2226
2196
2227
#: src/view/container_creation_page.ui:333 src/view/image_build_page.ui:153
2197
#: src/view/container_creation_page.ui:334 src/view/image_build_page.ui:154
2228
#: src/view/pod_creation_page.ui:225
2198
#: src/view/pod_creation_page.ui:226
2229
msgid "Labels"
2199
msgid "Labels"
2230
msgstr ""
2200
msgstr ""
2231
2201
2232
#: src/view/container_creation_page.ui:354
2202
#: src/view/container_creation_page.ui:355
2233
#: src/view/container_properties_group.ui:223
2203
#: src/view/container_properties_group.ui:223
2234
msgid "Health Check"
2204
msgid "Health Check"
2235
msgstr ""
2205
msgstr ""
2236
2206
2237
#: src/view/container_creation_page.ui:369
2207
#: src/view/container_creation_page.ui:370
2238
#: src/view/container_health_check_page.ui:59
2208
#: src/view/container_health_check_page.ui:59
2239
msgid "Interval"
2209
msgid "Interval"
2240
msgstr ""
2210
msgstr ""
2241
2211
2242
#: src/view/container_creation_page.ui:370
2212
#: src/view/container_creation_page.ui:371
2243
msgid "Health check interval in seconds"
2213
msgid "Health check interval in seconds"
2244
msgstr ""
2214
msgstr ""
2245
2215
2246
#: src/view/container_creation_page.ui:386
2216
#: src/view/container_creation_page.ui:387
2247
#: src/view/container_health_check_page.ui:71
2217
#: src/view/container_health_check_page.ui:71
2248
msgid "Timeout"
2218
msgid "Timeout"
2249
msgstr ""
2219
msgstr ""
2250
2220
2251
#: src/view/container_creation_page.ui:387
2221
#: src/view/container_creation_page.ui:388
2252
msgid "Seconds allowed to complete the command before it fails"
2222
msgid "Seconds allowed to complete the command before it fails"
2253
msgstr ""
2223
msgstr ""
2254
2224
2255
#: src/view/container_creation_page.ui:403
2225
#: src/view/container_creation_page.ui:404
2256
msgid "Start Period"
2226
msgid "Start Period"
2257
msgstr ""
2227
msgstr ""
2258
2228
2259
#: src/view/container_creation_page.ui:404
2229
#: src/view/container_creation_page.ui:405
2260
msgid ""
2230
msgid ""
2261
"Initial delay of the command in seconds to grant the container time to boot"
2231
"Initial delay of the command in seconds to grant the container time to boot"
2262
msgstr ""
2232
msgstr ""
2263
2233
2264
#: src/view/container_creation_page.ui:420
2234
#: src/view/container_creation_page.ui:421
2265
#: src/view/container_health_check_page.ui:65
2235
#: src/view/container_health_check_page.ui:65
2266
msgid "Retries"
2236
msgid "Retries"
2267
msgstr ""
2237
msgstr ""
2268
2238
2269
#: src/view/container_creation_page.ui:421
2239
#: src/view/container_creation_page.ui:422
2270
msgid "Number of retries allowed before a healthcheck fails"
2240
msgid "Number of retries allowed before a healthcheck fails"
2271
msgstr ""
2241
msgstr ""
2272
2242
2273
#: src/view/container_details_page.rs:235
2243
#: src/view/container_details_page.rs:267
2274
msgid "Error on loading container details"
2244
msgid "Error on loading container details"
2275
msgstr ""
2245
msgstr ""
2276
2246
2277
#: src/view/container_details_page.rs:239
2278
msgid "Container '{}' has been deleted"
2279
msgstr ""
2280
2281
#: src/view/container_details_page.ui:16
2247
#: src/view/container_details_page.ui:16
2282
msgid "Container"
2248
msgid "Container"
2283
msgstr ""
2249
msgstr ""
Lines 2324-2330 msgstr "" Link Here
2324
msgid "View and manage processes of the container"
2290
msgid "View and manage processes of the container"
2325
msgstr ""
2291
msgstr ""
2326
2292
2327
#: src/view/container_files_get_page.rs:148
2293
#: src/view/container_files_get_page.rs:159
2328
msgid "Select Host Destination Path"
2294
msgid "Select Host Destination Path"
2329
msgstr ""
2295
msgstr ""
2330
2296
Lines 2333-2339 msgid "Download Files" Link Here
2333
msgstr ""
2299
msgstr ""
2334
2300
2335
#: src/view/container_files_get_page.ui:52 src/view/image_pull_page.ui:20
2301
#: src/view/container_files_get_page.ui:52 src/view/image_pull_page.ui:20
2336
#: src/view/images_panel.ui:15 src/view/images_panel.ui:27
2302
#: src/view/images_panel.ui:15
2337
msgid "_Download"
2303
msgid "_Download"
2338
msgstr ""
2304
msgstr ""
2339
2305
Lines 2356-2366 msgstr "" Link Here
2356
msgid "Select _Pathâ¦"
2322
msgid "Select _Pathâ¦"
2357
msgstr ""
2323
msgstr ""
2358
2324
2359
#: src/view/container_files_put_page.rs:161
2325
#: src/view/container_files_put_page.rs:172
2360
msgid "Select Host Directory"
2326
msgid "Select Host Directory"
2361
msgstr ""
2327
msgstr ""
2362
2328
2363
#: src/view/container_files_put_page.rs:163
2329
#: src/view/container_files_put_page.rs:174
2364
msgid "Select Host File"
2330
msgid "Select Host File"
2365
msgstr ""
2331
msgstr ""
2366
2332
Lines 2388-2412 msgstr "" Link Here
2388
msgid "Passed Health Run"
2354
msgid "Passed Health Run"
2389
msgstr ""
2355
msgstr ""
2390
2356
2391
#: src/view/container_health_check_log_row.rs:84
2392
msgid "Failed Health Run: {}"
2393
msgstr ""
2394
2395
#. Translators: This is a date time format (https://valadoc.org/glib-2.0/GLib.DateTime.format.html)
2357
#. Translators: This is a date time format (https://valadoc.org/glib-2.0/GLib.DateTime.format.html)
2396
#: src/view/container_health_check_log_row.rs:91
2358
#: src/view/container_health_check_log_row.rs:91
2397
#: src/view/image_history_page.rs:111 src/view/info_panel.rs:165
2359
#: src/view/image_history_page.rs:114 src/view/info_panel.rs:167
2398
#, c-format
2360
#, c-format
2399
msgid "%x %X"
2361
msgid "%x %X"
2400
msgstr ""
2362
msgstr ""
2401
2363
2402
#: src/view/container_health_check_page.rs:184
2364
#: src/view/container_health_check_page.rs:273
2403
#: src/view/container_health_check_page.rs:200
2404
msgid "{} second"
2405
msgid_plural "{} seconds"
2406
msgstr[0] ""
2407
msgstr[1] ""
2408
2409
#: src/view/container_health_check_page.rs:237
2410
msgid "Error on running health check"
2365
msgid "Error on running health check"
2411
msgstr ""
2366
msgstr ""
2412
2367
Lines 2439-2469 msgstr "" Link Here
2439
msgid "_Run Health Check"
2394
msgid "_Run Health Check"
2440
msgstr ""
2395
msgstr ""
2441
2396
2442
#: src/view/container_log_page.rs:480
2397
#: src/view/container_log_page.rs:522
2443
msgid "Error while following log"
2398
msgid "Error while following log"
2444
msgstr ""
2399
msgstr ""
2445
2400
2446
#: src/view/container_log_page.rs:615
2401
#: src/view/container_log_page.rs:671
2447
msgid "Include timestamps"
2402
msgid "Include timestamps"
2448
msgstr ""
2403
msgstr ""
2449
2404
2450
#: src/view/container_log_page.rs:667
2405
#: src/view/container_log_page.rs:731
2451
msgid "Error on saving logs"
2406
msgid "Error on saving logs"
2452
msgstr ""
2407
msgstr ""
2453
2408
2454
#: src/view/container_log_page.rs:681
2409
#: src/view/container_log_page.rs:745
2455
msgid "Error on retrieving logs"
2410
msgid "Error on retrieving logs"
2456
msgstr ""
2411
msgstr ""
2457
2412
2458
#: src/view/container_log_page.rs:690
2413
#: src/view/container_log_page.rs:758
2459
msgid "Log has been saved"
2414
msgid "Log has been saved"
2460
msgstr ""
2415
msgstr ""
2461
2416
2462
#: src/view/container_log_page.rs:713
2417
#: src/view/container_log_page.rs:786
2463
msgid "Error starting container"
2418
msgid "Error starting container"
2464
msgstr ""
2419
msgstr ""
2465
2420
2466
#: src/view/container_log_page.rs:719
2421
#: src/view/container_log_page.rs:800
2467
msgid "Error resuming container"
2422
msgid "Error resuming container"
2468
msgstr ""
2423
msgstr ""
2469
2424
Lines 2475-2480 msgstr "" Link Here
2475
msgid "Show _Timestamps"
2430
msgid "Show _Timestamps"
2476
msgstr ""
2431
msgstr ""
2477
2432
2433
#: src/view/container_log_page.ui:60 src/view/containers_panel.ui:123
2434
#: src/view/images_panel.ui:138 src/view/pods_panel.ui:119
2435
#: src/view/scalable_text_view_page.ui:48 src/view/search_panel.ui:32
2436
#: src/view/top_page.ui:18 src/view/volumes_panel.ui:118
2437
msgid "Search"
2438
msgstr ""
2439
2478
#: src/view/container_log_page.ui:66
2440
#: src/view/container_log_page.ui:66
2479
msgid "Container Logs"
2441
msgid "Container Logs"
2480
msgstr ""
2442
msgstr ""
Lines 2519-2535 msgstr "" Link Here
2519
msgid "Re_nameâ¦"
2481
msgid "Re_nameâ¦"
2520
msgstr ""
2482
msgstr ""
2521
2483
2522
#: src/view/container_menu_button.ui:41 src/view/containers_panel.rs:668
2484
#: src/view/container_menu_button.ui:41 src/view/containers_panel.rs:970
2523
#: src/view/image.rs:27 src/view/images_panel.rs:491
2485
#: src/view/image.rs:31 src/view/images_panel.rs:678
2524
#: src/view/pod_menu_button.ui:40 src/view/pod.rs:65 src/view/pods_panel.rs:587
2486
#: src/view/pod_menu_button.ui:40 src/view/pod.rs:68 src/view/pods_panel.rs:816
2525
#: src/view/volume.rs:27 src/view/volumes_panel.rs:460
2487
#: src/view/volume.rs:34 src/view/volumes_panel.rs:681
2526
msgid "_Delete"
2488
msgid "_Delete"
2527
msgstr ""
2489
msgstr ""
2528
2490
2529
#: src/view/container_properties_group.rs:270
2530
msgid "since {}"
2531
msgstr ""
2532
2533
#: src/view/container_properties_group.ui:4 src/view/image_details_page.ui:44
2491
#: src/view/container_properties_group.ui:4 src/view/image_details_page.ui:44
2534
#: src/view/pod_details_page.ui:169 src/view/volume_details_page.ui:28
2492
#: src/view/pod_details_page.ui:169 src/view/volume_details_page.ui:28
2535
msgid "Properties"
2493
msgid "Properties"
Lines 2564-2579 msgstr "" Link Here
2564
msgid "Port bindings"
2522
msgid "Port bindings"
2565
msgstr ""
2523
msgstr ""
2566
2524
2567
#: src/view/container_properties_group.ui:249 src/view/image_details_page.ui:32
2525
#: src/view/container_properties_group.ui:249 src/view/containers_panel.ui:13
2526
#: src/view/image_details_page.ui:32
2568
msgid "Image"
2527
msgid "Image"
2569
msgstr ""
2528
msgstr ""
2570
2529
2571
#: src/view/container_resources.rs:90
2572
msgid "Processor ({} CPU)"
2573
msgid_plural "Processor ({} CPUs)"
2574
msgstr[0] ""
2575
msgstr[1] ""
2576
2577
#: src/view/container_resources.rs:96
2530
#: src/view/container_resources.rs:96
2578
msgid "Processor (? CPUs)"
2531
msgid "Processor (? CPUs)"
2579
msgstr ""
2532
msgstr ""
Lines 2584-2597 msgstr "" Link Here
2584
msgid "?"
2537
msgid "?"
2585
msgstr ""
2538
msgstr ""
2586
2539
2587
#: src/view/container_resources.rs:105
2588
msgid "{} %"
2589
msgstr ""
2590
2591
#: src/view/container_resources.rs:138
2592
msgid "{} / {} ({} %)"
2593
msgstr ""
2594
2595
#: src/view/container_resources.ui:13
2540
#: src/view/container_resources.ui:13
2596
msgid "Resources Quick Reference"
2541
msgid "Resources Quick Reference"
2597
msgstr ""
2542
msgstr ""
Lines 2604-2610 msgstr "" Link Here
2604
msgid "Network"
2549
msgid "Network"
2605
msgstr ""
2550
msgstr ""
2606
2551
2607
#: src/view/container_resources.ui:302
2552
#: src/view/container_resources.ui:299
2608
msgid "Disk"
2553
msgid "Disk"
2609
msgstr ""
2554
msgstr ""
2610
2555
Lines 2616-2626 msgstr "" Link Here
2616
msgid "Container Terminal"
2561
msgid "Container Terminal"
2617
msgstr ""
2562
msgstr ""
2618
2563
2619
#: src/view/container_terminal.rs:475
2564
#: src/view/container_terminal.rs:491
2620
msgid "Terminal error"
2565
msgid "Terminal error"
2621
msgstr ""
2566
msgstr ""
2622
2567
2623
#: src/view/container_terminal.rs:476
2568
#: src/view/container_terminal.rs:492
2624
msgid "'/bin/sh' not found"
2569
msgid "'/bin/sh' not found"
2625
msgstr ""
2570
msgstr ""
2626
2571
Lines 2648-2780 msgstr "" Link Here
2648
msgid "Start"
2593
msgid "Start"
2649
msgstr ""
2594
msgstr ""
2650
2595
2651
#: src/view/container.rs:69 src/view/container.rs:100
2596
#: src/view/container.rs:78 src/view/container.rs:120
2652
msgid "Error renaming container"
2597
msgid "Error renaming container"
2653
msgstr ""
2598
msgstr ""
2654
2599
2655
#: src/view/container.rs:70
2600
#: src/view/container.rs:79
2656
msgid "Container has been deleted"
2601
msgid "Container has been deleted"
2657
msgstr ""
2602
msgstr ""
2658
2603
2659
#: src/view/container.rs:79
2604
#: src/view/container.rs:89
2660
msgid "Rename Container"
2605
msgid "Rename Container"
2661
msgstr ""
2606
msgstr ""
2662
2607
2663
#: src/view/container.rs:87
2608
#: src/view/container.rs:97
2664
msgid "_Rename"
2609
msgid "_Rename"
2665
msgstr ""
2610
msgstr ""
2666
2611
2667
#: src/view/container.rs:132 src/view/containers_panel.rs:615
2612
#: src/view/container.rs:156 src/view/containers_panel.rs:912
2668
msgid "Error on starting container"
2613
msgid "Error on starting container"
2669
msgstr ""
2614
msgstr ""
2670
2615
2671
#: src/view/container.rs:133 src/view/containers_panel.rs:557
2616
#: src/view/container.rs:157 src/view/containers_panel.rs:842
2672
msgid "Error on stopping container"
2617
msgid "Error on stopping container"
2673
msgstr ""
2618
msgstr ""
2674
2619
2675
#: src/view/container.rs:134 src/view/containers_panel.rs:555
2620
#: src/view/container.rs:158 src/view/containers_panel.rs:840
2676
msgid "Error on killing container"
2621
msgid "Error on killing container"
2677
msgstr ""
2622
msgstr ""
2678
2623
2679
#: src/view/container.rs:135 src/view/containers_panel.rs:582
2624
#: src/view/container.rs:159 src/view/containers_panel.rs:871
2680
msgid "Error on restarting container"
2625
msgid "Error on restarting container"
2681
msgstr ""
2626
msgstr ""
2682
2627
2683
#: src/view/container.rs:136 src/view/containers_panel.rs:638
2628
#: src/view/container.rs:160 src/view/containers_panel.rs:939
2684
msgid "Error on pausing container"
2629
msgid "Error on pausing container"
2685
msgstr ""
2630
msgstr ""
2686
2631
2687
#: src/view/container.rs:137 src/view/containers_panel.rs:604
2632
#: src/view/container.rs:161 src/view/containers_panel.rs:897
2688
msgid "Error on resuming container"
2633
msgid "Error on resuming container"
2689
msgstr ""
2634
msgstr ""
2690
2635
2691
#: src/view/container.rs:138 src/view/containers_panel.rs:687
2636
#: src/view/container.rs:162 src/view/containers_panel.rs:995
2692
msgid "Error on deleting container"
2637
msgid "Error on deleting container"
2693
msgstr ""
2638
msgstr ""
2694
2639
2695
#: src/view/containers_panel.rs:235
2640
#: src/view/containers_panel.rs:362
2696
msgid "1 container, running"
2641
msgid "1 container, running"
2697
msgstr ""
2642
msgstr ""
2698
2643
2699
#: src/view/containers_panel.rs:237
2644
#: src/view/containers_panel.rs:364
2700
msgid "1 container, stopped"
2645
msgid "1 container, stopped"
2701
msgstr ""
2646
msgstr ""
2702
2647
2703
#: src/view/containers_panel.rs:241
2648
#: src/view/containers_panel.rs:521
2704
msgid "{} container total, {} running"
2649
msgid "List View"
2705
msgid_plural "{} containers total, {} running"
2650
msgstr ""
2706
msgstr[0] ""
2651
2707
msgstr[1] ""
2652
#: src/view/containers_panel.rs:528
2708
2653
msgid "Grid View"
2709
#: src/view/containers_panel.rs:255
2654
msgstr ""
2710
msgid "{} Selected Container"
2711
msgid_plural "{} Selected Containers"
2712
msgstr[0] ""
2713
msgstr[1] ""
2714
2655
2715
#: src/view/containers_panel.rs:659
2656
#: src/view/containers_panel.rs:961
2716
msgid "Confirm Forced Deletion of Multiple Containers"
2657
msgid "Confirm Forced Deletion of Multiple Containers"
2717
msgstr ""
2658
msgstr ""
2718
2659
2719
#: src/view/containers_panel.rs:662
2660
#: src/view/containers_panel.rs:964
2720
msgid ""
2661
msgid ""
2721
"All the data created inside the containers will be lost and running "
2662
"All the data created inside the containers will be lost and running "
2722
"containers will be stopped!"
2663
"containers will be stopped!"
2723
msgstr ""
2664
msgstr ""
2724
2665
2725
#: src/view/containers_panel.ui:6 src/view/containers_panel.ui:453
2666
#: src/view/containers_panel.ui:20 src/view/pods_panel.ui:20
2726
msgid "_Create Container"
2667
msgid "_Show Running First"
2727
msgstr ""
2728
2729
#: src/view/containers_panel.ui:10
2730
msgid "_Prune Stopped Containers"
2731
msgstr ""
2668
msgstr ""
2732
2669
2733
#: src/view/containers_panel.ui:17 src/view/images_panel.ui:42
2670
#: src/view/containers_panel.ui:28 src/view/images_panel.ui:48
2734
#: src/view/pods_panel.ui:17 src/view/volumes_panel.ui:17
2671
#: src/view/pods_panel.ui:28 src/view/volumes_panel.ui:27
2735
msgid "_Select Visible"
2672
msgid "_Select Visible"
2736
msgstr ""
2673
msgstr ""
2737
2674
2738
#: src/view/containers_panel.ui:21 src/view/images_panel.ui:46
2675
#: src/view/containers_panel.ui:32 src/view/images_panel.ui:52
2739
#: src/view/pods_panel.ui:21 src/view/volumes_panel.ui:21
2676
#: src/view/pods_panel.ui:32 src/view/volumes_panel.ui:31
2740
msgid "Select None"
2677
msgid "Select None"
2741
msgstr ""
2678
msgstr ""
2742
2679
2743
#: src/view/containers_panel.ui:125 src/view/containers_prune_page.ui:42
2680
#: src/view/containers_panel.ui:46 src/view/containers_prune_page.ui:42
2744
msgid "Prune Stopped Containers"
2681
msgid "Prune Stopped Containers"
2745
msgstr ""
2682
msgstr ""
2746
2683
2747
#: src/view/containers_panel.ui:132 src/view/images_panel.ui:157
2684
#: src/view/containers_panel.ui:145 src/view/images_panel.ui:160
2748
#: src/view/pods_panel.ui:132 src/view/volumes_panel.ui:132
2685
#: src/view/images_panel.ui:196 src/view/pods_panel.ui:141
2749
msgid "More Actions"
2686
#: src/view/volumes_panel.ui:141
2750
msgstr ""
2687
msgid "Start Multi-Selection"
2751
2752
#: src/view/containers_panel.ui:146 src/view/containers_panel.ui:192
2753
msgid "Show Only Running Containers"
2754
msgstr ""
2755
2756
#: src/view/containers_panel.ui:154 src/view/images_panel.ui:179
2757
#: src/view/pods_panel.ui:154 src/view/volumes_panel.ui:154
2758
msgid "Multi-Selection"
2759
msgstr ""
2688
msgstr ""
2760
2689
2761
#: src/view/containers_panel.ui:174 src/view/images_panel.ui:199
2690
#: src/view/containers_panel.ui:185 src/view/pods_panel.ui:177
2762
#: src/view/pods_panel.ui:174 src/view/volumes_panel.ui:174
2691
#: src/view/volumes_panel.ui:177
2763
msgid "Cancel"
2692
msgid "Exit Multi-Selection"
2764
msgstr ""
2693
msgstr ""
2765
2694
2766
#: src/view/containers_panel.ui:260
2695
#: src/view/containers_panel.ui:233
2767
msgid "No Running Containers"
2696
msgid "No Matching Containers"
2768
msgstr ""
2697
msgstr ""
2769
2698
2770
#: src/view/containers_panel.ui:270
2699
#: src/view/containers_panel.ui:243
2771
msgid "_Show All Containers"
2700
msgid "_Show All Containers"
2772
msgstr ""
2701
msgstr ""
2773
2702
2774
#: src/view/containers_panel.ui:443
2703
#: src/view/containers_panel.ui:438
2775
msgid "No Containers Available"
2704
msgid "No Containers Available"
2776
msgstr ""
2705
msgstr ""
2777
2706
2707
#: src/view/containers_panel.ui:448
2708
msgid "_Create Container"
2709
msgstr ""
2710
2778
#: src/view/containers_prune_page.ui:52 src/view/images_prune_page.ui:52
2711
#: src/view/containers_prune_page.ui:52 src/view/images_prune_page.ui:52
2779
#: src/view/pods_prune_page.ui:52 src/view/volumes_prune_page.ui:52
2712
#: src/view/pods_prune_page.ui:52 src/view/volumes_prune_page.ui:52
2780
msgid "_Prune"
2713
msgid "_Prune"
Lines 2805-2815 msgstr "" Link Here
2805
msgid "mknod"
2738
msgid "mknod"
2806
msgstr ""
2739
msgstr ""
2807
2740
2808
#: src/view/image_build_page.rs:195
2741
#: src/view/image_build_page.rs:199
2809
msgid "Select Build Context Directory"
2742
msgid "Select Build Context Directory"
2810
msgstr ""
2743
msgstr ""
2811
2744
2812
#: src/view/image_build_page.rs:234
2745
#: src/view/image_build_page.rs:246
2813
msgid "Image name must not contain uppercase characters"
2746
msgid "Image name must not contain uppercase characters"
2814
msgstr ""
2747
msgstr ""
2815
2748
Lines 2818-2824 msgid "Build Image" Link Here
2818
msgstr ""
2751
msgstr ""
2819
2752
2820
#: src/view/image_build_page.ui:52 src/view/images_panel.ui:19
2753
#: src/view/image_build_page.ui:52 src/view/images_panel.ui:19
2821
#: src/view/images_panel.ui:31
2822
msgid "_Build"
2754
msgid "_Build"
2823
msgstr ""
2755
msgstr ""
2824
2756
Lines 2826-2866 msgstr "" Link Here
2826
msgid "Image Name"
2758
msgid "Image Name"
2827
msgstr ""
2759
msgstr ""
2828
2760
2829
#: src/view/image_build_page.ui:113
2761
#: src/view/image_build_page.ui:114
2830
msgid "Build Context Directory"
2762
msgid "Build Context Directory"
2831
msgstr ""
2763
msgstr ""
2832
2764
2833
#: src/view/image_build_page.ui:118
2765
#: src/view/image_build_page.ui:119
2834
msgid "Selectâ¦"
2766
msgid "Selectâ¦"
2835
msgstr ""
2767
msgstr ""
2836
2768
2837
#: src/view/image_build_page.ui:129
2769
#: src/view/image_build_page.ui:130
2838
msgid "Containerfile Path Relative to Build Context Directory"
2770
msgid "Containerfile Path Relative to Build Context Directory"
2839
msgstr ""
2771
msgstr ""
2840
2772
2841
#. Translators: "{}" are placeholders for storage space.
2773
#: src/view/image_details_page.rs:286
2842
#: src/view/image_details_page.rs:182
2843
msgid "{} (Virtual: {})"
2844
msgstr ""
2845
2846
#. Translators: "{}" are placeholders for storage space.
2847
#: src/view/image_details_page.rs:191
2848
msgid "{} (Shared: {})"
2849
msgstr ""
2850
2851
#. Translators: "{}" are placeholders for storage space.
2852
#: src/view/image_details_page.rs:201
2853
msgid "{} (Shared: {}, Virtual: {})"
2854
msgstr ""
2855
2856
#: src/view/image_details_page.rs:275
2857
msgid "Error on loading image details"
2774
msgid "Error on loading image details"
2858
msgstr ""
2775
msgstr ""
2859
2776
2860
#: src/view/image_details_page.rs:279
2861
msgid "Image '{}' has been deleted"
2862
msgstr ""
2863
2864
#: src/view/image_details_page.ui:7
2777
#: src/view/image_details_page.ui:7
2865
msgid "Create Repository Tag"
2778
msgid "Create Repository Tag"
2866
msgstr ""
2779
msgstr ""
Lines 2897-2933 msgstr "" Link Here
2897
msgid "Repository Tags"
2810
msgid "Repository Tags"
2898
msgstr ""
2811
msgstr ""
2899
2812
2900
#: src/view/image_history_page.rs:81
2813
#: src/view/image_history_page.rs:104
2901
msgid "{} entry"
2902
msgid_plural "{} entries"
2903
msgstr[0] ""
2904
msgstr[1] ""
2905
2906
#: src/view/image_history_page.rs:83
2907
msgid "{} in total"
2908
msgstr ""
2909
2910
#: src/view/image_history_page.rs:101
2911
msgid "<None>"
2814
msgid "<None>"
2912
msgstr ""
2815
msgstr ""
2913
2816
2914
#: src/view/image_history_page.rs:116
2817
#: src/view/image_history_page.rs:119
2915
msgid "Unknown Date"
2818
msgid "Unknown Date"
2916
msgstr ""
2819
msgstr ""
2917
2820
2918
#: src/view/image_history_page.rs:127
2821
#: src/view/image_history_page.rs:132
2919
msgid "Unknown size"
2822
msgid "Unknown size"
2920
msgstr ""
2823
msgstr ""
2921
2824
2922
#: src/view/image_history_page.rs:144
2825
#: src/view/image_history_page.rs:149
2923
msgid "Created by"
2826
msgid "Created by"
2924
msgstr ""
2827
msgstr ""
2925
2828
2926
#: src/view/image_history_page.rs:173
2829
#: src/view/image_history_page.rs:178
2927
msgid "Tags"
2830
msgid "Tags"
2928
msgstr ""
2831
msgstr ""
2929
2832
2930
#: src/view/image_history_page.rs:187
2833
#: src/view/image_history_page.rs:192
2931
msgid "Error on retrieving history"
2834
msgid "Error on retrieving history"
2932
msgstr ""
2835
msgstr ""
2933
2836
Lines 2943-2961 msgstr "" Link Here
2943
msgid "_Create Containerâ¦"
2846
msgid "_Create Containerâ¦"
2944
msgstr ""
2847
msgstr ""
2945
2848
2946
#: src/view/image_row.rs:207
2849
#: src/view/image_search_page.rs:231 src/view/repo_tag_selection_page.rs:169
2947
msgid "Image {}"
2948
msgstr ""
2949
2950
#: src/view/image_search_page.rs:202
2951
msgid "No Results For {}"
2952
msgstr ""
2953
2954
#: src/view/image_search_page.rs:223 src/view/repo_tag_selection_page.rs:160
2955
msgid "Failed to search for images"
2850
msgid "Failed to search for images"
2956
msgstr ""
2851
msgstr ""
2957
2852
2958
#: src/view/image_search_page.rs:330 src/view/repo_tag_selection_page.ui:35
2853
#: src/view/image_search_page.rs:342 src/view/repo_tag_selection_page.ui:35
2959
msgid "Select Tag"
2854
msgid "Select Tag"
2960
msgstr ""
2855
msgstr ""
2961
2856
Lines 3003-3009 msgstr "" Link Here
3003
msgid "Remote Image"
2898
msgid "Remote Image"
3004
msgstr ""
2899
msgstr ""
3005
2900
3006
#: src/view/image_selection_combo_row.rs:150
2901
#: src/view/image_selection_combo_row.rs:152
3007
msgid "Select"
2902
msgid "Select"
3008
msgstr ""
2903
msgstr ""
3009
2904
Lines 3011-3021 msgstr "" Link Here
3011
msgid "No Local Images Available"
2906
msgid "No Local Images Available"
3012
msgstr ""
2907
msgstr ""
3013
2908
3014
#: src/view/image_selection_page.ui:50 src/view/pod_selection_page.ui:77
3015
#: src/view/repo_tag_selection_page.ui:19 src/view/volume_selection_page.ui:77
3016
msgid "Filter"
3017
msgstr ""
3018
3019
#: src/view/image_selection_page.ui:66
2909
#: src/view/image_selection_page.ui:66
3020
msgid "Select Local Image"
2910
msgid "Select Local Image"
3021
msgstr ""
2911
msgstr ""
Lines 3035-3120 msgstr "" Link Here
3035
msgid "_Clear Filter"
2925
msgid "_Clear Filter"
3036
msgstr ""
2926
msgstr ""
3037
2927
3038
#: src/view/image.rs:16
3039
msgid "Confirm Image Deletion"
3040
msgstr ""
3041
3042
#. Translators: The "{}" is a placeholder for the container name.
3043
#: src/view/image.rs:20
2928
#: src/view/image.rs:20
3044
msgid ""
2929
msgid "Confirm Image Deletion"
3045
"Image is used by container <b>{}</b>. Deleting the image will also delete "
3046
"all its associated containers."
3047
msgstr ""
3048
3049
#. Translators: The "{}" is a placeholder for the image id.
3050
#. Translators: The first "{}" is a placeholder for the image id, the second is for an error message.
3051
#: src/view/image.rs:53 src/view/images_panel.rs:510
3052
msgid "Error on deleting image '{}'"
3053
msgstr ""
2930
msgstr ""
3054
2931
3055
#: src/view/images_panel.rs:203
2932
#: src/view/images_panel.rs:272
3056
msgid "1 image, used"
2933
msgid "1 image, used"
3057
msgstr ""
2934
msgstr ""
3058
2935
3059
#: src/view/images_panel.rs:205
2936
#: src/view/images_panel.rs:274
3060
msgid "1 image, unused"
2937
msgid "1 image, unused"
3061
msgstr ""
2938
msgstr ""
3062
2939
3063
#: src/view/images_panel.rs:209
2940
#: src/view/images_panel.rs:670
3064
msgid "{} image total ({}), {} unused ({})"
3065
msgid_plural "{} images total ({}), {} unused ({})"
3066
msgstr[0] ""
3067
msgstr[1] ""
3068
3069
#: src/view/images_panel.rs:228
3070
msgid "{} Selected Image"
3071
msgid_plural "{} Selected Images"
3072
msgstr[0] ""
3073
msgstr[1] ""
3074
3075
#: src/view/images_panel.rs:483
3076
msgid "Confirm Forced Deletion of Multiple Images"
2941
msgid "Confirm Forced Deletion of Multiple Images"
3077
msgstr ""
2942
msgstr ""
3078
2943
3079
#: src/view/images_panel.rs:485
2944
#: src/view/images_panel.rs:672
3080
msgid ""
2945
msgid ""
3081
"There may be containers associated with those images, which will also be "
2946
"There may be containers associated with those images, which will also be "
3082
"removed!"
2947
"removed!"
3083
msgstr ""
2948
msgstr ""
3084
2949
3085
#: src/view/images_panel.ui:35
2950
#: src/view/images_panel.ui:59
3086
msgid "_Prune Unused Images"
3087
msgstr ""
3088
3089
#: src/view/images_panel.ui:141
3090
msgid "Create Image"
2951
msgid "Create Image"
3091
msgstr ""
2952
msgstr ""
3092
2953
3093
#: src/view/images_panel.ui:150
2954
#: src/view/images_panel.ui:66
3094
msgid "Prune Unused Images"
2955
msgid "Prune Unused Images"
3095
msgstr ""
2956
msgstr ""
3096
2957
3097
#: src/view/images_panel.ui:171 src/view/images_panel.ui:217
2958
#: src/view/images_panel.ui:262
3098
msgid "Show Only Tagged Images"
2959
msgid "No Matching Images"
3099
msgstr ""
3100
3101
#: src/view/images_panel.ui:283
3102
msgid "No Tagged Images"
3103
msgstr ""
2960
msgstr ""
3104
2961
3105
#: src/view/images_panel.ui:293
2962
#: src/view/images_panel.ui:272
3106
msgid "_Show All Images"
2963
msgid "_Show All Images"
3107
msgstr ""
2964
msgstr ""
3108
2965
3109
#: src/view/images_panel.ui:358
2966
#: src/view/images_panel.ui:355
3110
msgid "No Images Available"
2967
msgid "No Images Available"
3111
msgstr ""
2968
msgstr ""
3112
2969
3113
#: src/view/images_panel.ui:387
2970
#: src/view/images_panel.ui:384
3114
msgid "_Download Image"
2971
msgid "_Download Image"
3115
msgstr ""
2972
msgstr ""
3116
2973
3117
#: src/view/images_panel.ui:400
2974
#: src/view/images_panel.ui:397
3118
msgid "_Build Image"
2975
msgid "_Build Image"
3119
msgstr ""
2976
msgstr ""
3120
2977
Lines 3134-3168 msgstr "" Link Here
3134
msgid "Prune images created before this timestamp"
2991
msgid "Prune images created before this timestamp"
3135
msgstr ""
2992
msgstr ""
3136
2993
3137
#. Translators: "{}" is a placeholder for a cardinal numbers.
2994
#: src/view/info_panel.rs:292
3138
#: src/view/info_panel.rs:198
3139
msgid "{} Container"
3140
msgid_plural "{} Containers"
3141
msgstr[0] ""
3142
msgstr[1] ""
3143
3144
#. Translators: "{}" is a placeholder for a cardinal number.
3145
#: src/view/info_panel.rs:230
3146
msgid "{} Option"
3147
msgid_plural "{} Options"
3148
msgstr[0] ""
3149
msgstr[1] ""
3150
3151
#. Translators: "{}" is placeholders for a cardinal number.
3152
#: src/view/info_panel.rs:258
3153
msgid "{} State"
3154
msgid_plural "{} States"
3155
msgstr[0] ""
3156
msgstr[1] ""
3157
3158
#. Translators: "{}" is placeholders for a cardinal number.
3159
#: src/view/info_panel.rs:282
3160
msgid "{} Image"
3161
msgid_plural "{} Images"
3162
msgstr[0] ""
3163
msgstr[1] ""
3164
3165
#: src/view/info_panel.rs:296
3166
msgid "Error on retrieving info"
2995
msgid "Error on retrieving info"
3167
msgstr ""
2996
msgstr ""
3168
2997
Lines 3292-3298 msgstr "" Link Here
3292
msgid "Private"
3121
msgid "Private"
3293
msgstr ""
3122
msgstr ""
3294
3123
3295
#: src/view/pod_creation_page.rs:162 src/view/pod_creation_page.ui:113
3124
#: src/view/pod_creation_page.rs:162 src/view/pod_creation_page.ui:114
3296
#: src/view/pod_details_page.ui:220
3125
#: src/view/pod_details_page.ui:220
3297
msgid "Hostname"
3126
msgid "Hostname"
3298
msgstr ""
3127
msgstr ""
Lines 3310-3316 msgid "Add Device" Link Here
3310
msgstr ""
3139
msgstr ""
3311
3140
3312
#: src/view/pod_creation_page.ui:42 src/view/pod_selection_page.ui:70
3141
#: src/view/pod_creation_page.ui:42 src/view/pod_selection_page.ui:70
3313
#: src/view/pods_panel.ui:117
3142
#: src/view/pods_panel.ui:40
3314
msgid "Create Pod"
3143
msgid "Create Pod"
3315
msgstr ""
3144
msgstr ""
3316
3145
Lines 3318-3359 msgstr "" Link Here
3318
msgid "_Create"
3147
msgid "_Create"
3319
msgstr ""
3148
msgstr ""
3320
3149
3321
#: src/view/pod_creation_page.ui:119
3150
#: src/view/pod_creation_page.ui:120
3322
msgid "Disable /etc/resolv.conf management"
3151
msgid "Disable /etc/resolv.conf management"
3323
msgstr ""
3152
msgstr ""
3324
3153
3325
#: src/view/pod_creation_page.ui:133
3154
#: src/view/pod_creation_page.ui:134
3326
msgid "Pod Create Command"
3155
msgid "Pod Create Command"
3327
msgstr ""
3156
msgstr ""
3328
3157
3329
#: src/view/pod_creation_page.ui:188
3158
#: src/view/pod_creation_page.ui:189
3330
msgid "Devices"
3159
msgid "Devices"
3331
msgstr ""
3160
msgstr ""
3332
3161
3333
#: src/view/pod_creation_page.ui:203
3162
#: src/view/pod_creation_page.ui:204
3334
msgid "Hosts"
3163
msgid "Hosts"
3335
msgstr ""
3164
msgstr ""
3336
3165
3337
#: src/view/pod_creation_page.ui:246
3166
#: src/view/pod_creation_page.ui:247
3338
msgid "Infra"
3167
msgid "Infra"
3339
msgstr ""
3168
msgstr ""
3340
3169
3341
#: src/view/pod_creation_page.ui:260
3170
#: src/view/pod_creation_page.ui:261
3342
msgid "Disable Infra"
3171
msgid "Disable Infra"
3343
msgstr ""
3172
msgstr ""
3344
3173
3345
#: src/view/pod_creation_page.ui:297
3174
#: src/view/pod_creation_page.ui:298
3346
msgid "Common PID File"
3175
msgid "Common PID File"
3347
msgstr ""
3176
msgstr ""
3348
3177
3349
#: src/view/pod_details_page.rs:229
3178
#: src/view/pod_details_page.rs:248
3350
msgid "Error on loading pod data"
3179
msgid "Error on loading pod data"
3351
msgstr ""
3180
msgstr ""
3352
3181
3353
#: src/view/pod_details_page.rs:233
3354
msgid "Pod '{}' has been deleted"
3355
msgstr ""
3356
3357
#: src/view/pod_details_page.ui:234
3182
#: src/view/pod_details_page.ui:234
3358
msgid "View all pod properties in a structured text form"
3183
msgid "View all pod properties in a structured text form"
3359
msgstr ""
3184
msgstr ""
Lines 3366-3372 msgstr "" Link Here
3366
msgid "View processes of the pod"
3191
msgid "View processes of the pod"
3367
msgstr ""
3192
msgstr ""
3368
3193
3369
#: src/view/pod_row.rs:269
3194
#: src/view/pod_row.rs:274
3370
msgid "Pod Details"
3195
msgid "Pod Details"
3371
msgstr ""
3196
msgstr ""
3372
3197
Lines 3374-3381 msgstr "" Link Here
3374
msgid "No Pod Available"
3199
msgid "No Pod Available"
3375
msgstr ""
3200
msgstr ""
3376
3201
3377
#: src/view/pod_selection_page.ui:40 src/view/pods_panel.ui:6
3202
#: src/view/pod_selection_page.ui:40 src/view/pods_panel.ui:454
3378
#: src/view/pods_panel.ui:451
3379
msgid "_Create Pod"
3203
msgid "_Create Pod"
3380
msgstr ""
3204
msgstr ""
3381
3205
Lines 3383-3476 msgstr "" Link Here
3383
msgid "Select Pod"
3207
msgid "Select Pod"
3384
msgstr ""
3208
msgstr ""
3385
3209
3386
#: src/view/pod.rs:39 src/view/pods_panel.rs:489
3210
#: src/view/pod.rs:41 src/view/pods_panel.rs:705
3387
msgid "Error on starting pod"
3211
msgid "Error on starting pod"
3388
msgstr ""
3212
msgstr ""
3389
3213
3390
#: src/view/pod.rs:40 src/view/pods_panel.rs:517 src/view/pods_panel.rs:540
3214
#: src/view/pod.rs:42 src/view/pods_panel.rs:737 src/view/pods_panel.rs:764
3391
msgid "Error on stopping pod"
3215
msgid "Error on stopping pod"
3392
msgstr ""
3216
msgstr ""
3393
3217
3394
#: src/view/pod.rs:41 src/view/pods_panel.rs:515
3218
#: src/view/pod.rs:43 src/view/pods_panel.rs:735
3395
msgid "Error on killing pod"
3219
msgid "Error on killing pod"
3396
msgstr ""
3220
msgstr ""
3397
3221
3398
#: src/view/pod.rs:42 src/view/pods_panel.rs:563
3222
#: src/view/pod.rs:44 src/view/pods_panel.rs:791
3399
msgid "Error on restarting pod"
3223
msgid "Error on restarting pod"
3400
msgstr ""
3224
msgstr ""
3401
3225
3402
#: src/view/pod.rs:43
3226
#: src/view/pod.rs:45
3403
msgid "Error on pausing pod"
3227
msgid "Error on pausing pod"
3404
msgstr ""
3228
msgstr ""
3405
3229
3406
#: src/view/pod.rs:44 src/view/pods_panel.rs:478
3230
#: src/view/pod.rs:46 src/view/pods_panel.rs:690
3407
msgid "Error on resuming pod"
3231
msgid "Error on resuming pod"
3408
msgstr ""
3232
msgstr ""
3409
3233
3410
#: src/view/pod.rs:45 src/view/pods_panel.rs:605
3234
#: src/view/pod.rs:47 src/view/pods_panel.rs:841
3411
msgid "Error on deleting pod"
3235
msgid "Error on deleting pod"
3412
msgstr ""
3236
msgstr ""
3413
3237
3414
#: src/view/pod.rs:54
3238
#: src/view/pod.rs:57
3415
msgid "Confirm Pod Deletion"
3239
msgid "Confirm Pod Deletion"
3416
msgstr ""
3240
msgstr ""
3417
3241
3418
#. Translators: The "{}" is a placeholder for the container name.
3242
#: src/view/pods_panel.rs:306
3419
#: src/view/pod.rs:58
3420
msgid ""
3421
"Pod contains container <b>{}</b>. Deleting the pod will also delete all its "
3422
"containers."
3423
msgstr ""
3424
3425
#: src/view/pods_panel.rs:229
3426
msgid "1 pod, running"
3243
msgid "1 pod, running"
3427
msgstr ""
3244
msgstr ""
3428
3245
3429
#: src/view/pods_panel.rs:231
3246
#: src/view/pods_panel.rs:308
3430
msgid "1 pod, stopped"
3247
msgid "1 pod, stopped"
3431
msgstr ""
3248
msgstr ""
3432
3249
3433
#: src/view/pods_panel.rs:235
3250
#: src/view/pods_panel.rs:809
3434
msgid "{} pod total, {} running"
3435
msgid_plural "{} pods total, {} running"
3436
msgstr[0] ""
3437
msgstr[1] ""
3438
3439
#: src/view/pods_panel.rs:249
3440
msgid "{} Selected Pod"
3441
msgid_plural "{} Selected Pods"
3442
msgstr[0] ""
3443
msgstr[1] ""
3444
3445
#: src/view/pods_panel.rs:580
3446
msgid "Confirm Forced Deletion of Multiple Pods"
3251
msgid "Confirm Forced Deletion of Multiple Pods"
3447
msgstr ""
3252
msgstr ""
3448
3253
3449
#: src/view/pods_panel.rs:582
3254
#: src/view/pods_panel.rs:811
3450
msgid "All associated containers will also be removed!"
3255
msgid "All associated containers will also be removed!"
3451
msgstr ""
3256
msgstr ""
3452
3257
3453
#: src/view/pods_panel.ui:10
3258
#: src/view/pods_panel.ui:46 src/view/pods_prune_page.ui:42
3454
msgid "_Prune Stopped Pods"
3455
msgstr ""
3456
3457
#: src/view/pods_panel.ui:125 src/view/pods_prune_page.ui:42
3458
msgid "Prune Stopped Pods"
3259
msgid "Prune Stopped Pods"
3459
msgstr ""
3260
msgstr ""
3460
3261
3461
#: src/view/pods_panel.ui:146 src/view/pods_panel.ui:192
3262
#: src/view/pods_panel.ui:243
3462
msgid "Show Only Running Pods"
3263
msgid "No Matching Pods"
3463
msgstr ""
3464
3465
#: src/view/pods_panel.ui:258
3466
msgid "No Running Pods"
3467
msgstr ""
3264
msgstr ""
3468
3265
3469
#: src/view/pods_panel.ui:268
3266
#: src/view/pods_panel.ui:253
3470
msgid "_Show All Pods"
3267
msgid "_Show All Pods"
3471
msgstr ""
3268
msgstr ""
3472
3269
3473
#: src/view/pods_panel.ui:441
3270
#: src/view/pods_panel.ui:444
3474
msgid "No Pods Available"
3271
msgid "No Pods Available"
3475
msgstr ""
3272
msgstr ""
3476
3273
Lines 3506-3512 msgstr "" Link Here
3506
msgid "Container Port"
3303
msgid "Container Port"
3507
msgstr ""
3304
msgstr ""
3508
3305
3509
#: src/view/repo_tag_add_dialog.rs:98
3306
#: src/view/repo_tag_add_dialog.rs:105
3510
msgid "Repo tag must contain a colon â:â"
3307
msgid "Repo tag must contain a colon â:â"
3511
msgstr ""
3308
msgstr ""
3512
3309
Lines 3522-3536 msgstr "" Link Here
3522
msgid "Repository Tag"
3319
msgid "Repository Tag"
3523
msgstr ""
3320
msgstr ""
3524
3321
3525
#: src/view/repo_tag_push_page.rs:169
3322
#: src/view/repo_tag_push_page.rs:174
3526
msgid "Error on accessing keyring"
3323
msgid "Error on accessing keyring"
3527
msgstr ""
3324
msgstr ""
3528
3325
3529
#: src/view/repo_tag_push_page.rs:263
3326
#: src/view/repo_tag_push_page.rs:285
3530
msgid "Error saving credentials"
3327
msgid "Error saving credentials"
3531
msgstr ""
3328
msgstr ""
3532
3329
3533
#: src/view/repo_tag_push_page.rs:264
3330
#: src/view/repo_tag_push_page.rs:286
3534
msgid "Secret Service is not available"
3331
msgid "Secret Service is not available"
3535
msgstr ""
3332
msgstr ""
3536
3333
Lines 3578-3584 msgstr "" Link Here
3578
msgid "Save Credentials"
3375
msgid "Save Credentials"
3579
msgstr ""
3376
msgstr ""
3580
3377
3581
#: src/view/repo_tag_row.rs:212
3378
#: src/view/repo_tag_row.rs:228
3582
msgid "Error on untagging image"
3379
msgid "Error on untagging image"
3583
msgstr ""
3380
msgstr ""
3584
3381
Lines 3598-3636 msgstr "" Link Here
3598
msgid "Fetching Tags"
3395
msgid "Fetching Tags"
3599
msgstr ""
3396
msgstr ""
3600
3397
3601
#: src/view/scalable_text_view_page.rs:266
3398
#: src/view/scalable_text_view_page.rs:271
3602
msgid "Image Inspection"
3399
msgid "Image Inspection"
3603
msgstr ""
3400
msgstr ""
3604
3401
3605
#: src/view/scalable_text_view_page.rs:274
3402
#: src/view/scalable_text_view_page.rs:279
3606
msgid "Container Inspection"
3403
msgid "Container Inspection"
3607
msgstr ""
3404
msgstr ""
3608
3405
3609
#: src/view/scalable_text_view_page.rs:275
3406
#: src/view/scalable_text_view_page.rs:280
3610
msgid "Container Kube Generation"
3407
msgid "Container Kube Generation"
3611
msgstr ""
3408
msgstr ""
3612
3409
3613
#: src/view/scalable_text_view_page.rs:285
3410
#: src/view/scalable_text_view_page.rs:290
3614
msgid "Pod Inspection"
3411
msgid "Pod Inspection"
3615
msgstr ""
3412
msgstr ""
3616
3413
3617
#: src/view/scalable_text_view_page.rs:286
3414
#: src/view/scalable_text_view_page.rs:291
3618
msgid "Pod Kube Generation"
3415
msgid "Pod Kube Generation"
3619
msgstr ""
3416
msgstr ""
3620
3417
3621
#: src/view/scalable_text_view_page.rs:293
3418
#: src/view/scalable_text_view_page.rs:298
3622
msgid "Volume Inspection"
3419
msgid "Volume Inspection"
3623
msgstr ""
3420
msgstr ""
3624
3421
3625
#: src/view/scalable_text_view_page.rs:319
3422
#: src/view/scalable_text_view_page.rs:422
3626
msgid "Could not set language to '{}'"
3627
msgstr ""
3628
3629
#: src/view/scalable_text_view_page.rs:412
3630
msgid "Inspection error"
3423
msgid "Inspection error"
3631
msgstr ""
3424
msgstr ""
3632
3425
3633
#: src/view/scalable_text_view_page.rs:413
3426
#: src/view/scalable_text_view_page.rs:423
3634
msgid "Kube generation error"
3427
msgid "Kube generation error"
3635
msgstr ""
3428
msgstr ""
3636
3429
Lines 3767-3826 msgctxt "shortcut window" Link Here
3767
msgid "Create a new entity"
3560
msgid "Create a new entity"
3768
msgstr ""
3561
msgstr ""
3769
3562
3770
#: src/view/top_page.rs:100
3563
#: src/view/top_page.rs:101
3771
msgid "Container Processes"
3564
msgid "Container Processes"
3772
msgstr ""
3565
msgstr ""
3773
3566
3774
#: src/view/top_page.rs:107
3567
#: src/view/top_page.rs:108
3775
msgid "Pod Processes"
3568
msgid "Pod Processes"
3776
msgstr ""
3569
msgstr ""
3777
3570
3778
#: src/view/top_page.rs:125
3571
#: src/view/top_page.rs:126
3779
msgid "USER"
3572
msgid "USER"
3780
msgstr ""
3573
msgstr ""
3781
3574
3782
#: src/view/top_page.rs:132
3575
#: src/view/top_page.rs:133
3783
msgid "PID"
3576
msgid "PID"
3784
msgstr ""
3577
msgstr ""
3785
3578
3786
#: src/view/top_page.rs:139
3579
#: src/view/top_page.rs:140
3787
msgid "PPID"
3580
msgid "PPID"
3788
msgstr ""
3581
msgstr ""
3789
3582
3790
#: src/view/top_page.rs:146
3583
#: src/view/top_page.rs:147
3791
#, c-format
3584
#, c-format
3792
msgid "%CPU"
3585
msgid "%CPU"
3793
msgstr ""
3586
msgstr ""
3794
3587
3795
#: src/view/top_page.rs:153
3588
#: src/view/top_page.rs:154
3796
msgid "ELAPSED"
3589
msgid "ELAPSED"
3797
msgstr ""
3590
msgstr ""
3798
3591
3799
#: src/view/top_page.rs:160
3592
#: src/view/top_page.rs:161
3800
msgid "TTY"
3593
msgid "TTY"
3801
msgstr ""
3594
msgstr ""
3802
3595
3803
#: src/view/top_page.rs:167
3596
#: src/view/top_page.rs:168
3804
msgid "TIME"
3597
msgid "TIME"
3805
msgstr ""
3598
msgstr ""
3806
3599
3807
#: src/view/top_page.rs:174
3600
#: src/view/top_page.rs:175
3808
msgid "COMMAND"
3601
msgid "COMMAND"
3809
msgstr ""
3602
msgstr ""
3810
3603
3811
#: src/view/top_page.rs:516
3604
#: src/view/top_page.rs:538
3812
msgid "Killing pod processes is not supported"
3605
msgid "Killing pod processes is not supported"
3813
msgstr ""
3606
msgstr ""
3814
3607
3815
#: src/view/volume_creation_page.ui:42 src/view/volume_selection_page.ui:70
3608
#: src/view/volume_creation_page.ui:42 src/view/volume_selection_page.ui:70
3816
#: src/view/volumes_group.ui:12 src/view/volumes_panel.ui:117
3609
#: src/view/volumes_group.ui:12 src/view/volumes_panel.ui:39
3817
msgid "Create Volume"
3610
msgid "Create Volume"
3818
msgstr ""
3611
msgstr ""
3819
3612
3820
#: src/view/volume_details_page.rs:177
3821
msgid "Volume '{}' has been deleted"
3822
msgstr ""
3823
3824
#: src/view/volume_details_page.ui:40
3613
#: src/view/volume_details_page.ui:40
3825
msgid "Delete Volume"
3614
msgid "Delete Volume"
3826
msgstr ""
3615
msgstr ""
Lines 3837-3856 msgstr "" Link Here
3837
msgid "View all volume properties in a structured text form"
3626
msgid "View all volume properties in a structured text form"
3838
msgstr ""
3627
msgstr ""
3839
3628
3840
#: src/view/volume_row.rs:174
3841
msgid "{} old"
3842
msgstr ""
3843
3844
#: src/view/volume_row.rs:271
3845
msgid "Volume {}"
3846
msgstr ""
3847
3848
#: src/view/volume_selection_page.ui:29
3629
#: src/view/volume_selection_page.ui:29
3849
msgid "No Volume Available"
3630
msgid "No Volume Available"
3850
msgstr ""
3631
msgstr ""
3851
3632
3852
#: src/view/volume_selection_page.ui:40 src/view/volumes_panel.ui:6
3633
#: src/view/volume_selection_page.ui:40 src/view/volumes_panel.ui:346
3853
#: src/view/volumes_panel.ui:343
3854
msgid "_Create Volume"
3634
msgid "_Create Volume"
3855
msgstr ""
3635
msgstr ""
3856
3636
Lines 3858-3933 msgstr "" Link Here
3858
msgid "Select Volume"
3638
msgid "Select Volume"
3859
msgstr ""
3639
msgstr ""
3860
3640
3861
#: src/view/volume.rs:16
3641
#: src/view/volume.rs:23
3862
msgid "Confirm Volume Deletion"
3642
msgid "Confirm Volume Deletion"
3863
msgstr ""
3643
msgstr ""
3864
3644
3865
#. Translators: The "{}" is a placeholder for the container name.
3645
#: src/view/volumes_panel.rs:268
3866
#: src/view/volume.rs:20
3867
msgid ""
3868
"Volume is used by container <b>{}</b>. Deleting the volume will also delete "
3869
"these containers."
3870
msgstr ""
3871
3872
#. Translators: The "{}" is a placeholder for the volume name.
3873
#: src/view/volume.rs:55 src/view/volumes_panel.rs:480
3874
msgid "Error on deleting volume '{}'"
3875
msgstr ""
3876
3877
#: src/view/volumes_panel.rs:195
3878
msgid "1 volume, used"
3646
msgid "1 volume, used"
3879
msgstr ""
3647
msgstr ""
3880
3648
3881
#: src/view/volumes_panel.rs:197
3649
#: src/view/volumes_panel.rs:270
3882
msgid "1 volume, unused"
3650
msgid "1 volume, unused"
3883
msgstr ""
3651
msgstr ""
3884
3652
3885
#: src/view/volumes_panel.rs:201
3653
#: src/view/volumes_panel.rs:673
3886
msgid "{} volumes total, {} unused"
3887
msgid_plural "{} volumes total, {} unused"
3888
msgstr[0] ""
3889
msgstr[1] ""
3890
3891
#: src/view/volumes_panel.rs:215
3892
msgid "{} Selected Volume"
3893
msgid_plural "{} Selected Volumes"
3894
msgstr[0] ""
3895
msgstr[1] ""
3896
3897
#: src/view/volumes_panel.rs:452
3898
msgid "Confirm Forced Deletion of Multiple Volumes"
3654
msgid "Confirm Forced Deletion of Multiple Volumes"
3899
msgstr ""
3655
msgstr ""
3900
3656
3901
#: src/view/volumes_panel.rs:454
3657
#: src/view/volumes_panel.rs:675
3902
msgid ""
3658
msgid ""
3903
"There may be containers associated with some of the volumes, which will also "
3659
"There may be containers associated with some of the volumes, which will also "
3904
"be removed!"
3660
"be removed!"
3905
msgstr ""
3661
msgstr ""
3906
3662
3907
#: src/view/volumes_panel.ui:10
3663
#: src/view/volumes_panel.ui:13
3908
msgid "_Prune Volumes"
3664
msgid "Age"
3909
msgstr ""
3910
3911
#: src/view/volumes_panel.ui:125 src/view/volumes_prune_page.ui:42
3912
msgid "Prune Volumes"
3913
msgstr ""
3665
msgstr ""
3914
3666
3915
#: src/view/volumes_panel.ui:146 src/view/volumes_panel.ui:192
3667
#: src/view/volumes_panel.ui:45
3916
msgid "Show Only Used Volumes"
3668
msgid "Prune Unused Volumes"
3917
msgstr ""
3669
msgstr ""
3918
3670
3919
#: src/view/volumes_panel.ui:258
3671
#: src/view/volumes_panel.ui:243
3920
msgid "No Volumes in Use"
3672
msgid "No Matching Volumes"
3921
msgstr ""
3673
msgstr ""
3922
3674
3923
#: src/view/volumes_panel.ui:268
3675
#: src/view/volumes_panel.ui:253
3924
msgid "_Show All Volumes"
3676
msgid "_Show All Volumes"
3925
msgstr ""
3677
msgstr ""
3926
3678
3927
#: src/view/volumes_panel.ui:333
3679
#: src/view/volumes_panel.ui:336
3928
msgid "No Volumes Available"
3680
msgid "No Volumes Available"
3929
msgstr ""
3681
msgstr ""
3930
3682
3683
#: src/view/volumes_prune_page.ui:42
3684
msgid "Prune Volumes"
3685
msgstr ""
3686
3931
#: src/view/volumes_prune_page.ui:70
3687
#: src/view/volumes_prune_page.ui:70
3932
msgid "Prune volumes created before this timestamp"
3688
msgid "Prune volumes created before this timestamp"
3933
msgstr ""
3689
msgstr ""
Lines 3944-3975 msgstr "" Link Here
3944
msgid "_New Connection"
3700
msgid "_New Connection"
3945
msgstr ""
3701
msgstr ""
3946
3702
3947
#: src/view/window.rs:194
3703
#: src/view/window.rs:238
3948
msgid "Confirm Exiting The Application"
3704
msgid "Confirm Exiting The Application"
3949
msgstr ""
3705
msgstr ""
3950
3706
3951
#: src/view/window.rs:275
3707
#: src/view/window.rs:345
3952
msgid "Error on loading images"
3708
msgid "Error on loading images"
3953
msgstr ""
3709
msgstr ""
3954
3710
3955
#: src/view/window.rs:276
3711
#: src/view/window.rs:346
3956
msgid "Error on loading containers"
3712
msgid "Error on loading containers"
3957
msgstr ""
3713
msgstr ""
3958
3714
3959
#: src/view/window.rs:277
3715
#: src/view/window.rs:347
3960
msgid "Error on loading pods"
3716
msgid "Error on loading pods"
3961
msgstr ""
3717
msgstr ""
3962
3718
3963
#: src/view/window.rs:278
3719
#: src/view/window.rs:348
3964
msgid "Error on loading volumes"
3720
msgid "Error on loading volumes"
3965
msgstr ""
3721
msgstr ""
3966
3722
3967
#. Translators: This is a date time format (https://valadoc.org/glib-2.0/GLib.DateTime.format.html)
3723
#. Translators: This is a date time format (https://valadoc.org/glib-2.0/GLib.DateTime.format.html)
3968
#: src/widget/date_time_row.rs:131
3724
#: src/widget/date_time_row.rs:135
3969
msgid "%x %H:%M %p"
3725
msgid "%x %H:%M %p"
3970
msgstr ""
3726
msgstr ""
3971
3727
3972
#: src/widget/date_time_row.rs:133
3728
#: src/widget/date_time_row.rs:137
3973
msgid "Invalid date format"
3729
msgid "Invalid date format"
3974
msgstr ""
3730
msgstr ""
3975
3731
Lines 3997-4010 msgstr "" Link Here
3997
msgid "Main Menu"
3753
msgid "Main Menu"
3998
msgstr ""
3754
msgstr ""
3999
3755
4000
#: src/widget/source_view_search_widget.rs:155
4001
msgid "0 of {}"
4002
msgstr ""
4003
4004
#: src/widget/source_view_search_widget.rs:182
4005
msgid "{} of {}"
4006
msgstr ""
4007
4008
#: src/widget/source_view_search_widget.ui:23
3756
#: src/widget/source_view_search_widget.ui:23
4009
msgid "Previous (Ctrl+Shift+G)"
3757
msgid "Previous (Ctrl+Shift+G)"
4010
msgstr ""
3758
msgstr ""
(-)pods/po/ru.po.orig (-1961 / +1345 lines)
Lines 1-41 Link Here
1
# Russian translations for pods package.
1
# Russian translations for pods package.
2
# Copyright (C) 2022 THE pods'S COPYRIGHT HOLDER
2
# Copyright (C) 2022 THE pods'S COPYRIGHT HOLDER
3
# This file is distributed under the same license as the pods package.
3
# This file is distributed under the same license as the pods package.
4
#
4
# Automatically generated, 2022.
5
# Automatically generated, 2022.
6
# (null) <>, 2025.
7
# David Sultaniiazov <x1z53@alt-gnome.ru>, 2025.
5
#
8
#
6
msgid ""
9
msgid ""
7
msgstr ""
10
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: pods\n"
11
"Project-Id-Version: pods\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
"POT-Creation-Date: 2024-09-27 19:46+0200\n"
13
"POT-Creation-Date: 2025-05-15 00:11+0300\n"
11
"PO-Revision-Date: 2023-09-05 03:02+0000\n"
14
"PO-Revision-Date: 2025-05-15 01:59+0300\n"
12
"Last-Translator: xXx <xxx_xxx_xxxxxxxxx@mail.ru>\n"
15
"Last-Translator: David Sultaniiazov <x1z53@alt-gnome.ru>\n"
13
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/pods/main/ru/>\n"
16
"Language-Team: Russian\n"
14
"Language: ru\n"
17
"Language: ru\n"
15
"MIME-Version: 1.0\n"
18
"MIME-Version: 1.0\n"
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
21
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
19
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
22
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
20
"X-Generator: Weblate 5.0.1-dev\n"
23
"X-Generator: Gtranslator 48.0\n"
21
24
22
#: data/com.github.marhkb.Pods.desktop.in.in:3
25
#: data/com.github.marhkb.Pods.desktop.in.in:3
23
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:7 src/main.rs:112
26
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:7 src/main.rs:116
24
#: src/view/client_view.rs:253 src/view/pods_panel.ui:67
27
#: src/view/client_view.rs:252 src/view/pods_panel.ui:77
25
#: src/view/pods_panel.ui:138 src/view/pods_panel.ui:432
28
#: src/view/pods_panel.ui:133 src/view/pods_panel.ui:435
26
#: src/view/pods_row.ui:22 src/view/search_panel.ui:81
29
#: src/view/pods_row.ui:22 src/view/search_panel.ui:81
27
msgid "Pods"
30
msgid "Pods"
28
msgstr "ÐапÑÑлÑ"
31
msgstr "ÐапÑÑлÑ"
29
32
30
#: data/com.github.marhkb.Pods.desktop.in.in:4
33
#: data/com.github.marhkb.Pods.desktop.in.in:4
31
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:8
34
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:8
32
#, fuzzy
33
msgid "Manage your Podman containers"
35
msgid "Manage your Podman containers"
34
msgstr "ÐÑÑлеживайÑе ваÑи конÑейнеÑÑ podman"
36
msgstr "УпÑавлÑйÑе Ñвоими конÑейнеÑами Podman"
35
37
36
#: data/com.github.marhkb.Pods.desktop.in.in:9
38
#: data/com.github.marhkb.Pods.desktop.in.in:9
37
msgid "Gnome;GTK;libadwaita;Podman;Containerization;"
39
msgid "Gnome;GTK;libadwaita;Podman;Containerization;"
38
msgstr "Gnome;GTK;libadwaita;Podman;Containerization; ÐонÑейнеÑÑ;"
40
msgstr "Gnome;GTK;libadwaita;Podman;Containerization;"
39
41
40
#: data/com.github.marhkb.Pods.gschema.xml.in:6
42
#: data/com.github.marhkb.Pods.gschema.xml.in:6
41
#: data/com.github.marhkb.Pods.gschema.xml.in:7
43
#: data/com.github.marhkb.Pods.gschema.xml.in:7
Lines 60-80 msgid "The last used view" Link Here
60
msgstr "ÐоÑледний иÑполÑзованнÑй вид"
62
msgstr "ÐоÑледний иÑполÑзованнÑй вид"
61
63
62
#: data/com.github.marhkb.Pods.gschema.xml.in:31
64
#: data/com.github.marhkb.Pods.gschema.xml.in:31
63
#, fuzzy
64
msgid "Whether to hide intermediate images"
65
msgstr "ÐоказÑваÑÑ Ð»Ð¸ пÑомежÑÑоÑнÑе обÑазÑ"
66
67
#: data/com.github.marhkb.Pods.gschema.xml.in:36
68
msgid "The last used container file path"
65
msgid "The last used container file path"
69
msgstr "ÐоÑледний иÑполÑзованнÑй пÑÑÑ Ñайла конÑейнеÑа"
66
msgstr "ÐоÑледний иÑполÑзованнÑй пÑÑÑ Ñайла конÑейнеÑа"
70
67
71
#: data/com.github.marhkb.Pods.gschema.xml.in:41
68
#: data/com.github.marhkb.Pods.gschema.xml.in:36
72
#: src/view/images_prune_page.ui:70
69
#: src/view/images_prune_page.ui:70
73
msgid "Remove all images not in use by containers, not just dangling ones"
70
msgid "Remove all images not in use by containers, not just dangling ones"
74
msgstr ""
71
msgstr ""
75
"УдалиÑÑ Ð²Ñе обÑазÑ, не иÑполÑзÑемÑе конÑейнеÑами, а не ÑолÑко болÑаÑÑиеÑÑ"
72
"УдалиÑÑ Ð²Ñе обÑазÑ, не иÑполÑзÑемÑе конÑейнеÑами, а не ÑолÑко болÑаÑÑиеÑÑ"
76
73
77
#: data/com.github.marhkb.Pods.gschema.xml.in:46
74
#: data/com.github.marhkb.Pods.gschema.xml.in:41
78
#: src/view/images_prune_page.ui:77
75
#: src/view/images_prune_page.ui:77
79
msgid ""
76
msgid ""
80
"Remove images even when they are used by external containers (e.g, by build "
77
"Remove images even when they are used by external containers (e.g, by build "
Lines 83-142 msgstr "" Link Here
83
"УдалÑÑÑ Ð¾Ð±ÑазÑ, даже еÑли они иÑполÑзÑÑÑÑÑ Ð²Ð½ÐµÑними конÑейнеÑами (напÑимеÑ, "
80
"УдалÑÑÑ Ð¾Ð±ÑазÑ, даже еÑли они иÑполÑзÑÑÑÑÑ Ð²Ð½ÐµÑними конÑейнеÑами (напÑимеÑ, "
84
"конÑейнеÑами ÑбоÑки)"
81
"конÑейнеÑами ÑбоÑки)"
85
82
86
#: data/com.github.marhkb.Pods.gschema.xml.in:51
83
#: data/com.github.marhkb.Pods.gschema.xml.in:46
87
msgid "Whether to show only running containers"
88
msgstr "ÐоказÑваÑÑ ÑолÑко запÑÑеннÑе конÑейнеÑÑ"
89
90
#: data/com.github.marhkb.Pods.gschema.xml.in:56
91
msgid "Whether to show only running pods"
92
msgstr "ÐоказÑваÑÑ Ð»Ð¸ ÑолÑко запÑÑеннÑе капÑÑлÑ"
93
94
#: data/com.github.marhkb.Pods.gschema.xml.in:61
95
#, fuzzy
96
msgid "Whether to show only used volumes"
97
msgstr "ÐоказÑваÑÑ Ð»Ð¸ ÑолÑко запÑÑеннÑе капÑÑлÑ"
98
99
#: data/com.github.marhkb.Pods.gschema.xml.in:66
100
msgid "Whether to show a timestamp for each log line"
84
msgid "Whether to show a timestamp for each log line"
101
msgstr "ÐоказÑваÑÑ Ð»Ð¸ вÑеменнÑÑ Ð¼ÐµÑÐºÑ Ð´Ð»Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ð¹ ÑÑÑоки жÑÑнала"
85
msgstr "ÐоказÑваÑÑ Ð»Ð¸ вÑеменнÑÑ Ð¼ÐµÑÐºÑ Ð´Ð»Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ð¹ ÑÑÑоки жÑÑнала"
102
86
103
#: data/com.github.marhkb.Pods.gschema.xml.in:71
87
#: data/com.github.marhkb.Pods.gschema.xml.in:51
104
#: data/com.github.marhkb.Pods.gschema.xml.in:76
88
#: data/com.github.marhkb.Pods.gschema.xml.in:56
105
msgid "Whether to use a regex for search"
89
msgid "Whether to use a regex for search"
106
msgstr "ÐÑполÑзоваÑÑ Ð»Ð¸ ÑегÑлÑÑное вÑÑажение Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð¸Ñка"
90
msgstr "ÐÑполÑзоваÑÑ Ð»Ð¸ ÑегÑлÑÑное вÑÑажение Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð¸Ñка"
107
91
108
#: data/com.github.marhkb.Pods.gschema.xml.in:81
92
#: data/com.github.marhkb.Pods.gschema.xml.in:61
109
msgid "Whether search should be case-sensitive"
93
msgid "Whether search should be case-sensitive"
110
msgstr "Ðолжен ли поиÑк ÑÑиÑÑваÑÑ ÑегиÑÑÑ"
94
msgstr "Ðолжен ли поиÑк ÑÑиÑÑваÑÑ ÑегиÑÑÑ"
111
95
112
#: data/com.github.marhkb.Pods.gschema.xml.in:86
96
#: data/com.github.marhkb.Pods.gschema.xml.in:66
113
msgid "Whether to match whole words when searching"
97
msgid "Whether to match whole words when searching"
114
msgstr "СопоÑÑавлÑÑÑ Ð»Ð¸ ÑелÑе Ñлова пÑи поиÑке"
98
msgstr "СопоÑÑавлÑÑÑ Ð»Ð¸ ÑелÑе Ñлова пÑи поиÑке"
115
99
116
#: data/com.github.marhkb.Pods.gschema.xml.in:91
100
#: data/com.github.marhkb.Pods.gschema.xml.in:71
117
msgid "The font scale of all text views"
101
msgid "The font scale of all text views"
118
msgstr "ÐаÑÑÑаб ÑÑиÑÑа Ð´Ð»Ñ Ð²ÑÐµÑ ÑекÑÑовÑÑ Ð¿ÑедÑÑавлений"
102
msgstr "ÐаÑÑÑаб ÑÑиÑÑа Ð´Ð»Ñ Ð²ÑÐµÑ ÑекÑÑовÑÑ Ð¿ÑедÑÑавлений"
119
103
120
#: data/com.github.marhkb.Pods.gschema.xml.in:96
104
#: data/com.github.marhkb.Pods.gschema.xml.in:76
121
msgid "The font scale for terminals"
105
msgid "The font scale for terminals"
122
msgstr "ÐаÑÑÑаб ÑÑиÑÑа Ð´Ð»Ñ Ð²ÑÐµÑ ÑеÑминалов"
106
msgstr "ÐаÑÑÑаб ÑÑиÑÑа Ð´Ð»Ñ Ð²ÑÐµÑ ÑеÑминалов"
123
107
108
#: data/com.github.marhkb.Pods.gschema.xml.in:88
109
msgid "Containers representation"
110
msgstr "ÐÑедÑÑавление конÑейнеÑов"
111
112
#: data/com.github.marhkb.Pods.gschema.xml.in:97
113
msgid "Sort direction for containers"
114
msgstr "ÐапÑавление ÑоÑÑиÑовки конÑейнеÑов"
115
116
#: data/com.github.marhkb.Pods.gschema.xml.in:106
117
msgid "sort attribute for containers"
118
msgstr "аÑÑибÑÑ ÑоÑÑиÑовки Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑейнеÑов"
119
120
#: data/com.github.marhkb.Pods.gschema.xml.in:111
121
msgid "Whether to show running containers first"
122
msgstr "ÐоказÑваÑÑ Ð»Ð¸ запÑÑеннÑе конÑейнеÑÑ Ð¿ÐµÑвÑми"
123
124
#: data/com.github.marhkb.Pods.gschema.xml.in:123
125
msgid "Sort direction for pods"
126
msgstr "ÐапÑавление ÑоÑÑиÑовки капÑÑл"
127
128
#: data/com.github.marhkb.Pods.gschema.xml.in:132
129
msgid "Sort attribute for pods"
130
msgstr "ÐÑÑибÑÑ ÑоÑÑиÑовки капÑÑл"
131
132
#: data/com.github.marhkb.Pods.gschema.xml.in:137
133
msgid "Whether to show running pods first"
134
msgstr "ÐоказÑваÑÑ Ð»Ð¸ запÑÑеннÑе капÑÑÐ»Ñ Ð¿ÐµÑвÑми"
135
136
#: data/com.github.marhkb.Pods.gschema.xml.in:149
137
msgid "Sort direction for images"
138
msgstr "ÐапÑавление ÑоÑÑиÑовки обÑазов"
139
140
#: data/com.github.marhkb.Pods.gschema.xml.in:159
141
msgid "Sort attribute for images"
142
msgstr "ÐÑÑибÑÑ ÑоÑÑиÑовки обÑазов"
143
144
#: data/com.github.marhkb.Pods.gschema.xml.in:171
145
msgid "Sort direction for volumes"
146
msgstr "ÐапÑавление ÑоÑÑиÑовки Ñомов"
147
148
#: data/com.github.marhkb.Pods.gschema.xml.in:181
149
msgid "Sort attribute for volumes"
150
msgstr "ÐÑÑибÑÑ ÑоÑÑиÑовки Ð´Ð»Ñ Ñомов"
151
124
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:10
152
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:10
125
msgid ""
153
msgid ""
126
"Pods is a frontend for podman. It uses libadwaita for its user interface and "
154
"Pods is a frontend for podman. It uses libadwaita for its user interface and "
127
"strives to meet the design principles of GNOME."
155
"strives to meet the design principles of GNOME."
128
msgstr ""
156
msgstr ""
129
"ÐапÑÑÐ»Ñ - ÑÑо ÑÑонÑенд Ð´Ð»Ñ podman. Ðн иÑполÑзÑÐµÑ libadwaita Ð´Ð»Ñ Ñвоего "
157
"ÐапÑÑÐ»Ñ â ÑÑо инÑеÑÑÐµÐ¹Ñ Ð´Ð»Ñ Podman. Ðн иÑполÑзÑÐµÑ Libadwaita Ð´Ð»Ñ Ñвоего "
130
"полÑзоваÑелÑÑкого инÑеÑÑейÑа и ÑÑÑемиÑÑÑ ÑооÑвеÑÑÑвоваÑÑ Ð¿ÑинÑипам дизайна "
158
"полÑзоваÑелÑÑкого инÑеÑÑейÑа и ÑÑÑемиÑÑÑ ÑооÑвеÑÑÑвоваÑÑ Ð¿ÑинÑипам "
131
"GNOME."
159
"пÑоекÑиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ GNOME."
132
160
133
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:11
161
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:11
134
msgid "With Pods you can, among other things:"
162
msgid "With Pods you can, among other things:"
135
msgstr "С помоÑÑÑ Ð¿ÑÐ¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ \"ÐапÑÑлÑ\" Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе, помимо пÑоÑего:"
163
msgstr "С помоÑÑÑ Ð¿ÑÐ¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐапÑÑÐ»Ñ Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе, помимо пÑоÑего:"
136
164
137
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:13
165
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:13
138
msgid "Connect to local and remote Podman instances."
166
msgid "Connect to local and remote Podman instances."
139
msgstr "ÐодклÑÑаÑÑÑÑ Ðº локалÑнÑм и ÑдаленнÑм ÑкземплÑÑам Podman."
167
msgstr "ÐодклÑÑаÑÑÑÑ Ðº локалÑнÑм и ÑдалÑннÑм ÑкземплÑÑам Podman."
140
168
141
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:14
169
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:14
142
msgid "Easily overview images, containers and pods."
170
msgid "Easily overview images, containers and pods."
Lines 161-167 msgstr "ÐÑÑлеживаÑÑ Ð¿ÑоÑÐ Link Here
161
189
162
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:19
190
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:19
163
msgid "Download images and build them using Dockerfiles."
191
msgid "Download images and build them using Dockerfiles."
164
msgstr "ÐагÑÑжаÑÑ Ð¾Ð±ÑÐ°Ð·Ñ Ð¸ ÑобиÑаÑÑ Ð¸Ñ Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑÑ Dockerfiles."
192
msgstr "ÐагÑÑжаÑÑ Ð¾Ð±ÑÐ°Ð·Ñ Ð¸ ÑобиÑаÑÑ Ð¸Ñ Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑÑ Dockerfile'ов."
165
193
166
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:20
194
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:20
167
msgid "Create pods and containers."
195
msgid "Create pods and containers."
Lines 187-1759 msgstr "ÐÑиÑаÑÑ Ð¾Ð±ÑазÑ." Link Here
187
msgid "Rename containers."
215
msgid "Rename containers."
188
msgstr "ÐеÑеименовÑваÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑейнеÑÑ."
216
msgstr "ÐеÑеименовÑваÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑейнеÑÑ."
189
217
190
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:30
191
#, fuzzy
192
msgid "Container Overview"
193
msgstr "ÐÐ±Ð·Ð¾Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑейнеÑов"
194
195
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:34
218
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:34
196
#, fuzzy
219
msgid "Pods main window"
197
msgid "Containers Details in Compact Mode"
220
msgstr "Ðлавное окно ÐапÑÑл"
198
msgstr "ÐонÑÐµÐ¹Ð½ÐµÑ Ð±Ñл Ñоздан"
221
199
222
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:43
200
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:38
223
msgid "Pods 2.2.0 contains the following changes:"
201
#, fuzzy
224
msgstr "ÐапÑÑÐ»Ñ 2.2.0 ÑодеÑÐ¶Ð¸Ñ ÑледÑÑÑие изменениÑ:"
202
msgid "Search Results"
225
203
msgstr "ÐоиÑк"
226
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:44
227
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:58
228
msgid "Features"
229
msgstr "ÐÑобенноÑÑи"
230
231
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:46
232
msgid "Add more powerful sorting options. (#848)"
233
msgstr "ÐобавÑÑе более моÑнÑе паÑамеÑÑÑ ÑоÑÑиÑовки. (#848)"
204
234
205
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:47
235
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:47
206
msgid "Pods 2.1.0 contains the following changes:"
236
msgid ""
237
"The search entry has been transformed into a toggle button in the headerbar. "
238
"(#830)"
207
msgstr ""
239
msgstr ""
240
"ÐоиÑÐºÐ¾Ð²Ð°Ñ ÑÑÑока бÑла пÑеобÑазована в ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÑ Ð¿ÐµÑеклÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° панели "
241
"заголовков. (#830)"
208
242
209
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:48
243
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:48
210
msgid "Features"
244
msgid "Search is now possible in the connection chooser page. (#830)"
245
msgstr "ÐоиÑк ÑепеÑÑ Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÐ½ на ÑÑÑаниÑе вÑбоÑа подклÑÑениÑ. (#830)"
246
247
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:49
248
msgid ""
249
"The control elements of the header bar are now moved to a lower bar if space "
250
"becomes too tight. (#837)"
211
msgstr ""
251
msgstr ""
252
"УпÑавлÑÑÑие ÑлеменÑÑ Ð¿Ð°Ð½ÐµÐ»Ð¸ заголовка ÑепеÑÑ Ð¿ÐµÑемеÑаÑÑÑÑ Ð½Ð° нижнÑÑ Ð¿Ð°Ð½ÐµÐ»Ñ, "
253
"еÑли меÑÑа ÑÑановиÑÑÑ ÑлиÑком мало. (#837)"
212
254
213
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:50
255
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:50
214
msgid "Accent colors are now properly supported. (#804, #807, #809, #811)"
256
msgid ""
257
"Allow switching between grid and list view in the containers panel. (#838)"
215
msgstr ""
258
msgstr ""
259
"РазÑеÑиÑÑ Ð¿ÐµÑеклÑÑение Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ Ð¿ÑедÑÑавлением в виде ÑаблиÑÑ Ð¸ ÑпиÑка на "
260
"панели конÑейнеÑов. (#838)"
216
261
217
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:51
262
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:51
263
msgid "Various widgets have been updated to libadwaita 1.7. (#870)"
264
msgstr "РазлиÑнÑе виджеÑÑ Ð±Ñли Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾ веÑÑии libadwaita 1.7. (#870)"
265
266
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:57
267
msgid "Pods 2.1.0 contains the following changes:"
268
msgstr "ÐапÑÑÐ»Ñ 2.1.0 ÑодеÑÐ¶Ð¸Ñ ÑледÑÑÑие изменениÑ:"
269
270
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:60
271
msgid "Accent colors are now properly supported. (#804, #807, #809, #811)"
272
msgstr ""
273
"ЦвеÑа акÑенÑа ÑепеÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑживаÑÑÑÑ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñм обÑазом. (#804, #807, #809, #811)"
274
275
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:61
218
msgid "All dialogs have been ported to AdwDialog to be more adaptive. (#810)"
276
msgid "All dialogs have been ported to AdwDialog to be more adaptive. (#810)"
219
msgstr ""
277
msgstr ""
278
"ÐÑе диалоговÑе окна бÑли пеÑенеÑÐµÐ½Ñ Ð² AdwDialog Ð´Ð»Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑÑей адапÑивноÑÑи. "
279
"(#810)"
220
280
221
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:52
281
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:62
222
msgid "Containers are now represented by cards in the container panel. (#778)"
282
msgid "Containers are now represented by cards in the container panel. (#778)"
223
msgstr ""
283
msgstr ""
284
"ÐонÑейнеÑÑ ÑепеÑÑ Ð¿ÑедÑÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ñ ÐºÐ°ÑÑоÑками на панели конÑейнеÑов. (#778)"
224
285
225
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:53
286
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:63
226
msgid ""
287
msgid ""
227
"The image search has been completely revised and is now much more "
288
"The image search has been completely revised and is now much more "
228
"streamlined. In addition, the tags of an image are suggested. (#758)"
289
"streamlined. In addition, the tags of an image are suggested. (#758)"
229
msgstr ""
290
msgstr ""
291
"ÐоиÑк изобÑажений бÑл полноÑÑÑÑ Ð¿ÐµÑеÑабоÑан и ÑепеÑÑ Ð³Ð¾Ñаздо более "
292
"опÑимизиÑован. ÐÑоме Ñого, пÑедлагаÑÑÑÑ Ñеги Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±Ñазов. (#758)"
230
293
231
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:57
294
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:67
232
msgid "Port mappings can now be configured when creating pods. (#772)"
295
msgid "Port mappings can now be configured when creating pods. (#772)"
233
msgstr ""
296
msgstr ""
297
"ТепеÑÑ Ð¿Ñи Ñоздании капÑÑл можно наÑÑÑаиваÑÑ ÑопоÑÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ÑÑов. (#772)"
234
298
235
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:58
299
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:68
236
#, fuzzy
237
msgid "Enable searching for container and pod processes. (#747)"
300
msgid "Enable searching for container and pod processes. (#747)"
238
msgstr "УдалÑÑÑ Ð¾Ð±ÑазÑ, конÑейнеÑÑ Ð¸ капÑÑÐ»Ñ (в маÑÑовом поÑÑдке)."
301
msgstr "ÐклÑÑÑн поиÑк пÑоÑеÑÑов конÑейнеÑов и капÑÑл. (#747)"
239
302
240
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:59
303
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:69
241
msgid "Killing container processes is now supported. (#748)"
304
msgid "Killing container processes is now supported. (#748)"
242
msgstr ""
305
msgstr "ТепеÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑживаеÑÑÑ ÑниÑÑожение конÑейнеÑнÑÑ Ð¿ÑоÑеÑÑов. (#748)"
243
306
244
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:60
307
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:70
245
msgid ""
308
msgid ""
246
"The image search results now have an \"verified\" icon if an image is "
309
"The image search results now have an \"verified\" icon if an image is "
247
"official. (#761)"
310
"official. (#761)"
248
msgstr ""
311
msgstr ""
312
"РезÑлÑÑаÑÑ Ð¿Ð¾Ð¸Ñка изобÑажений ÑепеÑÑ Ð¸Ð¼ÐµÑÑ Ð·Ð½Ð°Ñок «подÑвеÑждено», еÑли "
313
"изобÑажение ÑвлÑеÑÑÑ Ð¾ÑиÑиалÑнÑм. (#761)"
249
314
250
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:61
315
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:71
251
msgid "Logs are now sent to both std and syslog. (#763)"
316
msgid "Logs are now sent to both std and syslog. (#763)"
252
msgstr ""
317
msgstr ""
318
"ÐÑÑÐ½Ð°Ð»Ñ ÑепеÑÑ Ð¾ÑпÑавлÑÑÑÑÑ ÐºÐ°Ðº в std, Ñак и в ÑиÑÑемнÑй жÑÑнал. (#763)"
253
319
254
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:62
320
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:72
255
msgid "Make it possible to create privileged containers. (#753)"
321
msgid "Make it possible to create privileged containers. (#753)"
256
msgstr ""
322
msgstr "ТепеÑÑ Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ Ñоздание пÑивилегиÑованнÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑейнеÑов. (#753)"
257
323
258
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:63
324
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:73
259
msgid ""
325
msgid ""
260
"Better handling of empty states when selecting images, pods and volumes for "
326
"Better handling of empty states when selecting images, pods and volumes for "
261
"a container to be created. (#769)"
327
"a container to be created. (#769)"
262
msgstr ""
328
msgstr ""
329
"УлÑÑÑена обÑабоÑка пÑÑÑÑÑ ÑоÑÑоÑний пÑи вÑбоÑе обÑазов, капÑÑл и Ñомов Ð´Ð»Ñ "
330
"Ñоздаваемого конÑейнеÑа. (#769)"
263
331
264
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:64
332
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:74
265
msgid "Unification of status and health status in the container row. (#774)"
333
msgid "Unification of status and health status in the container row. (#774)"
266
msgstr ""
334
msgstr "УниÑикаÑÐ¸Ñ ÑÑаÑÑÑа и иÑпÑавноÑÑи в ÑÑÑоке конÑейнеÑа. (#774)"
267
335
268
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:65
336
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:75
269
msgid ""
337
msgid ""
270
"The recently introduced libadwaita Spinner now replaces all gtk Spinners. "
338
"The recently introduced libadwaita Spinner now replaces all gtk Spinners. "
271
"(#802)"
339
"(#802)"
272
msgstr ""
340
msgstr ""
341
"Ðедавно пÑедÑÑавленнÑй ÑÐ¿Ð¸Ð½Ð½ÐµÑ libadwaita ÑепеÑÑ Ð·Ð°Ð¼ÐµÐ½ÑÐµÑ Ð²Ñе ÑпиннеÑÑ gtk. "
342
"(#802)"
273
343
274
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:67
344
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:77
275
msgid "Fixes"
345
msgid "Fixes"
276
msgstr ""
346
msgstr "ÐÑпÑавлениÑ"
277
347
278
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:69
348
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:79
279
msgid ""
349
msgid ""
280
"All remaining processes are now closed after a container terminal exits. "
350
"All remaining processes are now closed after a container terminal exits. "
281
"(#744)"
351
"(#744)"
282
msgstr ""
352
msgstr ""
353
"ÐÑе оÑÑалÑнÑе пÑоÑеÑÑÑ ÑепеÑÑ Ð·Ð°ÐºÑÑваÑÑÑÑ Ð¿Ð¾Ñле вÑÑода из конÑейнеÑного "
354
"ÑеÑминала. (#744)"
283
355
284
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:70
356
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:80
285
msgid ""
357
msgid ""
286
"Streams are now closed correctly so that they do not run forever when the "
358
"Streams are now closed correctly so that they do not run forever when the "
287
"user changes the connection. (#764)"
359
"user changes the connection. (#764)"
288
msgstr ""
360
msgstr ""
361
"ÐоÑоки ÑепеÑÑ Ð·Ð°ÐºÑÑÑÑ ÐºÐ¾ÑÑекÑно, Ñак ÑÑо они не бÑдÑÑ Ð²ÑполнÑÑÑÑÑ Ð²ÐµÑно, "
362
"когда полÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑÑение. (#764)"
289
363
290
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:71
364
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:81
291
msgid ""
365
msgid ""
292
"A bug was fixed where the content of the container log page was initially "
366
"A bug was fixed where the content of the container log page was initially "
293
"too large. (#769)"
367
"too large. (#769)"
294
msgstr ""
368
msgstr ""
369
"ÐÑпÑавлена оÑибка, из-за коÑоÑой ÑодеÑжимое ÑÑÑаниÑÑ Ð¶ÑÑнала конÑейнеÑа "
370
"изнаÑалÑно бÑло ÑлиÑком болÑÑим. (#769)"
295
371
296
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:72
372
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:82
297
msgid "Stop filtering out containers, pods and volumes by default. (#770)"
373
msgid "Stop filtering out containers, pods and volumes by default. (#770)"
298
msgstr ""
374
msgstr ""
375
"Ðо ÑмолÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð¿ÐµÑеÑÑанÑÑе оÑÑилÑÑÑовÑваÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑейнеÑÑ, капÑÑÐ»Ñ Ð¸ Ñома. (#770)"
299
376
300
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:74
377
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:84
301
msgid "Improvements"
378
msgid "Improvements"
302
msgstr ""
379
msgstr "УлÑÑÑениÑ"
303
380
304
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:76
381
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:86
305
msgid "We now use appdata to construct the about dialog. (#743)"
382
msgid "We now use appdata to construct the about dialog. (#743)"
306
msgstr ""
383
msgstr ""
384
"ТепеÑÑ Ð¼Ñ Ð¸ÑполÑзÑем appdata Ð´Ð»Ñ ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¸Ð°Ð»Ð¾Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ окна \"РпÑогÑамме\". "
385
"(#743)"
307
386
308
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:77
387
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:87
309
msgid ""
388
msgid ""
310
"Improve performance by utilizing the <em>SignalListItemFactory::setup</em> "
389
"Improve performance by utilizing the <em>SignalListItemFactory::setup</em> "
311
"signal. (#745)"
390
"signal. (#745)"
312
msgstr ""
391
msgstr ""
392
"ÐовÑÑение пÑоизводиÑелÑноÑÑи, иÑполÑзÑÑ Ñигнал <em>SignalListItemFactory::"
393
"setup</em>. (#745)"
313
394
314
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:78
395
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:88
315
msgid "Port <em>GtkTreeView</em> to <em>GtkColumnView</em>. (#746)"
396
msgid "Port <em>GtkTreeView</em> to <em>GtkColumnView</em>. (#746)"
316
msgstr ""
397
msgstr "ÐеÑеÑод Ñ <em>GtkTreeView</em> на <em>GtkColumnView</em>. (#746)"
317
398
318
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:79
399
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:89
319
msgid ""
400
msgid ""
320
"After the last connection has been removed from the page with the connection "
401
"After the last connection has been removed from the page with the connection "
321
"selection, the home page is displayed again. (#760)"
402
"selection, the home page is displayed again. (#760)"
322
msgstr ""
403
msgstr ""
404
"ÐоÑле ÑÐ´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ñледнего подклÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ñо ÑÑÑаниÑÑ Ñ Ð²ÑбÑаннÑм подклÑÑением "
405
"Ñнова оÑобÑажаеÑÑÑ Ð´Ð¾Ð¼Ð°ÑнÑÑ ÑÑÑаниÑа. (#760)"
323
406
324
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:83
407
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:93
325
msgid ""
408
msgid ""
326
"The same background color is now used for list views as for the window. "
409
"The same background color is now used for list views as for the window. "
327
"(#769)"
410
"(#769)"
328
msgstr ""
411
msgstr ""
412
"ÐÐ»Ñ Ð¿ÑоÑмоÑÑа ÑпиÑка ÑепеÑÑ Ð¸ÑполÑзÑеÑÑÑ ÑÐ¾Ñ Ð¶Ðµ ÑÐ²ÐµÑ Ñона, ÑÑо и Ð´Ð»Ñ Ð¾ÐºÐ½Ð°. "
413
"(#769)"
329
414
330
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:84
415
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:94
331
msgid ""
416
msgid ""
332
"We have moved the banner from the bottom to the top in the container log "
417
"We have moved the banner from the bottom to the top in the container log "
333
"page. (#769)"
418
"page. (#769)"
334
msgstr ""
419
msgstr ""
420
"ÐÑ Ð¿ÐµÑемеÑÑили Ð±Ð°Ð½Ð½ÐµÑ ÑÐ½Ð¸Ð·Ñ Ð²Ð²ÐµÑÑ Ð½Ð° ÑÑÑаниÑе жÑÑнала конÑейнеÑов. (#769)"
335
421
336
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:85
422
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:95
337
msgid "Some titles have been shortened. (#769)"
423
msgid "Some titles have been shortened. (#769)"
338
msgstr ""
424
msgstr "ÐекоÑоÑÑе Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð±Ñли ÑокÑаÑенÑ. (#769)"
339
425
340
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:86
426
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:96
341
msgid "We now use AboutDialog instead of AboutWindow. (803)"
427
msgid "We now use AboutDialog instead of AboutWindow. (803)"
342
msgstr ""
428
msgstr "ТепеÑÑ Ð¼Ñ Ð¸ÑполÑзÑем AboutDialog вмеÑÑо AboutWindow. (803)"
343
429
344
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:87
430
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:97
345
msgid "Various style improvements (#741, #757)"
431
msgid "Various style improvements (#741, #757)"
346
msgstr ""
432
msgstr "РазлиÑнÑе ÑлÑÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÑÑÐ¸Ð»Ñ (#741, #757)"
347
433
348
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:93
434
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:103
349
msgid "Pods 1.2.1 contains the following bugfixes and improvements:"
435
msgid "Pods 1.2.1 contains the following bugfixes and improvements:"
350
msgstr ""
436
msgstr "ÐапÑÑÐ»Ñ 1.2.1 ÑодеÑÐ¶Ð¸Ñ ÑледÑÑÑие иÑпÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ ÑлÑÑÑениÑ:"
351
437
352
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:95
438
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:105
353
msgid ""
439
msgid ""
354
"Fixed a bug that caused the application to crash when the keyring could not "
440
"Fixed a bug that caused the application to crash when the keyring could not "
355
"be accessed."
441
"be accessed."
356
msgstr ""
442
msgstr ""
443
"ÐÑпÑавлена оÑибка, пÑиводивÑÐ°Ñ Ðº аваÑÐ¸Ð¹Ð½Ð¾Ð¼Ñ Ð·Ð°Ð²ÐµÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÑабоÑÑ Ð¿ÑÐ¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñи "
444
"невозможноÑÑи доÑÑÑпа к ÑвÑзке клÑÑей."
357
445
358
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:96
446
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:106
359
msgid ""
447
msgid ""
360
"Some languages like Romanian were not correctly included. This should be "
448
"Some languages like Romanian were not correctly included. This should be "
361
"fixed now."
449
"fixed now."
362
msgstr ""
450
msgstr ""
451
"ÐекоÑоÑÑе ÑзÑки, напÑÐ¸Ð¼ÐµÑ ÑÑмÑнÑкий, бÑли вклÑÑÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÐºÐ¾ÑÑекÑно. СейÑÐ°Ñ ÑÑо "
452
"должно бÑÑÑ Ð¸ÑпÑавлено."
363
453
364
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:97
454
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:107
365
msgid ""
455
msgid ""
366
"Fixed a regression where the container list was not re-sorted once a "
456
"Fixed a regression where the container list was not re-sorted once a "
367
"container was renamed."
457
"container was renamed."
368
msgstr ""
458
msgstr ""
459
"ÐÑпÑавлена ÑегÑеÑÑиÑ, из-за коÑоÑой ÑпиÑок конÑейнеÑов не ÑоÑÑиÑовалÑÑ "
460
"повÑоÑно поÑле пеÑÐµÐ¸Ð¼ÐµÐ½Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑейнеÑа."
369
461
370
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:98
462
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:108
371
msgid "Minor cleanup work has been done in the code."
463
msgid "Minor cleanup work has been done in the code."
372
msgstr ""
464
msgstr "Ркоде бÑла пÑоделана незнаÑиÑелÑÐ½Ð°Ñ ÑабоÑа по оÑиÑÑке."
373
465
374
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:104
466
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:114
375
msgid "Pods 1.2.0 contains the following new features:"
467
msgid "Pods 1.2.0 contains the following new features:"
376
msgstr ""
468
msgstr "ÐапÑÑÐ»Ñ 1.2.0 ÑодеÑÐ¶Ð¸Ñ ÑледÑÑÑие новÑе ÑÑнкÑии:"
377
469
378
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:106
470
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:116
379
msgid "Usabilty and UX has been improved in many places."
471
msgid "Usabilty and UX has been improved in many places."
380
msgstr ""
472
msgstr "УдобÑÑво иÑполÑÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ UX бÑли ÑлÑÑÑÐµÐ½Ñ Ð²Ð¾ Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¸Ñ Ð¼ÐµÑÑаÑ."
381
473
382
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:107
474
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:117
383
#, fuzzy
384
msgid "Pruning of containers and pods is now possible."
475
msgid "Pruning of containers and pods is now possible."
385
msgstr "ÐбÑезка конÑейнеÑов не ÑдалаÑÑ"
476
msgstr "ТепеÑÑ Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð° обÑезка конÑейнеÑов и капÑÑл."
386
477
387
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:108
478
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:118
388
msgid "Container terminals are now detachable and can be used in parallel."
479
msgid "Container terminals are now detachable and can be used in parallel."
389
msgstr ""
480
msgstr ""
481
"ÐонÑейнеÑнÑе ÑеÑÐ¼Ð¸Ð½Ð°Ð»Ñ ÑепеÑÑ ÑвлÑÑÑÑÑ ÑÑемнÑми и могÑÑ Ð¸ÑполÑзоваÑÑÑÑ "
482
"паÑаллелÑно."
390
483
391
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:109
484
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:119
392
msgid "Images can be pushed to a registry."
485
msgid "Images can be pushed to a registry."
393
msgstr ""
486
msgstr "ÐбÑÐ°Ð·Ñ Ð¼Ð¾Ð³ÑÑ Ð±ÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð¼ÐµÑÐµÐ½Ñ Ð² ÑееÑÑÑ."
394
487
395
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:110
488
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:120
396
msgid "The CPU utilization now takes the number of cores into account."
489
msgid "The CPU utilization now takes the number of cores into account."
397
msgstr ""
490
msgstr "ÐагÑÑзка пÑоÑеÑÑоÑа ÑепеÑÑ ÑÑиÑÑÐ²Ð°ÐµÑ ÐºÐ¾Ð»Ð¸ÑеÑÑво ÑдеÑ."
398
491
399
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:116
492
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:126
400
msgid "Pods 1.1.0 contains the following features, bug fixes and improvements:"
493
msgid "Pods 1.1.0 contains the following features, bug fixes and improvements:"
401
msgstr ""
494
msgstr ""
495
"ÐапÑÑÐ»Ñ 1.1.0 ÑодеÑÐ¶Ð¸Ñ ÑледÑÑÑие ÑÑнкÑии, иÑпÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñибок и ÑлÑÑÑениÑ:"
402
496
403
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:118
497
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:128
404
msgid ""
498
msgid ""
405
"Dependencies have been updated. This includes the update to GNOME 44 "
499
"Dependencies have been updated. This includes the update to GNOME 44 "
406
"libraries."
500
"libraries."
407
msgstr ""
501
msgstr ""
502
"ÐÑли Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ñ Ð·Ð°Ð²Ð¸ÑимоÑÑи. ЭÑо вклÑÑÐ°ÐµÑ Ð² ÑÐµÐ±Ñ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ðµ библиоÑек GNOME "
503
"44."
408
504
409
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:119
505
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:129
410
msgid "AdwBanner is now used in the container log page instead of GtkInfoBar."
506
msgid "AdwBanner is now used in the container log page instead of GtkInfoBar."
411
msgstr ""
507
msgstr ""
508
"AdwBanner ÑепеÑÑ Ð¸ÑполÑзÑеÑÑÑ Ð½Ð° ÑÑÑаниÑе жÑÑнала конÑейнеÑа вмеÑÑо "
509
"GtkInfoBar."
412
510
413
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:120
511
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:130
414
msgid "The GNOME Coc is acknowledged in the README.md."
512
msgid "The GNOME Coc is acknowledged in the README.md."
415
msgstr ""
513
msgstr "GNOME Coc пÑизнаеÑÑÑ Ð² README.md."
416
514
417
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:121
515
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:131
418
msgid "The main window and all dialogs can now be closed with Ctrl+W."
516
msgid "The main window and all dialogs can now be closed with Ctrl+W."
419
msgstr ""
517
msgstr "Ðлавное окно и вÑе диалоговÑе окна ÑепеÑÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ закÑÑÑÑ, нажав Ctrl+W."
420
518
421
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:122
519
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:132
422
msgid "The memory icon has been improved, thanks to @daudix-UFO."
520
msgid "The memory icon has been improved, thanks to @daudix-UFO."
423
msgstr ""
521
msgstr "ÐнаÑок памÑÑи бÑл ÑлÑÑÑен благодаÑÑ @daudix-UFO."
424
522
425
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:123
523
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:133
426
msgid ""
524
msgid ""
427
"Internal code improvements have landed, like the port to glib-rs' new "
525
"Internal code improvements have landed, like the port to glib-rs' new "
428
"properties proc macro."
526
"properties proc macro."
429
msgstr ""
527
msgstr ""
528
"ÐÑли внеÑÐµÐ½Ñ ÑлÑÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ð¾ внÑÑÑенний код, Ñакие как пеÑÐµÐ½Ð¾Ñ Ð½Ð° новÑй "
529
"properties proc макÑоÑа glib-rs."
430
530
431
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:124
531
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:134
432
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:143
532
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:153
433
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:161
533
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:171
434
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:177
534
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:187
435
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:193
535
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:203
436
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:204
536
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:214
437
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:218
537
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:228
438
#, fuzzy
439
msgid "Translations have been updated."
538
msgid "Translations have been updated."
440
msgstr "ÐеÑеводÑики"
539
msgstr "ÐеÑÐµÐ²Ð¾Ð´Ñ Ð±Ñли обновленÑ."
441
540
442
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:130
541
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:140
443
msgid ""
542
msgid ""
444
"Pods 1.1.0-beta.4 contains the following features, bug fixes and "
543
"Pods 1.1.0-beta.4 contains the following features, bug fixes and "
445
"improvements:"
544
"improvements:"
446
msgstr ""
545
msgstr ""
546
"ÐапÑÑÐ»Ñ 1.1.0-beta.4 ÑодеÑÐ¶Ð¸Ñ ÑледÑÑÑие ÑÑнкÑии, иÑпÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñибок и "
547
"ÑлÑÑÑениÑ:"
447
548
448
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:132
549
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:142
449
msgid ""
550
msgid ""
450
"The connection color is now displayed by means of a colored dot in front of "
551
"The connection color is now displayed by means of a colored dot in front of "
451
"the connection name in the connection overview, instead of a vertical bar at "
552
"the connection name in the connection overview, instead of a vertical bar at "
452
"the beginning."
553
"the beginning."
453
msgstr ""
554
msgstr ""
555
"Ð¦Ð²ÐµÑ ÑÐ¾ÐµÐ´Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑепеÑÑ Ð¾ÑобÑажаеÑÑÑ Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑÑ ÑвеÑной ÑоÑки пеÑед названием "
556
"ÑÐ¾ÐµÐ´Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² обзоÑе Ñоединений, а не веÑÑикалÑной полоÑÑ Ð² наÑале."
454
557
455
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:133
558
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:143
456
msgid ""
559
msgid ""
457
"The penguin icon to the left of the Podman version has been removed from the "
560
"The penguin icon to the left of the Podman version has been removed from the "
458
"status bar."
561
"status bar."
459
msgstr ""
562
msgstr "ÐнаÑок пингвина Ñлева Ð¾Ñ Ð²ÐµÑÑии Podman бÑл ÑдалÑн из ÑÑÑоки ÑоÑÑоÑниÑ."
460
563
461
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:134
564
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:144
462
msgid ""
565
msgid ""
463
"The Podman menu button in the status bar now shows a loading indicator until "
566
"The Podman menu button in the status bar now shows a loading indicator until "
464
"the Podman version is determined."
567
"the Podman version is determined."
465
msgstr ""
568
msgstr ""
569
"Ðнопка Ð¼ÐµÐ½Ñ Podman в ÑÑÑоке ÑоÑÑоÑÐ½Ð¸Ñ ÑепеÑÑ Ð¾ÑобÑÐ°Ð¶Ð°ÐµÑ Ð¸Ð½Ð´Ð¸ÐºÐ°ÑÐ¾Ñ Ð·Ð°Ð³ÑÑзки "
570
"до ÑÐµÑ Ð¿Ð¾Ñ, пока не бÑÐ´ÐµÑ Ð¾Ð¿Ñеделена веÑÑÐ¸Ñ Podman."
466
571
467
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:135
572
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:145
468
msgid ""
573
msgid ""
469
"The label to show the version of the Podman menu button in the status bar "
574
"The label to show the version of the Podman menu button in the status bar "
470
"now uses the <em>numeric</em> style class, which looks more harmonious."
575
"now uses the <em>numeric</em> style class, which looks more harmonious."
471
msgstr ""
576
msgstr ""
577
"ÐадпиÑÑ, оÑобÑажаÑÑÐ°Ñ Ð²ÐµÑÑÐ¸Ñ ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÐ¸ Ð¼ÐµÐ½Ñ Podman в ÑÑÑоке ÑоÑÑоÑниÑ, ÑепеÑÑ "
578
"иÑполÑзÑÐµÑ ÐºÐ»Ð°ÑÑ ÑÑилей <em>numeric</em>, коÑоÑÑй вÑглÑÐ´Ð¸Ñ Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ гаÑмониÑно."
472
579
473
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:136
580
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:146
474
msgid ""
581
msgid ""
475
"To eliminate the blur, the icons in the status bar now all have a size of 16 "
582
"To eliminate the blur, the icons in the status bar now all have a size of 16 "
476
"pixels instead of 12 pixels."
583
"pixels instead of 12 pixels."
477
msgstr ""
584
msgstr ""
585
"ЧÑÐ¾Ð±Ñ ÑÑÑÑаниÑÑ ÑазмÑÑие, вÑе знаÑки в ÑÑÑоке ÑоÑÑоÑÐ½Ð¸Ñ ÑепеÑÑ Ð¸Ð¼ÐµÑÑ ÑÐ°Ð·Ð¼ÐµÑ "
586
"16 пикÑелей вмеÑÑо 12 пикÑелей."
478
587
479
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:137
588
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:147
480
msgid "The desktop entry now uses the updated short description as comment."
589
msgid "The desktop entry now uses the updated short description as comment."
481
msgstr ""
590
msgstr ""
591
"ÐапиÑÑ Ð½Ð° ÑабоÑем ÑÑоле ÑепеÑÑ Ð¸ÑполÑзÑÐµÑ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ð¾Ðµ кÑаÑкое опиÑание в "
592
"каÑеÑÑве комменÑаÑиÑ."
482
593
483
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:138
594
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:148
484
msgid "Some appropriate categories have been added to the desktop entry."
595
msgid "Some appropriate categories have been added to the desktop entry."
485
msgstr ""
596
msgstr "Ð Ñаздел ÑÑлÑка бÑли Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÐºÐ¾ÑоÑÑе ÑооÑвеÑÑÑвÑÑÑие каÑегоÑии."
486
597
487
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:139
598
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:149
488
msgid ""
599
msgid ""
489
"Fixed a bug where the Id of a container was replaced by the name once the "
600
"Fixed a bug where the Id of a container was replaced by the name once the "
490
"name of the container was changed."
601
"name of the container was changed."
491
msgstr ""
602
msgstr ""
603
"ÐÑпÑавлена оÑибка, из-за коÑоÑой иденÑиÑикаÑÐ¾Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑейнеÑа заменÑлÑÑ Ð¸Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ¼ "
604
"пÑи изменении Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑейнеÑа."
492
605
493
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:140
606
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:150
494
msgid ""
607
msgid ""
495
"The container status <em>configured</em> was not handled before. This is now "
608
"The container status <em>configured</em> was not handled before. This is now "
496
"fixed."
609
"fixed."
497
msgstr ""
610
msgstr ""
611
"СоÑÑоÑние конÑейнеÑа <em>ÑконÑигÑÑиÑовано</em> Ñанее не обÑабаÑÑвалоÑÑ. "
612
"ТепеÑÑ ÑÑо иÑпÑавлено."
498
613
499
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:141
614
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:151
500
msgid ""
615
msgid ""
501
"The spinner within the container log page did not disappear earlier if the "
616
"The spinner within the container log page did not disappear earlier if the "
502
"log was empty. This is fixed now."
617
"log was empty. This is fixed now."
503
msgstr ""
618
msgstr ""
619
"СÑÑÑÑик на ÑÑÑаниÑе жÑÑнала конÑейнеÑа Ñанее не иÑÑезал, еÑли жÑÑнал бÑл "
620
"пÑÑÑ. ТепеÑÑ ÑÑо иÑпÑавлено."
504
621
505
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:142
622
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:152
506
msgid "The code has been improved in some places."
623
msgid "The code has been improved in some places."
507
msgstr ""
624
msgstr "РнекоÑоÑÑÑ Ð¼ÐµÑÑÐ°Ñ ÐºÐ¾Ð´ бÑл ÑлÑÑÑен."
508
625
509
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:144
626
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:154
510
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:162
627
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:172
511
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:178
628
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:188
512
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:194
629
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:204
513
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:219
630
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:229
514
msgid "Dependencies have been updated."
631
msgid "Dependencies have been updated."
515
msgstr ""
632
msgstr "ÐавиÑимоÑÑи бÑли обновленÑ."
516
633
517
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:150
634
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:160
518
msgid ""
635
msgid ""
519
"Pods 1.1.0-beta.3 contains the following features, bug fixes and "
636
"Pods 1.1.0-beta.3 contains the following features, bug fixes and "
520
"improvements:"
637
"improvements:"
521
msgstr ""
638
msgstr ""
639
"ÐапÑÑÐ»Ñ 1.1.0-beta.3 ÑодеÑÐ¶Ð¸Ñ ÑледÑÑÑие ÑÑнкÑии, иÑпÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñибок и "
640
"ÑлÑÑÑениÑ:"
522
641
523
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:152
642
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:162
524
msgid ""
643
msgid ""
525
"The connection menu has received an entry for disconnecting the current "
644
"The connection menu has received an entry for disconnecting the current "
526
"Podman connection."
645
"Podman connection."
527
msgstr ""
646
msgstr ""
647
"Ð Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ÑвилаÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¾ÑклÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÑекÑÑего подклÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº "
648
"Podman."
528
649
529
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:153
650
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:163
530
msgid ""
651
msgid ""
531
"The status bar now has a menu button that shows the current Podman version."
652
"The status bar now has a menu button that shows the current Podman version."
532
msgstr ""
653
msgstr ""
654
"Ð ÑÑÑоке ÑоÑÑоÑÐ½Ð¸Ñ ÑепеÑÑ ÐµÑÑÑ ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÐ° менÑ, коÑоÑÐ°Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·ÑÐ²Ð°ÐµÑ ÑекÑÑÑÑ "
655
"веÑÑÐ¸Ñ Podman."
533
656
534
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:154
657
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:164
535
msgid ""
658
msgid ""
536
"The menu item to open the Podman information window has been moved from the "
659
"The menu item to open the Podman information window has been moved from the "
537
"main menu to the Podman menu in the status bar."
660
"main menu to the Podman menu in the status bar."
538
msgstr ""
661
msgstr ""
662
"ÐÑÐ½ÐºÑ Ð¼ÐµÐ½Ñ, оÑкÑÑваÑÑий инÑоÑмаÑионное окно Podman, бÑл пеÑенеÑен из "
663
"главного Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² Ð¼ÐµÐ½Ñ Podman в ÑÑÑоке ÑоÑÑоÑниÑ."
539
664
540
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:155
665
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:165
541
msgid ""
666
msgid ""
542
"A new widget has been implemented that allows you to control the zoom level "
667
"A new widget has been implemented that allows you to control the zoom level "
543
"of text."
668
"of text."
544
msgstr ""
669
msgstr ""
670
"ÐÑл Ñеализован новÑй виджеÑ, коÑоÑÑй позволÑÐµÑ ÑпÑавлÑÑÑ ÑÑовнем "
671
"маÑÑÑабиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑекÑÑа."
545
672
546
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:156
673
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:166
547
msgid ""
674
msgid ""
548
"On all pages with text, such as the inspection page, the download button has "
675
"On all pages with text, such as the inspection page, the download button has "
549
"been moved to a menu in the header bar together with the zoom control widget."
676
"been moved to a menu in the header bar together with the zoom control widget."
550
msgstr ""
677
msgstr ""
678
"Ðа вÑÐµÑ ÑÑÑаниÑÐ°Ñ Ñ ÑекÑÑом, ÑÐ°ÐºÐ¸Ñ ÐºÐ°Ðº ÑÑÑаниÑа пÑоÑмоÑÑа, кнопка загÑÑзки "
679
"бÑла пеÑенеÑена в Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² ÑÑÑоке заголовка вмеÑÑе Ñ Ð²Ð¸Ð´Ð¶ÐµÑом ÑпÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ "
680
"маÑÑÑабиÑованием."
551
681
552
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:157
682
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:167
553
msgid ""
683
msgid ""
554
"On the container log page some buttons together with zoom control widget are "
684
"On the container log page some buttons together with zoom control widget are "
555
"moved to a menu in the header bar."
685
"moved to a menu in the header bar."
556
msgstr ""
686
msgstr ""
687
"Ðа ÑÑÑаниÑе жÑÑнала конÑейнеÑов некоÑоÑÑе кнопки вмеÑÑе Ñ Ð²Ð¸Ð´Ð¶ÐµÑом "
688
"ÑпÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ð°ÑÑÑабиÑованием пеÑемеÑÐµÐ½Ñ Ð² Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² ÑÑÑоке заголовка."
557
689
558
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:158
690
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:168
559
#, fuzzy
560
msgid "The text in the container terminal can now be zoomed."
691
msgid "The text in the container terminal can now be zoomed."
561
msgstr "ÐодклÑÑиÑÑÑÑ Ðº ÑеÑÐ¼Ð¸Ð½Ð°Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑейнеÑа."
692
msgstr "ТекÑÑ Ð² конÑейнеÑном ÑеÑминале ÑепеÑÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ ÑвелиÑиÑÑ."
562
693
563
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:159
694
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:169
564
msgid ""
695
msgid ""
565
"Fixed a bug in the container log page where an explicit color was set for "
696
"Fixed a bug in the container log page where an explicit color was set for "
566
"the default ANSI escape sequence. This resulted in text not being readable "
697
"the default ANSI escape sequence. This resulted in text not being readable "
567
"in the light theme under certain circumstances."
698
"in the light theme under certain circumstances."
568
msgstr ""
699
msgstr ""
700
"ÐÑпÑавлена оÑибка на ÑÑÑаниÑе жÑÑнала конÑейнеÑов, из-за коÑоÑой Ð´Ð»Ñ escape-"
701
"поÑледоваÑелÑноÑÑи ANSI по ÑмолÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð±Ñл задан опÑеделеннÑй ÑвеÑ. ЭÑо "
702
"пÑиводило к ÑомÑ, ÑÑо ÑекÑÑ Ð½Ðµ ÑиÑалÑÑ Ð² Ñеме light пÑи опÑеделеннÑÑ "
703
"обÑÑоÑÑелÑÑÑваÑ."
569
704
570
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:160
705
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:170
571
msgid ""
706
msgid ""
572
"The text views, like the Inspection page, are now closed immediately if "
707
"The text views, like the Inspection page, are now closed immediately if "
573
"there is an error. For example, this would be the case if the cube YAML "
708
"there is an error. For example, this would be the case if the cube YAML "
574
"could not be generated."
709
"could not be generated."
575
msgstr ""
710
msgstr ""
711
"ТекÑÑовÑе пÑедÑÑавлениÑ, как и ÑÑÑаниÑа пÑовеÑки, ÑепеÑÑ Ð½ÐµÐ¼ÐµÐ´Ð»ÐµÐ½Ð½Ð¾ "
712
"закÑÑваÑÑÑÑ Ð¿Ñи возникновении оÑибки. ÐапÑимеÑ, ÑÑо могло Ð±Ñ Ð¿ÑоизойÑи, еÑли "
713
"Ð±Ñ Ð½Ðµ ÑдалоÑÑ ÑгенеÑиÑоваÑÑ YAML-Ñайл cube."
576
714
577
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:168
715
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:178
578
msgid ""
716
msgid ""
579
"Pods 1.1.0-beta.2 contains the following features, bug fixes and "
717
"Pods 1.1.0-beta.2 contains the following features, bug fixes and "
580
"improvements:"
718
"improvements:"
581
msgstr ""
719
msgstr ""
720
"ÐапÑÑÐ»Ñ 1.1.0-beta.2 ÑодеÑÐ¶Ð¸Ñ ÑледÑÑÑие ÑÑнкÑии, иÑпÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñибок и "
721
"ÑлÑÑÑениÑ:"
582
722
583
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:170
723
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:180
584
msgid ""
724
msgid ""
585
"It is now possible to assign colors to connections. Then, when the "
725
"It is now possible to assign colors to connections. Then, when the "
586
"connection is active, the status bar is colored accordingly."
726
"connection is active, the status bar is colored accordingly."
587
msgstr ""
727
msgstr ""
728
"ТепеÑÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ назнаÑаÑÑ ÑвеÑа подклÑÑениÑм. ÐаÑем, когда подклÑÑение акÑивно, "
729
"ÑÑÑока ÑоÑÑоÑÐ½Ð¸Ñ Ð¾ÐºÑаÑиваеÑÑÑ ÑооÑвеÑÑÑвÑÑÑим обÑазом."
588
730
589
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:171
731
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:181
590
msgid "The progress bar in the status bar has been replaced by a label."
732
msgid "The progress bar in the status bar has been replaced by a label."
591
msgstr ""
733
msgstr ""
734
"ТепеÑÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ назнаÑаÑÑ ÑвеÑа подклÑÑениÑм. ÐаÑем, когда подклÑÑение акÑивно, "
735
"ÑÑÑока ÑоÑÑоÑÐ½Ð¸Ñ Ð¾ÐºÑаÑиваеÑÑÑ ÑооÑвеÑÑÑвÑÑÑим обÑазом."
592
736
593
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:172
737
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:182
594
msgid "The formatting of the container log is now correctly kept across lines."
738
msgid "The formatting of the container log is now correctly kept across lines."
595
msgstr ""
739
msgstr ""
740
"ФоÑмаÑиÑование жÑÑнала конÑейнеÑов ÑепеÑÑ ÐºÐ¾ÑÑекÑно ÑоÑÑанÑеÑÑÑ Ð¿Ð¾ ÑÑÑокам."
596
741
597
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:173
742
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:183
598
msgid ""
743
msgid ""
599
"Some strings has been marked as translatable that where previously forgotten."
744
"Some strings has been marked as translatable that where previously forgotten."
600
msgstr ""
745
msgstr ""
746
"ÐекоÑоÑÑе ÑÑÑоки бÑли помеÑÐµÐ½Ñ ÐºÐ°Ðº пеÑеводимÑе, о коÑоÑÑÑ Ñанее забÑвали."
601
747
602
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:174
748
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:184
603
msgid "Some strings has been changed to be more accurate."
749
msgid "Some strings has been changed to be more accurate."
604
msgstr ""
750
msgstr ""
751
"ÐекоÑоÑÑе ÑÑÑоки бÑли помеÑÐµÐ½Ñ ÐºÐ°Ðº пеÑеводимÑе, о коÑоÑÑÑ Ñанее забÑвали."
605
752
606
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:175
753
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:185
607
msgid ""
754
msgid ""
608
"A workaround and a fix have been implemented specifically for crashes that "
755
"A workaround and a fix have been implemented specifically for crashes that "
609
"led to crashes when using podman 3.0."
756
"led to crashes when using podman 3.0."
610
msgstr ""
757
msgstr ""
758
"СпеÑиалÑно Ð´Ð»Ñ ÑÑÑÑÐ°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñбоев, коÑоÑÑе пÑиводили к ÑбоÑм пÑи иÑполÑзовании "
759
"Podman 3.0, бÑли ÑÐµÐ°Ð»Ð¸Ð·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ñ Ð¾Ð±Ñодной пÑÑÑ Ð¸ иÑпÑавление."
611
760
612
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:176
761
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:186
613
msgid ""
762
msgid ""
614
"Fixed a style bug that caused the inner scrollbar on the connection "
763
"Fixed a style bug that caused the inner scrollbar on the connection "
615
"selection page to have an offset."
764
"selection page to have an offset."
616
msgstr ""
765
msgstr ""
766
"ÐÑпÑавлена оÑибка ÑÑилÑ, из-за коÑоÑой внÑÑÑеннÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ñа пÑокÑÑÑки на "
767
"ÑÑÑаниÑе вÑбоÑа ÑÐ¾ÐµÐ´Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ»Ð° ÑмеÑение."
617
768
618
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:184
769
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:194
619
msgid ""
770
msgid ""
620
"Pods 1.1.0-beta.1 contains the following features, bug fixes and "
771
"Pods 1.1.0-beta.1 contains the following features, bug fixes and "
621
"improvements:"
772
"improvements:"
622
msgstr ""
773
msgstr ""
774
"ÐапÑÑÐ»Ñ 1.1.0-beta.1 ÑодеÑÐ¶Ð¸Ñ ÑледÑÑÑие ÑÑнкÑии, иÑпÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñибок и "
775
"ÑлÑÑÑениÑ:"
623
776
624
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:186
777
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:196
625
msgid ""
778
msgid ""
626
"The fonts in all text views, such as those in the inspection pages, are now "
779
"The fonts in all text views, such as those in the inspection pages, are now "
627
"scalable using typical shortcuts."
780
"scalable using typical shortcuts."
628
msgstr ""
781
msgstr ""
782
"ШÑиÑÑÑ Ð²Ð¾ вÑÐµÑ ÑекÑÑовÑÑ Ð¿ÑедÑÑавлениÑÑ, ÑÐ°ÐºÐ¸Ñ ÐºÐ°Ðº на ÑÑÑаниÑÐ°Ñ Ð¿ÑовеÑки, "
783
"ÑепеÑÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ маÑÑÑабиÑоваÑÑ Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑÑ Ð¾Ð±ÑÑнÑÑ ÑоÑеÑаний клавиÑ."
629
784
630
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:187
785
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:197
631
msgid ""
786
msgid ""
632
"It is now prevented that actions in subpages like the container inspection "
787
"It is now prevented that actions in subpages like the container inspection "
633
"subpage can be triggered via shortcuts (e.g. the action to download files)."
788
"subpage can be triggered via shortcuts (e.g. the action to download files)."
634
msgstr ""
789
msgstr ""
790
"ТепеÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÑеÑено запÑÑкаÑÑ Ð´ÐµÐ¹ÑÑÐ²Ð¸Ñ Ð½Ð° подÑÑÑаниÑаÑ, ÑÐ°ÐºÐ¸Ñ ÐºÐ°Ðº подÑÑÑаниÑа "
791
"пÑовеÑки конÑейнеÑов, Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑÑ ÑÑлÑков (напÑимеÑ, дейÑÑвие по загÑÑзке "
792
"Ñайлов)."
635
793
636
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:188
794
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:198
637
msgid ""
795
msgid ""
638
"More ANSI escape sequences like background colors and bright colors has been "
796
"More ANSI escape sequences like background colors and bright colors has been "
639
"added to the container log page."
797
"added to the container log page."
640
msgstr ""
798
msgstr ""
799
"Ðа ÑÑÑаниÑÑ Ð¶ÑÑнала конÑейнеÑов бÑло добавлено болÑÑе escape-"
800
"поÑледоваÑелÑноÑÑей ANSI, ÑÐ°ÐºÐ¸Ñ ÐºÐ°Ðº ÑвеÑа Ñона и ÑÑкие ÑвеÑа."
641
801
642
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:189
802
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:199
643
msgid "Fixed a bug that caused some containers to not display most log lines."
803
msgid "Fixed a bug that caused some containers to not display most log lines."
644
msgstr ""
804
msgstr ""
805
"ÐÑпÑавлена оÑибка, из-за коÑоÑой в некоÑоÑÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑейнеÑÐ°Ñ Ð½Ðµ оÑобÑажалоÑÑ "
806
"болÑÑинÑÑво ÑÑÑок жÑÑнала."
645
807
646
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:190
808
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:200
647
msgid ""
809
msgid ""
648
"The name of the container is now also displayed as a subtitle in the health "
810
"The name of the container is now also displayed as a subtitle in the health "
649
"check page."
811
"check page."
650
msgstr ""
812
msgstr ""
813
"Ðазвание конÑейнеÑа ÑепеÑÑ Ñакже оÑобÑажаеÑÑÑ Ð² виде подзаголовка на "
814
"ÑÑÑаниÑе пÑовеÑки ÑабоÑоÑпоÑобноÑÑи."
651
815
652
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:191
816
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:201
653
msgid "The README file has been updated and improved."
817
msgid "The README file has been updated and improved."
654
msgstr ""
818
msgstr "Файл README бÑл обновлен и ÑлÑÑÑен."
655
819
656
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:192
820
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:202
657
msgid "There were a lot of internal improvements to the code."
821
msgid "There were a lot of internal improvements to the code."
658
msgstr ""
822
msgstr "Ркоде бÑло внеÑено множеÑÑво внÑÑÑÐµÐ½Ð½Ð¸Ñ ÑлÑÑÑений."
659
823
660
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:200
824
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:210
661
msgid "Pods 1.0.2 contains the following changes:"
825
msgid "Pods 1.0.2 contains the following changes:"
662
msgstr ""
826
msgstr "ÐапÑÑÐ»Ñ 1.0.2 ÑодеÑÐ¶Ð¸Ñ ÑледÑÑÑие изменениÑ:"
663
827
664
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:202
828
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:212
665
msgid ""
829
msgid ""
666
"The search behavior has been adjusted so that pressing <em>Ctrl+F</em> again "
830
"The search behavior has been adjusted so that pressing <em>Ctrl+F</em> again "
667
"resets the search and that <em>Escape</em> closes it."
831
"resets the search and that <em>Escape</em> closes it."
668
msgstr ""
832
msgstr ""
833
"Режим поиÑка бÑл изменен Ñаким обÑазом, ÑÑо повÑоÑное нажаÑие <em>Ctrl+F</"
834
"em> ÑбÑаÑÑÐ²Ð°ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð¸Ñк, а <em>Escape</em> закÑÑÐ²Ð°ÐµÑ ÐµÐ³Ð¾."
669
835
670
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:203
836
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:213
671
msgid ""
837
msgid ""
672
"The application icon and symbolic icons have been further improved, thanks "
838
"The application icon and symbolic icons have been further improved, thanks "
673
"to @daudix-UFO."
839
"to @daudix-UFO."
674
msgstr ""
840
msgstr ""
841
"ÐнаÑок пÑÐ¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ ÑимволиÑеÑкие знаÑки бÑли дополниÑелÑно ÑлÑÑÑÐµÐ½Ñ "
842
"благодаÑÑ @daudix-UFO."
675
843
676
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:210
844
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:220
677
msgid ""
845
msgid ""
678
"The stable 1.0 release of Pods includes the following changes since the last "
846
"The stable 1.0 release of Pods includes the following changes since the last "
679
"RC:"
847
"RC:"
680
msgstr ""
848
msgstr ""
849
"СÑабилÑнÑй вÑпÑÑк ÐапÑÑл 1.0 вклÑÑÐ°ÐµÑ Ð² ÑÐµÐ±Ñ ÑледÑÑÑие изменениÑ, внеÑеннÑе "
850
"Ñ Ð¼Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñа поÑледнего вÑпÑÑка RC:"
681
851
682
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:212
852
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:222
683
msgid ""
853
msgid ""
684
"The welcome page now has a very attractive, colorful illustration, thanks to "
854
"The welcome page now has a very attractive, colorful illustration, thanks to "
685
"@daudix-UFO."
855
"@daudix-UFO."
686
msgstr ""
856
msgstr ""
857
"СÑабилÑнÑй вÑпÑÑк Pods веÑÑии 1.0 вклÑÑÐ°ÐµÑ Ð² ÑÐµÐ±Ñ ÑледÑÑÑие изменениÑ, "
858
"внеÑеннÑе Ñ Ð¼Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñа поÑледнего вÑпÑÑка RC:"
687
859
688
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:213
860
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:223
689
msgid "Switching the Podman connection now no longer blocks the GUI."
861
msgid "Switching the Podman connection now no longer blocks the GUI."
690
msgstr ""
862
msgstr ""
863
"ÐеÑеклÑÑение подклÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Podman ÑепеÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÑÑе не блокиÑÑÐµÑ Ð³ÑаÑиÑеÑкий "
864
"инÑеÑÑÐµÐ¹Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелÑ."
691
865
692
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:214
866
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:224
693
msgid ""
867
msgid ""
694
"Creating new Podman connections can now be canceled during the connection "
868
"Creating new Podman connections can now be canceled during the connection "
695
"attempt."
869
"attempt."
696
msgstr ""
870
msgstr ""
871
"Создание новÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑÑений Podman ÑепеÑÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð¾Ñменено пÑи попÑÑке "
872
"подклÑÑениÑ."
697
873
698
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:215
874
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:225
699
msgid ""
875
msgid ""
700
"Copying and pasting text from/to the container terminal now works with "
876
"Copying and pasting text from/to the container terminal now works with "
701
"<em>Ctrl+Shift+C</em> and <em>Ctrl+Shift+V</em>, respectively."
877
"<em>Ctrl+Shift+C</em> and <em>Ctrl+Shift+V</em>, respectively."
702
msgstr ""
878
msgstr ""
879
"ÐопиÑование и вÑÑавка ÑекÑÑа из/в конÑейнеÑнÑй ÑеÑминал ÑепеÑÑ Ð²ÑполнÑеÑÑÑ Ñ "
880
"помоÑÑÑ ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸Ñ <em>Ctrl+Shift+C</em> и <em>Ctrl+Shift+V</em> ÑооÑвеÑÑÑвенно."
703
881
704
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:216
882
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:226
705
#, fuzzy
706
msgid "The container terminal now has a simple context menu."
883
msgid "The container terminal now has a simple context menu."
707
msgstr "ÐонÑÐµÐ¹Ð½ÐµÑ Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½ бÑÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÑÑен, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¸ÑполÑзоваÑÑ ÑеÑминал."
884
msgstr "РконÑейнеÑном ÑеÑминале ÑепеÑÑ ÐµÑÑÑ Ð¿ÑоÑÑое конÑекÑÑное менÑ."
708
885
709
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:217
886
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:227
710
msgid "The animation of the internal spinner widget has been beautified."
887
msgid "The animation of the internal spinner widget has been beautified."
711
msgstr ""
888
msgstr "ÐнимаÑÐ¸Ñ Ð²Ð½ÑÑÑеннего виджеÑа spinner бÑла ÑлÑÑÑена."
712
889
713
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:225
890
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:235
714
msgid "The third 1.0 release candidate of Pods contains the following changes:"
891
msgid "The third 1.0 release candidate of Pods contains the following changes:"
715
msgstr ""
892
msgstr "ТÑеÑий Ñелиз-ÐºÐ°Ð½Ð´Ð¸Ð´Ð°Ñ ÐапÑÑл 1.0 ÑодеÑÐ¶Ð¸Ñ ÑледÑÑÑие изменениÑ:"
716
893
717
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:227
894
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:237
718
msgid ""
895
msgid ""
719
"The application icon and symbolic icons have been improved, thanks to "
896
"The application icon and symbolic icons have been improved, thanks to "
720
"@daudix-UFO"
897
"@daudix-UFO"
721
msgstr ""
898
msgstr ""
899
"ÐнаÑок пÑÐ¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ ÑимволиÑеÑкие знаÑки бÑли ÑлÑÑÑÐµÐ½Ñ Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°ÑÑ @daudix-UFO"
722
900
723
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:228
901
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:238
724
msgid ""
902
msgid ""
725
"Actions, such as creating a container, can now be repeated initially if they "
903
"Actions, such as creating a container, can now be repeated initially if they "
726
"fail."
904
"fail."
727
msgstr ""
905
msgstr ""
906
"Такие дейÑÑвиÑ, как Ñоздание конÑейнеÑа, ÑепеÑÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ повÑоÑиÑÑ Ð¸Ð·Ð½Ð°ÑалÑно, "
907
"еÑли они завеÑÑаÑÑÑ Ð½ÐµÑдаÑей."
728
908
729
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:229
909
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:239
730
msgid ""
910
msgid ""
731
"Fixed a bug that prevented the label displaying the id of an image from "
911
"Fixed a bug that prevented the label displaying the id of an image from "
732
"being striked through if the image was being deleted."
912
"being striked through if the image was being deleted."
733
msgstr ""
913
msgstr ""
914
"ÐÑпÑавлена оÑибка, из-за коÑоÑой меÑка, оÑобÑажаÑÑÐ°Ñ Ð¸Ð´ÐµÐ½ÑиÑикаÑÐ¾Ñ "
915
"изобÑажениÑ, не заÑеÑкивалаÑÑ Ð¿Ñи Ñдалении изобÑажениÑ."
734
916
735
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:230
917
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:240
736
msgid "Repository tags are now selectable within the image details page."
918
msgid "Repository tags are now selectable within the image details page."
737
msgstr ""
919
msgstr ""
920
"Теги ÑепозиÑоÑÐ¸Ñ ÑепеÑÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ вÑбÑаÑÑ Ð½Ð° ÑÑÑаниÑе Ñведений об изобÑажении."
738
921
739
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:231
922
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:241
740
msgid "Translations have been updated. Thanks to all who contributed."
923
msgid "Translations have been updated. Thanks to all who contributed."
741
msgstr ""
924
msgstr "ÐеÑÐµÐ²Ð¾Ð´Ñ Ð±Ñли обновленÑ. СпаÑибо вÑем, кÑо внÑÑ Ñвой вклад."
742
925
743
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:232
926
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:242
744
msgid ""
927
msgid ""
745
"Internal code improvements have been made, such as reducing dependencies and "
928
"Internal code improvements have been made, such as reducing dependencies and "
746
"enabling LTO for release builds."
929
"enabling LTO for release builds."
747
msgstr ""
930
msgstr ""
931
"ÐÑли внеÑÐµÐ½Ñ ÑлÑÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ð¾ внÑÑÑенний код, Ñакие как ÑокÑаÑение завиÑимоÑÑей "
932
"и вклÑÑение LTO Ð´Ð»Ñ ÑелизнÑÑ ÑбоÑок."
748
933
749
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:238
934
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:248
750
msgid ""
935
msgid ""
751
"This is a hotfix release that prevents the application from crashing when "
936
"This is a hotfix release that prevents the application from crashing when "
752
"disconnected from Podman."
937
"disconnected from Podman."
753
msgstr ""
938
msgstr ""
939
"ЭÑо иÑпÑавление, коÑоÑое пÑедоÑвÑаÑÐ°ÐµÑ Ñбой пÑÐ¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñи оÑклÑÑении Ð¾Ñ "
940
"Podman."
754
941
755
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:243
942
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:253
756
msgid ""
943
msgid ""
757
"All features for version 1.0 are now implemented and Pods is thus in the "
944
"All features for version 1.0 are now implemented and Pods is thus in the "
758
"release candidate phase. Among the changes since the last release are:"
945
"release candidate phase. Among the changes since the last release are:"
759
msgstr ""
946
msgstr ""
947
"ÐÑе ÑÑнкÑии Ð´Ð»Ñ Ð²ÐµÑÑии 1.0 ÑепеÑÑ ÑеализованÑ, и ÐапÑÑлÑ, Ñаким обÑазом, "
948
"наÑодиÑÑÑ Ð½Ð° ÑÑадии подгоÑовки к вÑпÑÑкÑ. СÑеди изменений, внеÑеннÑÑ Ñ "
949
"моменÑа поÑледнего вÑпÑÑка:"
760
950
761
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:245
951
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:255
762
msgid ""
952
msgid ""
763
"Actions such as downloading an image or creating a container now take place "
953
"Actions such as downloading an image or creating a container now take place "
764
"in dialogs instead of in the main window."
954
"in dialogs instead of in the main window."
765
msgstr ""
955
msgstr ""
956
"Такие дейÑÑвиÑ, как загÑÑзка обÑаза или Ñоздание конÑейнеÑа, ÑепеÑÑ "
957
"вÑполнÑÑÑÑÑ Ð² диалоговÑÑ Ð¾ÐºÐ½Ð°Ñ, а не в главном окне."
766
958
767
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:246
959
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:256
768
msgid ""
960
msgid ""
769
"Image Rows have been revised to better reflect the presence of multiple repo "
961
"Image Rows have been revised to better reflect the presence of multiple repo "
770
"tags."
962
"tags."
771
msgstr ""
963
msgstr ""
964
"СÑÑоки обÑазов бÑли пеÑеÑмоÑÑенÑ, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð»ÑÑÑе оÑÑажаÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð¸Ñие неÑколÑÐºÐ¸Ñ "
965
"Ñегов ÑепозиÑоÑиÑ."
772
966
773
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:247
967
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:257
774
msgid "Repo tags can now be removed and added within the image details page."
968
msgid "Repo tags can now be removed and added within the image details page."
775
msgstr ""
969
msgstr ""
970
"Теги ÑепозиÑоÑÐ¸Ñ ÑепеÑÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ ÑдалÑÑÑ Ð¸ добавлÑÑÑ Ð½Ð° ÑÑÑаниÑе Ñведений об "
971
"обÑазе."
776
972
777
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:248
973
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:258
778
msgid ""
974
msgid ""
779
"The subtitle property of the header bars is now used to display the image "
975
"The subtitle property of the header bars is now used to display the image "
780
"id, or the name of the container or pod."
976
"id, or the name of the container or pod."
781
msgstr ""
977
msgstr ""
978
"СвойÑÑво subtitle в ÑÑÑÐ¾ÐºÐ°Ñ Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²ÐºÐ¾Ð² ÑепеÑÑ Ð¸ÑполÑзÑеÑÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¾ÑобÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ "
979
"иденÑиÑикаÑоÑа изобÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑейнеÑа или капÑÑлÑ."
782
980
783
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:249
981
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:259
784
msgid ""
982
msgid ""
785
"The style of the container details page has been adjusted. Thus, some action "
983
"The style of the container details page has been adjusted. Thus, some action "
786
"rows have been moved to the properties."
984
"rows have been moved to the properties."
787
msgstr ""
985
msgstr ""
986
"ÐÑобÑй подзаголовок в ÑÑÑÐ¾ÐºÐ°Ñ Ñ Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²ÐºÐ°Ð¼Ð¸ в даннÑй Ð¼Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸ÑполÑзÑеÑÑÑ Ð´Ð»Ñ "
987
"обознаÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð´ÐµÐ½ÑиÑикаÑоÑа полÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ð¸Ð»Ð¸ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑейнеÑа или модÑлÑ."
788
988
789
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:250
989
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:260
790
msgid "Shortcuts have been added to the container details page."
990
msgid "Shortcuts have been added to the container details page."
791
msgstr ""
991
msgstr "Ðа ÑÑÑаниÑÑ Ñведений о конÑейнеÑе Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ñ ÑÑлÑки."
792
992
793
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:251
993
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:261
794
msgid "Small improvements in the spirit of the GNOME HIG took place."
994
msgid "Small improvements in the spirit of the GNOME HIG took place."
795
msgstr ""
995
msgstr "ÐÑоизоÑли неболÑÑие ÑлÑÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² дÑÑе GNOME HIG."
796
996
797
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:252
997
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:262
798
msgid ""
998
msgid ""
799
"The usual changes such as improving the source code and updating the "
999
"The usual changes such as improving the source code and updating the "
800
"dependencies."
1000
"dependencies."
801
msgstr ""
1001
msgstr ""
1002
"ÐбÑÑнÑе изменениÑ, Ñакие как ÑлÑÑÑение иÑÑодного кода и обновление "
1003
"завиÑимоÑÑей."
802
1004
803
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:253
1005
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:263
804
msgid ""
1006
msgid ""
805
"Translations have been updated and all translatable strings are now "
1007
"Translations have been updated and all translatable strings are now "
806
"considered frozen."
1008
"considered frozen."
807
msgstr ""
1009
msgstr ""
1010
"ÐеÑÐµÐ²Ð¾Ð´Ñ Ð±Ñли обновленÑ, и вÑе пеÑеводимÑе ÑÑÑоки ÑепеÑÑ ÑÑиÑаÑÑÑÑ "
1011
"замоÑоженнÑми."
808
1012
809
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:259
1013
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:269
810
msgid ""
1014
msgid ""
811
"The ninth beta of Pods in an important step towards the stable first "
1015
"The ninth beta of Pods in an important step towards the stable first "
812
"version. It contains the following changes:"
1016
"version. It contains the following changes:"
813
msgstr ""
1017
msgstr ""
1018
"ÐевÑÑÐ°Ñ Ð±ÐµÑа-веÑÑÐ¸Ñ ÐапÑÑл â важнÑй Ñаг на пÑÑи к ÑÑабилÑной пеÑвой веÑÑии. "
1019
"Ðна ÑодеÑÐ¶Ð¸Ñ ÑледÑÑÑие изменениÑ:"
814
1020
815
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:261
1021
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:271
816
msgid "It is now possible to have a terminal in a container."
1022
msgid "It is now possible to have a terminal in a container."
817
msgstr ""
1023
msgstr "ТепеÑÑ ÑÑало возможнÑм ÑазмеÑÑиÑÑ ÑеÑминал в конÑейнеÑе."
818
1024
819
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:262
1025
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:272
820
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:274
1026
msgid ""
821
msgid "libpanel"
1027
"As one works with the terminal and views text in the form of logs or "
1028
"inspection data, the theme selector has been reintroduced. This is provided "
1029
"by <em>libpanel</em>, which should simplify maintenance."
822
msgstr ""
1030
msgstr ""
1031
"ÐÑи ÑабоÑе Ñ ÑеÑминалом и пÑоÑмоÑÑе ÑекÑÑа в виде жÑÑналов или конÑÑолÑнÑÑ "
1032
"даннÑÑ Ð±Ñл Ð²Ð½Ð¾Ð²Ñ Ð²Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½ вÑÐ±Ð¾Ñ ÑемÑ. ЭÑо пÑедÑÑмоÑÑено <em>libpanel</em>, ÑÑо "
1033
"должно ÑпÑоÑÑиÑÑ Ð¾Ð±ÑлÑживание."
823
1034
824
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:263
1035
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:273
825
msgid "AdwMessageDialog"
1036
msgid ""
1037
"The dialog for renaming a container is now based on <em>AdwMessageDialog</"
1038
"em>."
826
msgstr ""
1039
msgstr ""
1040
"Ðиалоговое окно Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑÐµÐ¸Ð¼ÐµÐ½Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑейнеÑа ÑепеÑÑ Ð¾Ñновано на "
1041
"<em>AdwMessageDialog</em>."
827
1042
828
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:264
1043
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:274
829
msgid "The style of the container series was tweaked in many ways."
1044
msgid "The style of the container series was tweaked in many ways."
830
msgstr ""
1045
msgstr "СÑÐ¸Ð»Ñ ÑеÑии конÑейнеÑов бÑл изменен во Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¸Ñ Ð¾ÑноÑениÑÑ."
831
1046
832
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:265
1047
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:275
833
msgid "Some minor internal code improvements have landed."
1048
msgid "Some minor internal code improvements have landed."
834
msgstr ""
1049
msgstr "ÐÑли внеÑÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÐºÐ¾ÑоÑÑе незнаÑиÑелÑнÑе ÑлÑÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ð¾ внÑÑÑенний код."
835
1050
836
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:266
1051
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:276
837
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:286
1052
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:296
838
msgid "Dependencies and translations have been updated."
1053
msgid "Dependencies and translations have been updated."
839
msgstr ""
1054
msgstr "ÐавиÑимоÑÑи и пеÑÐµÐ²Ð¾Ð´Ñ Ð±Ñли обновленÑ."
840
1055
841
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:272
1056
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:282
842
msgid "The eight beta release of Pods 1.0.0 includes the following changes:"
1057
msgid "The eight beta release of Pods 1.0.0 includes the following changes:"
1058
msgstr "ÐоÑÑÐ¼Ð°Ñ Ð±ÐµÑа-веÑÑÐ¸Ñ ÐапÑÑл 1.0.0 вклÑÑÐ°ÐµÑ Ð² ÑÐµÐ±Ñ ÑледÑÑÑие изменениÑ:"
1059
1060
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:284
1061
msgid ""
1062
"Pods now uses the <em>libpanel</em> library to display a status bar. Thus, "
1063
"notifications and the name of the Podman connection are always visible."
843
msgstr ""
1064
msgstr ""
1065
"Pods ÑепеÑÑ Ð¸ÑполÑзÑÐµÑ Ð±Ð¸Ð±Ð»Ð¸Ð¾ÑÐµÐºÑ <em>libpanel</em> Ð´Ð»Ñ Ð¾ÑобÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑÑÑоки "
1066
"ÑоÑÑоÑниÑ. Таким обÑазом, ÑÐ²ÐµÐ´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ название подклÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Podman вÑегда "
1067
"виднÑ."
844
1068
845
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:275
1069
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:285
846
msgid ""
1070
msgid ""
847
"When creating a new connection, there is now a hint on how to enable the "
1071
"When creating a new connection, there is now a hint on how to enable the "
848
"Podman UNIX socket and a small example on how to use the Podman root "
1072
"Podman UNIX socket and a small example on how to use the Podman root "
849
"instance."
1073
"instance."
850
msgstr ""
1074
msgstr ""
1075
"ÐÑи Ñоздании нового подклÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÑепеÑÑ ÐµÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ñказка о Ñом, как вклÑÑиÑÑ "
1076
"ÑÐ¾ÐºÐµÑ Podman UNIX, и неболÑÑой пÑÐ¸Ð¼ÐµÑ Ð¸ÑполÑÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ñневого ÑкземплÑÑа "
1077
"Podman."
851
1078
852
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:276
1079
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:286
853
msgid "The history of an image can now be inspected."
1080
msgid "The history of an image can now be inspected."
854
msgstr ""
1081
msgstr "ТепеÑÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ пÑоÑмоÑÑеÑÑ Ð¸ÑÑоÑÐ¸Ñ ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾Ð±Ñаза."
855
1082
856
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:277
1083
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:287
857
msgid ""
1084
msgid ""
858
"The design of the port bindings in the container details page has been "
1085
"The design of the port bindings in the container details page has been "
859
"revised."
1086
"revised."
860
msgstr ""
1087
msgstr ""
1088
"ÐÑл изменÑн дизайн поÑÑовÑÑ ÐºÑеплений на ÑÑÑаниÑе Ñведений о конÑейнеÑе."
861
1089
862
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:278
1090
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:288
863
msgid "Kubernetes YAML files can now be generated for containers and pods."
1091
msgid "Kubernetes YAML files can now be generated for containers and pods."
864
msgstr ""
1092
msgstr "YAML-ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Kubernetes ÑепеÑÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ ÑоздаваÑÑ Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑейнеÑов и капÑÑл."
865
1093
866
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:279
1094
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:289
867
msgid ""
1095
msgid ""
868
"Files can now be downloaded from a container as well as uploaded to a "
1096
"Files can now be downloaded from a container as well as uploaded to a "
869
"container."
1097
"container."
870
msgstr ""
1098
msgstr ""
1099
"Ð¤Ð°Ð¹Ð»Ñ ÑепеÑÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ загÑÑжаÑÑ ÐºÐ°Ðº из конÑейнеÑа, Ñак и в дÑÑгой конÑейнеÑ."
871
1100
872
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:280
1101
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:290
873
msgid ""
1102
msgid ""
874
"The design of the circular progress bar for displaying container resources "
1103
"The design of the circular progress bar for displaying container resources "
875
"has been adjusted to be more consistent with the rest of the application."
1104
"has been adjusted to be more consistent with the rest of the application."
876
msgstr ""
1105
msgstr ""
1106
"Ðизайн кÑÑглого индикаÑоÑа вÑÐ¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¾ÑобÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑеÑÑÑÑов конÑейнеÑа "
1107
"бÑл изменен, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¾Ð½ болÑÑе ÑооÑвеÑÑÑвовал оÑÑалÑной ÑаÑÑи пÑиложениÑ."
877
1108
878
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:281
1109
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:291
879
msgid ""
1110
msgid ""
880
"There is now a rotating animation when a container or pod is in a state "
1111
"There is now a rotating animation when a container or pod is in a state "
881
"transition (start, stop, pause)."
1112
"transition (start, stop, pause)."
882
msgstr ""
1113
msgstr ""
1114
"ТепеÑÑ ÐµÑÑÑ Ð²ÑаÑаÑÑаÑÑÑ Ð°Ð½Ð¸Ð¼Ð°ÑиÑ, когда конÑÐµÐ¹Ð½ÐµÑ Ð¸Ð»Ð¸ капÑÑла наÑодиÑÑÑ Ð² "
1115
"пеÑеÑодном ÑоÑÑоÑнии (запÑÑк, оÑÑановка, паÑза)."
883
1116
884
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:282
1117
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:292
885
msgid ""
1118
msgid ""
886
"If a container is in a pod, it will now get a badge with the pod name in the "
1119
"If a container is in a pod, it will now get a badge with the pod name in the "
887
"container list."
1120
"container list."
888
msgstr ""
1121
msgstr ""
1122
"ÐÑли конÑÐµÐ¹Ð½ÐµÑ Ð½Ð°ÑодиÑÑÑ Ð² капÑле, Ñо ÑепеÑÑ Ð¾Ð½ полÑÑÐ¸Ñ Ð·Ð½Ð°Ñок Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¸ÐµÐ¼ "
1123
"модÑÐ»Ñ Ð² ÑпиÑке конÑейнеÑов."
889
1124
890
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:283
1125
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:293
891
msgid ""
1126
msgid ""
892
"Logs, the result of the inspection of images, containers, and pods, and the "
1127
"Logs, the result of the inspection of images, containers, and pods, and the "
893
"result Kubernetes YAML generation can now be saved directly as a file."
1128
"result Kubernetes YAML generation can now be saved directly as a file."
894
msgstr ""
1129
msgstr ""
1130
"ÐÑÑналÑ, ÑезÑлÑÑаÑÑ Ð¿ÑовеÑки обÑазов, конÑейнеÑов и капÑÑл, а Ñакже "
1131
"ÑезÑлÑÑÐ°Ñ Ð³ÐµÐ½ÐµÑаÑии YAML в Kubernetes ÑепеÑÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ ÑоÑÑанÑÑÑ Ð½ÐµÐ¿Ð¾ÑÑедÑÑвенно "
1132
"в виде Ñайла."
895
1133
896
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:284
1134
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:294
897
msgid "Headerbar titles were adjusted to be shorter and more concise"
1135
msgid "Headerbar titles were adjusted to be shorter and more concise"
898
msgstr ""
1136
msgstr ""
1137
"Ðаголовки заголовков бÑли ÑкоÑÑекÑиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ñ Ñаким обÑазом, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¾Ð½Ð¸ бÑли "
1138
"коÑоÑе и лакониÑнее"
899
1139
900
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:285
1140
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:295
901
msgid "Many minor internal code improvements have landed"
1141
msgid "Many minor internal code improvements have landed"
902
msgstr ""
1142
msgstr "ÐÑло внеÑено множеÑÑво незнаÑиÑелÑнÑÑ ÑлÑÑÑений во внÑÑÑенний код"
903
1143
904
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:292
1144
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:302
905
msgid "The seventh beta release of Pods 1.0.0 includes the following changes:"
1145
msgid "The seventh beta release of Pods 1.0.0 includes the following changes:"
906
msgstr ""
1146
msgstr "СедÑÐ¼Ð°Ñ Ð±ÐµÑа-веÑÑÐ¸Ñ ÐапÑÑл 1.0.0 вклÑÑÐ°ÐµÑ Ð² ÑÐµÐ±Ñ ÑледÑÑÑие изменениÑ:"
907
1147
908
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:294
1148
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:304
909
msgid ""
1149
msgid ""
910
"Relative times are now used everywhere in the application. For example, you "
1150
"Relative times are now used everywhere in the application. For example, you "
911
"can quickly see how long a container has been running or how many days ago "
1151
"can quickly see how long a container has been running or how many days ago "
912
"an image was created."
1152
"an image was created."
913
msgstr ""
1153
msgstr ""
1154
"ТепеÑÑ Ð²ÐµÐ·Ð´Ðµ в пÑиложении иÑполÑзÑеÑÑÑ Ð¾ÑноÑиÑелÑное вÑемÑ. ÐапÑимеÑ, Ð²Ñ "
1155
"можеÑе бÑÑÑÑо ÑвидеÑÑ, как долго ÑабоÑал конÑÐµÐ¹Ð½ÐµÑ Ð¸Ð»Ð¸ ÑколÑко дней назад "
1156
"бÑл Ñоздан обÑаз."
914
1157
915
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:295
1158
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:305
916
msgid ""
1159
msgid ""
917
"For the circular progress bar in the container row, icons are now used "
1160
"For the circular progress bar in the container row, icons are now used "
918
"instead of text. Icons have also been added to the resource monitor in the "
1161
"instead of text. Icons have also been added to the resource monitor in the "
919
"container details page."
1162
"container details page."
920
msgstr ""
1163
msgstr ""
1164
"ÐÐ»Ñ ÐºÑÑгового индикаÑоÑа вÑÐ¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² ÑÑÑоке конÑейнеÑа ÑепеÑÑ Ð¸ÑполÑзÑÑÑÑÑ "
1165
"знаÑки вмеÑÑо ÑекÑÑа. ÐнаÑки Ñакже бÑли Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ñ Ð² мониÑÐ¾Ñ ÑеÑÑÑÑов на "
1166
"ÑÑÑаниÑе Ñведений о конÑейнеÑе."
921
1167
922
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:296
1168
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:306
923
msgid ""
1169
msgid ""
924
"The text field for searching in the container logs and the inspection page "
1170
"The text field for searching in the container logs and the inspection page "
925
"has been completely redesigned visually."
1171
"has been completely redesigned visually."
926
msgstr ""
1172
msgstr ""
1173
"ТекÑÑовое поле Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð¸Ñка в жÑÑÐ½Ð°Ð»Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑейнеÑов и ÑÑÑаниÑа пÑовеÑки бÑли "
1174
"полноÑÑÑÑ Ð¿ÐµÑеÑабоÑÐ°Ð½Ñ Ð²Ð¸Ð·ÑалÑно."
927
1175
928
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:297
1176
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:307
929
msgid ""
1177
msgid ""
930
"The container log page now displays an info bar if the container is not "
1178
"The container log page now displays an info bar if the container is not "
931
"running. The info bar also offers the possibility to start or resume the "
1179
"running. The info bar also offers the possibility to start or resume the "
932
"container."
1180
"container."
933
msgstr ""
1181
msgstr ""
1182
"Ðа ÑÑÑаниÑе жÑÑнала конÑейнеÑа ÑепеÑÑ Ð¾ÑобÑажаеÑÑÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑÐ¸Ð¾Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð½ÐµÐ»Ñ, "
1183
"еÑли конÑÐµÐ¹Ð½ÐµÑ Ð½Ðµ запÑÑен. ÐнÑоÑмаÑÐ¸Ð¾Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð½ÐµÐ»Ñ Ñакже пÑедоÑÑавлÑÐµÑ "
1184
"возможноÑÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÑÑÑиÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ возобновиÑÑ ÑабоÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑейнеÑа."
934
1185
935
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:298
1186
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:308
936
msgid "Desktop notifications are now triggered on actions."
1187
msgid "Desktop notifications are now triggered on actions."
937
msgstr ""
1188
msgstr ""
1189
"Ð£Ð²ÐµÐ´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° ÑабоÑем ÑÑоле ÑепеÑÑ ÑÑабаÑÑваÑÑ Ð¿Ñи вÑполнении дейÑÑвий."
938
1190
939
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:299
1191
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:309
940
msgid ""
1192
msgid ""
941
"The selection of an image in the container creation page has been improved. "
1193
"The selection of an image in the container creation page has been improved. "
942
"For example, the list of images is sorted and image names are no longer "
1194
"For example, the list of images is sorted and image names are no longer "
943
"ellipsized."
1195
"ellipsized."
944
msgstr ""
1196
msgstr ""
1197
"УлÑÑÑен вÑÐ±Ð¾Ñ Ð¸Ð·Ð¾Ð±ÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° ÑÑÑаниÑе ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑейнеÑа. ÐапÑимеÑ, ÑпиÑок "
1198
"изобÑажений оÑÑоÑÑиÑован, а в названиÑÑ Ð¾Ð±Ñазов болÑÑе Ð½ÐµÑ Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ÑоÑиÑ."
945
1199
946
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:300
1200
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:310
947
msgid ""
1201
msgid ""
948
"Also the selection of a pod in the container creation page has been improved "
1202
"Also the selection of a pod in the container creation page has been improved "
949
"similarly to the image selection."
1203
"similarly to the image selection."
950
msgstr ""
1204
msgstr ""
1205
"ÐÑоме Ñого, вÑÐ±Ð¾Ñ Ð¼Ð¾Ð´ÑÐ»Ñ Ð½Ð° ÑÑÑаниÑе ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑейнеÑа бÑл ÑлÑÑÑен "
1206
"аналогиÑно вÑбоÑÑ Ð¸Ð·Ð¾Ð±ÑажениÑ."
951
1207
952
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:301
1208
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:311
953
msgid ""
1209
msgid ""
954
"The image row now shows the tag of an image in the accent color to the right "
1210
"The image row now shows the tag of an image in the accent color to the right "
955
"of the image id."
1211
"of the image id."
956
msgstr ""
1212
msgstr ""
1213
"Ð ÑÑÑоке изобÑажений ÑепеÑÑ Ð¾ÑобÑажаеÑÑÑ Ñег обÑаза, вÑделеннÑй ÑвеÑом "
1214
"акÑенÑа, ÑпÑава Ð¾Ñ Ð¸Ð´ÐµÐ½ÑиÑикаÑоÑа обÑаза."
957
1215
958
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:302
1216
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:312
959
msgid ""
1217
msgid ""
960
"The container row now displays the mapped host port of a container next to "
1218
"The container row now displays the mapped host port of a container next to "
961
"the container name, if there is one."
1219
"the container name, if there is one."
962
msgstr ""
1220
msgstr ""
1221
"Ð ÑÑÑоке конÑейнеÑа ÑепеÑÑ Ð¾ÑобÑажаеÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑÑеннÑй поÑÑ ÑоÑÑа конÑейнеÑа "
1222
"ÑÑдом Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ¼ конÑейнеÑа, еÑли Ñаковой имееÑÑÑ."
963
1223
964
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:303
1224
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:313
965
msgid ""
1225
msgid ""
966
"Port Bindings in the container details page are now shown inside an "
1226
"Port Bindings in the container details page are now shown inside an "
967
"AdwExpanderRow"
1227
"AdwExpanderRow"
968
msgstr ""
1228
msgstr ""
1229
"ÐÑивÑзки поÑÑов на ÑÑÑаниÑе Ñведений о конÑейнеÑе ÑепеÑÑ Ð¾ÑобÑажаÑÑÑÑ Ð²Ð½ÑÑÑи "
1230
"AdwExpanderRow"
969
1231
970
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:304
1232
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:314
971
#, fuzzy
972
msgid ""
1233
msgid ""
973
"The multi-selection mode of images, containers and pods is now animated a "
1234
"The multi-selection mode of images, containers and pods is now animated a "
974
"bit more nicely."
1235
"bit more nicely."
975
msgstr "УдалÑÑÑ Ð¾Ð±ÑазÑ, конÑейнеÑÑ Ð¸ капÑÑÐ»Ñ (в маÑÑовом поÑÑдке)."
1236
msgstr ""
1237
"Режим множеÑÑвенного вÑбоÑа обÑазов, конÑейнеÑов и капÑÑл ÑепеÑÑ Ð½ÐµÐ¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ "
1238
"лÑÑÑе анимиÑован."
976
1239
977
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:305
1240
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:315
978
msgid ""
1241
msgid ""
979
"The sizes of all GtkSpinners have been standardized throughout the "
1242
"The sizes of all GtkSpinners have been standardized throughout the "
980
"application."
1243
"application."
981
msgstr ""
1244
msgstr ""
1245
"РазмеÑÑ Ð²ÑÐµÑ Ð²ÑаÑаÑелей GTK бÑли ÑÑандаÑÑизиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ Ð²Ñего пÑиложениÑ."
982
1246
983
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:306
1247
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:316
984
msgid ""
1248
msgid ""
985
"The gtk-rs library was updated to version 0.5, which made many internal code "
1249
"The gtk-rs library was updated to version 0.5, which made many internal code "
986
"improvements possible."
1250
"improvements possible."
987
msgstr ""
1251
msgstr ""
1252
"ÐиблиоÑека gtk-rs бÑла обновлена до веÑÑии 0.5, ÑÑо Ñделало возможнÑм "
1253
"множеÑÑво внÑÑÑÐµÐ½Ð½Ð¸Ñ ÑлÑÑÑений кода."
988
1254
989
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:307
1255
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:317
990
msgid ""
1256
msgid ""
991
"As always, there were a number of minor bug fixes, visual improvements, "
1257
"As always, there were a number of minor bug fixes, visual improvements, "
992
"internal code improvements, and translation updates that have not been "
1258
"internal code improvements, and translation updates that have not been "
993
"mentioned here."
1259
"mentioned here."
994
msgstr ""
1260
msgstr ""
1261
"Ðак вÑегда, бÑл внеÑен ÑÑд незнаÑиÑелÑнÑÑ Ð¸ÑпÑавлений оÑибок, визÑалÑнÑÑ "
1262
"ÑлÑÑÑений, ÑлÑÑÑений внÑÑÑеннего кода и обновлений пеÑевода, коÑоÑÑе здеÑÑ "
1263
"не ÑпоминалиÑÑ."
995
1264
996
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:313
1265
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:323
997
msgid "The sixth beta release of Pods 1.0.0 includes the following changes:"
1266
msgid "The sixth beta release of Pods 1.0.0 includes the following changes:"
998
msgstr ""
1267
msgstr "ШеÑÑÐ°Ñ Ð±ÐµÑа-веÑÑÐ¸Ñ ÐапÑÑл 1.0.0 вклÑÑÐ°ÐµÑ Ð² ÑÐµÐ±Ñ ÑледÑÑÑие изменениÑ:"
999
1268
1000
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:315
1269
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:325
1001
msgid ""
1270
msgid ""
1002
"The duration for individual actions such as downloading an image is now "
1271
"The duration for individual actions such as downloading an image is now "
1003
"displayed."
1272
"displayed."
1004
msgstr ""
1273
msgstr ""
1274
"ТепеÑÑ Ð¾ÑобÑажаеÑÑÑ Ð¿ÑодолжиÑелÑноÑÑÑ Ð²ÑÐ¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ÑделÑнÑÑ Ð´ÐµÐ¹ÑÑвий, ÑÐ°ÐºÐ¸Ñ "
1275
"как загÑÑзка обÑаза."
1005
1276
1006
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:316
1277
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:326
1007
msgid ""
1278
msgid ""
1008
"In the overview for all images, individual images can now be updated via the "
1279
"In the overview for all images, individual images can now be updated via the "
1009
"context menu."
1280
"context menu."
1010
msgstr ""
1281
msgstr ""
1282
"РобзоÑе вÑÐµÑ Ð¾Ð±Ñазов ÑепеÑÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ обновлÑÑÑ Ð¾ÑделÑнÑе обÑÐ°Ð·Ñ Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑÑ "
1283
"конÑекÑÑного менÑ."
1011
1284
1012
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:317
1285
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:327
1013
msgid "Missing settings for creating pods have been added, thanks to @vv9k."
1286
msgid "Missing settings for creating pods have been added, thanks to @vv9k."
1014
msgstr ""
1287
msgstr ""
1288
"ÐлагодаÑÑ @vv9k бÑли Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÐ´Ð¾ÑÑаÑÑие наÑÑÑойки Ð´Ð»Ñ ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ°Ð¿ÑÑл."
1015
1289
1016
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:318
1290
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:328
1017
msgid ""
1291
msgid ""
1018
"A simple progress bar is now displayed in the action menu button under the "
1292
"A simple progress bar is now displayed in the action menu button under the "
1019
"bell icon to indicate how many actions are currently running."
1293
"bell icon to indicate how many actions are currently running."
1020
msgstr ""
1294
msgstr ""
1295
"Ðа кнопке Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´ÐµÐ¹ÑÑвий под знаÑком колоколÑÑика ÑепеÑÑ Ð¾ÑобÑажаеÑÑÑ Ð¿ÑоÑÑой "
1296
"индикаÑÐ¾Ñ Ð²ÑполнениÑ, показÑваÑÑий, ÑколÑко дейÑÑвий вÑполнÑеÑÑÑ Ð² даннÑй "
1297
"моменÑ."
1021
1298
1022
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:319
1299
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:329
1023
msgid ""
1300
msgid ""
1024
"The icon of the button to return to the main view has been changed to a home "
1301
"The icon of the button to return to the main view has been changed to a home "
1025
"symbol, thanks to @vv9k."
1302
"symbol, thanks to @vv9k."
1026
msgstr ""
1303
msgstr ""
1304
"ÐлагодаÑÑ @vv9k знаÑок кнопки Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð²ÑаÑа к оÑÐ½Ð¾Ð²Ð½Ð¾Ð¼Ñ ÑÐµÐ¶Ð¸Ð¼Ñ Ð¿ÑоÑмоÑÑа бÑл "
1305
"изменÑн на домаÑний."
1027
1306
1028
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:320
1307
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:330
1029
msgid ""
1308
msgid ""
1030
"The container details page and pod details page have been revised: The menus "
1309
"The container details page and pod details page have been revised: The menus "
1031
"have been removed and instead there is now a control bar."
1310
"have been removed and instead there is now a control bar."
1032
msgstr ""
1311
msgstr ""
1312
"СÑÑаниÑа Ñведений о конÑейнеÑе и ÑÑÑаниÑа Ñведений о модÑле бÑли "
1313
"пеÑеÑабоÑанÑ: Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±Ñли ÑдаленÑ, а вмеÑÑо Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ÑвилаÑÑ Ð¿Ð°Ð½ÐµÐ»Ñ ÑпÑавлениÑ."
1033
1314
1034
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:321
1315
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:331
1035
msgid ""
1316
msgid ""
1036
"Renaming a container within a container detail page must now be done via a "
1317
"Renaming a container within a container detail page must now be done via a "
1037
"button in the name row."
1318
"button in the name row."
1038
msgstr ""
1319
msgstr ""
1320
"ÐеÑеименование конÑейнеÑа на ÑÑÑаниÑе Ñведений о конÑейнеÑе ÑепеÑÑ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ð¾ "
1321
"вÑполнÑÑÑÑÑ Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑÑ ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÐ¸ в ÑÑÑоке названиÑ."
1039
1322
1040
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:322
1323
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:332
1041
msgid ""
1324
msgid ""
1042
"Fixed a bug in the container log page that caused that no more than 512 log "
1325
"Fixed a bug in the container log page that caused that no more than 512 log "
1043
"lines could be loaded and date were truncated."
1326
"lines could be loaded and date were truncated."
1044
msgstr ""
1327
msgstr ""
1328
"ÐÑпÑавлена оÑибка на ÑÑÑаниÑе жÑÑнала конÑейнеÑа, из-за коÑоÑой можно бÑло "
1329
"загÑÑзиÑÑ Ð½Ðµ более 512 ÑÑÑок жÑÑнала, а даÑа бÑла ÑÑеÑена."
1045
1330
1046
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:323
1331
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:333
1047
msgid ""
1332
msgid ""
1048
"The progress bars for CPU and memory in the container details page are now "
1333
"The progress bars for CPU and memory in the container details page are now "
1049
"animated."
1334
"animated."
1050
msgstr ""
1335
msgstr ""
1336
"ÐндикаÑоÑÑ Ð²ÑÐ¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑоÑеÑÑоÑа и памÑÑи на ÑÑÑаниÑе Ñведений о "
1337
"конÑейнеÑе ÑепеÑÑ Ð°Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ÑованÑ."
1051
1338
1052
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:324
1339
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:334
1053
msgid ""
1340
msgid ""
1054
"The animations of the circular progress bars for CPU and memory in the "
1341
"The animations of the circular progress bars for CPU and memory in the "
1055
"overview of all containers now use better easing."
1342
"overview of all containers now use better easing."
1056
msgstr ""
1343
msgstr ""
1344
"ÐнимаÑÐ¸Ñ ÐºÑÑглÑÑ Ð¸Ð½Ð´Ð¸ÐºÐ°ÑоÑов вÑÐ¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑоÑеÑÑоÑа и памÑÑи в обзоÑе "
1345
"вÑÐµÑ ÐºÐ¾Ð½ÑейнеÑов ÑепеÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ Ñдобна."
1057
1346
1058
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:325
1347
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:335
1059
msgid ""
1348
msgid ""
1060
"The icons and descriptions for actions like downloading an image have been "
1349
"The icons and descriptions for actions like downloading an image have been "
1061
"made clearer."
1350
"made clearer."
1062
msgstr ""
1351
msgstr ""
1352
"ÐнаÑки и опиÑÐ°Ð½Ð¸Ñ ÑÐ°ÐºÐ¸Ñ Ð´ÐµÐ¹ÑÑвий, как загÑÑзка изобÑажениÑ, ÑÑали более "
1353
"понÑÑнÑми."
1063
1354
1064
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:326
1355
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:336
1065
msgid ""
1356
msgid ""
1066
"Committing a new image from a container can now be done in a fine-grained "
1357
"Committing a new image from a container can now be done in a fine-grained "
1067
"way, in a dedicated page."
1358
"way, in a dedicated page."
1068
msgstr ""
1359
msgstr ""
1360
"Создание нового обÑаза из конÑейнеÑа ÑепеÑÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ вÑполнÑÑÑ Ð´ÐµÑалÑно, на "
1361
"ÑпеÑиалÑной ÑÑÑаниÑе."
1069
1362
1070
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:327
1363
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:337
1071
msgid ""
1364
msgid ""
1072
"As always, there were a number of minor bug fixes, visual improvements, "
1365
"As always, there were a number of minor bug fixes, visual improvements, "
1073
"internal code improvements and translation updates."
1366
"internal code improvements and translation updates."
1074
msgstr ""
1367
msgstr ""
1368
"Ðак вÑегда, бÑл иÑпÑавлен ÑÑд незнаÑиÑелÑнÑÑ Ð¾Ñибок, ÑлÑÑÑен внеÑний вид, "
1369
"ÑлÑÑÑен внÑÑÑенний код и обновлен пеÑевод."
1075
1370
1076
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:333
1371
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:343
1077
msgid "The fifth beta release of Pods 1.0.0 includes the following changes:"
1372
msgid "The fifth beta release of Pods 1.0.0 includes the following changes:"
1078
msgstr ""
1373
msgstr "ÐÑÑÑй беÑа-Ñелиз ÐапÑÑл 1.0.0 вклÑÑÐ°ÐµÑ Ð² ÑÐµÐ±Ñ ÑледÑÑÑие изменениÑ:"
1079
1374
1080
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:335
1375
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:345
1081
msgid "Some typos were fixed, thanks to @kianmeng."
1376
msgid "Some typos were fixed, thanks to @kianmeng."
1082
msgstr ""
1377
msgstr "ÐекоÑоÑÑе опеÑаÑки бÑли иÑпÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ñ Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°ÑÑ @kianmeng."
1083
1378
1084
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:336
1379
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:346
1085
msgid ""
1380
msgid ""
1086
"A tab to specify infra settings were added to the pod creation page, thanks "
1381
"A tab to specify infra settings were added to the pod creation page, thanks "
1087
"to @vv9k."
1382
"to @vv9k."
1088
msgstr ""
1383
msgstr ""
1384
"ÐлагодаÑÑ @vv9k на ÑÑÑаниÑÑ ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ°Ð¿ÑÑÐ»Ñ Ð±Ñла добавлена вкладка Ð´Ð»Ñ "
1385
"ÑÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸ÑелÑнÑÑ Ð½Ð°ÑÑÑоек."
1089
1386
1090
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:337
1387
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:347
1091
msgid ""
1388
msgid ""
1092
"There is now a widget that provides an overview of actions, such as building "
1389
"There is now a widget that provides an overview of actions, such as building "
1093
"an image. Thus, the state of most actions can now be tracked."
1390
"an image. Thus, the state of most actions can now be tracked."
1094
msgstr ""
1391
msgstr ""
1392
"ТепеÑÑ ÐµÑÑÑ Ð²Ð¸Ð´Ð¶ÐµÑ, коÑоÑÑй пÑедоÑÑавлÑÐµÑ Ð¾Ð±Ð·Ð¾Ñ Ð´ÐµÐ¹ÑÑвий, ÑÐ°ÐºÐ¸Ñ ÐºÐ°Ðº Ñоздание "
1393
"обÑаза. Таким обÑазом, ÑепеÑÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ оÑÑлеживаÑÑ ÑоÑÑоÑние болÑÑинÑÑва "
1394
"дейÑÑвий."
1095
1395
1096
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:338
1396
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:348
1097
#, fuzzy
1098
msgid ""
1397
msgid ""
1099
"The local search for images, containers and pods is now case-insensitive."
1398
"The local search for images, containers and pods is now case-insensitive."
1100
msgstr "УдалÑÑÑ Ð¾Ð±ÑазÑ, конÑейнеÑÑ Ð¸ капÑÑÐ»Ñ (в маÑÑовом поÑÑдке)."
1399
msgstr ""
1400
"ÐокалÑнÑй поиÑк обÑазов, конÑейнеÑов и капÑÑл ÑепеÑÑ Ð²ÑполнÑеÑÑÑ Ð±ÐµÐ· ÑÑÑÑа "
1401
"ÑегиÑÑÑа."
1101
1402
1102
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:339
1403
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:349
1103
msgid "There were small visual adjustments all over the place."
1404
msgid "There were small visual adjustments all over the place."
1104
msgstr ""
1405
msgstr "ÐовÑÑÐ´Ñ Ð±Ñли пÑÐ¾Ð¸Ð·Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÐ±Ð¾Ð»ÑÑие визÑалÑнÑе коÑÑекÑиÑовки."
1105
1406
1106
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:340
1407
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:350
1107
msgid "Minor bug fixes"
1408
msgid "Minor bug fixes"
1108
msgstr ""
1409
msgstr "ÐезнаÑиÑелÑнÑе иÑпÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñибок"
1109
1410
1110
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:341
1411
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:351
1111
msgid "Internal code improvements"
1412
msgid "Internal code improvements"
1112
msgstr ""
1413
msgstr "УлÑÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ð½ÑÑÑеннего кода"
1113
1414
1114
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:342
1415
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:352
1115
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:360
1416
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:370
1116
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:373
1417
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:383
1117
#, fuzzy
1118
msgid "Translation updates"
1418
msgid "Translation updates"
1119
msgstr "ÐеÑеводÑики"
1419
msgstr "ÐÐ±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² облаÑÑи пеÑевода"
1120
1420
1121
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:348
1421
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:358
1122
msgid ""
1422
msgid ""
1123
"Here comes the fourth beta release of Pods 1.0.0 with the following changes:"
1423
"Here comes the fourth beta release of Pods 1.0.0 with the following changes:"
1124
msgstr ""
1424
msgstr "ÐÑÑла ÑеÑвеÑÑÐ°Ñ Ð±ÐµÑа-веÑÑÐ¸Ñ ÐапÑÑл 1.0.0 Ñо ÑледÑÑÑими изменениÑми:"
1125
1425
1126
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:350
1426
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:360
1127
msgid ""
1427
msgid ""
1128
"The blurry symbolic application icon has been fixed, thanks to "
1428
"The blurry symbolic application icon has been fixed, thanks to "
1129
"@allaeddineomc."
1429
"@allaeddineomc."
1130
msgstr ""
1430
msgstr ""
1431
"РазмÑÑÑй ÑимволиÑеÑкий знаÑок пÑÐ¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±Ñл иÑпÑавлен благодаÑÑ "
1432
"@allaeddineomc."
1131
1433
1132
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:351
1434
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:361
1133
msgid ""
1435
msgid ""
1134
"A status page is now displayed if there are no images, containers or pods."
1436
"A status page is now displayed if there are no images, containers or pods."
1135
msgstr ""
1437
msgstr ""
1438
"ТепеÑÑ Ð¾ÑобÑажаеÑÑÑ ÑÑÑаниÑа ÑоÑÑоÑниÑ, еÑли оÑÑÑÑÑÑвÑÑÑ Ð¾Ð±ÑазÑ, конÑейнеÑÑ "
1439
"или капÑÑлÑ."
1136
1440
1137
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:352
1441
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:362
1138
msgid ""
1442
msgid ""
1139
"The style has been improved, in particular, there is now better "
1443
"The style has been improved, in particular, there is now better "
1140
"differentiation between light, dark and high contrast modes."
1444
"differentiation between light, dark and high contrast modes."
1141
msgstr ""
1445
msgstr ""
1446
"СÑÐ¸Ð»Ñ Ð±Ñл ÑлÑÑÑен, в ÑаÑÑноÑÑи, ÑепеÑÑ ÑÑало лÑÑÑе ÑазлиÑаÑÑ ÑÐµÐ¶Ð¸Ð¼Ñ "
1447
"оÑвеÑениÑ, заÑÐµÐ¼Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ вÑÑокой конÑÑаÑÑноÑÑи."
1142
1448
1143
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:353
1449
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:363
1144
msgid ""
1450
msgid ""
1145
"The feature for coloring the header bar has been removed. It will hopefully "
1451
"The feature for coloring the header bar has been removed. It will hopefully "
1146
"come back when there is API support for it."
1452
"come back when there is API support for it."
1147
msgstr ""
1453
msgstr ""
1454
"ФÑнкÑÐ¸Ñ ÑаÑкÑаÑÐ¸Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑÑÑоки заголовка бÑла Ñдалена. ÐÑ Ð½Ð°Ð´ÐµÐµÐ¼ÑÑ, ÑÑо она "
1455
"веÑнеÑÑÑ, когда Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐµ поÑвиÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑжка API."
1148
1456
1149
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:354
1457
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:364
1150
msgid ""
1458
msgid ""
1151
"A lot of smaller UI improvements have been implemented to give Pods a more "
1459
"A lot of smaller UI improvements have been implemented to give Pods a more "
1152
"polished look."
1460
"polished look."
1153
msgstr ""
1461
msgstr ""
1462
"ÐÑло Ñеализовано множеÑÑво неболÑÑÐ¸Ñ ÑлÑÑÑений полÑзоваÑелÑÑкого инÑеÑÑейÑа, "
1463
"ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿ÑидаÑÑ ÐапÑÑлам более пÑивлекаÑелÑнÑй внеÑний вид."
1154
1464
1155
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:355
1465
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:365
1156
msgid "The flatpak runtime has been updated to version 43"
1466
msgid "The flatpak runtime has been updated to version 43"
1157
msgstr ""
1467
msgstr "СÑеда вÑÐ¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ flatpak бÑла обновлена до веÑÑии 43"
1158
1468
1159
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:356
1469
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:366
1160
msgid ""
1470
msgid ""
1161
"Improvements in infrastructure like an issue template have landed, thanks to "
1471
"Improvements in infrastructure like an issue template have landed, thanks to "
1162
"@vv9k."
1472
"@vv9k."
1163
msgstr ""
1473
msgstr ""
1474
"ÐлагодаÑÑ @vv9k поÑвилиÑÑ ÑлÑÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² инÑÑаÑÑÑÑкÑÑÑе, Ñакие как Ñоздание "
1475
"Ñаблона вÑпÑÑка."
1164
1476
1165
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:357
1477
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:367
1166
#, fuzzy
1167
msgid "Image downloads can now be aborted."
1478
msgid "Image downloads can now be aborted."
1168
msgstr "ÐагÑÑзка обÑаза бÑла пÑеÑвана"
1479
msgstr "ÐагÑÑзка обÑазов ÑепеÑÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð¿ÑеÑвана."
1169
1480
1170
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:358
1481
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:368
1171
msgid "Arguments can now be added to a container command, thanks to @vvk9."
1482
msgid "Arguments can now be added to a container command, thanks to @vvk9."
1172
msgstr ""
1483
msgstr ""
1484
"ТепеÑÑ Ð°ÑгÑменÑÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ добавлÑÑÑ Ð² ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑейнеÑа, благодаÑÑ @vvk9."
1173
1485
1174
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:359
1486
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:369
1175
msgid ""
1487
msgid ""
1176
"It's now possible to set labels on images, containers and pods, thanks to "
1488
"It's now possible to set labels on images, containers and pods, thanks to "
1177
"@vv9k."
1489
"@vv9k."
1178
msgstr ""
1490
msgstr ""
1491
"ÐлагодаÑÑ @vv9k ÑепеÑÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ ÑÑÑанавливаÑÑ Ð¼ÐµÑки на обÑазаÑ, конÑейнеÑÐ°Ñ Ð¸ "
1492
"капÑÑлаÑ."
1179
1493
1180
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:366
1494
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:376
1181
msgid "The third beta release of Pods 1.0.0 contains the following changes:"
1495
msgid "The third beta release of Pods 1.0.0 contains the following changes:"
1182
msgstr ""
1496
msgstr "ТÑеÑÑÑ Ð±ÐµÑа-веÑÑÐ¸Ñ ÐапÑÑл 1.0.0 ÑодеÑÐ¶Ð¸Ñ ÑледÑÑÑие изменениÑ:"
1183
1497
1184
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:368
1498
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:378
1185
msgid ""
1499
msgid ""
1186
"A periodic refresh interval to track entities which were created outside of "
1500
"A periodic refresh interval to track entities which were created outside of "
1187
"podman (e.g. with buildah)"
1501
"podman (e.g. with buildah)"
1188
msgstr ""
1502
msgstr ""
1503
"ÐеÑиодиÑеÑкий инÑеÑвал Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¾ÑÑÐ»ÐµÐ¶Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾Ð±ÑекÑов, ÑозданнÑÑ Ð·Ð° "
1504
"пÑеделами podman (напÑимеÑ, Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑÑ buildah)"
1189
1505
1190
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:369
1506
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:379
1191
msgid ""
1507
msgid ""
1192
"Containers now provide a detailed view of health configuration and health "
1508
"Containers now provide a detailed view of health configuration and health "
1193
"status"
1509
"status"
1194
msgstr ""
1510
msgstr ""
1511
"ÐонÑейнеÑÑ ÑепеÑÑ Ð¿ÑедоÑÑавлÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ñобное пÑедÑÑавление о конÑигÑÑаÑии "
1512
"ÑабоÑоÑпоÑобноÑÑи и ÐµÑ ÑоÑÑоÑнии"
1195
1513
1196
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:370
1514
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:380
1197
msgid "Several smaller UI improvements"
1515
msgid "Several smaller UI improvements"
1198
msgstr ""
1516
msgstr "ÐеÑколÑко неболÑÑÐ¸Ñ ÑлÑÑÑений полÑзоваÑелÑÑкого инÑеÑÑейÑа"
1199
1517
1200
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:371
1518
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:381
1201
msgid "Several smaller bugfixes and internal code improvements"
1519
msgid "Several smaller bugfixes and internal code improvements"
1202
msgstr ""
1520
msgstr "ÐеÑколÑко неболÑÑÐ¸Ñ Ð¸ÑпÑавлений оÑибок и ÑлÑÑÑений внÑÑÑеннего кода"
1203
1521
1204
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:372
1522
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:382
1205
msgid "Updated screenshots"
1523
msgid "Updated screenshots"
1206
msgstr ""
1524
msgstr "ÐбновленнÑе ÑкÑинÑоÑÑ"
1207
1525
1208
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:379
1526
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:389
1209
msgid "A small update with app data fixes:"
1527
msgid "A small update with app data fixes:"
1210
msgstr ""
1528
msgstr "ÐеболÑÑое обновление Ñ Ð¸ÑпÑавлениÑми даннÑÑ Ð¿ÑиложениÑ:"
1211
1529
1212
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:381
1530
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:391
1213
msgid "Updated app data content rating"
1531
msgid "Updated app data content rating"
1214
msgstr ""
1532
msgstr "ÐбновленнÑй ÑейÑинг ÑодеÑжимого даннÑÑ Ð¿ÑиложениÑ"
1215
1533
1216
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:382
1534
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:392
1217
msgid "Added releases in app data"
1535
msgid "Added releases in app data"
1218
msgstr ""
1536
msgstr "ÐÐ¾Ð±Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñе о ÑÐµÐ»Ð¸Ð·Ð°Ñ Ð² пÑиложении"
1219
1537
1220
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:388
1538
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:398
1221
msgid "This is the first 1.0.0 beta release of Pods."
1539
msgid "This is the first 1.0.0 beta release of Pods."
1222
msgstr ""
1540
msgstr "ЭÑо пеÑÐ²Ð°Ñ Ð±ÐµÑа-веÑÑÐ¸Ñ ÐапÑÑл 1.0.0."
1223
1541
1224
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:400
1542
#: data/com.github.marhkb.Pods.metainfo.xml.in.in:411
1225
msgid "Marcus Behrendt"
1543
msgid "Marcus Behrendt"
1226
msgstr "ÐаÑкÑÑ ÐеÑендÑ"
1544
msgstr "ÐаÑкÑÑ ÐеÑендÑ"
1227
1545
1228
#: src/application.rs:190
1546
#: src/application.rs:196
1229
msgid "translator-credits"
1547
msgid "translator-credits"
1230
msgstr "Ðавид ÐапÑин <ddaudix@gmail.com>"
1548
msgstr ""
1549
"Ðавид ÐапÑин <ddaudix@gmail.com>\n"
1550
"David Sultaniiazov <x1z53@alt-gnome.ru>"
1231
1551
1232
#: src/application.rs:192
1552
#: src/application.rs:198
1233
msgid "Translators"
1553
msgid "Translators"
1234
msgstr "ÐеÑеводÑики"
1554
msgstr "ÐеÑеводÑики"
1235
1555
1236
#: src/main.rs:164
1556
#: src/main.rs:169
1237
msgid "Prints application version"
1557
msgid "Prints application version"
1238
msgstr "ÐÑÐ²Ð¾Ð´Ð¸Ñ Ð²ÐµÑÑÐ¸Ñ Ð¿ÑиложениÑ"
1558
msgstr "ÐÑÐ²Ð¾Ð´Ð¸Ñ Ð²ÐµÑÑÐ¸Ñ Ð¿ÑиложениÑ"
1239
1559
1240
#: src/main.rs:173
1560
#: src/main.rs:178
1241
msgid "Specify the minimum log level"
1561
msgid "Specify the minimum log level"
1242
msgstr "УказаÑÑ Ð¼Ð¸Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð»ÑнÑй ÑÑÐ¾Ð²ÐµÐ½Ñ Ð¶ÑÑналиÑованиÑ"
1562
msgstr "УказаÑÑ Ð¼Ð¸Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð»ÑнÑй ÑÑÐ¾Ð²ÐµÐ½Ñ Ð¶ÑÑналиÑованиÑ"
1243
1563
1244
#: src/model/action.rs:134
1564
#: src/model/action.rs:139
1245
msgid "Prune unused images"
1565
msgid "Prune unused images"
1246
msgstr "ÐÑиÑаÑÑ Ð½ÐµÐ¸ÑполÑзÑемÑе обÑазÑ"
1566
msgstr "ÐÑиÑаÑÑ Ð½ÐµÐ¸ÑполÑзÑемÑе обÑазÑ"
1247
1567
1248
#: src/model/action.rs:172
1568
#: src/model/action.rs:283
1249
msgid "Pull image <b>{}</b>"
1250
msgstr "ÐзвлеÑÑ Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñажение <b>{}</b>"
1251
1252
#: src/model/action.rs:210
1253
msgid "Push image <b>{}</b>"
1254
msgstr "ÐÑпÑавÑÑе изобÑажение <b>{}</b>"
1255
1256
#: src/model/action.rs:265
1257
msgid "Build image <b>{}</b>"
1258
msgstr "СоздаÑÑ Ð¾Ð±Ñаз <b>{}</b>"
1259
1260
#: src/model/action.rs:269
1261
msgid "Generating tarball of context directory..."
1569
msgid "Generating tarball of context directory..."
1262
msgstr "Создание аÑÑива tar из каÑалога конÑекÑÑа..."
1570
msgstr "Создание tar-аÑÑива из каÑалога конÑекÑÑа..."
1263
1571
1264
#: src/model/action.rs:336
1572
#: src/model/action.rs:356
1265
msgid "Prune stopped containers"
1573
msgid "Prune stopped containers"
1266
msgstr "ÐбÑезаÑÑ Ð¾ÑÑановивÑиеÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑейнеÑÑ"
1574
msgstr "ÐбÑезаÑÑ Ð¾ÑÑановивÑиеÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑейнеÑÑ"
1267
1575
1268
#: src/model/action.rs:376
1576
#: src/model/action.rs:432
1269
msgid "Start new container <b>{}</b>"
1270
msgstr "ÐапÑÑÑиÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñй конÑÐµÐ¹Ð½ÐµÑ <b>{}</b>"
1271
1272
#: src/model/action.rs:378
1273
msgid "Create container <b>{}</b>"
1274
msgstr "СоздаÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑÐµÐ¹Ð½ÐµÑ <b>{}</b>"
1275
1276
#: src/model/action.rs:408
1277
msgid "none"
1577
msgid "none"
1278
msgstr "ниÑего"
1578
msgstr "ниÑего"
1279
1579
1280
#: src/model/action.rs:404
1580
#: src/model/action.rs:446 src/model/action.rs:561 src/model/action.rs:706
1281
msgid "Commit image <b>{}</b> ({})"
1581
#: src/model/action.rs:1053
1282
msgstr "ÐаÑикÑиÑоваÑÑ Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñажение <b>{}</b> ({})"
1283
1284
#: src/model/action.rs:418 src/model/action.rs:523 src/model/action.rs:611
1285
#: src/model/action.rs:927
1286
msgid "Finished"
1582
msgid "Finished"
1287
msgstr "ÐавеÑÑено"
1583
msgstr "ÐавеÑÑено"
1288
1584
1289
#: src/model/action.rs:460
1585
#: src/model/action.rs:494
1290
msgid "Upload <b>{}</b> to <b>{}:{}</b>"
1291
msgstr "ÐагÑÑзиÑе <b>{}</b> в <b>{}:{}</b>"
1292
1293
#: src/model/action.rs:467
1294
msgid "Creating tar archiveâ¦"
1586
msgid "Creating tar archiveâ¦"
1295
msgstr "Создание аÑÑива tarâ¦"
1587
msgstr "Создание tar-аÑÑиваâ¦"
1296
1588
1297
#: src/model/action.rs:500
1589
#: src/model/action.rs:528
1298
msgid "Tar archive created"
1590
msgid "Tar archive created"
1299
msgstr "ÐÑÑив tar Ñоздан"
1591
msgstr "Tar-аÑÑив Ñоздан"
1300
1592
1301
#: src/model/action.rs:501
1593
#: src/model/action.rs:529
1302
msgid "Unwrapping tar archiveâ¦"
1594
msgid "Unwrapping tar archiveâ¦"
1303
msgstr "РазвоÑаÑивание аÑÑива tarâ¦"
1595
msgstr "РазвоÑаÑивание tar-аÑÑиваâ¦"
1304
1596
1305
#: src/model/action.rs:509
1597
#: src/model/action.rs:544
1306
msgid "Tar archive unwrapped"
1598
msgid "Tar archive unwrapped"
1307
msgstr "ÐÑÑив tar ÑазвÑÑнÑÑ"
1599
msgstr "Tar-аÑÑив ÑазвÑÑнÑÑ"
1308
1600
1309
#: src/model/action.rs:510
1601
#: src/model/action.rs:545
1310
msgid "Copying files into containerâ¦"
1602
msgid "Copying files into containerâ¦"
1311
msgstr "ÐопиÑование Ñайлов в конÑейнеÑâ¦"
1603
msgstr "ÐопиÑование Ñайлов в конÑейнеÑâ¦"
1312
1604
1313
#: src/model/action.rs:562
1605
#: src/model/action.rs:609
1314
msgid "Download <b>{}:{}</b> to <b>{}</b>"
1606
msgid "Writing to fileâ¦"
1315
msgstr "ÐагÑÑзиÑе <b>{}:{}</b> в <b>{}</b>"
1607
msgstr "ÐапиÑÑ Ð² Ñайлâ¦"
1316
1608
1317
#: src/model/action.rs:571
1609
#: src/model/action.rs:695
1318
msgid "Copying bytes into memoryâ¦"
1610
msgid "Flushingâ¦"
1319
msgstr "ÐопиÑование байÑов в памÑÑÑâ¦"
1611
msgstr "ÐÑиÑениеâ¦"
1320
1321
#: src/model/action.rs:574 src/model/action.rs:591
1322
msgid "Size: {}"
1323
msgstr "РазмеÑ: {}"
1324
1325
#: src/model/action.rs:627
1326
msgid "Create pod <b>{}</b>"
1327
msgstr "СоздаÑÑ Ð¼Ð¾Ð´ÑÐ»Ñ <b>{}</b>"
1328
1612
1329
#: src/model/action.rs:652
1613
#: src/model/action.rs:751
1330
msgid "Prune stopped pods"
1614
msgid "Prune stopped pods"
1331
msgstr "ÐбÑезаем оÑÑановивÑиеÑÑ ÑÑÑÑÑки"
1615
msgstr "ÐÑиÑÑка оÑÑановленнÑÑ ÐºÐ°Ð¿ÑÑл"
1332
1333
#: src/model/action.rs:843
1334
#, fuzzy
1335
msgid "Create volume <b>{}</b>"
1336
msgstr "СоздаÑÑ Ð¼Ð¾Ð´ÑÐ»Ñ <b>{}</b>"
1337
1616
1338
#: src/model/action.rs:891
1617
#: src/model/action.rs:1012
1339
#, fuzzy
1340
msgid "Prune unused volumes"
1618
msgid "Prune unused volumes"
1341
msgstr "ÐÑиÑаÑÑ Ð½ÐµÐ¸ÑполÑзÑемÑе обÑазÑ"
1619
msgstr "ÐÑиÑÑка неиÑполÑзÑемÑÑ Ñомов"
1342
1343
#: src/model/connection_manager.rs:203
1344
#, fuzzy
1345
msgid "Connection '{}' already exists"
1346
msgstr "ÐодклÑÑение '{}' Ñже ÑÑÑеÑÑвÑеÑ."
1347
1620
1348
#: src/model/container.rs:69
1621
#: src/model/container.rs:98
1349
msgid "Configured"
1622
msgid "Configured"
1350
msgstr "ÐаÑÑÑоен"
1623
msgstr "ÐаÑÑÑоен"
1351
1624
1352
#: src/model/container.rs:70 src/model/pod.rs:67
1625
#: src/model/container.rs:99 src/model/pod.rs:96
1353
#: src/view/container_properties_group.ui:93 src/view/image_details_page.ui:81
1626
#: src/view/container_properties_group.ui:93 src/view/image_details_page.ui:81
1354
#: src/view/pod_details_page.ui:196 src/view/volume_details_page.ui:58
1627
#: src/view/pod_details_page.ui:196 src/view/volume_details_page.ui:58
1355
msgid "Created"
1628
msgid "Created"
1356
msgstr "Создано"
1629
msgstr "Создан"
1357
1630
1358
#: src/model/container.rs:71 src/model/pod.rs:68
1631
#: src/model/container.rs:100 src/model/pod.rs:97
1359
msgid "Dead"
1632
msgid "Dead"
1360
msgstr "ÐÑÑÑв"
1633
msgstr "ÐÑÑÑв"
1361
1634
1362
#: src/model/container.rs:72 src/model/pod.rs:71
1635
#: src/model/container.rs:101 src/model/pod.rs:100
1363
msgid "Exited"
1636
msgid "Exited"
1364
msgstr "ÐÑÑел"
1637
msgstr "ÐавеÑÑÑн"
1365
1638
1366
#: src/model/container.rs:73
1639
#: src/model/container.rs:102
1367
msgid "Initialized"
1640
msgid "Initialized"
1368
msgstr "ÐниÑиализиÑован"
1641
msgstr "ÐниÑиализиÑован"
1369
1642
1370
#: src/model/container.rs:74 src/model/pod.rs:72 src/view/info_panel.ui:132
1643
#: src/model/container.rs:103 src/model/pod.rs:101 src/view/info_panel.ui:132
1371
msgid "Paused"
1644
msgid "Paused"
1372
msgstr "ÐÑиоÑÑановлен"
1645
msgstr "ÐÑиоÑÑановле"
1373
1646
1374
#: src/model/container.rs:75
1647
#: src/model/container.rs:104
1375
msgid "Removing"
1648
msgid "Removing"
1376
msgstr "УдалÑеÑÑÑ"
1649
msgstr "УдалÑеÑÑÑ"
1377
1650
1378
#: src/model/container.rs:76 src/model/pod.rs:73
1651
#: src/model/container.rs:105 src/model/pod.rs:102
1379
msgid "Restarting"
1652
msgid "Restarting"
1380
msgstr "ÐеÑезапÑÑкаеÑÑÑ"
1653
msgstr "ÐеÑезапÑÑкаеÑÑÑ"
1381
1654
1382
#: src/model/container.rs:77 src/model/pod.rs:74 src/view/info_panel.ui:138
1655
#: src/model/container.rs:106 src/model/pod.rs:103 src/view/info_panel.ui:138
1383
msgid "Running"
1656
msgid "Running"
1384
msgstr "РабоÑаеÑ"
1657
msgstr "ÐапÑÑкаеÑÑÑ"
1385
1658
1386
#: src/model/container.rs:78 src/model/pod.rs:75 src/view/info_panel.ui:144
1659
#: src/model/container.rs:107 src/model/pod.rs:104 src/view/info_panel.ui:144
1387
msgid "Stopped"
1660
msgid "Stopped"
1388
msgstr "ÐÑÑановлен"
1661
msgstr "ÐÑÑановлен"
1389
1662
1390
#: src/model/container.rs:79
1663
#: src/model/container.rs:108
1391
msgid "Stopping"
1664
msgid "Stopping"
1392
msgstr "ÐÑÑановка"
1665
msgstr "ÐÑÑан"
1393
1666
1394
#: src/model/container.rs:80 src/model/container.rs:121 src/model/pod.rs:76
1667
#: src/model/container.rs:109 src/model/container.rs:150 src/model/pod.rs:105
1395
msgid "Unknown"
1668
msgid "Unknown"
1396
msgstr "ÐеизвеÑÑно"
1669
msgstr "ÐеизвеÑÑно"
1397
1670
1398
#: src/model/container.rs:117
1671
#: src/model/container.rs:146
1399
msgid "Checking"
1672
msgid "Checking"
1400
msgstr "ÐÑовеÑÑеÑÑÑ"
1673
msgstr "ÐÑовеÑÑеÑÑÑ"
1401
1674
1402
#: src/model/container.rs:118
1675
#: src/model/container.rs:147
1403
msgid "Healthy"
1676
msgid "Healthy"
1404
msgstr "РабоÑоÑпоÑобен"
1677
msgstr "РабоÑоÑпоÑобен"
1405
1678
1406
#: src/model/container.rs:119
1679
#: src/model/container.rs:148
1407
msgid "Unhealthy"
1680
msgid "Unhealthy"
1408
msgstr "ÐеÑабоÑоÑпоÑобен"
1681
msgstr "ÐеÑабоÑоÑпоÑобен"
1409
1682
1410
#: src/model/container.rs:120
1683
#: src/model/container.rs:149
1411
msgid "Unconfigured"
1684
msgid "Unconfigured"
1412
msgstr "Ðе ÑконÑигÑÑиÑовано"
1685
msgstr "Ðе ÑконÑигÑÑиÑован"
1413
1686
1414
#: src/model/pod.rs:69
1687
#: src/model/pod.rs:98
1415
msgid "Degraded"
1688
msgid "Degraded"
1416
msgstr "ÐегÑадиÑованное"
1689
msgstr "ÐегÑадиÑовала"
1417
1690
1418
#: src/model/pod.rs:70 src/view/connection_creation_page.rs:288
1691
#: src/model/pod.rs:99 src/view/connection_creation_page.rs:302
1419
#: src/view/scalable_text_view_page.rs:452 src/view/top_page.rs:507
1692
#: src/view/scalable_text_view_page.rs:468 src/view/top_page.rs:532
1420
#: src/view/top_page.rs:515
1693
#: src/view/top_page.rs:537
1421
msgid "Error"
1694
msgid "Error"
1422
msgstr "ÐÑибка"
1695
msgstr "ÐÑибка"
1423
1696
1424
#: src/utils.rs:111
1697
#: src/utils.rs:137
1425
msgid "{} h {} min {} s"
1426
msgstr "{} Ñ {} м {} Ñ"
1427
1428
#: src/utils.rs:113
1429
msgid "{} h {} s"
1430
msgstr "{} Ñ {} Ñ"
1431
1432
#: src/utils.rs:120
1433
msgid "{} min {} s"
1434
msgstr "{} м {} Ñ"
1435
1436
#: src/utils.rs:122
1437
msgid "{} min"
1438
msgstr "{} м"
1439
1440
#: src/utils.rs:125
1441
msgid "{} s"
1442
msgstr "{} Ñ"
1443
1444
#: src/utils.rs:141
1445
msgid "a few seconds"
1698
msgid "a few seconds"
1446
msgstr "неÑколÑко ÑекÑнд"
1699
msgstr "неÑколÑко ÑекÑнд"
1447
1700
1448
#: src/utils.rs:143
1449
msgid "{} minute"
1450
msgid_plural "{} minutes"
1451
msgstr[0] "{} минÑÑа"
1452
msgstr[1] "{} минÑÑÑ"
1453
msgstr[2] "{} минÑÑ"
1454
1455
#: src/utils.rs:145
1456
msgid "{} hour"
1457
msgid_plural "{} hours"
1458
msgstr[0] "{} ÑаÑ"
1459
msgstr[1] "{} ÑаÑа"
1460
msgstr[2] "{} ÑаÑов"
1461
1462
#: src/utils.rs:148
1463
msgid "{} day"
1464
msgid_plural "{} days"
1465
msgstr[0] "{} денÑ"
1466
msgstr[1] "{} днÑ"
1467
msgstr[2] "{} дней"
1468
1469
#. Translators: Example: {3 hours} ago, {a few seconds} ago
1470
#: src/utils.rs:154
1471
msgid "{} ago"
1472
msgstr "{} назад"
1473
1474
#. Translators: This string will be shown when a property of an entity like an image is null.
1701
#. Translators: This string will be shown when a property of an entity like an image is null.
1475
#: src/utils.rs:256
1702
#: src/utils.rs:258
1476
msgid "<none>"
1703
msgid "<none>"
1477
msgstr "<ниÑего>"
1704
msgstr "<ниÑего>"
1478
1705
1479
#: src/utils.rs:444
1706
#: src/utils.rs:352
1480
msgid "Error on open file dialog"
1707
msgid "Error on open file dialog"
1481
msgstr "ÐÑибка оÑкÑÑÑÐ¸Ñ Ñайлового диалога"
1708
msgstr "ÐÑибка оÑкÑÑÑÐ¸Ñ Ñайлового диалога"
1482
1709
1483
#: src/view/action_page.rs:143
1710
#: src/view/action_page.rs:155
1484
#, fuzzy
1485
msgid "Pruning Images"
1711
msgid "Pruning Images"
1486
msgstr "ÐÑиÑÑиÑÑ Ð¾Ð±ÑазÑ"
1712
msgstr "ÐÑиÑÑка обÑазов"
1487
1713
1488
#: src/view/action_page.rs:144
1714
#: src/view/action_page.rs:156
1489
#, fuzzy
1490
msgid "Downloading Image"
1715
msgid "Downloading Image"
1491
msgstr "ÐагÑÑзиÑÑ Ð¾Ð±Ñаз"
1716
msgstr "ÐагÑÑзка обÑазов"
1492
1717
1493
#: src/view/action_page.rs:145
1718
#: src/view/action_page.rs:157
1494
#, fuzzy
1495
msgid "Building Image"
1719
msgid "Building Image"
1496
msgstr "СбоÑка обÑаза"
1720
msgstr "СбоÑка обÑазов"
1497
1721
1498
#: src/view/action_page.rs:146
1722
#: src/view/action_page.rs:158
1499
#, fuzzy
1500
msgid "Pushing Image"
1723
msgid "Pushing Image"
1501
msgstr "ÐажмиÑе изобÑажение"
1724
msgstr "ÐÑпÑавка обÑазов"
1502
1725
1503
#: src/view/action_page.rs:147
1726
#: src/view/action_page.rs:159
1504
#, fuzzy
1505
msgid "Pruning Containers"
1727
msgid "Pruning Containers"
1506
msgstr "ÐоказÑваÑÑ ÑолÑко запÑÑеннÑе конÑейнеÑÑ"
1728
msgstr "ÐÑиÑÑка конÑейнеÑов"
1507
1729
1508
#: src/view/action_page.rs:148
1730
#: src/view/action_page.rs:160
1509
#, fuzzy
1510
msgid "Creating Container"
1731
msgid "Creating Container"
1511
msgstr "СоздаÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑейнеÑ"
1732
msgstr "Создание конÑейнеÑа"
1512
1733
1513
#: src/view/action_page.rs:149
1734
#: src/view/action_page.rs:161
1514
#, fuzzy
1515
msgid "Starting Container"
1735
msgid "Starting Container"
1516
msgstr "ÐÑибка запÑÑка конÑейнеÑа"
1736
msgstr "ÐапÑÑк конÑейнеÑа"
1517
1737
1518
#: src/view/action_page.rs:150
1738
#: src/view/action_page.rs:162
1519
#, fuzzy
1520
msgid "Committing Image"
1739
msgid "Committing Image"
1521
msgstr "СделаÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑейнеÑа"
1740
msgstr "ФикÑаÑÐ¸Ñ Ð¾Ð±Ñаза"
1522
1741
1523
#: src/view/action_page.rs:151
1742
#: src/view/action_page.rs:163
1524
#, fuzzy
1525
msgid "Copying Files"
1743
msgid "Copying Files"
1526
msgstr "ÐонÑигÑÑаÑионнÑй Ñайл"
1744
msgstr "ÐопиÑование Ñайлов"
1527
1745
1528
#: src/view/action_page.rs:152
1746
#: src/view/action_page.rs:164
1529
#, fuzzy
1530
msgid "Pruning Pods"
1747
msgid "Pruning Pods"
1531
msgstr "ÐоказÑваÑÑ Ð»Ð¸ ÑолÑко запÑÑеннÑе капÑÑлÑ"
1748
msgstr "ÐÑиÑÑка капÑÑл"
1532
1749
1533
#: src/view/action_page.rs:153
1750
#: src/view/action_page.rs:165
1534
#, fuzzy
1535
msgid "Creating Pod"
1751
msgid "Creating Pod"
1536
msgstr "СоздаÑÑ ÐºÐ°Ð¿ÑÑлÑ"
1752
msgstr "Создание капÑÑлÑ"
1537
1753
1538
#: src/view/action_page.rs:154
1754
#: src/view/action_page.rs:166
1539
#, fuzzy
1540
msgid "Creating Volume"
1755
msgid "Creating Volume"
1541
msgstr "СоздаÑÑ Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñажение"
1756
msgstr "Создание Ñома"
1542
1757
1543
#: src/view/action_page.rs:155
1758
#: src/view/action_page.rs:167
1544
#, fuzzy
1545
msgid "Pruning Volumes"
1759
msgid "Pruning Volumes"
1546
msgstr "ÐÑиÑÑиÑÑ Ð¾Ð±ÑазÑ"
1760
msgstr "ÐÑиÑÑка Ñомов"
1547
1761
1548
#: src/view/action_page.rs:161
1762
#: src/view/action_page.rs:173
1549
#, fuzzy
1550
msgid "Images Pruned"
1763
msgid "Images Pruned"
1551
msgstr "ÐбÑазÑ: <b>ÐÑиÑÑиÑÑ</b>"
1764
msgstr "ÐбÑÐ°Ð·Ñ Ð¾ÑиÑенÑ"
1552
1765
1553
#: src/view/action_page.rs:162
1766
#: src/view/action_page.rs:174
1554
#, fuzzy
1555
msgid "Image Downloaded"
1767
msgid "Image Downloaded"
1556
msgstr "ÐбÑаз бÑл загÑÑжен"
1768
msgstr "ÐбÑаз ÑкаÑен"
1557
1769
1558
#: src/view/action_page.rs:163
1770
#: src/view/action_page.rs:175
1559
#, fuzzy
1560
msgid "Image Built"
1771
msgid "Image Built"
1561
msgstr "ÐбÑаз бÑл ÑобÑан"
1772
msgstr "ÐбÑаз ÑобÑан"
1562
1773
1563
#: src/view/action_page.rs:164
1774
#: src/view/action_page.rs:176
1564
#, fuzzy
1565
msgid "Image Pushed"
1775
msgid "Image Pushed"
1566
msgstr "ÐзобÑажение бÑло пеÑемеÑено"
1776
msgstr "ÐбÑаз оÑпÑавлен"
1567
1777
1568
#: src/view/action_page.rs:165
1778
#: src/view/action_page.rs:177
1569
#, fuzzy
1570
msgid "Containers Pruned"
1779
msgid "Containers Pruned"
1571
msgstr "ÐонÑейнеÑов не найдено"
1780
msgstr "ÐонÑейнеÑÑ Ð¾ÑиÑенÑÑ"
1572
1781
1573
#: src/view/action_page.rs:166
1782
#: src/view/action_page.rs:178
1574
#, fuzzy
1575
msgid "Container Created"
1783
msgid "Container Created"
1576
msgstr "ÐонÑÐµÐ¹Ð½ÐµÑ Ð±Ñл Ñоздан"
1784
msgstr "ÐонÑÐµÐ¹Ð½ÐµÑ Ñоздан"
1577
1785
1578
#: src/view/action_page.rs:167
1786
#: src/view/action_page.rs:179
1579
#, fuzzy
1580
msgid "Container Started"
1787
msgid "Container Started"
1581
msgstr "Ð¥ÑанилиÑе конÑейнеÑов"
1788
msgstr "ÐонÑÐµÐ¹Ð½ÐµÑ Ð·Ð°Ð¿ÑÑен"
1582
1789
1583
#: src/view/action_page.rs:168
1790
#: src/view/action_page.rs:180
1584
#, fuzzy
1585
msgid "Image Committed"
1791
msgid "Image Committed"
1586
msgstr "Создание коммиÑа обÑаза не ÑдалоÑÑ"
1792
msgstr "ÐбÑаз заÑикÑиÑован"
1587
1793
1588
#: src/view/action_page.rs:169
1794
#: src/view/action_page.rs:181
1589
#, fuzzy
1590
msgid "Files Copied"
1795
msgid "Files Copied"
1591
msgstr "Ð¤Ð°Ð¹Ð»Ñ Ð±Ñли ÑкопиÑованÑ"
1796
msgstr "Ð¤Ð°Ð¹Ð»Ñ ÑкопиÑованÑ"
1592
1797
1593
#: src/view/action_page.rs:170
1798
#: src/view/action_page.rs:182
1594
#, fuzzy
1595
msgid "Pods Pruned"
1799
msgid "Pods Pruned"
1596
msgstr "СÑÑÑÑки бÑли обÑезанÑ"
1800
msgstr "ÐапÑÑÐ»Ñ Ð¾ÑиÑенÑ"
1597
1801
1598
#: src/view/action_page.rs:171
1802
#: src/view/action_page.rs:183
1599
#, fuzzy
1600
msgid "Pod Created"
1803
msgid "Pod Created"
1601
msgstr "Создано"
1804
msgstr "ÐапÑÑла Ñоздана"
1602
1805
1603
#: src/view/action_page.rs:172
1806
#: src/view/action_page.rs:184
1604
#, fuzzy
1605
msgid "Volume Created"
1807
msgid "Volume Created"
1606
msgstr "ÐапÑÑла бÑла Ñоздана"
1808
msgstr "Том Ñоздан"
1607
1809
1608
#: src/view/action_page.rs:173
1810
#: src/view/action_page.rs:185
1609
#, fuzzy
1610
msgid "Volumes Pruned"
1811
msgid "Volumes Pruned"
1611
msgstr "ÐбÑÐ°Ð·Ñ Ð±Ñли оÑиÑенÑ"
1812
msgstr "Том оÑиÑен"
1612
1813
1613
#: src/view/action_page.rs:179
1814
#: src/view/action_page.rs:190 src/view/action_page.rs:191
1614
#, fuzzy
1815
msgid "View Image"
1816
msgstr "ÐÐ±Ð·Ð¾Ñ Ð¾Ð±Ñаза"
1817
1818
#: src/view/action_page.rs:192 src/view/action_page.rs:193
1819
msgid "View Container"
1820
msgstr "ÐÐ±Ð·Ð¾Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑейнеÑа"
1821
1822
#: src/view/action_page.rs:194
1823
msgid "View Pod"
1824
msgstr "ÐÐ±Ð·Ð¾Ñ ÐºÐ°Ð¿ÑÑлÑ"
1825
1826
#: src/view/action_page.rs:195
1827
msgid "View Volume"
1828
msgstr "ÐÐ±Ð·Ð¾Ñ Ñома"
1829
1830
#: src/view/action_page.rs:196
1831
msgid "View"
1832
msgstr "ÐбзоÑ"
1833
1834
#: src/view/action_page.rs:201
1615
msgid "Image Pruning Aborted"
1835
msgid "Image Pruning Aborted"
1616
msgstr "ÐÑпÑавка изобÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿ÑеÑвана"
1836
msgstr "ÐÑиÑÑка обÑаза пÑеÑвана"
1617
1837
1618
#: src/view/action_page.rs:180
1838
#: src/view/action_page.rs:202
1619
#, fuzzy
1620
msgid "Image Download Aborted"
1839
msgid "Image Download Aborted"
1621
msgstr "ÐагÑÑзка обÑаза бÑла пÑеÑвана"
1840
msgstr "ÐагÑÑзка обÑаза пÑеÑвана"
1622
1841
1623
#: src/view/action_page.rs:181
1842
#: src/view/action_page.rs:203
1624
#, fuzzy
1625
msgid "Image Built Aborted"
1843
msgid "Image Built Aborted"
1626
msgstr "СбоÑка обÑаза бÑла пÑеÑвана"
1844
msgstr "СбоÑка обÑаза пÑеÑвана"
1627
1845
1628
#: src/view/action_page.rs:182
1846
#: src/view/action_page.rs:204
1629
#, fuzzy
1630
msgid "Image Push Aborted"
1847
msgid "Image Push Aborted"
1631
msgstr "ÐÑпÑавка изобÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿ÑеÑвана"
1848
msgstr "ÐÑпÑавка обÑаза пÑеÑвана"
1632
1849
1633
#: src/view/action_page.rs:183
1850
#: src/view/action_page.rs:205
1634
#, fuzzy
1635
msgid "Container Pruning Aborted"
1851
msgid "Container Pruning Aborted"
1636
msgstr "Ð¥ÑанилиÑе конÑейнеÑов"
1852
msgstr "ÐÑиÑÑка конÑейнеÑа пÑеÑвана"
1637
1853
1638
#: src/view/action_page.rs:184
1854
#: src/view/action_page.rs:206
1639
#, fuzzy
1640
msgid "Container Creation Aborted"
1855
msgid "Container Creation Aborted"
1641
msgstr "Создание конÑейнеÑа бÑло пÑеÑвано"
1856
msgstr "Создание конÑейнеÑа пÑеÑвано"
1642
1857
1643
#: src/view/action_page.rs:185
1858
#: src/view/action_page.rs:207
1644
#, fuzzy
1645
msgid "Container Start Aborted"
1859
msgid "Container Start Aborted"
1646
msgstr "ÐапÑÑк конÑейнеÑа пÑеÑван"
1860
msgstr "ÐапÑÑк конÑейнеÑа пÑеÑван"
1647
1861
1648
#: src/view/action_page.rs:186
1862
#: src/view/action_page.rs:208
1649
#, fuzzy
1650
msgid "Image Commit Aborted"
1863
msgid "Image Commit Aborted"
1651
msgstr "Создание коммиÑа обÑаза бÑло пÑеÑвано"
1864
msgstr "ФикÑаÑÐ¸Ñ Ð¾Ð±Ñаза пÑеÑвана"
1652
1865
1653
#: src/view/action_page.rs:187
1866
#: src/view/action_page.rs:209
1654
#, fuzzy
1655
msgid "File Copying Aborted"
1867
msgid "File Copying Aborted"
1656
msgstr "ÐопиÑование Ñайлов бÑло пÑеÑвано"
1868
msgstr "ÐопиÑование Ñайлов пÑеÑвано"
1657
1869
1658
#: src/view/action_page.rs:188
1870
#: src/view/action_page.rs:210
1659
#, fuzzy
1660
msgid "Pod Pruning Aborted"
1871
msgid "Pod Pruning Aborted"
1661
msgstr "Создание капÑÑÐ»Ñ Ð±Ñло пÑеÑвано"
1872
msgstr "ÐÑиÑÑка капÑÑÐ»Ñ Ð¿ÑеÑвана"
1662
1873
1663
#: src/view/action_page.rs:189
1874
#: src/view/action_page.rs:211
1664
#, fuzzy
1665
msgid "Pod Creation Aborted"
1875
msgid "Pod Creation Aborted"
1666
msgstr "Создание капÑÑÐ»Ñ Ð±Ñло пÑеÑвано"
1876
msgstr "Создание капÑÑÐ»Ñ Ð¿ÑеÑвано"
1667
1877
1668
#: src/view/action_page.rs:190
1878
#: src/view/action_page.rs:212
1669
#, fuzzy
1670
msgid "Volume Creation Aborted"
1879
msgid "Volume Creation Aborted"
1671
msgstr "Создание капÑÑÐ»Ñ Ð±Ñло пÑеÑвано"
1880
msgstr "Создание Ñома пÑеÑвано"
1672
1881
1673
#: src/view/action_page.rs:191
1882
#: src/view/action_page.rs:213
1674
#, fuzzy
1675
msgid "Volume Pruning Aborted"
1883
msgid "Volume Pruning Aborted"
1676
msgstr "Создание капÑÑÐ»Ñ Ð±Ñло пÑеÑвано"
1884
msgstr "ÐÑиÑÑка Ñома пÑеÑвана"
1677
1885
1678
#: src/view/action_page.rs:197
1886
#: src/view/action_page.rs:219
1679
#, fuzzy
1680
msgid "Pruning Image Failed"
1887
msgid "Pruning Image Failed"
1681
msgstr "ÐÑиÑÑка обÑазов не ÑдалаÑÑ"
1888
msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð¾ÑиÑÑиÑÑ Ð¾Ð±Ñаз"
1682
1889
1683
#: src/view/action_page.rs:198
1890
#: src/view/action_page.rs:220
1684
#, fuzzy
1685
msgid "Downloading Image Failed"
1891
msgid "Downloading Image Failed"
1686
msgstr "ÐагÑÑзиÑÑ Ð¾Ð±Ñаз"
1892
msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð·Ð°Ð³ÑÑзиÑÑ Ð¾Ð±Ñаз"
1687
1893
1688
#: src/view/action_page.rs:199
1894
#: src/view/action_page.rs:221
1689
#, fuzzy
1690
msgid "Building Image Failed"
1895
msgid "Building Image Failed"
1691
msgstr "ÐÑиÑÑка обÑазов не ÑдалаÑÑ"
1896
msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ ÑобÑаÑÑ Ð¾Ð±Ñаз"
1692
1897
1693
#: src/view/action_page.rs:200
1898
#: src/view/action_page.rs:222
1694
#, fuzzy
1695
msgid "Pushing Image Failed"
1899
msgid "Pushing Image Failed"
1696
msgstr "ÐÑиÑÑка обÑазов не ÑдалаÑÑ"
1900
msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð¾ÑпÑавиÑÑ Ð¾Ð±Ñаз"
1697
1901
1698
#: src/view/action_page.rs:201
1902
#: src/view/action_page.rs:223
1699
#, fuzzy
1700
msgid "Pruning Containers Failed"
1903
msgid "Pruning Containers Failed"
1701
msgstr "ÐбÑезка конÑейнеÑов не ÑдалаÑÑ"
1904
msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð¾ÑиÑÑиÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑейнеÑÑ"
1702
1905
1703
#: src/view/action_page.rs:202
1906
#: src/view/action_page.rs:224
1704
#, fuzzy
1705
msgid "Creating Container Failed"
1907
msgid "Creating Container Failed"
1706
msgstr "ÐбÑезка конÑейнеÑов не ÑдалаÑÑ"
1908
msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ ÑоздаÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑейнеÑ"
1707
1909
1708
#: src/view/action_page.rs:203
1910
#: src/view/action_page.rs:225
1709
#, fuzzy
1710
msgid "Starting Container Failed"
1911
msgid "Starting Container Failed"
1711
msgstr "ÐбÑезка конÑейнеÑов не ÑдалаÑÑ"
1912
msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÑÑÑиÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑейнеÑ"
1712
1913
1713
#: src/view/action_page.rs:204
1914
#: src/view/action_page.rs:226
1714
#, fuzzy
1715
msgid "Committing Image Failed"
1915
msgid "Committing Image Failed"
1716
msgstr "Создание коммиÑа обÑаза не ÑдалоÑÑ"
1916
msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð·Ð°ÑикÑиÑоваÑÑ Ð¾Ð±Ñаз"
1717
1917
1718
#: src/view/action_page.rs:205
1918
#: src/view/action_page.rs:227
1719
#, fuzzy
1720
msgid "Copying Files Failed"
1919
msgid "Copying Files Failed"
1721
msgstr "ÐопиÑование Ñайлов не ÑдалоÑÑ"
1920
msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ ÑкопиÑоваÑÑ ÑайлÑ"
1722
1921
1723
#: src/view/action_page.rs:206
1922
#: src/view/action_page.rs:228
1724
#, fuzzy
1725
msgid "Pruning Pods Failed"
1923
msgid "Pruning Pods Failed"
1726
msgstr "ÐбÑезка ÑÑÑÑÑков не ÑдалаÑÑ"
1924
msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð¾ÑиÑÑиÑÑ ÐºÐ°Ð¿ÑÑлÑ"
1727
1925
1728
#: src/view/action_page.rs:207
1926
#: src/view/action_page.rs:229
1729
#, fuzzy
1730
msgid "Creating Pod Failed"
1927
msgid "Creating Pod Failed"
1731
msgstr "Создание капÑÑÐ»Ñ Ð½Ðµ ÑдалоÑÑ"
1928
msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ ÑоздаÑÑ ÐºÐ°Ð¿ÑÑлÑ"
1732
1929
1733
#: src/view/action_page.rs:208
1930
#: src/view/action_page.rs:230
1734
#, fuzzy
1735
msgid "Creating Volume Failed"
1931
msgid "Creating Volume Failed"
1736
msgstr "ÐÑиÑÑка обÑазов не ÑдалаÑÑ"
1932
msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ ÑоздаÑÑ Ñом"
1737
1933
1738
#: src/view/action_page.rs:209
1934
#: src/view/action_page.rs:231
1739
#, fuzzy
1740
msgid "Pruning Volumes Failed"
1935
msgid "Pruning Volumes Failed"
1741
msgstr "ÐÑиÑÑка обÑазов не ÑдалаÑÑ"
1936
msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð¾ÑиÑÑиÑÑ Ñома"
1742
1743
#: src/view/action_page.rs:253
1744
msgid "After {}"
1745
msgstr "ÐоÑле {}"
1746
1937
1747
#: src/view/action_page.rs:293
1938
#: src/view/action_page.rs:315
1748
#, fuzzy
1749
msgid "Action"
1939
msgid "Action"
1750
msgstr "ÐейÑÑвиÑ"
1940
msgstr "ÐейÑÑвие"
1751
1941
1752
#: src/view/action_page.rs:302
1942
#: src/view/action_page.rs:324
1753
msgid "Error on opening artifact"
1943
msgid "Error on opening artifact"
1754
msgstr "ÐÑибка оÑкÑÑÑÐ¸Ñ Ð°ÑÑеÑакÑа"
1944
msgstr "ÐÑибка оÑкÑÑÑÐ¸Ñ Ð°ÑÑеÑакÑа"
1755
1945
1756
#: src/view/action_page.rs:303
1946
#: src/view/action_page.rs:325
1757
msgid "Artifact has been deleted"
1947
msgid "Artifact has been deleted"
1758
msgstr "ÐÑÑеÑÐ°ÐºÑ Ð±Ñл ÑдалÑн"
1948
msgstr "ÐÑÑеÑÐ°ÐºÑ Ð±Ñл ÑдалÑн"
1759
1949
Lines 1763-1809 msgstr "_ÐÑеÑваÑÑ" Link Here
1763
1953
1764
#: src/view/action_page.ui:118
1954
#: src/view/action_page.ui:118
1765
msgid "_View"
1955
msgid "_View"
1766
msgstr "_Ðид"
1956
msgstr "_ÐбзоÑ"
1767
1957
1768
#: src/view/action_page.ui:133 src/view/info_panel.ui:248
1958
#: src/view/action_page.ui:133 src/view/info_panel.ui:248
1769
msgid "_Retry"
1959
msgid "_Retry"
1770
msgstr "ÐовÑоÑиÑÑ"
1960
msgstr "ÐовÑоÑиÑÑ"
1771
1961
1772
#: src/view/action_row.rs:138
1962
#: src/view/action_row.rs:140
1773
msgid "Abort"
1963
msgid "Abort"
1774
msgstr "ÐÑеÑваÑÑ"
1964
msgstr "ÐÑеÑваÑÑ"
1775
1965
1776
#: src/view/action_row.rs:140
1966
#: src/view/action_row.rs:142
1777
msgid "Remove"
1967
msgid "Remove"
1778
msgstr "УдалиÑÑ"
1968
msgstr "УдалиÑÑ"
1779
1969
1780
#: src/view/action_row.rs:203
1970
#: src/view/action_row.rs:213
1781
msgid "Failed Pods Action"
1971
msgid "Failed Pods Action"
1782
msgstr "ÐеÑдаÑное дейÑÑвие Ñ ÐºÐ°Ð¿ÑÑлой"
1972
msgstr "ÐеÑдаÑное дейÑÑвие Ñ ÐºÐ°Ð¿ÑÑлой"
1783
1973
1784
#: src/view/action_row.rs:207
1974
#: src/view/action_row.rs:221
1785
msgid "Finished Pods Action"
1975
msgid "Finished Pods Action"
1786
msgstr "ÐавеÑÑенное дейÑÑвие Ñ ÐºÐ°Ð¿ÑÑлой"
1976
msgstr "ÐавеÑÑенное дейÑÑвие Ñ ÐºÐ°Ð¿ÑÑлой"
1787
1977
1788
#: src/view/action_row.rs:257
1978
#: src/view/actions_sidebar.ui:18 src/view/client_view.ui:95
1789
msgid "Ongoing ({})"
1979
#: src/view/client_view.ui:209
1790
msgstr "ТекÑÑие ({})"
1791
1792
#: src/view/action_row.rs:271
1793
msgid "Finished after {}"
1794
msgstr "ÐавеÑÑено поÑле {}"
1795
1796
#: src/view/action_row.rs:272
1797
#, fuzzy
1798
msgid "Aborted after {}"
1799
msgstr "ÐеÑдаÑа поÑле {}"
1800
1801
#: src/view/action_row.rs:273
1802
msgid "Failed after {}"
1803
msgstr "ÐеÑдаÑа поÑле {}"
1804
1805
#: src/view/actions_sidebar.ui:18 src/view/client_view.ui:64
1806
#: src/view/client_view.ui:199
1807
msgid "Actions"
1980
msgid "Actions"
1808
msgstr "ÐейÑÑвиÑ"
1981
msgstr "ÐейÑÑвиÑ"
1809
1982
Lines 1815-1937 msgstr "ÐÑиÑÑиÑÑ Ð·Ð°Ð²ÐµÑÑеРLink Here
1815
msgid "No Actions"
1988
msgid "No Actions"
1816
msgstr "ÐÐµÑ Ð´ÐµÐ¹ÑÑвий"
1989
msgstr "ÐÐµÑ Ð´ÐµÐ¹ÑÑвий"
1817
1990
1818
#: src/view/client_view.rs:252 src/view/containers_panel.ui:67
1991
#: src/view/client_view.rs:251 src/view/containers_panel.ui:81
1819
#: src/view/containers_panel.ui:138 src/view/containers_panel.ui:434
1992
#: src/view/containers_panel.ui:137 src/view/containers_panel.ui:429
1820
#: src/view/containers_row.ui:22 src/view/image_details_page.ui:178
1993
#: src/view/containers_row.ui:22 src/view/image_details_page.ui:178
1821
#: src/view/pod_details_page.ui:293 src/view/search_panel.ui:65
1994
#: src/view/images_panel.ui:39 src/view/pod_details_page.ui:293
1822
#: src/view/volume_details_page.ui:102
1995
#: src/view/pods_panel.ui:13 src/view/search_panel.ui:65
1996
#: src/view/volume_details_page.ui:102 src/view/volumes_panel.ui:18
1823
msgid "Containers"
1997
msgid "Containers"
1824
msgstr "ÐонÑейнеÑÑ"
1998
msgstr "ÐонÑейнеÑÑ"
1825
1999
1826
#: src/view/client_view.rs:254 src/view/images_panel.ui:92
2000
#: src/view/client_view.rs:253 src/view/images_panel.ui:96
1827
#: src/view/images_panel.ui:163 src/view/images_panel.ui:349
2001
#: src/view/images_panel.ui:152 src/view/images_panel.ui:346
1828
#: src/view/images_row.ui:22 src/view/search_panel.ui:97
2002
#: src/view/images_row.ui:22 src/view/search_panel.ui:97
1829
msgid "Images"
2003
msgid "Images"
1830
msgstr "ÐбÑазÑ"
2004
msgstr "ÐбÑазÑ"
1831
2005
1832
#: src/view/client_view.rs:255 src/view/container_creation_page.ui:303
2006
#: src/view/client_view.rs:254 src/view/container_creation_page.ui:304
1833
#: src/view/container_details_page.ui:183 src/view/search_panel.ui:113
2007
#: src/view/container_details_page.ui:183 src/view/search_panel.ui:113
1834
#: src/view/volumes_panel.ui:67 src/view/volumes_panel.ui:138
2008
#: src/view/volumes_panel.ui:76 src/view/volumes_panel.ui:133
1835
#: src/view/volumes_panel.ui:324 src/view/volumes_row.ui:22
2009
#: src/view/volumes_panel.ui:327 src/view/volumes_row.ui:22
1836
msgid "Volumes"
2010
msgid "Volumes"
1837
msgstr "Ð¥ÑанилиÑа"
2011
msgstr "Тома"
1838
2012
1839
#: src/view/client_view.rs:256 src/view/info_panel.ui:24
2013
#: src/view/client_view.rs:255 src/view/info_panel.ui:24
1840
#: src/view/info_row.ui:22
2014
#: src/view/info_row.ui:22
1841
msgid "Info"
2015
msgid "Info"
1842
msgstr ""
2016
msgstr "ÐнÑоÑмаÑиÑ"
1843
1844
#: src/view/client_view.rs:257 src/view/container_log_page.ui:60
1845
#: src/view/containers_panel.ui:109 src/view/images_panel.ui:134
1846
#: src/view/pods_panel.ui:109 src/view/scalable_text_view_page.ui:48
1847
#: src/view/search_panel.ui:32 src/view/search_row.ui:22
1848
#: src/view/top_page.ui:18 src/view/volumes_panel.ui:109
1849
msgid "Search"
1850
msgstr "ÐоиÑк"
1851
2017
1852
#. .Translators: The maximum sidebar width
2018
#. .Translators: The maximum sidebar width
1853
#: src/view/client_view.ui:30
2019
#: src/view/client_view.ui:30
1854
msgid "280"
2020
msgid "280"
1855
msgstr ""
2021
msgstr "280"
1856
2022
1857
#: src/view/client_view.ui:37 src/view/client_view.ui:45
2023
#: src/view/client_view.ui:37 src/view/client_view.ui:45
2024
#: src/view/client_view.ui:352
1858
msgid "Home"
2025
msgid "Home"
1859
msgstr ""
2026
msgstr "ÐомаÑнÑÑ"
1860
2027
1861
#: src/view/client_view.ui:57 src/view/client_view.ui:179
2028
#: src/view/client_view.ui:64 src/view/client_view.ui:189
1862
#: src/view/connections_sidebar.ui:18
2029
#: src/view/connections_sidebar.ui:18
1863
msgid "Connections"
2030
msgid "Connections"
1864
msgstr "ÐодклÑÑениÑ"
2031
msgstr "ÐодклÑÑениÑ"
1865
2032
1866
#: src/view/client_view.ui:82
2033
#: src/view/client_view.ui:77
1867
#, fuzzy
1868
msgctxt "app name"
2034
msgctxt "app name"
1869
msgid "Pods"
2035
msgid "Pods"
1870
msgstr "ÐапÑÑлÑ"
2036
msgstr "ÐапÑÑлÑ"
1871
2037
1872
#: src/view/client_view.ui:223
2038
#: src/view/client_view.ui:233
1873
#, fuzzy
1874
msgid "Content"
2039
msgid "Content"
1875
msgstr "ÐонÑейнеÑ"
2040
msgstr "СодеÑжимое"
1876
2041
1877
#: src/view/connection_chooser_page.rs:106
2042
#: src/view/connection_chooser_page.rs:162
1878
#, fuzzy
1879
msgid "Error on establishing connection"
2043
msgid "Error on establishing connection"
1880
msgstr "ÐÑибка ÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑÑениÑ"
2044
msgstr "ÐÑибка пÑи ÑÑÑановлении ÑоединениÑ"
1881
2045
1882
#: src/view/connection_chooser_page.ui:26
2046
#: src/view/connection_chooser_page.ui:24 src/view/image_selection_page.ui:50
2047
#: src/view/pod_selection_page.ui:77 src/view/repo_tag_selection_page.ui:19
2048
#: src/view/volume_selection_page.ui:77
2049
msgid "Filter"
2050
msgstr "ФилÑÑÑ"
2051
2052
#: src/view/connection_chooser_page.ui:73
1883
msgid "Connect to Podman"
2053
msgid "Connect to Podman"
1884
msgstr "ÐодклÑÑиÑÑÑÑ Ðº Podman"
2054
msgstr "ÐодклÑÑиÑÑÑÑ Ðº Podman"
1885
2055
1886
#: src/view/connection_chooser_page.ui:27
2056
#: src/view/connection_chooser_page.ui:74
1887
#, fuzzy
1888
msgid "Choose an existing connection or create a new one"
2057
msgid "Choose an existing connection or create a new one"
1889
msgstr "Ðибо вÑбеÑиÑе ÑÑÑеÑÑвÑÑÑее Ñоединение, либо ÑоздайÑе новое."
2058
msgstr "ÐÑибка пÑи ÑÑÑановлении ÑоединениÑ"
1890
2059
1891
#: src/view/connection_creation_page.rs:140
2060
#: src/view/connection_creation_page.rs:140
1892
msgid "official documentation"
2061
msgid "official documentation"
1893
msgstr "оÑиÑиалÑÐ½Ð°Ñ Ð´Ð¾ÐºÑменÑаÑиÑ"
2062
msgstr "оÑиÑиалÑÐ½Ð°Ñ Ð´Ð¾ÐºÑменÑаÑиÑ"
1894
2063
1895
#. Translators: The placeholder '{}' is replaced by 'official documentation'.
2064
#: src/view/connection_creation_page.rs:250
1896
#: src/view/connection_creation_page.rs:137
1897
msgid "Visit the {} for more information."
1898
msgstr "ÐоÑеÑиÑе {}, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑиÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÑÑе инÑоÑмаÑии."
1899
1900
#: src/view/connection_creation_page.rs:246
1901
msgid "Confirm Connecting to New Instance"
2065
msgid "Confirm Connecting to New Instance"
1902
msgstr "ÐодÑвеÑждение подклÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð¼Ñ ÑкземплÑÑÑ"
2066
msgstr "ÐодÑвеÑждение подклÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð¼Ñ ÑкземплÑÑÑ"
1903
2067
1904
#: src/view/connection_creation_page.ui:23
2068
#: src/view/connection_creation_page.ui:23
1905
#: src/view/connection_creation_page.ui:43
2069
#: src/view/connection_creation_page.ui:43
1906
msgid "New Connection"
2070
msgid "New Connection"
1907
msgstr "Ðовое Ñоединение"
2071
msgstr "Ðовое подклÑÑение"
1908
2072
1909
#: src/view/connection_creation_page.ui:36 src/view/connection.rs:28
2073
#: src/view/connection_creation_page.ui:36 src/view/connection.rs:28
1910
#: src/view/container_card.rs:564 src/view/container_commit_page.ui:35
2074
#: src/view/container_card.rs:566 src/view/container_commit_page.ui:35
1911
#: src/view/container_creation_page.ui:44
2075
#: src/view/container_creation_page.ui:44
1912
#: src/view/container_files_get_page.ui:35
2076
#: src/view/container_files_get_page.ui:35
1913
#: src/view/container_files_put_page.ui:44 src/view/container.rs:86
2077
#: src/view/container_files_put_page.ui:44 src/view/container.rs:96
1914
#: src/view/containers_panel.rs:667 src/view/containers_prune_page.ui:35
2078
#: src/view/containers_panel.rs:969 src/view/containers_prune_page.ui:35
1915
#: src/view/image_build_page.ui:35 src/view/image_search_page.ui:34
2079
#: src/view/image_build_page.ui:35 src/view/image_search_page.ui:34
1916
#: src/view/image.rs:26 src/view/images_panel.rs:490
2080
#: src/view/image.rs:30 src/view/images_panel.rs:677
1917
#: src/view/images_prune_page.ui:35 src/view/pod_creation_page.ui:35
2081
#: src/view/images_prune_page.ui:35 src/view/pod_creation_page.ui:35
1918
#: src/view/pod.rs:64 src/view/pods_panel.rs:586 src/view/pods_prune_page.ui:35
2082
#: src/view/pod.rs:67 src/view/pods_panel.rs:815 src/view/pods_prune_page.ui:35
1919
#: src/view/repo_tag_add_dialog.ui:10 src/view/repo_tag_push_page.ui:38
2083
#: src/view/repo_tag_add_dialog.ui:10 src/view/repo_tag_push_page.ui:38
1920
#: src/view/volume_creation_page.ui:35 src/view/volume.rs:26
2084
#: src/view/volume_creation_page.ui:35 src/view/volume.rs:33
1921
#: src/view/volumes_panel.rs:459 src/view/volumes_prune_page.ui:35
2085
#: src/view/volumes_panel.rs:680 src/view/volumes_prune_page.ui:35
1922
msgid "_Cancel"
2086
msgid "_Cancel"
1923
msgstr "_ÐÑмена"
2087
msgstr "_ÐÑмена"
1924
2088
1925
#: src/view/connection_creation_page.ui:60
2089
#: src/view/connection_creation_page.ui:60
1926
msgid "_Connect"
2090
msgid "_Connect"
1927
msgstr "_СоединиÑÑÑÑ"
2091
msgstr "_ÐодклÑÑиÑÑÑÑ"
1928
2092
1929
#: src/view/connection_creation_page.ui:119
2093
#: src/view/connection_creation_page.ui:119
1930
#: src/view/container_creation_page.ui:80
2094
#: src/view/container_creation_page.ui:80
1931
#: src/view/container_properties_group.ui:14 src/view/container_renamer.ui:14
2095
#: src/view/container_properties_group.ui:14 src/view/container_renamer.ui:14
1932
#: src/view/pod_creation_page.ui:70 src/view/pod_creation_page.ui:278
2096
#: src/view/containers_panel.ui:8 src/view/images_panel.ui:29
1933
#: src/view/pod_details_page.ui:179 src/view/volume_creation_page.ui:69
2097
#: src/view/pod_creation_page.ui:70 src/view/pod_creation_page.ui:279
1934
#: src/view/volume_details_page.ui:46
2098
#: src/view/pod_details_page.ui:179 src/view/pods_panel.ui:8
2099
#: src/view/volume_creation_page.ui:69 src/view/volume_details_page.ui:46
2100
#: src/view/volumes_panel.ui:8
1935
msgid "Name"
2101
msgid "Name"
1936
msgstr "ÐмÑ"
2102
msgstr "ÐмÑ"
1937
2103
Lines 1940-1948 msgid "URL" Link Here
1940
msgstr "URL"
2106
msgstr "URL"
1941
2107
1942
#: src/view/connection_creation_page.ui:129
2108
#: src/view/connection_creation_page.ui:129
1943
#, fuzzy
1944
msgid "Choose how to connect to Podman"
2109
msgid "Choose how to connect to Podman"
1945
msgstr "ÐÑбеÑиÑе, как Ð²Ñ ÑоÑиÑе подклÑÑиÑÑÑÑ Ðº Podman."
2110
msgstr "ÐÑбÑаÑÑ ÑпоÑоб подклÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº Podman"
1946
2111
1947
#: src/view/connection_creation_page.ui:133
2112
#: src/view/connection_creation_page.ui:133
1948
msgid "Unix Socket"
2113
msgid "Unix Socket"
Lines 1961-2013 msgstr "" Link Here
1961
"вклÑÑен. ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе вклÑÑиÑÑ ÐµÐ³Ð¾ пеÑманенÑно, вÑполнив ÑледÑÑÑÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ:"
2126
"вклÑÑен. ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе вклÑÑиÑÑ ÐµÐ³Ð¾ пеÑманенÑно, вÑполнив ÑледÑÑÑÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ:"
1962
2127
1963
#: src/view/connection_creation_page.ui:225
2128
#: src/view/connection_creation_page.ui:225
1964
#: src/view/connection_custom_info_page.ui:140
2129
#: src/view/connection_custom_info_page.ui:139
1965
#: src/view/connection_custom_info_page.ui:196
2130
#: src/view/connection_custom_info_page.ui:195
1966
#: src/view/connection_custom_info_page.ui:256
2131
#: src/view/connection_custom_info_page.ui:255
1967
#: src/view/connection_custom_info_page.ui:306
2132
#: src/view/connection_custom_info_page.ui:305
1968
msgid "Copy to Clipboard"
2133
msgid "Copy to Clipboard"
1969
msgstr "СкопиÑоваÑÑ Ð² бÑÑÐµÑ Ð¾Ð±Ð¼ÐµÐ½Ð°"
2134
msgstr "СкопиÑоваÑÑ Ð² бÑÑÐµÑ Ð¾Ð±Ð¼ÐµÐ½Ð°"
1970
2135
1971
#: src/view/connection_creation_page.ui:241
2136
#: src/view/connection_creation_page.ui:234
2137
msgid ""
2138
"You may have to restart Pods for it to be able to connect to a newly created "
2139
"socket."
2140
msgstr ""
2141
"Ðозможно, вам пÑидеÑÑÑ Ð¿ÐµÑезапÑÑÑиÑÑ ÐапÑÑлÑ, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¾Ð½ Ñмог подклÑÑиÑÑÑÑ Ðº "
2142
"Ð²Ð½Ð¾Ð²Ñ ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð¼Ñ ÑокеÑÑ."
2143
2144
#: src/view/connection_creation_page.ui:252
1972
msgid ""
2145
msgid ""
1973
"To connect to the local root Podman instance, create a custom connection "
2146
"To connect to the local root Podman instance, create a custom connection "
1974
"(read the hints there)."
2147
"(read the hints there)."
1975
msgstr ""
2148
msgstr ""
1976
"ЧÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑÑиÑÑÑÑ Ðº локалÑÐ½Ð¾Ð¼Ñ root ÑкземплÑÑÑ Podman, ÑоздайÑе ÑобÑÑвенное "
2149
"ЧÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑÑиÑÑÑÑ Ðº локалÑÐ½Ð¾Ð¼Ñ root-ÑкземплÑÑÑ Podman, ÑоздайÑе ÑобÑÑвенное "
1977
"подклÑÑение (пÑоÑиÑайÑе Ñам подÑказки)."
2150
"подклÑÑение (пÑоÑиÑайÑе Ñам подÑказки)."
1978
2151
1979
#: src/view/connection_creation_page.ui:266
2152
#: src/view/connection_creation_page.ui:277
1980
#, fuzzy
1981
msgid "Custom URL"
2153
msgid "Custom URL"
1982
msgstr "ÐолÑзоваÑелÑÑкий"
2154
msgstr "ÐолÑзоваÑелÑÑкий URL"
1983
2155
1984
#: src/view/connection_creation_page.ui:304
2156
#: src/view/connection_creation_page.ui:315
1985
msgid "Color"
2157
msgid "Color"
1986
msgstr "ЦвеÑ"
2158
msgstr "ЦвеÑ"
1987
2159
1988
#: src/view/connection_creation_page.ui:305
2160
#: src/view/connection_creation_page.ui:316
1989
#, fuzzy
1990
msgid "Set the color of this connection"
2161
msgid "Set the color of this connection"
1991
msgstr "УÑÑановиÑе ÑÐ²ÐµÑ ÑÑÑоки ÑоÑÑоÑниÑ, когда ÑÑо Ñоединение акÑивно."
2162
msgstr "УÑÑановиÑе ÑÐ²ÐµÑ ÑÑого ÑоединениÑ"
1992
2163
1993
#: src/view/connection_creation_page.ui:351
2164
#: src/view/connection_creation_page.ui:362
1994
#, fuzzy
1995
msgid "Custom Connection Info"
2165
msgid "Custom Connection Info"
1996
msgstr "ÐолÑзоваÑелÑÑкое Ñоединение"
2166
msgstr "ÐолÑзоваÑелÑÑÐºÐ°Ñ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾ подклÑÑении"
1997
2167
1998
#: src/view/connection_custom_info_page.rs:131
2168
#: src/view/connection_custom_info_page.rs:139
1999
msgid "systemd unit path copied"
2169
msgid "systemd unit path copied"
2000
msgstr "пÑÑÑ ÑниÑа systemd ÑкопиÑован"
2170
msgstr "пÑÑÑ ÑниÑа systemd ÑкопиÑован"
2001
2171
2002
#: src/view/connection_custom_info_page.rs:139
2172
#: src/view/connection_custom_info_page.rs:147
2003
msgid "systemd unit content copied"
2173
msgid "systemd unit content copied"
2004
msgstr "ÑодеÑжимое ÑниÑа systemd ÑкопиÑовано"
2174
msgstr "ÑодеÑжимое ÑниÑа systemd ÑкопиÑовано"
2005
2175
2006
#: src/view/connection_custom_info_page.rs:149
2176
#: src/view/connection_custom_info_page.rs:155
2007
msgid "socket activation command copied"
2177
msgid "socket activation command copied"
2008
msgstr "команда акÑиваÑии Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑÑ ÑокеÑа ÑкопиÑована"
2178
msgstr "команда акÑиваÑии Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑÑ ÑокеÑа ÑкопиÑована"
2009
2179
2010
#: src/view/connection_custom_info_page.rs:158
2180
#: src/view/connection_custom_info_page.rs:163
2011
msgid "URL copied"
2181
msgid "URL copied"
2012
msgstr "URL ÑкопиÑован"
2182
msgstr "URL ÑкопиÑован"
2013
2183
Lines 2021-2030 msgid "" Link Here
2021
"span>, <span weight=\"bold\">TCP</span>, and <span weight=\"bold\">UNIX</"
2191
"span>, <span weight=\"bold\">TCP</span>, and <span weight=\"bold\">UNIX</"
2022
"span> protocols. For example, the connection string might look like this:"
2192
"span> protocols. For example, the connection string might look like this:"
2023
msgstr ""
2193
msgstr ""
2024
"ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе подклÑÑиÑÑÑÑ Ðº ÑкземплÑÑÑ Podman иÑполÑзÑÑ Ð¿ÑоÑÐ¾ÐºÐ¾Ð»Ñ <span "
2194
"ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе подклÑÑиÑÑÑÑ Ðº ÑкземплÑÑÑ Podman иÑполÑзÑÑ Ð¿ÑоÑÐ¾ÐºÐ¾Ð»Ñ <span weight="
2025
"weight=\"bold\">HTTP</span>, <span weight=\"bold\">TCP</span> и <span "
2195
"\"bold\">HTTP</span>, <span weight=\"bold\">TCP</span> и <span weight=\"bold"
2026
"weight=\"bold\">UNIX</span>. ÐапÑимеÑ, ÑÑÑока подклÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð²ÑглÑдеÑÑ "
2196
"\">UNIX</span>. ÐапÑимеÑ, ÑÑÑока подклÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð²ÑглÑдеÑÑ Ñак:"
2027
"Ñак:"
2028
2197
2029
#: src/view/connection_custom_info_page.ui:59
2198
#: src/view/connection_custom_info_page.ui:59
2030
msgid "http://somewhere:8081"
2199
msgid "http://somewhere:8081"
Lines 2032-2056 msgstr "http://somewhere:8081" Link Here
2032
2201
2033
#: src/view/connection_custom_info_page.ui:80
2202
#: src/view/connection_custom_info_page.ui:80
2034
msgid "Podman Root Connection"
2203
msgid "Podman Root Connection"
2035
msgstr "Root подклÑÑение Podman"
2204
msgstr "Root-подклÑÑение Podman"
2036
2205
2037
#: src/view/connection_custom_info_page.ui:91
2206
#: src/view/connection_custom_info_page.ui:90
2038
msgid ""
2207
msgid ""
2039
"Unfortunately, it is currently not possible to connect to the Podman root "
2208
"Unfortunately, it is currently not possible to connect to the Podman root "
2040
"instance directly, as <span weight=\"bold\">/run/podman/podman.sock</span> "
2209
"instance directly, as <span weight=\"bold\">/run/podman/podman.sock</span> "
2041
"is not readable for normal users. However, there is a workaround using a "
2210
"is not readable for normal users. However, there is a workaround using a "
2042
"systemd unit. Save the following snippet:"
2211
"systemd unit. Save the following snippet:"
2043
msgstr ""
2212
msgstr ""
2044
"Ð ÑожалениÑ, в наÑÑоÑÑее вÑÐµÐ¼Ñ Ð½ÐµÐ²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ напÑÑмÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑÑиÑÑÑÑ Ðº root "
2213
"Ð ÑожалениÑ, в наÑÑоÑÑее вÑÐµÐ¼Ñ Ð½ÐµÐ²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ напÑÑмÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑÑиÑÑÑÑ Ðº root-"
2045
"ÑкземплÑÑÑ Podman, Ñак как <span weight=\"bold\">/run/podman/podman.sock</"
2214
"ÑкземплÑÑÑ Podman, Ñак как <span weight=\"bold\">/run/podman/podman.sock</"
2046
"span> не ÑиÑаеÑÑÑ Ð¾Ð±ÑÑнÑми полÑзоваÑелÑми. Ðднако еÑÑÑ Ð¾Ð±Ñодной пÑÑÑ Ñ "
2215
"span> не ÑиÑаеÑÑÑ Ð¾Ð±ÑÑнÑми полÑзоваÑелÑми. Ðднако еÑÑÑ Ð¾Ð±Ñодной пÑÑÑ Ñ "
2047
"иÑполÑзованием модÑÐ»Ñ systemd. СоÑÑаниÑе ÑледÑÑÑий ÑÑагменÑ:"
2216
"иÑполÑзованием модÑÐ»Ñ systemd. СоÑÑаниÑе ÑледÑÑÑий ÑÑагменÑ:"
2048
2217
2049
#: src/view/connection_custom_info_page.ui:205
2218
#: src/view/connection_custom_info_page.ui:204
2050
msgid "Enable the service by issuing the command:"
2219
msgid "Enable the service by issuing the command:"
2051
msgstr "ÐклÑÑиÑе ÑлÑÐ¶Ð±Ñ Ð²Ñполнив командÑ:"
2220
msgstr "ÐклÑÑиÑе ÑлÑÐ¶Ð±Ñ Ð²Ñполнив командÑ:"
2052
2221
2053
#: src/view/connection_custom_info_page.ui:265
2222
#: src/view/connection_custom_info_page.ui:264
2054
msgid ""
2223
msgid ""
2055
"Enter the following URL here into the text field and create the connection:"
2224
"Enter the following URL here into the text field and create the connection:"
2056
msgstr "ÐведиÑе ÑледÑÑÑий URL в ÑекÑÑовое поле и ÑоздайÑе Ñоединение:"
2225
msgstr "ÐведиÑе ÑледÑÑÑий URL в ÑекÑÑовое поле и ÑоздайÑе Ñоединение:"
Lines 2059-2087 msgstr "ÐведиÑе ÑледÑÑÑиРLink Here
2059
msgid "Local connection"
2228
msgid "Local connection"
2060
msgstr "ÐокалÑное подклÑÑение"
2229
msgstr "ÐокалÑное подклÑÑение"
2061
2230
2062
#: src/view/connection_row.ui:95 src/view/container_card.ui:564
2231
#: src/view/connection_row.ui:95 src/view/container_card.ui:561
2063
#: src/view/container_details_page.ui:158 src/view/containers_panel.ui:403
2232
#: src/view/container_details_page.ui:158 src/view/containers_panel.ui:376
2064
#: src/view/image_menu_button.ui:11 src/view/images_panel.ui:322
2233
#: src/view/image_menu_button.ui:11 src/view/images_panel.ui:301
2065
#: src/view/images_panel.ui:324 src/view/pod_details_page.ui:152
2234
#: src/view/images_panel.ui:303 src/view/pod_details_page.ui:152
2066
#: src/view/pods_panel.ui:401 src/view/volumes_panel.ui:297
2235
#: src/view/pods_panel.ui:386 src/view/volumes_panel.ui:282
2067
#: src/view/volumes_panel.ui:299
2236
#: src/view/volumes_panel.ui:284
2068
msgid "Delete"
2237
msgid "Delete"
2069
msgstr "УдалиÑÑ"
2238
msgstr "УдалиÑÑ"
2070
2239
2071
#: src/view/connection.rs:22
2240
#: src/view/connection.rs:22
2072
#, fuzzy
2073
msgid "There are ongoing actions whose progress will be irretrievably lost"
2241
msgid "There are ongoing actions whose progress will be irretrievably lost"
2074
msgstr "ÐÑполнÑÑÑÑÑ Ð´ÐµÐ¹ÑÑвиÑ, Ñей пÑогÑеÑÑ Ð±ÑÐ´ÐµÑ Ð½ÐµÐ¾Ð±ÑаÑимо ÑÑÑаÑен."
2242
msgstr "ÐÑÑÑ ÑекÑÑие дейÑÑвиÑ, пÑогÑеÑÑ Ð² коÑоÑÑÑ Ð±ÑÐ´ÐµÑ Ð±ÐµÐ·Ð²Ð¾Ð·Ð²ÑаÑно ÑÑÑаÑен"
2075
2243
2076
#: src/view/connection.rs:29 src/view/container_card.rs:565
2244
#: src/view/connection.rs:29 src/view/container_card.rs:567
2077
msgid "_Confirm"
2245
msgid "_Confirm"
2078
msgstr "_ÐодÑвеÑдиÑÑ"
2246
msgstr "_ÐодÑвеÑдиÑÑ"
2079
2247
2080
#: src/view/connections_sidebar.rs:97
2248
#: src/view/connections_sidebar.rs:103
2081
msgid "Confirm Switching Connection"
2249
msgid "Confirm Switching Connection"
2082
msgstr "ÐодÑвеÑдиÑÑ ÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑÑениÑ"
2250
msgstr "ÐодÑвеÑдиÑÑ ÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑÑениÑ"
2083
2251
2084
#: src/view/connections_sidebar.rs:104
2252
#: src/view/connections_sidebar.rs:116
2085
msgid "Error on switching connection"
2253
msgid "Error on switching connection"
2086
msgstr "ÐÑибка ÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑÑениÑ"
2254
msgstr "ÐÑибка ÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑÑениÑ"
2087
2255
Lines 2089-2160 msgstr "ÐÑибка ÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ðº Link Here
2089
msgid "New Connection (Ctrl+Shift+N)"
2257
msgid "New Connection (Ctrl+Shift+N)"
2090
msgstr "Ðовое Ñоединение (Ctrl+Shift+N)"
2258
msgstr "Ðовое Ñоединение (Ctrl+Shift+N)"
2091
2259
2092
#: src/view/container_card.rs:544 src/view/container_row.rs:250
2260
#: src/view/container_card.rs:558
2093
#, fuzzy
2094
msgid "Container {}"
2095
msgstr "ÐонÑейнеÑ"
2096
2097
#: src/view/container_card.rs:556
2098
#, fuzzy
2099
msgid "Delete Container?"
2261
msgid "Delete Container?"
2100
msgstr "ÐÑбÑан {} конÑейнеÑ"
2262
msgstr "УдалиÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑейнеÑ?"
2101
2263
2102
#: src/view/container_card.rs:559
2264
#: src/view/container_card.rs:561
2103
msgid ""
2265
msgid ""
2104
"All settings and all changes made within the container will be irreversibly "
2266
"All settings and all changes made within the container will be irreversibly "
2105
"lost"
2267
"lost"
2106
msgstr ""
2268
msgstr ""
2107
2269
"ÐÑе наÑÑÑойки и вÑе изменениÑ, внеÑÑннÑе в конÑейнеÑ, бÑдÑÑ Ð±ÐµÐ·Ð²Ð¾Ð·Ð²ÑаÑно "
2108
#. Translators: For example 5 MB / s.
2270
"ÑÑеÑÑнÑ"
2109
#: src/view/container_card.rs:626 src/view/container_resources.rs:276
2110
msgid "{} / s"
2111
msgstr "{} / Ñ"
2112
2271
2113
#: src/view/container_card.ui:110
2272
#: src/view/container_card.ui:110
2114
#, fuzzy
2115
msgid "Rename"
2273
msgid "Rename"
2116
msgstr "ÐеÑеименоваÑÑ"
2274
msgstr "ÐеÑеименоваÑÑ"
2117
2275
2118
#: src/view/container_card.ui:406
2276
#: src/view/container_card.ui:403
2119
#, fuzzy
2120
msgid "No Ports Mappings"
2277
msgid "No Ports Mappings"
2121
msgstr "СопоÑÑавление поÑÑов"
2278
msgstr "ÐÐµÑ ÑопоÑÑавлений поÑÑов"
2122
2279
2123
#: src/view/container_card.ui:464 src/view/container_details_page.ui:54
2280
#: src/view/container_card.ui:461 src/view/container_details_page.ui:54
2124
#: src/view/containers_panel.ui:309 src/view/pod_details_page.ui:48
2281
#: src/view/containers_panel.ui:282 src/view/pod_details_page.ui:48
2125
#: src/view/pods_panel.ui:307 src/view/top_page_action_bar.ui:16
2282
#: src/view/pods_panel.ui:292 src/view/top_page_action_bar.ui:16
2126
msgid "Kill"
2283
msgid "Kill"
2127
msgstr "ÐÑинÑдиÑелÑно оÑÑановиÑÑ"
2284
msgstr "УбиÑÑ"
2128
2285
2129
#: src/view/container_card.ui:482 src/view/container_details_page.ui:73
2286
#: src/view/container_card.ui:479 src/view/container_details_page.ui:73
2130
#: src/view/containers_panel.ui:328 src/view/pod_details_page.ui:67
2287
#: src/view/containers_panel.ui:301 src/view/pod_details_page.ui:67
2131
#: src/view/pods_panel.ui:326
2288
#: src/view/pods_panel.ui:311
2132
msgid "Restart"
2289
msgid "Restart"
2133
msgstr "ÐеÑезапÑÑÑиÑÑ"
2290
msgstr "ÐеÑезапÑÑÑиÑÑ"
2134
2291
2135
#: src/view/container_card.ui:493 src/view/container_details_page.ui:86
2292
#: src/view/container_card.ui:490 src/view/container_details_page.ui:86
2136
#: src/view/containers_panel.ui:346 src/view/pod_details_page.ui:80
2293
#: src/view/containers_panel.ui:319 src/view/pod_details_page.ui:80
2137
#: src/view/pods_panel.ui:344
2294
#: src/view/pods_panel.ui:329
2138
msgid "Start/Resume"
2295
msgid "Start/Resume"
2139
msgstr "ÐапÑÑÑиÑÑ/ÐозобновиÑÑ"
2296
msgstr "ÐапÑÑÑиÑÑ/ÐозобновиÑÑ"
2140
2297
2141
#: src/view/container_card.ui:510 src/view/container_details_page.ui:105
2298
#: src/view/container_card.ui:507 src/view/container_details_page.ui:105
2142
#: src/view/containers_panel.ui:364 src/view/pod_details_page.ui:99
2299
#: src/view/containers_panel.ui:337 src/view/pod_details_page.ui:99
2143
#: src/view/pods_panel.ui:362
2300
#: src/view/pods_panel.ui:347
2144
msgid "Stop"
2301
msgid "Stop"
2145
msgstr "ÐÑÑановиÑÑ"
2302
msgstr "ÐÑÑановиÑÑ"
2146
2303
2147
#: src/view/container_card.ui:548 src/view/container_commit_page.ui:124
2304
#: src/view/container_card.ui:545 src/view/container_commit_page.ui:124
2148
#: src/view/container_details_page.ui:141 src/view/containers_panel.ui:386
2305
#: src/view/container_details_page.ui:141 src/view/containers_panel.ui:359
2149
#: src/view/pod_details_page.ui:135 src/view/pods_panel.ui:384
2306
#: src/view/pod_details_page.ui:135 src/view/pods_panel.ui:369
2150
msgid "Pause"
2307
msgid "Pause"
2151
msgstr "ÐаÑза"
2308
msgstr "ÐÑиоÑÑановиÑÑ"
2152
2309
2153
#: src/view/container_commit_page.rs:98
2310
#: src/view/container_commit_page.rs:99
2154
msgid "Change"
2311
msgid "Change"
2155
msgstr "ÐзмениÑÑ"
2312
msgstr "ÐзмениÑÑ"
2156
2313
2157
#: src/view/container_commit_page.rs:197
2314
#: src/view/container_commit_page.rs:207
2158
msgid "Error on fetching user name"
2315
msgid "Error on fetching user name"
2159
msgstr "ÐÑибка полÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð¸ полÑзоваÑелÑ"
2316
msgstr "ÐÑибка полÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð¸ полÑзоваÑелÑ"
2160
2317
Lines 2166-2184 msgstr "ÐÑибка полÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Link Here
2166
#: src/view/pods_prune_page.ui:22 src/view/repo_tag_push_page.ui:25
2323
#: src/view/pods_prune_page.ui:22 src/view/repo_tag_push_page.ui:25
2167
#: src/view/volume_creation_page.ui:22 src/view/volumes_prune_page.ui:22
2324
#: src/view/volume_creation_page.ui:22 src/view/volumes_prune_page.ui:22
2168
msgid "Preferences"
2325
msgid "Preferences"
2169
msgstr ""
2326
msgstr "ÐÑедпоÑÑениÑ"
2170
2327
2171
#: src/view/container_commit_page.ui:42
2328
#: src/view/container_commit_page.ui:42
2172
msgid "Commit Container"
2329
msgid "Commit Container"
2173
msgstr "СделаÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑейнеÑа"
2330
msgstr "ÐаÑикÑиÑоваÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑейнеÑ"
2174
2331
2175
#: src/view/container_commit_page.ui:52
2332
#: src/view/container_commit_page.ui:52
2176
msgid "_Commit"
2333
msgid "_Commit"
2177
msgstr "_ÐоммиÑ"
2334
msgstr "_ÐаÑикÑиÑоваÑÑ"
2178
2335
2179
#: src/view/container_commit_page.ui:65
2336
#: src/view/container_commit_page.ui:65
2180
msgid "General Commit Options"
2337
msgid "General Commit Options"
2181
msgstr "ÐбÑие паÑамеÑÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñа"
2338
msgstr "ÐбÑие паÑамеÑÑÑ ÑикÑаÑии"
2182
2339
2183
#: src/view/container_commit_page.ui:70
2340
#: src/view/container_commit_page.ui:70
2184
msgid "Author"
2341
msgid "Author"
Lines 2188-2194 msgstr "ÐвÑоÑ" Link Here
2188
msgid "Fetch Username"
2345
msgid "Fetch Username"
2189
msgstr "ÐолÑÑиÑÑ Ð¸Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелÑ"
2346
msgstr "ÐолÑÑиÑÑ Ð¸Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелÑ"
2190
2347
2191
#: src/view/container_commit_page.ui:90 src/view/image_history_page.rs:169
2348
#: src/view/container_commit_page.ui:90 src/view/image_history_page.rs:174
2192
msgid "Comment"
2349
msgid "Comment"
2193
msgstr "ÐомменÑаÑий"
2350
msgstr "ÐомменÑаÑий"
2194
2351
Lines 2196-2202 msgstr "ÐомменÑаÑий" Link Here
2196
msgid "Repo"
2353
msgid "Repo"
2197
msgstr "РепозиÑоÑий"
2354
msgstr "РепозиÑоÑий"
2198
2355
2199
#: src/view/container_commit_page.ui:104
2356
#: src/view/container_commit_page.ui:104 src/view/images_panel.ui:34
2200
msgid "Tag"
2357
msgid "Tag"
2201
msgstr "ЯÑлÑк"
2358
msgstr "ЯÑлÑк"
2202
2359
Lines 2205-2226 msgid "Format" Link Here
2205
msgstr "ФоÑмаÑ"
2362
msgstr "ФоÑмаÑ"
2206
2363
2207
#: src/view/container_commit_page.ui:125
2364
#: src/view/container_commit_page.ui:125
2208
#, fuzzy
2209
msgid "Pause the container before committing it"
2365
msgid "Pause the container before committing it"
2210
msgstr "ÐÑиоÑÑановиÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑÐµÐ¹Ð½ÐµÑ Ð¿ÐµÑед его коммиÑом."
2366
msgstr "ÐÑиоÑÑановиÑе конÑÐµÐ¹Ð½ÐµÑ Ð¿ÐµÑед его ÑикÑаÑией"
2211
2367
2212
#: src/view/container_commit_page.ui:134
2368
#: src/view/container_commit_page.ui:134
2213
msgid "Changes"
2369
msgid "Changes"
2214
msgstr "ÐзменениÑ"
2370
msgstr "ÐзменениÑ"
2215
2371
2216
#: src/view/container_commit_page.ui:135
2372
#: src/view/container_commit_page.ui:135
2217
#, fuzzy
2218
msgid ""
2373
msgid ""
2219
"Instructions to apply while committing in Dockerfile format (i.e. \"CMD=/bin/"
2374
"Instructions to apply while committing in Dockerfile format (i.e. \"CMD=/bin/"
2220
"foo\")"
2375
"foo\")"
2221
msgstr ""
2376
msgstr ""
2222
"ÐнÑÑÑÑкÑии Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑÐ¸Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñи коммиÑе в ÑоÑмаÑе Dockerfile (напÑÐ¸Ð¼ÐµÑ \"CMD=/"
2377
"ÐнÑÑÑÑкÑии, коÑоÑÑе ÑледÑÐµÑ Ð¿ÑименÑÑÑ Ð¿Ñи ÑикÑаÑии в ÑоÑмаÑе Dockerfile "
2223
"bin/foo\")."
2378
"(напÑимеÑ, «CMD=/bin/foo»)"
2224
2379
2225
#: src/view/container_creation_page.rs:197 src/view/pod_creation_page.rs:197
2380
#: src/view/container_creation_page.rs:197 src/view/pod_creation_page.rs:197
2226
#: src/view/pod_creation_page.rs:207 src/view/value_row.ui:4
2381
#: src/view/pod_creation_page.rs:207 src/view/value_row.ui:4
Lines 2229-2273 msgstr "ÐÑгÑменÑ" Link Here
2229
2384
2230
#: src/view/container_creation_page.rs:200 src/view/pod_creation_page.rs:200
2385
#: src/view/container_creation_page.rs:200 src/view/pod_creation_page.rs:200
2231
#: src/view/pod_creation_page.rs:210
2386
#: src/view/pod_creation_page.rs:210
2232
#, fuzzy
2233
msgid "Add Argument"
2387
msgid "Add Argument"
2234
msgstr "ÐÑгÑменÑ"
2388
msgstr "ÐобавиÑÑ Ð°ÑгÑменÑ"
2235
2389
2236
#: src/view/container_creation_page.rs:211 src/view/pod_creation_page.rs:180
2390
#: src/view/container_creation_page.rs:211 src/view/pod_creation_page.rs:180
2237
#, fuzzy
2238
msgid "Add Port Mapping"
2391
msgid "Add Port Mapping"
2239
msgstr "СопоÑÑавление поÑÑов"
2392
msgstr "ÐобавиÑÑ ÑопоÑÑавление поÑÑов"
2240
2393
2241
#: src/view/container_creation_page.rs:219
2394
#: src/view/container_creation_page.rs:219
2242
#, fuzzy
2243
msgid "Add Volume"
2395
msgid "Add Volume"
2244
msgstr "Ð¥ÑанилиÑа"
2396
msgstr "ÐобавиÑÑ Ñом"
2245
2397
2246
#: src/view/container_creation_page.rs:229
2398
#: src/view/container_creation_page.rs:229
2247
#, fuzzy
2248
msgid "Add Environment Variable"
2399
msgid "Add Environment Variable"
2249
msgstr "ÐеÑеменнÑе ÑÑедÑ"
2400
msgstr "ÐобавиÑÑ Ð¿ÐµÑеменнÑÑ ÑÑедÑ"
2250
2401
2251
#: src/view/container_creation_page.rs:239 src/view/image_build_page.rs:115
2402
#: src/view/container_creation_page.rs:239 src/view/image_build_page.rs:115
2252
#: src/view/pod_creation_page.rs:154
2403
#: src/view/pod_creation_page.rs:154
2253
#, fuzzy
2254
msgid "Add Label"
2404
msgid "Add Label"
2255
msgstr "ÐеÑки"
2405
msgstr "ÐобавиÑÑ Ð¼ÐµÑкÑ"
2256
2406
2257
#: src/view/container_creation_page.rs:524
2407
#: src/view/container_creation_page.rs:535
2258
msgid "Failed to create container"
2408
msgid "Failed to create container"
2259
msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ ÑоздаÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑейнеÑ"
2409
msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ ÑоздаÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑейнеÑ"
2260
2410
2261
#: src/view/container_creation_page.rs:525
2411
#: src/view/container_creation_page.rs:536
2262
msgid "no image selected"
2412
msgid "no image selected"
2263
msgstr "не вÑбÑан обÑаз"
2413
msgstr "обÑаз не вÑбÑан"
2264
2414
2265
#: src/view/container_creation_page.ui:15
2415
#: src/view/container_creation_page.ui:15
2266
msgid "_Create Only"
2416
msgid "_Create Only"
2267
msgstr "ТолÑко _ÑоздаÑÑ"
2417
msgstr "ТолÑко _ÑоздаÑÑ"
2268
2418
2269
#: src/view/container_creation_page.ui:51 src/view/containers_group.ui:12
2419
#: src/view/container_creation_page.ui:51 src/view/containers_group.ui:12
2270
#: src/view/containers_panel.ui:117
2420
#: src/view/containers_panel.ui:40
2271
msgid "Create Container"
2421
msgid "Create Container"
2272
msgstr "СоздаÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑейнеÑ"
2422
msgstr "СоздаÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑейнеÑ"
2273
2423
Lines 2275-2409 msgstr "СоздаÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑÐµÐ¹Ð½ÐµÑ Link Here
2275
msgid "_Run"
2425
msgid "_Run"
2276
msgstr "_ÐапÑÑÑиÑÑ"
2426
msgstr "_ÐапÑÑÑиÑÑ"
2277
2427
2278
#: src/view/container_creation_page.ui:109 src/view/image_build_page.ui:99
2428
#: src/view/container_creation_page.ui:110 src/view/image_build_page.ui:100
2279
#: src/view/pod_creation_page.ui:99
2429
#: src/view/pod_creation_page.ui:100
2280
msgid "Details"
2430
msgid "Details"
2281
msgstr "ÐодÑобноÑÑи"
2431
msgstr "ÐодÑобноÑÑи"
2282
2432
2283
#: src/view/container_creation_page.ui:128
2433
#: src/view/container_creation_page.ui:129
2284
#: src/view/container_properties_group.ui:300 src/view/pod_details_page.ui:16
2434
#: src/view/container_properties_group.ui:300 src/view/pod_details_page.ui:16
2285
msgid "Pod"
2435
msgid "Pod"
2286
msgstr "ÐапÑÑла"
2436
msgstr "ÐапÑÑла"
2287
2437
2288
#: src/view/container_creation_page.ui:155 src/view/pod_creation_page.ui:290
2438
#: src/view/container_creation_page.ui:156 src/view/pod_creation_page.ui:291
2289
#, fuzzy
2290
msgid "Pull Latest Image"
2439
msgid "Pull Latest Image"
2291
msgstr "СкаÑаÑÑ Ð½Ð¾Ð²ÐµÐ¹Ñий обÑаз"
2440
msgstr "ÐзвлеÑÑ Ð¿Ð¾Ñледний обÑаз"
2292
2441
2293
#: src/view/container_creation_page.ui:161
2442
#: src/view/container_creation_page.ui:162
2294
#: src/view/container_details_page.ui:237
2443
#: src/view/container_details_page.ui:237
2295
msgid "Terminal"
2444
msgid "Terminal"
2296
msgstr "ТеÑминал"
2445
msgstr "ТеÑминал"
2297
2446
2298
#: src/view/container_creation_page.ui:168
2447
#: src/view/container_creation_page.ui:169
2299
msgid "Privileged"
2448
msgid "Privileged"
2300
msgstr ""
2449
msgstr "ÐÑивилегиÑованнÑй"
2301
2450
2302
#: src/view/container_creation_page.ui:169
2451
#: src/view/container_creation_page.ui:170
2303
msgid "Give extended privileges to container"
2452
msgid "Give extended privileges to container"
2304
msgstr ""
2453
msgstr "ÐÑедоÑÑавÑÑе ÑаÑÑиÑеннÑе пÑивилегии конÑейнеÑÑ"
2305
2454
2306
#: src/view/container_creation_page.ui:176
2455
#: src/view/container_creation_page.ui:177
2307
#, fuzzy
2308
msgid "Memory Limit"
2456
msgid "Memory Limit"
2309
msgstr "ÐÐ¸Ð¼Ð¸Ñ Ð¿Ð°Ð¼ÑÑи"
2457
msgstr "ÐгÑаниÑение памÑÑи"
2310
2458
2311
#: src/view/container_creation_page.ui:220
2459
#: src/view/container_creation_page.ui:221
2312
msgid "KB"
2460
msgid "KB"
2313
msgstr "ÐÐ"
2461
msgstr "ÐÐ"
2314
2462
2315
#: src/view/container_creation_page.ui:221
2463
#: src/view/container_creation_page.ui:222
2316
msgid "MB"
2464
msgid "MB"
2317
msgstr "ÐÐ"
2465
msgstr "ÐÐ"
2318
2466
2319
#: src/view/container_creation_page.ui:222
2467
#: src/view/container_creation_page.ui:223
2320
msgid "GB"
2468
msgid "GB"
2321
msgstr "ÐÐ"
2469
msgstr "ÐÐ"
2322
2470
2323
#: src/view/container_creation_page.ui:251
2471
#: src/view/container_creation_page.ui:252
2324
#: src/view/container_creation_page.ui:363
2472
#: src/view/container_creation_page.ui:364
2325
#: src/view/container_health_check_page.ui:53 src/view/image_details_page.ui:93
2473
#: src/view/container_health_check_page.ui:53 src/view/image_details_page.ui:93
2326
#: src/view/pod_creation_page.ui:310
2474
#: src/view/pod_creation_page.ui:311
2327
msgid "Command"
2475
msgid "Command"
2328
msgstr "Ðоманда"
2476
msgstr "Ðоманда"
2329
2477
2330
#: src/view/container_creation_page.ui:259 src/view/pod_creation_page.ui:142
2478
#: src/view/container_creation_page.ui:260 src/view/pod_creation_page.ui:143
2331
#: src/view/pod_creation_page.ui:319
2479
#: src/view/pod_creation_page.ui:320
2332
msgid "Arguments"
2480
msgid "Arguments"
2333
msgstr "ÐÑгÑменÑÑ"
2481
msgstr "ÐÑгÑменÑÑ"
2334
2482
2335
#: src/view/container_creation_page.ui:278 src/view/image_build_page.ui:144
2483
#: src/view/container_creation_page.ui:279 src/view/image_build_page.ui:145
2336
#: src/view/pod_creation_page.ui:163
2484
#: src/view/pod_creation_page.ui:164
2337
msgid "Integration"
2485
msgid "Integration"
2338
msgstr "ÐнÑегÑаÑиÑ"
2486
msgstr "ÐнÑегÑаÑиÑ"
2339
2487
2340
#: src/view/container_creation_page.ui:288 src/view/pod_creation_page.ui:173
2488
#: src/view/container_creation_page.ui:289 src/view/pod_creation_page.ui:174
2341
msgid "Port Mappings"
2489
msgid "Port Mappings"
2342
msgstr "СопоÑÑавление поÑÑов"
2490
msgstr "СопоÑÑавление поÑÑов"
2343
2491
2344
#: src/view/container_creation_page.ui:318
2492
#: src/view/container_creation_page.ui:319
2345
msgid "Environment Variables"
2493
msgid "Environment Variables"
2346
msgstr "ÐеÑеменнÑе ÑÑедÑ"
2494
msgstr "ÐеÑеменнÑе ÑÑедÑ"
2347
2495
2348
#: src/view/container_creation_page.ui:333 src/view/image_build_page.ui:153
2496
#: src/view/container_creation_page.ui:334 src/view/image_build_page.ui:154
2349
#: src/view/pod_creation_page.ui:225
2497
#: src/view/pod_creation_page.ui:226
2350
msgid "Labels"
2498
msgid "Labels"
2351
msgstr "ÐеÑки"
2499
msgstr "ÐеÑки"
2352
2500
2353
#: src/view/container_creation_page.ui:354
2501
#: src/view/container_creation_page.ui:355
2354
#: src/view/container_properties_group.ui:223
2502
#: src/view/container_properties_group.ui:223
2355
msgid "Health Check"
2503
msgid "Health Check"
2356
msgstr "ÐÑовеÑка ÑабоÑоÑпоÑобноÑÑи"
2504
msgstr "ÐÑовеÑка ÑабоÑоÑпоÑобноÑÑи"
2357
2505
2358
#: src/view/container_creation_page.ui:369
2506
#: src/view/container_creation_page.ui:370
2359
#: src/view/container_health_check_page.ui:59
2507
#: src/view/container_health_check_page.ui:59
2360
msgid "Interval"
2508
msgid "Interval"
2361
msgstr "ÐнÑеÑвал"
2509
msgstr "ÐнÑеÑвал"
2362
2510
2363
#: src/view/container_creation_page.ui:370
2511
#: src/view/container_creation_page.ui:371
2364
msgid "Health check interval in seconds"
2512
msgid "Health check interval in seconds"
2365
msgstr ""
2513
msgstr "ÐнÑеÑвал пÑовеÑки ÑабоÑоÑпоÑобноÑÑи в ÑекÑндаÑ"
2366
2514
2367
#: src/view/container_creation_page.ui:386
2515
#: src/view/container_creation_page.ui:387
2368
#: src/view/container_health_check_page.ui:71
2516
#: src/view/container_health_check_page.ui:71
2369
msgid "Timeout"
2517
msgid "Timeout"
2370
msgstr "Тайм-аÑÑ"
2518
msgstr "Тайм-аÑÑ"
2371
2519
2372
#: src/view/container_creation_page.ui:387
2520
#: src/view/container_creation_page.ui:388
2373
msgid "Seconds allowed to complete the command before it fails"
2521
msgid "Seconds allowed to complete the command before it fails"
2374
msgstr ""
2522
msgstr "СекÑндÑ, оÑведÑннÑе на вÑполнение ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ Ð´Ð¾ ÐµÑ ÑбоÑ"
2375
2523
2376
#: src/view/container_creation_page.ui:403
2524
#: src/view/container_creation_page.ui:404
2377
#, fuzzy
2378
msgid "Start Period"
2525
msgid "Start Period"
2379
msgstr "ÐаÑалÑнÑй пеÑиод"
2526
msgstr "ÐаÑалÑнÑй пеÑиод"
2380
2527
2381
#: src/view/container_creation_page.ui:404
2528
#: src/view/container_creation_page.ui:405
2382
#, fuzzy
2383
msgid ""
2529
msgid ""
2384
"Initial delay of the command in seconds to grant the container time to boot"
2530
"Initial delay of the command in seconds to grant the container time to boot"
2385
msgstr "ÐÑÐµÐ¼Ñ Ð¸Ð½Ð¸ÑиализаÑии, необÑодимое Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°ÑалÑной загÑÑзки конÑейнеÑа."
2531
msgstr ""
2532
"ÐаÑалÑÐ½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð´ÐµÑжка ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ Ð² ÑекÑÐ½Ð´Ð°Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑедоÑÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑейнеÑÑ Ð²Ñемени "
2533
"на загÑÑзкÑ"
2386
2534
2387
#: src/view/container_creation_page.ui:420
2535
#: src/view/container_creation_page.ui:421
2388
#: src/view/container_health_check_page.ui:65
2536
#: src/view/container_health_check_page.ui:65
2389
msgid "Retries"
2537
msgid "Retries"
2390
msgstr "ÐопÑÑки"
2538
msgstr "ÐопÑÑки"
2391
2539
2392
#: src/view/container_creation_page.ui:421
2540
#: src/view/container_creation_page.ui:422
2393
#, fuzzy
2394
msgid "Number of retries allowed before a healthcheck fails"
2541
msgid "Number of retries allowed before a healthcheck fails"
2395
msgstr ""
2542
msgstr ""
2396
"ÐолиÑеÑÑво попÑÑок, ÑазÑеÑеннÑÑ Ð´Ð¾ Ñого, как пÑовеÑка ÑабоÑоÑпоÑобноÑÑи "
2543
"ÐопÑÑÑимое колиÑеÑÑво повÑоÑнÑÑ Ð¿Ð¾Ð¿ÑÑок до ÑÐ±Ð¾Ñ Ð¿ÑовеÑки ÑабоÑоÑпоÑобноÑÑи"
2397
"бÑÐ´ÐµÑ ÑÑиÑаÑÑÑÑ Ð½ÐµÑдаÑной."
2398
2544
2399
#: src/view/container_details_page.rs:235
2545
#: src/view/container_details_page.rs:267
2400
msgid "Error on loading container details"
2546
msgid "Error on loading container details"
2401
msgstr "ÐÑибка загÑÑзки деÑалей конÑейнеÑа"
2547
msgstr "ÐÑибка загÑÑзки деÑалей конÑейнеÑа"
2402
2548
2403
#: src/view/container_details_page.rs:239
2404
msgid "Container '{}' has been deleted"
2405
msgstr "ÐонÑÐµÐ¹Ð½ÐµÑ '{}' бÑл ÑдалÑн"
2406
2407
#: src/view/container_details_page.ui:16
2549
#: src/view/container_details_page.ui:16
2408
msgid "Container"
2550
msgid "Container"
2409
msgstr "ÐонÑейнеÑ"
2551
msgstr "ÐонÑейнеÑ"
Lines 2419-2461 msgid "Inspection" Link Here
2419
msgstr "ÐнÑпекÑиÑ"
2561
msgstr "ÐнÑпекÑиÑ"
2420
2562
2421
#: src/view/container_details_page.ui:204
2563
#: src/view/container_details_page.ui:204
2422
#, fuzzy
2423
msgid "View all container properties in a structured text form"
2564
msgid "View all container properties in a structured text form"
2424
msgstr "ÐÑоÑмоÑÑ Ð²ÑÐµÑ ÑвойÑÑв конÑейнеÑа в ÑÑÑÑкÑÑÑиÑованной ÑекÑÑовой ÑоÑме."
2565
msgstr "ÐÑоÑмоÑÑ Ð²ÑÐµÑ ÑвойÑÑв конÑейнеÑа в ÑÑÑÑкÑÑÑиÑованном ÑекÑÑовом виде"
2425
2566
2426
#: src/view/container_details_page.ui:220 src/view/pod_details_page.ui:250
2567
#: src/view/container_details_page.ui:220 src/view/pod_details_page.ui:250
2427
msgid "Kube"
2568
msgid "Kube"
2428
msgstr "Kube"
2569
msgstr "Kube"
2429
2570
2430
#: src/view/container_details_page.ui:221
2571
#: src/view/container_details_page.ui:221
2431
#, fuzzy
2432
msgid "Generate Kubernetes YAML based on this container"
2572
msgid "Generate Kubernetes YAML based on this container"
2433
msgstr "СоздаÑÑ YAML Kubernetes на оÑнове ÑÑого конÑейнеÑа."
2573
msgstr "СгенеÑиÑоваÑÑ Kubernetes YAML на оÑнове ÑÑого конÑейнеÑа"
2434
2574
2435
#: src/view/container_details_page.ui:238
2575
#: src/view/container_details_page.ui:238
2436
#, fuzzy
2437
msgid "Connect to the container's terminal"
2576
msgid "Connect to the container's terminal"
2438
msgstr "ÐодклÑÑиÑÑÑÑ Ðº ÑеÑÐ¼Ð¸Ð½Ð°Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑейнеÑа."
2577
msgstr "ÐодклÑÑиÑÑÑÑ Ðº ÑеÑÐ¼Ð¸Ð½Ð°Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑейнеÑа"
2439
2578
2440
#: src/view/container_details_page.ui:254
2579
#: src/view/container_details_page.ui:254
2441
msgid "Logs"
2580
msgid "Logs"
2442
msgstr "ÐÑÑналÑ"
2581
msgstr "ÐÑÑналÑ"
2443
2582
2444
#: src/view/container_details_page.ui:255
2583
#: src/view/container_details_page.ui:255
2445
#, fuzzy
2446
msgid "View and search through container logs"
2584
msgid "View and search through container logs"
2447
msgstr "ÐÑоÑмоÑÑ Ð¸ поиÑк в жÑÑÐ½Ð°Ð»Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑейнеÑа."
2585
msgstr "ÐÑоÑмоÑÑ Ð¸ поиÑк в жÑÑÐ½Ð°Ð»Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑейнеÑов"
2448
2586
2449
#: src/view/container_details_page.ui:271 src/view/pod_details_page.ui:267
2587
#: src/view/container_details_page.ui:271 src/view/pod_details_page.ui:267
2450
msgid "Processes"
2588
msgid "Processes"
2451
msgstr "ÐÑоÑеÑÑÑ"
2589
msgstr "ÐÑоÑеÑÑÑ"
2452
2590
2453
#: src/view/container_details_page.ui:272
2591
#: src/view/container_details_page.ui:272
2454
#, fuzzy
2455
msgid "View and manage processes of the container"
2592
msgid "View and manage processes of the container"
2456
msgstr "ÐÑоÑмаÑÑиваÑÑ Ð¸ иÑкаÑÑ Ð² жÑÑÐ½Ð°Ð»Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑейнеÑов."
2593
msgstr "ÐÑоÑмоÑÑ Ð¿ÑоÑеÑÑов конÑейнеÑа и ÑпÑавление ими"
2457
2594
2458
#: src/view/container_files_get_page.rs:148
2595
#: src/view/container_files_get_page.rs:159
2459
msgid "Select Host Destination Path"
2596
msgid "Select Host Destination Path"
2460
msgstr "ÐÑбÑаÑÑ Ñелевой пÑÑÑ ÑоÑÑа"
2597
msgstr "ÐÑбÑаÑÑ Ñелевой пÑÑÑ ÑоÑÑа"
2461
2598
Lines 2464-2470 msgid "Download Files" Link Here
2464
msgstr "ÐагÑÑзиÑÑ ÑайлÑ"
2601
msgstr "ÐагÑÑзиÑÑ ÑайлÑ"
2465
2602
2466
#: src/view/container_files_get_page.ui:52 src/view/image_pull_page.ui:20
2603
#: src/view/container_files_get_page.ui:52 src/view/image_pull_page.ui:20
2467
#: src/view/images_panel.ui:15 src/view/images_panel.ui:27
2604
#: src/view/images_panel.ui:15
2468
msgid "_Download"
2605
msgid "_Download"
2469
msgstr "_ÐагÑÑзиÑÑ"
2606
msgstr "_ÐагÑÑзиÑÑ"
2470
2607
Lines 2480-2498 msgid "Host Path" Link Here
2480
msgstr "ÐÑÑÑ ÑоÑÑа"
2617
msgstr "ÐÑÑÑ ÑоÑÑа"
2481
2618
2482
#: src/view/container_files_get_page.ui:77
2619
#: src/view/container_files_get_page.ui:77
2483
#, fuzzy
2484
msgid "Select a destination tar archive on the host"
2620
msgid "Select a destination tar archive on the host"
2485
msgstr "ÐÑбеÑиÑе меÑÑоположение аÑÑива tar на ÑоÑÑе."
2621
msgstr "ÐÑбеÑиÑе Ñелевой tar-аÑÑив на ÑоÑÑе"
2486
2622
2487
#: src/view/container_files_get_page.ui:82
2623
#: src/view/container_files_get_page.ui:82
2488
msgid "Select _Pathâ¦"
2624
msgid "Select _Pathâ¦"
2489
msgstr "ÐÑбÑаÑÑ _ÐÑÑÑâ¦"
2625
msgstr "ÐÑбÑаÑÑ _ÐÑÑÑâ¦"
2490
2626
2491
#: src/view/container_files_put_page.rs:161
2627
#: src/view/container_files_put_page.rs:172
2492
msgid "Select Host Directory"
2628
msgid "Select Host Directory"
2493
msgstr "ÐÑбÑаÑÑ ÐºÐ°Ñалог ÑоÑÑа"
2629
msgstr "ÐÑбÑаÑÑ ÐºÐ°Ñалог ÑоÑÑа"
2494
2630
2495
#: src/view/container_files_put_page.rs:163
2631
#: src/view/container_files_put_page.rs:174
2496
msgid "Select Host File"
2632
msgid "Select Host File"
2497
msgstr "ÐÑбÑаÑÑ Ñайл ÑоÑÑа"
2633
msgstr "ÐÑбÑаÑÑ Ñайл ÑоÑÑа"
2498
2634
Lines 2509-2517 msgid "_Upload" Link Here
2509
msgstr "_ÐÑгÑÑзиÑÑ"
2645
msgstr "_ÐÑгÑÑзиÑÑ"
2510
2646
2511
#: src/view/container_files_put_page.ui:79
2647
#: src/view/container_files_put_page.ui:79
2512
#, fuzzy
2513
msgid "Select a file or a directory from the host to upload"
2648
msgid "Select a file or a directory from the host to upload"
2514
msgstr "ÐÑбеÑиÑе либо Ñайл, либо каÑалог ÑоÑÑа Ð´Ð»Ñ Ð²ÑгÑÑзки."
2649
msgstr "ÐÑбеÑиÑе Ñайл или каÑалог на ÑоÑÑе Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð³ÑÑзки"
2515
2650
2516
#: src/view/container_files_put_page.ui:84
2651
#: src/view/container_files_put_page.ui:84
2517
msgid "Select _Fileâ¦"
2652
msgid "Select _Fileâ¦"
Lines 2521-2546 msgstr "ÐÑбÑаÑÑ _Файлâ¦" Link Here
2521
msgid "Passed Health Run"
2656
msgid "Passed Health Run"
2522
msgstr "ÐÑойдена пÑовеÑка ÑабоÑоÑпоÑобноÑÑи"
2657
msgstr "ÐÑойдена пÑовеÑка ÑабоÑоÑпоÑобноÑÑи"
2523
2658
2524
#: src/view/container_health_check_log_row.rs:84
2525
msgid "Failed Health Run: {}"
2526
msgstr "Ðе ÑдалÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÑÑк пÑовеÑки ÑабоÑоÑпоÑобноÑÑи: {}"
2527
2528
#. Translators: This is a date time format (https://valadoc.org/glib-2.0/GLib.DateTime.format.html)
2659
#. Translators: This is a date time format (https://valadoc.org/glib-2.0/GLib.DateTime.format.html)
2529
#: src/view/container_health_check_log_row.rs:91
2660
#: src/view/container_health_check_log_row.rs:91
2530
#: src/view/image_history_page.rs:111 src/view/info_panel.rs:165
2661
#: src/view/image_history_page.rs:114 src/view/info_panel.rs:167
2531
#, c-format
2662
#, c-format
2532
msgid "%x %X"
2663
msgid "%x %X"
2533
msgstr "%x %X"
2664
msgstr "%x %X"
2534
2665
2535
#: src/view/container_health_check_page.rs:184
2666
#: src/view/container_health_check_page.rs:273
2536
#: src/view/container_health_check_page.rs:200
2537
msgid "{} second"
2538
msgid_plural "{} seconds"
2539
msgstr[0] "{} ÑекÑнда"
2540
msgstr[1] "{} ÑекÑндÑ"
2541
msgstr[2] "{} ÑекÑнд"
2542
2543
#: src/view/container_health_check_page.rs:237
2544
msgid "Error on running health check"
2667
msgid "Error on running health check"
2545
msgstr "ÐÑибка запÑÑка пÑовеÑки ÑабоÑоÑпоÑобноÑÑи"
2668
msgstr "ÐÑибка запÑÑка пÑовеÑки ÑабоÑоÑпоÑобноÑÑи"
2546
2669
Lines 2566-2605 msgid "Log" Link Here
2566
msgstr "ÐÑÑнал"
2689
msgstr "ÐÑÑнал"
2567
2690
2568
#: src/view/container_health_check_page.ui:94
2691
#: src/view/container_health_check_page.ui:94
2569
#, fuzzy
2570
msgid "Rows describe the last 5 health check attempts and results"
2692
msgid "Rows describe the last 5 health check attempts and results"
2571
msgstr "СÑÑоки опиÑÑваÑÑ Ð¿Ð¾Ñледние 5 пÑовеÑок ÑабоÑоÑпоÑобноÑÑи и ÑезÑлÑÑаÑÑ."
2693
msgstr ""
2694
"СÑÑоки опиÑÑваÑÑ Ð¿Ð¾Ñледние 5 попÑÑок пÑовеÑки ÑабоÑоÑпоÑобноÑÑи и Ð¸Ñ "
2695
"ÑезÑлÑÑаÑÑ"
2572
2696
2573
#: src/view/container_health_check_page.ui:99
2697
#: src/view/container_health_check_page.ui:99
2574
msgid "_Run Health Check"
2698
msgid "_Run Health Check"
2575
msgstr "_ÐапÑÑÑиÑÑ Ð¿ÑовеÑÐºÑ ÑабоÑоÑпоÑобноÑÑи"
2699
msgstr "_ÐапÑÑÑиÑÑ Ð¿ÑовеÑÐºÑ ÑабоÑоÑпоÑобноÑÑи"
2576
2700
2577
#: src/view/container_log_page.rs:480
2701
#: src/view/container_log_page.rs:522
2578
msgid "Error while following log"
2702
msgid "Error while following log"
2579
msgstr "ÐÑибка ÑÐ»ÐµÐ´Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð·Ð° жÑÑналом"
2703
msgstr "ÐÑибка ÑÐ»ÐµÐ´Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð·Ð° жÑÑналом"
2580
2704
2581
#: src/view/container_log_page.rs:615
2705
#: src/view/container_log_page.rs:671
2582
msgid "Include timestamps"
2706
msgid "Include timestamps"
2583
msgstr "ÐклÑÑаÑÑ Ð¾ÑмеÑки вÑемени"
2707
msgstr "ÐклÑÑаÑÑ Ð¾ÑмеÑки вÑемени"
2584
2708
2585
#: src/view/container_log_page.rs:667
2709
#: src/view/container_log_page.rs:731
2586
msgid "Error on saving logs"
2710
msgid "Error on saving logs"
2587
msgstr "ÐÑибка ÑоÑÑÐ°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¶ÑÑналов"
2711
msgstr "ÐÑибка ÑоÑÑÐ°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¶ÑÑналов"
2588
2712
2589
#: src/view/container_log_page.rs:681
2713
#: src/view/container_log_page.rs:745
2590
msgid "Error on retrieving logs"
2714
msgid "Error on retrieving logs"
2591
msgstr "ÐÑибка полÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¶ÑÑналов"
2715
msgstr "ÐÑибка полÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¶ÑÑналов"
2592
2716
2593
#: src/view/container_log_page.rs:690
2717
#: src/view/container_log_page.rs:758
2594
#, fuzzy
2595
msgid "Log has been saved"
2718
msgid "Log has been saved"
2596
msgstr "ÐÑÑнал ÑоÑÑанен."
2719
msgstr "ÐÑÑнал бÑл ÑоÑÑанÑн"
2597
2720
2598
#: src/view/container_log_page.rs:713
2721
#: src/view/container_log_page.rs:786
2599
msgid "Error starting container"
2722
msgid "Error starting container"
2600
msgstr "ÐÑибка запÑÑка конÑейнеÑа"
2723
msgstr "ÐÑибка запÑÑка конÑейнеÑа"
2601
2724
2602
#: src/view/container_log_page.rs:719
2725
#: src/view/container_log_page.rs:800
2603
msgid "Error resuming container"
2726
msgid "Error resuming container"
2604
msgstr "ÐÑибка Ð²Ð¾Ð·Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑейнеÑа"
2727
msgstr "ÐÑибка Ð²Ð¾Ð·Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑейнеÑа"
2605
2728
Lines 2609-2629 msgstr "_СоÑÑаниÑÑ ÐºÐ°Ðº ÑаРLink Here
2609
2732
2610
#: src/view/container_log_page.ui:18
2733
#: src/view/container_log_page.ui:18
2611
msgid "Show _Timestamps"
2734
msgid "Show _Timestamps"
2612
msgstr "ÐоказаÑÑ _Timestamps"
2735
msgstr "ÐоказаÑÑ _ÐÑеменнÑе меÑки"
2736
2737
#: src/view/container_log_page.ui:60 src/view/containers_panel.ui:123
2738
#: src/view/images_panel.ui:138 src/view/pods_panel.ui:119
2739
#: src/view/scalable_text_view_page.ui:48 src/view/search_panel.ui:32
2740
#: src/view/top_page.ui:18 src/view/volumes_panel.ui:118
2741
msgid "Search"
2742
msgstr "ÐоиÑк"
2613
2743
2614
#: src/view/container_log_page.ui:66
2744
#: src/view/container_log_page.ui:66
2615
msgid "Container Logs"
2745
msgid "Container Logs"
2616
msgstr "ÐÑÑÐ½Ð°Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑейнеÑа"
2746
msgstr "ÐÑÑÐ½Ð°Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑейнеÑа"
2617
2747
2618
#: src/view/container_log_page.ui:105
2748
#: src/view/container_log_page.ui:105
2619
#, fuzzy
2620
msgid "Start/Resume Container"
2749
msgid "Start/Resume Container"
2621
msgstr "ÐапÑÑÑиÑÑ/ÐозобновиÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑейнеÑ."
2750
msgstr "ÐапÑÑÑиÑÑ/ÐозобновиÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑейнеÑ"
2622
2751
2623
#: src/view/container_log_page.ui:106
2752
#: src/view/container_log_page.ui:106
2624
#, fuzzy
2625
msgid "Streaming is disconnected because container is not running"
2753
msgid "Streaming is disconnected because container is not running"
2626
msgstr "ÐоÑÐ¾ÐºÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð¿ÐµÑедаÑа оÑклÑÑена, поÑколÑÐºÑ ÐºÐ¾Ð½ÑÐµÐ¹Ð½ÐµÑ Ð½Ðµ запÑÑен."
2754
msgstr "ÐоÑÐ¾ÐºÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð¿ÐµÑедаÑа оÑклÑÑена, поÑколÑÐºÑ ÐºÐ¾Ð½ÑÐµÐ¹Ð½ÐµÑ Ð½Ðµ запÑÑен"
2627
2755
2628
#: src/view/container_log_page.ui:149
2756
#: src/view/container_log_page.ui:149
2629
msgid "Loading previous lines"
2757
msgid "Loading previous lines"
Lines 2643-2649 msgstr "_ÐÑÑановиÑÑ" Link Here
2643
2771
2644
#: src/view/container_menu_button.ui:17 src/view/pod_menu_button.ui:23
2772
#: src/view/container_menu_button.ui:17 src/view/pod_menu_button.ui:23
2645
msgid "R_estart"
2773
msgid "R_estart"
2646
msgstr "Ð_еÑезапÑÑÑиÑÑ"
2774
msgstr "ÐеÑе_запÑÑÑиÑÑ"
2647
2775
2648
#: src/view/container_menu_button.ui:22 src/view/pod_menu_button.ui:28
2776
#: src/view/container_menu_button.ui:22 src/view/pod_menu_button.ui:28
2649
msgid "_Resume"
2777
msgid "_Resume"
Lines 2651-2673 msgstr "_ÐозобновиÑÑ" Link Here
2651
2779
2652
#: src/view/container_menu_button.ui:27 src/view/pod_menu_button.ui:33
2780
#: src/view/container_menu_button.ui:27 src/view/pod_menu_button.ui:33
2653
msgid "_Pause"
2781
msgid "_Pause"
2654
msgstr "Ð_ÑиоÑÑановиÑÑ"
2782
msgstr "_ÐÑиоÑÑановиÑÑ"
2655
2783
2656
#: src/view/container_menu_button.ui:34
2784
#: src/view/container_menu_button.ui:34
2657
msgid "Re_nameâ¦"
2785
msgid "Re_nameâ¦"
2658
msgstr "ÐеÑе_именоваÑÑâ¦"
2786
msgstr "ÐеÑе_именоваÑÑâ¦"
2659
2787
2660
#: src/view/container_menu_button.ui:41 src/view/containers_panel.rs:668
2788
#: src/view/container_menu_button.ui:41 src/view/containers_panel.rs:970
2661
#: src/view/image.rs:27 src/view/images_panel.rs:491
2789
#: src/view/image.rs:31 src/view/images_panel.rs:678
2662
#: src/view/pod_menu_button.ui:40 src/view/pod.rs:65 src/view/pods_panel.rs:587
2790
#: src/view/pod_menu_button.ui:40 src/view/pod.rs:68 src/view/pods_panel.rs:816
2663
#: src/view/volume.rs:27 src/view/volumes_panel.rs:460
2791
#: src/view/volume.rs:34 src/view/volumes_panel.rs:681
2664
msgid "_Delete"
2792
msgid "_Delete"
2665
msgstr "_УдалиÑÑ"
2793
msgstr "_УдалиÑÑ"
2666
2794
2667
#: src/view/container_properties_group.rs:270
2668
msgid "since {}"
2669
msgstr "наÑÐ¸Ð½Ð°Ñ Ñ {}"
2670
2671
#: src/view/container_properties_group.ui:4 src/view/image_details_page.ui:44
2795
#: src/view/container_properties_group.ui:4 src/view/image_details_page.ui:44
2672
#: src/view/pod_details_page.ui:169 src/view/volume_details_page.ui:28
2796
#: src/view/pod_details_page.ui:169 src/view/volume_details_page.ui:28
2673
msgid "Properties"
2797
msgid "Properties"
Lines 2684-2690 msgstr "ÐденÑиÑикаÑоÑ" Link Here
2684
2808
2685
#: src/view/container_properties_group.ui:80
2809
#: src/view/container_properties_group.ui:80
2686
msgid "Commit (Ctrl+K)"
2810
msgid "Commit (Ctrl+K)"
2687
msgstr "ÐÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ (Ctrl+K)"
2811
msgstr "ÐакÑепиÑÑ (Ctrl+K)"
2688
2812
2689
#: src/view/container_properties_group.ui:99
2813
#: src/view/container_properties_group.ui:99
2690
msgid "Size"
2814
msgid "Size"
Lines 2702-2718 msgstr "ÐÑгÑÑзиÑÑ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ (C Link Here
2702
msgid "Port bindings"
2826
msgid "Port bindings"
2703
msgstr "ÐÑивÑзки поÑÑов"
2827
msgstr "ÐÑивÑзки поÑÑов"
2704
2828
2705
#: src/view/container_properties_group.ui:249 src/view/image_details_page.ui:32
2829
#: src/view/container_properties_group.ui:249 src/view/containers_panel.ui:13
2830
#: src/view/image_details_page.ui:32
2706
msgid "Image"
2831
msgid "Image"
2707
msgstr "ÐбÑаз"
2832
msgstr "ÐбÑаз"
2708
2833
2709
#: src/view/container_resources.rs:90
2710
msgid "Processor ({} CPU)"
2711
msgid_plural "Processor ({} CPUs)"
2712
msgstr[0] "ÐÑоÑеÑÑÐ¾Ñ ({} ЦÐ)"
2713
msgstr[1] "ÐÑоÑеÑÑоÑов ({} ЦÐ)"
2714
msgstr[2] "ÐÑоÑеÑÑоÑов ({} ЦÐ)"
2715
2716
#: src/view/container_resources.rs:96
2834
#: src/view/container_resources.rs:96
2717
msgid "Processor (? CPUs)"
2835
msgid "Processor (? CPUs)"
2718
msgstr "ÐÑоÑеÑÑÐ¾Ñ (? ЦÐ)"
2836
msgstr "ÐÑоÑеÑÑÐ¾Ñ (? ЦÐ)"
Lines 2723-2736 msgstr "ÐÑоÑеÑÑÐ¾Ñ (? ЦÐ)" Link Here
2723
msgid "?"
2841
msgid "?"
2724
msgstr "?"
2842
msgstr "?"
2725
2843
2726
#: src/view/container_resources.rs:105
2727
msgid "{} %"
2728
msgstr "{} %"
2729
2730
#: src/view/container_resources.rs:138
2731
msgid "{} / {} ({} %)"
2732
msgstr "{} / {} ({} %)"
2733
2734
#: src/view/container_resources.ui:13
2844
#: src/view/container_resources.ui:13
2735
msgid "Resources Quick Reference"
2845
msgid "Resources Quick Reference"
2736
msgstr "ÐÑаÑкое опиÑание ÑеÑÑÑÑов"
2846
msgstr "ÐÑаÑкое опиÑание ÑеÑÑÑÑов"
Lines 2743-2749 msgstr "ÐамÑÑÑ" Link Here
2743
msgid "Network"
2853
msgid "Network"
2744
msgstr "СеÑÑ"
2854
msgstr "СеÑÑ"
2745
2855
2746
#: src/view/container_resources.ui:302
2856
#: src/view/container_resources.ui:299
2747
msgid "Disk"
2857
msgid "Disk"
2748
msgstr "ÐиÑк"
2858
msgstr "ÐиÑк"
2749
2859
Lines 2755-2765 msgstr "ÐÑÑоединиÑÑ ÑеÑмРLink Here
2755
msgid "Container Terminal"
2865
msgid "Container Terminal"
2756
msgstr "ÐонÑейнеÑнÑй ÑеÑминал"
2866
msgstr "ÐонÑейнеÑнÑй ÑеÑминал"
2757
2867
2758
#: src/view/container_terminal.rs:475
2868
#: src/view/container_terminal.rs:491
2759
msgid "Terminal error"
2869
msgid "Terminal error"
2760
msgstr "ÐÑибка ÑеÑминала"
2870
msgstr "ÐÑибка ÑеÑминала"
2761
2871
2762
#: src/view/container_terminal.rs:476
2872
#: src/view/container_terminal.rs:492
2763
msgid "'/bin/sh' not found"
2873
msgid "'/bin/sh' not found"
2764
msgstr "'/bin/sh' не найден"
2874
msgstr "'/bin/sh' не найден"
2765
2875
Lines 2780-2867 msgid "No Terminal" Link Here
2780
msgstr "ÐÐµÑ ÑеÑминала"
2890
msgstr "ÐÐµÑ ÑеÑминала"
2781
2891
2782
#: src/view/container_terminal.ui:36
2892
#: src/view/container_terminal.ui:36
2783
#, fuzzy
2784
msgid "The container must be running to use the terminal"
2893
msgid "The container must be running to use the terminal"
2785
msgstr "ÐонÑÐµÐ¹Ð½ÐµÑ Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½ бÑÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÑÑен, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¸ÑполÑзоваÑÑ ÑеÑминал."
2894
msgstr "ÐÐ»Ñ Ð¸ÑполÑÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑеÑминала конÑÐµÐ¹Ð½ÐµÑ Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½ бÑÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÑÑен"
2786
2895
2787
#: src/view/container_terminal.ui:46
2896
#: src/view/container_terminal.ui:46
2788
msgid "Start"
2897
msgid "Start"
2789
msgstr "ÐапÑÑÑиÑÑ"
2898
msgstr "ÐапÑÑÑиÑÑ"
2790
2899
2791
#: src/view/container.rs:69 src/view/container.rs:100
2900
#: src/view/container.rs:78 src/view/container.rs:120
2792
#, fuzzy
2793
msgid "Error renaming container"
2901
msgid "Error renaming container"
2794
msgstr "ÐÑибка Ð²Ð¾Ð·Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑейнеÑа"
2902
msgstr "ÐÑибка пеÑÐµÐ¸Ð¼ÐµÐ½Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑейнеÑа"
2795
2903
2796
#: src/view/container.rs:70
2904
#: src/view/container.rs:79
2797
#, fuzzy
2798
msgid "Container has been deleted"
2905
msgid "Container has been deleted"
2799
msgstr "ÐонÑÐµÐ¹Ð½ÐµÑ '{}' бÑл ÑдалÑн"
2906
msgstr "ÐонÑÐµÐ¹Ð½ÐµÑ Ð±Ñл ÑдалÑн"
2800
2907
2801
#: src/view/container.rs:79
2908
#: src/view/container.rs:89
2802
msgid "Rename Container"
2909
msgid "Rename Container"
2803
msgstr "ÐеÑеименоваÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑейнеÑ"
2910
msgstr "ÐеÑеименоваÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑейнеÑ"
2804
2911
2805
#: src/view/container.rs:87
2912
#: src/view/container.rs:97
2806
msgid "_Rename"
2913
msgid "_Rename"
2807
msgstr "ÐеÑе_именоваÑÑ"
2914
msgstr "ÐеÑе_именоваÑÑ"
2808
2915
2809
#: src/view/container.rs:132 src/view/containers_panel.rs:615
2916
#: src/view/container.rs:156 src/view/containers_panel.rs:912
2810
msgid "Error on starting container"
2917
msgid "Error on starting container"
2811
msgstr "ÐÑибка пÑи запÑÑке конÑейнеÑа"
2918
msgstr "ÐÑибка пÑи запÑÑке конÑейнеÑа"
2812
2919
2813
#: src/view/container.rs:133 src/view/containers_panel.rs:557
2920
#: src/view/container.rs:157 src/view/containers_panel.rs:842
2814
msgid "Error on stopping container"
2921
msgid "Error on stopping container"
2815
msgstr "ÐÑибка оÑÑановки конÑейнеÑа"
2922
msgstr "ÐÑибка оÑÑановки конÑейнеÑа"
2816
2923
2817
#: src/view/container.rs:134 src/view/containers_panel.rs:555
2924
#: src/view/container.rs:158 src/view/containers_panel.rs:840
2818
msgid "Error on killing container"
2925
msgid "Error on killing container"
2819
msgstr "ÐÑибка пÑинÑдиÑелÑной оÑÑановки конÑейнеÑа"
2926
msgstr "ÐÑибка пÑинÑдиÑелÑной оÑÑановки конÑейнеÑа"
2820
2927
2821
#: src/view/container.rs:135 src/view/containers_panel.rs:582
2928
#: src/view/container.rs:159 src/view/containers_panel.rs:871
2822
msgid "Error on restarting container"
2929
msgid "Error on restarting container"
2823
msgstr "ÐÑибка пеÑезапÑÑка конÑейнеÑа"
2930
msgstr "ÐÑибка пеÑезапÑÑка конÑейнеÑа"
2824
2931
2825
#: src/view/container.rs:136 src/view/containers_panel.rs:638
2932
#: src/view/container.rs:160 src/view/containers_panel.rs:939
2826
msgid "Error on pausing container"
2933
msgid "Error on pausing container"
2827
msgstr "ÐÑибка пÑиоÑÑановки конÑейнеÑа"
2934
msgstr "ÐÑибка пÑиоÑÑановки конÑейнеÑа"
2828
2935
2829
#: src/view/container.rs:137 src/view/containers_panel.rs:604
2936
#: src/view/container.rs:161 src/view/containers_panel.rs:897
2830
msgid "Error on resuming container"
2937
msgid "Error on resuming container"
2831
msgstr "ÐÑибка пÑи возобновлении конÑейнеÑа"
2938
msgstr "ÐÑибка пÑи возобновлении конÑейнеÑа"
2832
2939
2833
#: src/view/container.rs:138 src/view/containers_panel.rs:687
2940
#: src/view/container.rs:162 src/view/containers_panel.rs:995
2834
msgid "Error on deleting container"
2941
msgid "Error on deleting container"
2835
msgstr "ÐÑибка ÑÐ´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑейнеÑа"
2942
msgstr "ÐÑибка ÑÐ´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑейнеÑа"
2836
2943
2837
#: src/view/containers_panel.rs:235
2944
#: src/view/containers_panel.rs:362
2838
msgid "1 container, running"
2945
msgid "1 container, running"
2839
msgstr "1 конÑейнеÑ, запÑÑено"
2946
msgstr "1 конÑейнеÑ, запÑÑено"
2840
2947
2841
#: src/view/containers_panel.rs:237
2948
#: src/view/containers_panel.rs:364
2842
msgid "1 container, stopped"
2949
msgid "1 container, stopped"
2843
msgstr "1 конÑейнеÑ, оÑÑановлено"
2950
msgstr "1 конÑейнеÑ, оÑÑановлено"
2844
2951
2845
#: src/view/containers_panel.rs:241
2952
#: src/view/containers_panel.rs:521
2846
#, fuzzy
2953
msgid "List View"
2847
msgid "{} container total, {} running"
2954
msgstr "СпиÑок"
2848
msgid_plural "{} containers total, {} running"
2955
2849
msgstr[0] "{} конÑÐµÐ¹Ð½ÐµÑ Ð²Ñего,â{} запÑÑено"
2956
#: src/view/containers_panel.rs:528
2850
msgstr[1] "{} конÑейнеÑа вÑего,â{} запÑÑено"
2957
msgid "Grid View"
2851
msgstr[2] "{} конÑейнеÑов вÑего,â{} запÑÑено"
2958
msgstr "СеÑка"
2852
2853
#: src/view/containers_panel.rs:255
2854
msgid "{} Selected Container"
2855
msgid_plural "{} Selected Containers"
2856
msgstr[0] "ÐÑбÑан {} конÑейнеÑ"
2857
msgstr[1] "ÐÑбÑано {} конÑейнеÑа"
2858
msgstr[2] "ÐÑбÑано {} конÑейнеÑов"
2859
2959
2860
#: src/view/containers_panel.rs:659
2960
#: src/view/containers_panel.rs:961
2861
msgid "Confirm Forced Deletion of Multiple Containers"
2961
msgid "Confirm Forced Deletion of Multiple Containers"
2862
msgstr "ÐодÑвеÑдиÑе пÑинÑдиÑелÑное Ñдаление неÑколÑÐºÐ¸Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑейнеÑов"
2962
msgstr "ÐодÑвеÑдиÑе пÑинÑдиÑелÑное Ñдаление неÑколÑÐºÐ¸Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑейнеÑов"
2863
2963
2864
#: src/view/containers_panel.rs:662
2964
#: src/view/containers_panel.rs:964
2865
msgid ""
2965
msgid ""
2866
"All the data created inside the containers will be lost and running "
2966
"All the data created inside the containers will be lost and running "
2867
"containers will be stopped!"
2967
"containers will be stopped!"
Lines 2869-2933 msgstr "" Link Here
2869
"ÐÑе даннÑе, ÑозданнÑе внÑÑÑи конÑейнеÑов, бÑдÑÑ ÑÑеÑÑнÑ, а запÑÑеннÑе "
2969
"ÐÑе даннÑе, ÑозданнÑе внÑÑÑи конÑейнеÑов, бÑдÑÑ ÑÑеÑÑнÑ, а запÑÑеннÑе "
2870
"конÑейнеÑÑ Ð±ÑдÑÑ Ð¾ÑÑановленÑ!"
2970
"конÑейнеÑÑ Ð±ÑдÑÑ Ð¾ÑÑановленÑ!"
2871
2971
2872
#: src/view/containers_panel.ui:6 src/view/containers_panel.ui:453
2972
#: src/view/containers_panel.ui:20 src/view/pods_panel.ui:20
2873
msgid "_Create Container"
2973
msgid "_Show Running First"
2874
msgstr "_СоздаÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑейнеÑ"
2974
msgstr "_ÐоказаÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÑÑеннÑе пеÑвÑми"
2875
2975
2876
#: src/view/containers_panel.ui:10
2976
#: src/view/containers_panel.ui:28 src/view/images_panel.ui:48
2877
#, fuzzy
2977
#: src/view/pods_panel.ui:28 src/view/volumes_panel.ui:27
2878
msgid "_Prune Stopped Containers"
2879
msgstr "ÐбÑезаÑÑ Ð¾ÑÑановивÑиеÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑейнеÑÑ"
2880
2881
#: src/view/containers_panel.ui:17 src/view/images_panel.ui:42
2882
#: src/view/pods_panel.ui:17 src/view/volumes_panel.ui:17
2883
#, fuzzy
2884
msgid "_Select Visible"
2978
msgid "_Select Visible"
2885
msgstr "ÐÑбÑаÑÑ Ñайл ÑоÑÑа"
2979
msgstr "_ÐÑбÑаÑÑ Ð²Ð¸Ð´Ð¸Ð¼Ñе"
2886
2980
2887
#: src/view/containers_panel.ui:21 src/view/images_panel.ui:46
2981
#: src/view/containers_panel.ui:32 src/view/images_panel.ui:52
2888
#: src/view/pods_panel.ui:21 src/view/volumes_panel.ui:21
2982
#: src/view/pods_panel.ui:32 src/view/volumes_panel.ui:31
2889
msgid "Select None"
2983
msgid "Select None"
2890
msgstr "ÐÑиÑÑиÑÑ Ð²ÑбоÑ"
2984
msgstr "ÐÑиÑÑиÑÑ Ð²ÑбоÑ"
2891
2985
2892
#: src/view/containers_panel.ui:125 src/view/containers_prune_page.ui:42
2986
#: src/view/containers_panel.ui:46 src/view/containers_prune_page.ui:42
2893
msgid "Prune Stopped Containers"
2987
msgid "Prune Stopped Containers"
2894
msgstr "ÐбÑезаÑÑ Ð¾ÑÑановивÑиеÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑейнеÑÑ"
2988
msgstr "ÐбÑезаÑÑ Ð¾ÑÑановивÑиеÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑейнеÑÑ"
2895
2989
2896
#: src/view/containers_panel.ui:132 src/view/images_panel.ui:157
2990
#: src/view/containers_panel.ui:145 src/view/images_panel.ui:160
2897
#: src/view/pods_panel.ui:132 src/view/volumes_panel.ui:132
2991
#: src/view/images_panel.ui:196 src/view/pods_panel.ui:141
2898
#, fuzzy
2992
#: src/view/volumes_panel.ui:141
2899
msgid "More Actions"
2993
msgid "Start Multi-Selection"
2900
msgstr "ÐÐµÑ Ð´ÐµÐ¹ÑÑвий"
2994
msgstr "ÐÑбÑаÑÑ Ð½ÐµÑколÑко"
2901
2995
2902
#: src/view/containers_panel.ui:146 src/view/containers_panel.ui:192
2996
#: src/view/containers_panel.ui:185 src/view/pods_panel.ui:177
2903
#, fuzzy
2997
#: src/view/volumes_panel.ui:177
2904
msgid "Show Only Running Containers"
2998
msgid "Exit Multi-Selection"
2905
msgstr "ÐоказÑваÑÑ ÑолÑко запÑÑеннÑе конÑейнеÑÑ"
2999
msgstr "УбÑаÑÑ Ð²Ñделение неÑколÑкиÑ"
2906
3000
2907
#: src/view/containers_panel.ui:154 src/view/images_panel.ui:179
3001
#: src/view/containers_panel.ui:233
2908
#: src/view/pods_panel.ui:154 src/view/volumes_panel.ui:154
3002
msgid "No Matching Containers"
2909
msgid "Multi-Selection"
3003
msgstr "ÐÐµÑ Ð¿Ð¾Ð´ÑодÑÑÐ¸Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑейнеÑов"
2910
msgstr "ÐножеÑÑвеннÑй вÑбоÑ"
2911
2912
#: src/view/containers_panel.ui:174 src/view/images_panel.ui:199
2913
#: src/view/pods_panel.ui:174 src/view/volumes_panel.ui:174
2914
msgid "Cancel"
2915
msgstr "ÐÑмениÑÑ"
2916
2917
#: src/view/containers_panel.ui:260
2918
#, fuzzy
2919
msgid "No Running Containers"
2920
msgstr "ÐоказÑваÑÑ ÑолÑко запÑÑеннÑе конÑейнеÑÑ"
2921
3004
2922
#: src/view/containers_panel.ui:270
3005
#: src/view/containers_panel.ui:243
2923
#, fuzzy
2924
msgid "_Show All Containers"
3006
msgid "_Show All Containers"
2925
msgstr "ÐоказÑваÑÑ ÑолÑко запÑÑеннÑе конÑейнеÑÑ"
3007
msgstr "_ÐоказаÑÑ Ð²Ñе конÑейнеÑÑ"
2926
3008
2927
#: src/view/containers_panel.ui:443
3009
#: src/view/containers_panel.ui:438
2928
#, fuzzy
2929
msgid "No Containers Available"
3010
msgid "No Containers Available"
2930
msgstr "ÐонÑейнеÑов не найдено"
3011
msgstr "ÐÐµÑ Ð´Ð¾ÑÑÑпнÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑейнеÑов"
3012
3013
#: src/view/containers_panel.ui:448
3014
msgid "_Create Container"
3015
msgstr "_СоздаÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑейнеÑ"
2931
3016
2932
#: src/view/containers_prune_page.ui:52 src/view/images_prune_page.ui:52
3017
#: src/view/containers_prune_page.ui:52 src/view/images_prune_page.ui:52
2933
#: src/view/pods_prune_page.ui:52 src/view/volumes_prune_page.ui:52
3018
#: src/view/pods_prune_page.ui:52 src/view/volumes_prune_page.ui:52
Lines 2940-2951 msgid "Prune Options" Link Here
2940
msgstr "ÐаÑамеÑÑÑ Ð¾ÑиÑÑки"
3025
msgstr "ÐаÑамеÑÑÑ Ð¾ÑиÑÑки"
2941
3026
2942
#: src/view/containers_prune_page.ui:69
3027
#: src/view/containers_prune_page.ui:69
2943
#, fuzzy
2944
msgid "Prune containers created before this timestamp"
3028
msgid "Prune containers created before this timestamp"
2945
msgstr "УдалиÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑейнеÑÑ, ÑозданнÑе до ÑÑой оÑмеÑки вÑемени."
3029
msgstr "ÐÑиÑÑиÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑейнеÑÑ, ÑозданнÑе до вÑеменной меÑки"
2946
3030
2947
#: src/view/device_row.ui:69 src/view/mount_row.ui:139
3031
#: src/view/device_row.ui:69 src/view/mount_row.ui:139
2948
#, fuzzy
2949
msgid "Container Path"
3032
msgid "Container Path"
2950
msgstr "ÐÑÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑейнеÑа"
3033
msgstr "ÐÑÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑейнеÑа"
2951
3034
Lines 2961-2981 msgstr "ÐапиÑÑ" Link Here
2961
msgid "mknod"
3044
msgid "mknod"
2962
msgstr "мкнод"
3045
msgstr "мкнод"
2963
3046
2964
#: src/view/image_build_page.rs:195
3047
#: src/view/image_build_page.rs:199
2965
msgid "Select Build Context Directory"
3048
msgid "Select Build Context Directory"
2966
msgstr "ÐÑбеÑиÑе каÑалог конÑекÑÑа ÑбоÑки"
3049
msgstr "ÐÑбеÑиÑе каÑалог конÑекÑÑа ÑбоÑки"
2967
3050
2968
#: src/view/image_build_page.rs:234
3051
#: src/view/image_build_page.rs:246
2969
#, fuzzy
2970
msgid "Image name must not contain uppercase characters"
3052
msgid "Image name must not contain uppercase characters"
2971
msgstr "ÐÐ¼Ñ Ð¾Ð±Ñаза не должно ÑодеÑжаÑÑ Ñимволов в веÑÑнем ÑегиÑÑÑе."
3053
msgstr "ÐÐ¼Ñ Ð¾Ð±Ñаза не должно ÑодеÑжаÑÑ Ñимволов в веÑÑнем ÑегиÑÑÑе"
2972
3054
2973
#: src/view/image_build_page.ui:42
3055
#: src/view/image_build_page.ui:42
2974
msgid "Build Image"
3056
msgid "Build Image"
2975
msgstr "СбоÑка обÑаза"
3057
msgstr "СбоÑка обÑаза"
2976
3058
2977
#: src/view/image_build_page.ui:52 src/view/images_panel.ui:19
3059
#: src/view/image_build_page.ui:52 src/view/images_panel.ui:19
2978
#: src/view/images_panel.ui:31
2979
msgid "_Build"
3060
msgid "_Build"
2980
msgstr "_СбоÑка"
3061
msgstr "_СбоÑка"
2981
3062
Lines 2983-3023 msgstr "_СбоÑка" Link Here
2983
msgid "Image Name"
3064
msgid "Image Name"
2984
msgstr "ÐÐ¼Ñ Ð¾Ð±Ñаза"
3065
msgstr "ÐÐ¼Ñ Ð¾Ð±Ñаза"
2985
3066
2986
#: src/view/image_build_page.ui:113
3067
#: src/view/image_build_page.ui:114
2987
msgid "Build Context Directory"
3068
msgid "Build Context Directory"
2988
msgstr "ÐаÑалог конÑекÑÑа ÑбоÑки"
3069
msgstr "ÐаÑалог конÑекÑÑа ÑбоÑки"
2989
3070
2990
#: src/view/image_build_page.ui:118
3071
#: src/view/image_build_page.ui:119
2991
msgid "Selectâ¦"
3072
msgid "Selectâ¦"
2992
msgstr "ÐÑбоÑâ¦"
3073
msgstr "ÐÑбÑаÑÑâ¦"
2993
3074
2994
#: src/view/image_build_page.ui:129
3075
#: src/view/image_build_page.ui:130
2995
msgid "Containerfile Path Relative to Build Context Directory"
3076
msgid "Containerfile Path Relative to Build Context Directory"
2996
msgstr "ÐÑÑÑ Ðº Containerfile оÑноÑиÑелÑно к каÑалога конÑекÑÑа ÑбоÑки"
3077
msgstr "ÐÑÑÑ Ðº Containerfile оÑноÑиÑелÑно к каÑалога конÑекÑÑа ÑбоÑки"
2997
3078
2998
#. Translators: "{}" are placeholders for storage space.
3079
#: src/view/image_details_page.rs:286
2999
#: src/view/image_details_page.rs:182
3000
msgid "{} (Virtual: {})"
3001
msgstr "{} (ÐиÑÑÑалÑно: {})"
3002
3003
#. Translators: "{}" are placeholders for storage space.
3004
#: src/view/image_details_page.rs:191
3005
msgid "{} (Shared: {})"
3006
msgstr "{} (ÐбÑее: {})"
3007
3008
#. Translators: "{}" are placeholders for storage space.
3009
#: src/view/image_details_page.rs:201
3010
msgid "{} (Shared: {}, Virtual: {})"
3011
msgstr "{} (ÐбÑее: {}, ÐиÑÑÑалÑно: {})"
3012
3013
#: src/view/image_details_page.rs:275
3014
msgid "Error on loading image details"
3080
msgid "Error on loading image details"
3015
msgstr "ÐÑибка загÑÑзки деÑалей обÑаза"
3081
msgstr "ÐÑибка загÑÑзки деÑалей обÑаза"
3016
3082
3017
#: src/view/image_details_page.rs:279
3018
msgid "Image '{}' has been deleted"
3019
msgstr "ÐбÑаз '{}' бÑл ÑдалÑн"
3020
3021
#: src/view/image_details_page.ui:7
3083
#: src/view/image_details_page.ui:7
3022
msgid "Create Repository Tag"
3084
msgid "Create Repository Tag"
3023
msgstr "СоздаÑÑ Ñег ÑепозиÑоÑиÑ"
3085
msgstr "СоздаÑÑ Ñег ÑепозиÑоÑиÑ"
Lines 3027-3033 msgid "Delete Image" Link Here
3027
msgstr "УдалиÑÑ Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñажение"
3089
msgstr "УдалиÑÑ Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñажение"
3028
3090
3029
#: src/view/image_details_page.ui:87
3091
#: src/view/image_details_page.ui:87
3030
#, fuzzy
3031
msgid "Disk Space"
3092
msgid "Disk Space"
3032
msgstr "ÐиÑковое пÑоÑÑÑанÑÑво"
3093
msgstr "ÐиÑковое пÑоÑÑÑанÑÑво"
3033
3094
Lines 3040-3094 msgid "Ports" Link Here
3040
msgstr "ÐоÑÑÑ"
3101
msgstr "ÐоÑÑÑ"
3041
3102
3042
#: src/view/image_details_page.ui:122
3103
#: src/view/image_details_page.ui:122
3043
#, fuzzy
3044
msgid "View all image properties in a structured text form"
3104
msgid "View all image properties in a structured text form"
3045
msgstr "ÐÑоÑмоÑÑеÑÑ Ð²Ñе ÑвойÑÑва обÑаза в ÑоÑме ÑÑÑÑкÑÑÑиÑованного ÑекÑÑа."
3105
msgstr "ÐÑоÑмоÑÑ Ð²ÑÐµÑ ÑвойÑÑв изобÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² ÑÑÑÑкÑÑÑиÑованном ÑекÑÑовом виде"
3046
3106
3047
#: src/view/image_details_page.ui:138
3107
#: src/view/image_details_page.ui:138
3048
msgid "History"
3108
msgid "History"
3049
msgstr "ÐÑÑоÑиÑ"
3109
msgstr "ÐÑÑоÑиÑ"
3050
3110
3051
#: src/view/image_details_page.ui:139
3111
#: src/view/image_details_page.ui:139
3052
#, fuzzy
3053
msgid "View parent layers of this image"
3112
msgid "View parent layers of this image"
3054
msgstr "ÐоÑмоÑÑеÑÑ ÑодиÑелÑÑкие Ñлои ÑÑого обÑаза."
3113
msgstr "ÐÑоÑмоÑÑ ÑодиÑелÑÑÐºÐ¸Ñ Ñлоев ÑÑого изобÑажениÑ"
3055
3114
3056
#: src/view/image_details_page.ui:158
3115
#: src/view/image_details_page.ui:158
3057
msgid "Repository Tags"
3116
msgid "Repository Tags"
3058
msgstr "ЯÑлÑки ÑепозиÑоÑиÑ"
3117
msgstr "ЯÑлÑки ÑепозиÑоÑиÑ"
3059
3118
3060
#: src/view/image_history_page.rs:81
3119
#: src/view/image_history_page.rs:104
3061
msgid "{} entry"
3062
msgid_plural "{} entries"
3063
msgstr[0] "{} запиÑÑ"
3064
msgstr[1] "{} запиÑи"
3065
msgstr[2] "{} запиÑей"
3066
3067
#: src/view/image_history_page.rs:83
3068
msgid "{} in total"
3069
msgstr "{} вÑего"
3070
3071
#: src/view/image_history_page.rs:101
3072
msgid "<None>"
3120
msgid "<None>"
3073
msgstr "<ÐеÑ>"
3121
msgstr "<ÐиÑего>"
3074
3122
3075
#: src/view/image_history_page.rs:116
3123
#: src/view/image_history_page.rs:119
3076
msgid "Unknown Date"
3124
msgid "Unknown Date"
3077
msgstr "ÐеизвеÑÑÐ½Ð°Ñ Ð´Ð°Ñа"
3125
msgstr "ÐеизвеÑÑÐ½Ð°Ñ Ð´Ð°Ñа"
3078
3126
3079
#: src/view/image_history_page.rs:127
3127
#: src/view/image_history_page.rs:132
3080
msgid "Unknown size"
3128
msgid "Unknown size"
3081
msgstr "ÐеизвеÑÑнÑй ÑазмеÑ"
3129
msgstr "ÐеизвеÑÑнÑй ÑазмеÑ"
3082
3130
3083
#: src/view/image_history_page.rs:144
3131
#: src/view/image_history_page.rs:149
3084
msgid "Created by"
3132
msgid "Created by"
3085
msgstr "Сделано"
3133
msgstr "Сделано"
3086
3134
3087
#: src/view/image_history_page.rs:173
3135
#: src/view/image_history_page.rs:178
3088
msgid "Tags"
3136
msgid "Tags"
3089
msgstr "ЯÑлÑки"
3137
msgstr "ЯÑлÑки"
3090
3138
3091
#: src/view/image_history_page.rs:187
3139
#: src/view/image_history_page.rs:192
3092
msgid "Error on retrieving history"
3140
msgid "Error on retrieving history"
3093
msgstr "ÐÑибка полÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ÑÑоÑии"
3141
msgstr "ÐÑибка полÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ÑÑоÑии"
3094
3142
Lines 3104-3160 msgstr "СпиÑок иÑÑоÑии" Link Here
3104
msgid "_Create Containerâ¦"
3152
msgid "_Create Containerâ¦"
3105
msgstr "_СоздаÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑейнеÑâ¦"
3153
msgstr "_СоздаÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑейнеÑâ¦"
3106
3154
3107
#: src/view/image_row.rs:207
3155
#: src/view/image_search_page.rs:231 src/view/repo_tag_selection_page.rs:169
3108
#, fuzzy
3109
msgid "Image {}"
3110
msgstr "ÐбÑаз"
3111
3112
#: src/view/image_search_page.rs:202
3113
msgid "No Results For {}"
3114
msgstr "ÐÐµÑ ÑезÑлÑÑаÑов Ð´Ð»Ñ {}"
3115
3116
#: src/view/image_search_page.rs:223 src/view/repo_tag_selection_page.rs:160
3117
msgid "Failed to search for images"
3156
msgid "Failed to search for images"
3118
msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð²ÑполниÑÑ Ð¿Ð¾Ð¸Ñк обÑазов"
3157
msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð²ÑполниÑÑ Ð¿Ð¾Ð¸Ñк обÑазов"
3119
3158
3120
#: src/view/image_search_page.rs:330 src/view/repo_tag_selection_page.ui:35
3159
#: src/view/image_search_page.rs:342 src/view/repo_tag_selection_page.ui:35
3121
#, fuzzy
3122
msgid "Select Tag"
3160
msgid "Select Tag"
3123
msgstr "ÐÑбеÑиÑе изобÑажение"
3161
msgstr "ÐÑбÑаÑÑ Ñег"
3124
3162
3125
#: src/view/image_search_page.ui:47
3163
#: src/view/image_search_page.ui:47
3126
#, fuzzy
3127
msgid "Enter image search term"
3164
msgid "Enter image search term"
3128
msgstr "не вÑбÑан обÑаз"
3165
msgstr "ÐведиÑе запÑÐ¾Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð¸Ñка обÑаза"
3129
3166
3130
#: src/view/image_search_page.ui:64
3167
#: src/view/image_search_page.ui:64
3131
msgid "Next"
3168
msgid "Next"
3132
msgstr ""
3169
msgstr "Ðалее"
3133
3170
3134
#: src/view/image_search_page.ui:92
3171
#: src/view/image_search_page.ui:92
3135
#, fuzzy
3136
msgid "Find Remote Images"
3172
msgid "Find Remote Images"
3137
msgstr "УдаленнÑй обÑаз"
3173
msgstr "ÐайÑи ÑдалÑннÑе обÑазÑ"
3138
3174
3139
#: src/view/image_search_page.ui:93
3175
#: src/view/image_search_page.ui:93
3140
#, fuzzy
3141
msgid "Please start typing to look for remote images"
3176
msgid "Please start typing to look for remote images"
3142
msgstr "ÐожалÑйÑÑа, наÑниÑе набиÑаÑÑ ÑекÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð¸Ñка обÑазов."
3177
msgstr "ÐожалÑйÑÑа, наÑниÑе пиÑаÑÑ, ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÑвидеÑÑ ÑдалÑннÑе обÑазÑ"
3143
3178
3144
#: src/view/image_search_page.ui:108
3179
#: src/view/image_search_page.ui:108
3145
#, fuzzy
3146
msgid "Searching"
3180
msgid "Searching"
3147
msgstr "ÐоиÑкâ¦"
3181
msgstr "ÐоиÑк"
3148
3182
3149
#: src/view/image_search_page.ui:133 src/view/repo_tag_selection_page.ui:124
3183
#: src/view/image_search_page.ui:133 src/view/repo_tag_selection_page.ui:124
3150
#: src/view/search_panel.ui:48
3184
#: src/view/search_panel.ui:48
3151
#, fuzzy
3152
msgid "Please retry another term"
3185
msgid "Please retry another term"
3153
msgstr "ÐожалÑйÑÑа, попÑобÑйÑе дÑÑгой запÑоÑ."
3186
msgstr "ÐожалÑйÑÑа, попÑобÑйÑе дÑÑгой запÑоÑ"
3154
3187
3155
#: src/view/image_search_response_row.ui:40
3188
#: src/view/image_search_response_row.ui:40
3156
msgid "Official"
3189
msgid "Official"
3157
msgstr ""
3190
msgstr "ÐÑиÑиалÑнÑй"
3158
3191
3159
#: src/view/image_selection_combo_row.rs:87
3192
#: src/view/image_selection_combo_row.rs:87
3160
msgid "Select Image"
3193
msgid "Select Image"
Lines 3171-3304 msgstr "ÐокалÑное изобÑаРLink Here
3171
msgid "Remote Image"
3204
msgid "Remote Image"
3172
msgstr "УдаленнÑй обÑаз"
3205
msgstr "УдаленнÑй обÑаз"
3173
3206
3174
#: src/view/image_selection_combo_row.rs:150
3207
#: src/view/image_selection_combo_row.rs:152
3175
#, fuzzy
3176
msgid "Select"
3208
msgid "Select"
3177
msgstr "_ÐÑбоÑ"
3209
msgstr "ÐÑбÑаÑÑ"
3178
3210
3179
#: src/view/image_selection_page.ui:25
3211
#: src/view/image_selection_page.ui:25
3180
#, fuzzy
3181
msgid "No Local Images Available"
3212
msgid "No Local Images Available"
3182
msgstr "ÐокалÑное изобÑажение"
3213
msgstr "ÐÐµÑ Ð´Ð¾ÑÑÑпнÑÑ Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»ÑнÑÑ Ð¾Ð±Ñазов"
3183
3184
#: src/view/image_selection_page.ui:50 src/view/pod_selection_page.ui:77
3185
#: src/view/repo_tag_selection_page.ui:19 src/view/volume_selection_page.ui:77
3186
msgid "Filter"
3187
msgstr "ФилÑÑÑ"
3188
3214
3189
#: src/view/image_selection_page.ui:66
3215
#: src/view/image_selection_page.ui:66
3190
msgid "Select Local Image"
3216
msgid "Select Local Image"
3191
msgstr "ÐÑбеÑиÑе локалÑное изобÑажение"
3217
msgstr "ÐÑбÑаÑÑ Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»Ñное изобÑажение"
3192
3218
3193
#: src/view/image_selection_page.ui:99 src/view/pod_selection_page.ui:126
3219
#: src/view/image_selection_page.ui:99 src/view/pod_selection_page.ui:126
3194
#: src/view/volume_selection_page.ui:126
3220
#: src/view/volume_selection_page.ui:126
3195
msgid "_Select"
3221
msgid "_Select"
3196
msgstr "_ÐÑбоÑ"
3222
msgstr "_ÐÑбÑаÑÑ"
3197
3223
3198
#: src/view/image_selection_page.ui:152 src/view/pod_selection_page.ui:179
3224
#: src/view/image_selection_page.ui:152 src/view/pod_selection_page.ui:179
3199
#: src/view/volume_selection_page.ui:180
3225
#: src/view/volume_selection_page.ui:180
3200
#, fuzzy
3201
msgid "No Results"
3226
msgid "No Results"
3202
msgstr "РезÑлÑÑаÑов не найдено"
3227
msgstr "ÐÐµÑ ÑезÑлÑÑаÑов"
3203
3228
3204
#: src/view/image_selection_page.ui:163 src/view/pod_selection_page.ui:190
3229
#: src/view/image_selection_page.ui:163 src/view/pod_selection_page.ui:190
3205
#: src/view/volume_selection_page.ui:191
3230
#: src/view/volume_selection_page.ui:191
3206
#, fuzzy
3207
msgid "_Clear Filter"
3231
msgid "_Clear Filter"
3208
msgstr "ФилÑÑÑ"
3232
msgstr "_ÐÑиÑÑиÑÑ ÑилÑÑÑ"
3209
3210
#: src/view/image.rs:16
3211
#, fuzzy
3212
msgid "Confirm Image Deletion"
3213
msgstr "ÐодÑвеÑдиÑе пÑинÑдиÑелÑное Ñдаление обÑаза"
3214
3233
3215
#. Translators: The "{}" is a placeholder for the container name.
3216
#: src/view/image.rs:20
3234
#: src/view/image.rs:20
3217
msgid ""
3235
msgid "Confirm Image Deletion"
3218
"Image is used by container <b>{}</b>. Deleting the image will also delete "
3236
msgstr "ÐодÑвеÑдиÑÑ Ñдаление обÑаза"
3219
"all its associated containers."
3220
msgstr ""
3221
"ÐбÑаз иÑполÑзÑеÑÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑейнеÑом <b>{}</b>. Удаление обÑаза Ñакже ÑÐ´Ð°Ð»Ð¸Ñ Ð²Ñе "
3222
"ÑвÑзаннÑе Ñ Ð½Ð¸Ð¼ конÑейнеÑÑ."
3223
3224
#. Translators: The "{}" is a placeholder for the image id.
3225
#. Translators: The first "{}" is a placeholder for the image id, the second is for an error message.
3226
#: src/view/image.rs:53 src/view/images_panel.rs:510
3227
msgid "Error on deleting image '{}'"
3228
msgstr "ÐÑибка ÑÐ´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð±Ñаза '{}'"
3229
3237
3230
#: src/view/images_panel.rs:203
3238
#: src/view/images_panel.rs:272
3231
msgid "1 image, used"
3239
msgid "1 image, used"
3232
msgstr "1 обÑаз, иÑполÑзÑеÑÑÑ"
3240
msgstr "1 обÑаз, иÑполÑзÑеÑÑÑ"
3233
3241
3234
#: src/view/images_panel.rs:205
3242
#: src/view/images_panel.rs:274
3235
msgid "1 image, unused"
3243
msgid "1 image, unused"
3236
msgstr "1 обÑаз, не иÑполÑзÑеÑÑÑ"
3244
msgstr "1 обÑаз, не иÑполÑзÑеÑÑÑ"
3237
3245
3238
#: src/view/images_panel.rs:209
3246
#: src/view/images_panel.rs:670
3239
#, fuzzy
3240
msgid "{} image total ({}), {} unused ({})"
3241
msgid_plural "{} images total ({}), {} unused ({})"
3242
msgstr[0] "{} обÑаз вÑего, {}â{} не иÑполÑзÑеÑÑÑ, {}"
3243
msgstr[1] "{} обÑаза вÑего, {}â{} не иÑполÑзÑеÑÑÑ, {}"
3244
msgstr[2] "{} обÑазов вÑего, {}â{} не иÑполÑзÑеÑÑÑ, {}"
3245
3246
#: src/view/images_panel.rs:228
3247
msgid "{} Selected Image"
3248
msgid_plural "{} Selected Images"
3249
msgstr[0] "ÐÑбÑан {} обÑаз"
3250
msgstr[1] "ÐÑбÑано {} обÑаза"
3251
msgstr[2] "ÐÑбÑано {} обÑазов"
3252
3253
#: src/view/images_panel.rs:483
3254
msgid "Confirm Forced Deletion of Multiple Images"
3247
msgid "Confirm Forced Deletion of Multiple Images"
3255
msgstr "ÐодÑвеÑдиÑе пÑинÑдиÑелÑное Ñдаление неÑколÑÐºÐ¸Ñ Ð¾Ð±Ñазов"
3248
msgstr "ÐодÑвеÑдиÑе пÑинÑдиÑелÑное Ñдаление неÑколÑÐºÐ¸Ñ Ð¾Ð±Ñазов"
3256
3249
3257
#: src/view/images_panel.rs:485
3250
#: src/view/images_panel.rs:672
3258
msgid ""
3251
msgid ""
3259
"There may be containers associated with those images, which will also be "
3252
"There may be containers associated with those images, which will also be "
3260
"removed!"
3253
"removed!"
3261
msgstr ""
3254
msgstr ""
3262
"С ÑÑими обÑазами могÑÑ Ð±ÑÑÑ ÑвÑÐ·Ð°Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑейнеÑÑ, коÑоÑÑе Ñакже бÑдÑÑ ÑдаленÑ!"
3255
"С ÑÑими обÑазами могÑÑ Ð±ÑÑÑ ÑвÑÐ·Ð°Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑейнеÑÑ, коÑоÑÑе Ñакже бÑдÑÑ ÑдаленÑ!"
3263
3256
3264
#: src/view/images_panel.ui:35
3257
#: src/view/images_panel.ui:59
3265
#, fuzzy
3266
msgid "_Prune Unused Images"
3267
msgstr "ÐÑиÑаÑÑ Ð½ÐµÐ¸ÑполÑзÑемÑе обÑазÑ"
3268
3269
#: src/view/images_panel.ui:141
3270
msgid "Create Image"
3258
msgid "Create Image"
3271
msgstr "СоздаÑÑ Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñажение"
3259
msgstr "СоздаÑÑ Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñажение"
3272
3260
3273
#: src/view/images_panel.ui:150
3261
#: src/view/images_panel.ui:66
3274
#, fuzzy
3275
msgid "Prune Unused Images"
3262
msgid "Prune Unused Images"
3276
msgstr "ÐÑиÑаÑÑ Ð½ÐµÐ¸ÑполÑзÑемÑе обÑазÑ"
3263
msgstr "ÐÑиÑÑиÑÑ Ð½ÐµÐ¸ÑполÑзÑемÑе обÑазÑ"
3277
3264
3278
#: src/view/images_panel.ui:171 src/view/images_panel.ui:217
3265
#: src/view/images_panel.ui:262
3279
#, fuzzy
3266
msgid "No Matching Images"
3280
msgid "Show Only Tagged Images"
3267
msgstr "ÐÐµÑ Ð¿Ð¾Ð´ÑодÑÑÐ¸Ñ Ð¾Ð±Ñазов"
3281
msgstr "ÐагÑÑзиÑÑ Ð¾Ð±Ñаз"
3282
3283
#: src/view/images_panel.ui:283
3284
#, fuzzy
3285
msgid "No Tagged Images"
3286
msgstr "ÐагÑÑзиÑÑ Ð¾Ð±Ñаз"
3287
3268
3288
#: src/view/images_panel.ui:293
3269
#: src/view/images_panel.ui:272
3289
#, fuzzy
3290
msgid "_Show All Images"
3270
msgid "_Show All Images"
3291
msgstr "ÐагÑÑзиÑÑ Ð¾Ð±Ñаз"
3271
msgstr "_ÐоказаÑÑ Ð²Ñе обÑазÑ"
3292
3272
3293
#: src/view/images_panel.ui:358
3273
#: src/view/images_panel.ui:355
3294
msgid "No Images Available"
3274
msgid "No Images Available"
3295
msgstr ""
3275
msgstr "ÐÐµÑ Ð´Ð¾ÑÑÑпнÑе обÑазов"
3296
3276
3297
#: src/view/images_panel.ui:387
3277
#: src/view/images_panel.ui:384
3298
msgid "_Download Image"
3278
msgid "_Download Image"
3299
msgstr "ÐагÑÑзиÑÑ Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñажение"
3279
msgstr "ÐагÑÑзиÑÑ Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñажение"
3300
3280
3301
#: src/view/images_panel.ui:400
3281
#: src/view/images_panel.ui:397
3302
msgid "_Build Image"
3282
msgid "_Build Image"
3303
msgstr "_ÐоÑÑÑоиÑÑ Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñажение"
3283
msgstr "_ÐоÑÑÑоиÑÑ Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñажение"
3304
3284
Lines 3315-3360 msgid "Prune External" Link Here
3315
msgstr "ÐÑиÑÑиÑÑ Ð²Ð½ÐµÑнее"
3295
msgstr "ÐÑиÑÑиÑÑ Ð²Ð½ÐµÑнее"
3316
3296
3317
#: src/view/images_prune_page.ui:83
3297
#: src/view/images_prune_page.ui:83
3318
#, fuzzy
3319
msgid "Prune images created before this timestamp"
3298
msgid "Prune images created before this timestamp"
3320
msgstr "ÐÑиÑÑиÑÑ Ð¾Ð±ÑÐ°Ð·Ñ ÐºÐ¾ÑоÑÑе бÑли ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ñ Ð´Ð¾ ÑÑой вÑеменной меÑки."
3299
msgstr "ÐÑиÑÑиÑÑ Ð¾Ð±ÑазÑ, ÑозданнÑе до вÑеменной меÑки"
3321
3300
3322
#. Translators: "{}" is a placeholder for a cardinal numbers.
3301
#: src/view/info_panel.rs:292
3323
#: src/view/info_panel.rs:198
3324
msgid "{} Container"
3325
msgid_plural "{} Containers"
3326
msgstr[0] "{} конÑейнеÑ"
3327
msgstr[1] "{} конÑейнеÑа"
3328
msgstr[2] "{} конÑейнеÑов"
3329
3330
#. Translators: "{}" is a placeholder for a cardinal number.
3331
#: src/view/info_panel.rs:230
3332
msgid "{} Option"
3333
msgid_plural "{} Options"
3334
msgstr[0] "{} опÑиÑ"
3335
msgstr[1] "{} опÑии"
3336
msgstr[2] "{} опÑий"
3337
3338
#. Translators: "{}" is placeholders for a cardinal number.
3339
#: src/view/info_panel.rs:258
3340
msgid "{} State"
3341
msgid_plural "{} States"
3342
msgstr[0] "{} ÑоÑÑоÑние"
3343
msgstr[1] "{} ÑоÑÑоÑниÑ"
3344
msgstr[2] "{} ÑоÑÑоÑний"
3345
3346
#. Translators: "{}" is placeholders for a cardinal number.
3347
#: src/view/info_panel.rs:282
3348
msgid "{} Image"
3349
msgid_plural "{} Images"
3350
msgstr[0] "{} обÑаз"
3351
msgstr[1] "{} обÑаза"
3352
msgstr[2] "{} обÑазов"
3353
3354
#: src/view/info_panel.rs:296
3355
#, fuzzy
3356
msgid "Error on retrieving info"
3302
msgid "Error on retrieving info"
3357
msgstr "ÐÑибка полÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¶ÑÑналов"
3303
msgstr "ÐÑибка полÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑии"
3358
3304
3359
#: src/view/info_panel.ui:60 src/view/info_panel.ui:94
3305
#: src/view/info_panel.ui:60 src/view/info_panel.ui:94
3360
msgid "Version"
3306
msgid "Version"
Lines 3385-3393 msgid "Storage" Link Here
3385
msgstr "Ð¥ÑанилиÑе"
3331
msgstr "Ð¥ÑанилиÑе"
3386
3332
3387
#: src/view/info_panel.ui:104
3333
#: src/view/info_panel.ui:104
3388
#, fuzzy
3389
msgid "Describes the container storage and its attributes"
3334
msgid "Describes the container storage and its attributes"
3390
msgstr "ÐпиÑÑÐ²Ð°ÐµÑ ÑÑанилиÑе конÑейнеÑа и его аÑÑибÑÑÑ."
3335
msgstr "ÐпиÑÑÐ²Ð°ÐµÑ ÐºÐ¾Ð½ÑÐµÐ¹Ð½ÐµÑ Ð´Ð»Ñ ÑÑÐ°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ его аÑÑибÑÑÑ"
3391
3336
3392
#: src/view/info_panel.ui:108
3337
#: src/view/info_panel.ui:108
3393
msgid "Config File"
3338
msgid "Config File"
Lines 3398-3406 msgid "Container Store" Link Here
3398
msgstr "Ð¥ÑанилиÑе конÑейнеÑов"
3343
msgstr "Ð¥ÑанилиÑе конÑейнеÑов"
3399
3344
3400
#: src/view/info_panel.ui:115
3345
#: src/view/info_panel.ui:115
3401
#, fuzzy
3402
msgid "Describes the quantity of containers in the store by status"
3346
msgid "Describes the quantity of containers in the store by status"
3403
msgstr "ÐпиÑÑÐ²Ð°ÐµÑ ÐºÐ¾Ð»Ð¸ÑеÑÑво конÑейнеÑов в ÑÑанилиÑе по ÑоÑÑоÑниÑ."
3347
msgstr "ÐпиÑÑÐ²Ð°ÐµÑ ÐºÐ¾Ð»Ð¸ÑеÑÑво конÑейнеÑов в магазине в Ñазбивке по ÑÑаÑÑÑÑ"
3404
3348
3405
#: src/view/info_panel.ui:153
3349
#: src/view/info_panel.ui:153
3406
msgid "Graph Driver Name"
3350
msgid "Graph Driver Name"
Lines 3424-3430 msgstr "Ð¥ÑанилиÑе обÑазоРLink Here
3424
3368
3425
#: src/view/info_panel.ui:206
3369
#: src/view/info_panel.ui:206
3426
msgid "Describes number of images"
3370
msgid "Describes number of images"
3427
msgstr ""
3371
msgstr "ÐпиÑÑÐ²Ð°ÐµÑ ÐºÐ¾Ð»Ð¸ÑеÑÑво изобÑажений"
3428
3372
3429
#: src/view/info_panel.ui:212
3373
#: src/view/info_panel.ui:212
3430
msgid "Run Root"
3374
msgid "Run Root"
Lines 3436-3446 msgstr "ÐÑÑÑ Ðº ÑомÑ" Link Here
3436
3380
3437
#: src/view/info_panel.ui:237
3381
#: src/view/info_panel.ui:237
3438
msgid "No Info"
3382
msgid "No Info"
3439
msgstr ""
3383
msgstr "ÐÐµÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑии"
3440
3384
3441
#: src/view/info_panel.ui:238
3385
#: src/view/info_panel.ui:238
3442
msgid "There was an error while fetching the information"
3386
msgid "There was an error while fetching the information"
3443
msgstr ""
3387
msgstr "ÐÑи полÑÑении инÑоÑмаÑии пÑоизоÑла оÑибка"
3444
3388
3445
#: src/view/key_val_row.rs:149 src/view/key_val_row.ui:20
3389
#: src/view/key_val_row.rs:149 src/view/key_val_row.ui:20
3446
msgid "Key"
3390
msgid "Key"
Lines 3453-3473 msgstr "ÐнаÑение" Link Here
3453
3397
3454
#: src/view/mount_row.rs:187
3398
#: src/view/mount_row.rs:187
3455
msgid "No volume selected (will create a new one)"
3399
msgid "No volume selected (will create a new one)"
3456
msgstr ""
3400
msgstr "Том не вÑбÑан (бÑÐ´ÐµÑ Ñоздан новÑй)"
3457
3401
3458
#: src/view/mount_row.ui:76
3402
#: src/view/mount_row.ui:76
3459
msgid "Type"
3403
msgid "Type"
3460
msgstr ""
3404
msgstr "Тип"
3461
3405
3462
#: src/view/mount_row.ui:88
3406
#: src/view/mount_row.ui:88
3463
msgid "Bind"
3407
msgid "Bind"
3464
msgstr ""
3408
msgstr "ÐÑивÑзаÑÑ"
3465
3409
3466
#: src/view/mount_row.ui:94 src/view/mount_row.ui:111
3410
#: src/view/mount_row.ui:94 src/view/mount_row.ui:111
3467
#: src/view/volume_details_page.ui:16
3411
#: src/view/volume_details_page.ui:16
3468
#, fuzzy
3469
msgid "Volume"
3412
msgid "Volume"
3470
msgstr "Ð¥ÑанилиÑа"
3413
msgstr "Том"
3471
3414
3472
#: src/view/mount_row.ui:151
3415
#: src/view/mount_row.ui:151
3473
msgid "SELinux"
3416
msgid "SELinux"
Lines 3485-3511 msgstr "ÐбÑее" Link Here
3485
msgid "Private"
3428
msgid "Private"
3486
msgstr "ÐÑиваÑное"
3429
msgstr "ÐÑиваÑное"
3487
3430
3488
#: src/view/pod_creation_page.rs:162 src/view/pod_creation_page.ui:113
3431
#: src/view/pod_creation_page.rs:162 src/view/pod_creation_page.ui:114
3489
#: src/view/pod_details_page.ui:220
3432
#: src/view/pod_details_page.ui:220
3490
msgid "Hostname"
3433
msgid "Hostname"
3491
msgstr "ÐÐ¼Ñ Ñзла"
3434
msgstr "ÐÐ¼Ñ ÑоÑÑа"
3492
3435
3493
#: src/view/pod_creation_page.rs:163
3436
#: src/view/pod_creation_page.rs:163
3494
msgid "IP"
3437
msgid "IP"
3495
msgstr "IP"
3438
msgstr "IP"
3496
3439
3497
#: src/view/pod_creation_page.rs:169
3440
#: src/view/pod_creation_page.rs:169
3498
#, fuzzy
3499
msgid "Add Host"
3441
msgid "Add Host"
3500
msgstr "УзлÑ"
3442
msgstr "ÐобавиÑÑ ÑоÑÑ"
3501
3443
3502
#: src/view/pod_creation_page.rs:190
3444
#: src/view/pod_creation_page.rs:190
3503
#, fuzzy
3504
msgid "Add Device"
3445
msgid "Add Device"
3505
msgstr "УÑÑÑойÑÑва"
3446
msgstr "ÐобавиÑÑ ÑÑÑÑойÑÑво"
3506
3447
3507
#: src/view/pod_creation_page.ui:42 src/view/pod_selection_page.ui:70
3448
#: src/view/pod_creation_page.ui:42 src/view/pod_selection_page.ui:70
3508
#: src/view/pods_panel.ui:117
3449
#: src/view/pods_panel.ui:40
3509
msgid "Create Pod"
3450
msgid "Create Pod"
3510
msgstr "СоздаÑÑ ÐºÐ°Ð¿ÑÑлÑ"
3451
msgstr "СоздаÑÑ ÐºÐ°Ð¿ÑÑлÑ"
3511
3452
Lines 3513-3691 msgstr "СоздаÑÑ ÐºÐ°Ð¿ÑÑлÑ" Link Here
3513
msgid "_Create"
3454
msgid "_Create"
3514
msgstr "_СоздаÑÑ"
3455
msgstr "_СоздаÑÑ"
3515
3456
3516
#: src/view/pod_creation_page.ui:119
3457
#: src/view/pod_creation_page.ui:120
3517
msgid "Disable /etc/resolv.conf management"
3458
msgid "Disable /etc/resolv.conf management"
3518
msgstr "ÐÑклÑÑиÑÑ ÑпÑавление /etc/resolv.conf"
3459
msgstr "ÐÑклÑÑиÑÑ ÑпÑавление /etc/resolv.conf"
3519
3460
3520
#: src/view/pod_creation_page.ui:133
3461
#: src/view/pod_creation_page.ui:134
3521
msgid "Pod Create Command"
3462
msgid "Pod Create Command"
3522
msgstr "Ðоманда ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ°Ð¿ÑÑлÑ"
3463
msgstr "Ðоманда ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ°Ð¿ÑÑлÑ"
3523
3464
3524
#: src/view/pod_creation_page.ui:188
3465
#: src/view/pod_creation_page.ui:189
3525
msgid "Devices"
3466
msgid "Devices"
3526
msgstr "УÑÑÑойÑÑва"
3467
msgstr "УÑÑÑойÑÑва"
3527
3468
3528
#: src/view/pod_creation_page.ui:203
3469
#: src/view/pod_creation_page.ui:204
3529
msgid "Hosts"
3470
msgid "Hosts"
3530
msgstr "УзлÑ"
3471
msgstr "УзлÑ"
3531
3472
3532
#: src/view/pod_creation_page.ui:246
3473
#: src/view/pod_creation_page.ui:247
3533
msgid "Infra"
3474
msgid "Infra"
3534
msgstr "ÐнÑÑаÑÑÑÑкÑÑÑа"
3475
msgstr "ÐнÑÑаÑÑÑÑкÑÑÑа"
3535
3476
3536
#: src/view/pod_creation_page.ui:260
3477
#: src/view/pod_creation_page.ui:261
3537
msgid "Disable Infra"
3478
msgid "Disable Infra"
3538
msgstr "ÐÑклÑÑиÑÑ Ð¸Ð½ÑÑаÑÑÑÑкÑÑÑÑ"
3479
msgstr "ÐÑклÑÑиÑÑ Ð¸Ð½ÑÑаÑÑÑÑкÑÑÑÑ"
3539
3480
3540
#: src/view/pod_creation_page.ui:297
3481
#: src/view/pod_creation_page.ui:298
3541
msgid "Common PID File"
3482
msgid "Common PID File"
3542
msgstr "ÐбÑий Ñайл PID"
3483
msgstr "ÐбÑий Ñайл PID"
3543
3484
3544
#: src/view/pod_details_page.rs:229
3485
#: src/view/pod_details_page.rs:248
3545
msgid "Error on loading pod data"
3486
msgid "Error on loading pod data"
3546
msgstr "ÐÑибка загÑÑзки даннÑÑ ÐºÐ°Ð¿ÑÑлÑ"
3487
msgstr "ÐÑибка загÑÑзки даннÑÑ ÐºÐ°Ð¿ÑÑлÑ"
3547
3488
3548
#: src/view/pod_details_page.rs:233
3549
msgid "Pod '{}' has been deleted"
3550
msgstr "ÐапÑÑла '{}' бÑла Ñдалена"
3551
3552
#: src/view/pod_details_page.ui:234
3489
#: src/view/pod_details_page.ui:234
3553
#, fuzzy
3554
msgid "View all pod properties in a structured text form"
3490
msgid "View all pod properties in a structured text form"
3555
msgstr "ÐоÑмоÑÑеÑÑ Ð²Ñе ÑвойÑÑва капÑÑÐ»Ñ Ð² виде ÑÑÑÑкÑÑÑиÑованного ÑеÑÑа."
3491
msgstr "ÐÑоÑмоÑÑ Ð²ÑÐµÑ ÑвойÑÑв капÑÑÐ»Ñ Ð² ÑÑÑÑкÑÑÑиÑованном ÑекÑÑовом виде"
3556
3492
3557
#: src/view/pod_details_page.ui:251
3493
#: src/view/pod_details_page.ui:251
3558
#, fuzzy
3559
msgid "Generate Kubernetes YAML based on this pod"
3494
msgid "Generate Kubernetes YAML based on this pod"
3560
msgstr "СоздаÑÑ YAML Kubernetes на оÑнове ÑÑой капÑÑлÑ."
3495
msgstr "СгенеÑиÑÑйÑе Kubernetes YAML на оÑнове ÑÑой капÑÑлÑ"
3561
3496
3562
#: src/view/pod_details_page.ui:268
3497
#: src/view/pod_details_page.ui:268
3563
#, fuzzy
3564
msgid "View processes of the pod"
3498
msgid "View processes of the pod"
3565
msgstr "ÐÑÑлеживаÑÑ Ð¿ÑоÑеÑÑÑ Ð² конÑейнеÑÐ°Ñ Ð¸ капÑÑлаÑ."
3499
msgstr "ÐÑоÑмоÑÑ Ð¿ÑоÑеÑÑов в капÑÑле"
3566
3500
3567
#: src/view/pod_row.rs:269
3501
#: src/view/pod_row.rs:274
3568
msgid "Pod Details"
3502
msgid "Pod Details"
3569
msgstr "ÐеÑали капÑÑлÑ"
3503
msgstr "ÐеÑали капÑÑлÑ"
3570
3504
3571
#: src/view/pod_selection_page.ui:29
3505
#: src/view/pod_selection_page.ui:29
3572
msgid "No Pod Available"
3506
msgid "No Pod Available"
3573
msgstr ""
3507
msgstr "ÐÐµÑ Ð´Ð¾ÑÑÑпнÑÑ ÐºÐ°Ð¿ÑÑл"
3574
3508
3575
#: src/view/pod_selection_page.ui:40 src/view/pods_panel.ui:6
3509
#: src/view/pod_selection_page.ui:40 src/view/pods_panel.ui:454
3576
#: src/view/pods_panel.ui:451
3577
msgid "_Create Pod"
3510
msgid "_Create Pod"
3578
msgstr "_СоздаÑÑ Ð¼Ð¾Ð´ÑлÑ"
3511
msgstr "_СоздаÑÑ ÐºÐ°Ð¿ÑÑлÑ"
3579
3512
3580
#: src/view/pod_selection_page.ui:93
3513
#: src/view/pod_selection_page.ui:93
3581
#, fuzzy
3582
msgid "Select Pod"
3514
msgid "Select Pod"
3583
msgstr "ÐÑбÑана {} капÑÑла"
3515
msgstr "ÐÑбÑаÑÑ ÐºÐ°Ð¿ÑÑлÑ"
3584
3516
3585
#: src/view/pod.rs:39 src/view/pods_panel.rs:489
3517
#: src/view/pod.rs:41 src/view/pods_panel.rs:705
3586
msgid "Error on starting pod"
3518
msgid "Error on starting pod"
3587
msgstr "ÐÑибка запÑÑка капÑÑлÑ"
3519
msgstr "ÐÑибка запÑÑка капÑÑлÑ"
3588
3520
3589
#: src/view/pod.rs:40 src/view/pods_panel.rs:517 src/view/pods_panel.rs:540
3521
#: src/view/pod.rs:42 src/view/pods_panel.rs:737 src/view/pods_panel.rs:764
3590
msgid "Error on stopping pod"
3522
msgid "Error on stopping pod"
3591
msgstr "ÐÑибка оÑÑановки капÑÑлÑ"
3523
msgstr "ÐÑибка оÑÑановки капÑÑлÑ"
3592
3524
3593
#: src/view/pod.rs:41 src/view/pods_panel.rs:515
3525
#: src/view/pod.rs:43 src/view/pods_panel.rs:735
3594
msgid "Error on killing pod"
3526
msgid "Error on killing pod"
3595
msgstr "ÐÑибка пÑинÑдиÑелÑной оÑÑановки капÑÑлÑ"
3527
msgstr "ÐÑибка пÑинÑдиÑелÑной оÑÑановки капÑÑлÑ"
3596
3528
3597
#: src/view/pod.rs:42 src/view/pods_panel.rs:563
3529
#: src/view/pod.rs:44 src/view/pods_panel.rs:791
3598
msgid "Error on restarting pod"
3530
msgid "Error on restarting pod"
3599
msgstr "ÐÑибка пеÑезапÑÑка капÑÑлÑ"
3531
msgstr "ÐÑибка пеÑезапÑÑка капÑÑлÑ"
3600
3532
3601
#: src/view/pod.rs:43
3533
#: src/view/pod.rs:45
3602
msgid "Error on pausing pod"
3534
msgid "Error on pausing pod"
3603
msgstr "ÐÑибка пÑиоÑÑановки капÑÑлÑ"
3535
msgstr "ÐÑибка пÑиоÑÑановки капÑÑлÑ"
3604
3536
3605
#: src/view/pod.rs:44 src/view/pods_panel.rs:478
3537
#: src/view/pod.rs:46 src/view/pods_panel.rs:690
3606
msgid "Error on resuming pod"
3538
msgid "Error on resuming pod"
3607
msgstr "ÐÑибка Ð²Ð¾Ð·Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑабоÑÑ ÐºÐ°Ð¿ÑÑлÑ"
3539
msgstr "ÐÑибка Ð²Ð¾Ð·Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑабоÑÑ ÐºÐ°Ð¿ÑÑлÑ"
3608
3540
3609
#: src/view/pod.rs:45 src/view/pods_panel.rs:605
3541
#: src/view/pod.rs:47 src/view/pods_panel.rs:841
3610
msgid "Error on deleting pod"
3542
msgid "Error on deleting pod"
3611
msgstr "ÐÑибка ÑÐ´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ°Ð¿ÑÑлÑ"
3543
msgstr "ÐÑибка ÑÐ´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ°Ð¿ÑÑлÑ"
3612
3544
3613
#: src/view/pod.rs:54
3545
#: src/view/pod.rs:57
3614
#, fuzzy
3615
msgid "Confirm Pod Deletion"
3546
msgid "Confirm Pod Deletion"
3616
msgstr "ÐодÑвеÑдиÑе пÑинÑдиÑелÑное Ñдаление капÑÑлÑ"
3547
msgstr "ÐодÑвеÑдиÑÑ Ñдаление капÑÑлÑ"
3617
3548
3618
#. Translators: The "{}" is a placeholder for the container name.
3549
#: src/view/pods_panel.rs:306
3619
#: src/view/pod.rs:58
3620
msgid ""
3621
"Pod contains container <b>{}</b>. Deleting the pod will also delete all its "
3622
"containers."
3623
msgstr ""
3624
"ÐапÑÑла ÑодеÑÐ¶Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑÐµÐ¹Ð½ÐµÑ <b>{}</b>. Удаление капÑÑÐ»Ñ Ñакже ÑÐ´Ð°Ð»Ð¸Ñ Ð²Ñе ÐµÑ "
3625
"конÑейнеÑÑ."
3626
3627
#: src/view/pods_panel.rs:229
3628
msgid "1 pod, running"
3550
msgid "1 pod, running"
3629
msgstr "1 капÑÑла, запÑÑено"
3551
msgstr "1 капÑÑла, запÑÑено"
3630
3552
3631
#: src/view/pods_panel.rs:231
3553
#: src/view/pods_panel.rs:308
3632
msgid "1 pod, stopped"
3554
msgid "1 pod, stopped"
3633
msgstr "1 капÑÑла, оÑÑановлено"
3555
msgstr "1 капÑÑла, оÑÑановлено"
3634
3556
3635
#: src/view/pods_panel.rs:235
3557
#: src/view/pods_panel.rs:809
3636
#, fuzzy
3637
msgid "{} pod total, {} running"
3638
msgid_plural "{} pods total, {} running"
3639
msgstr[0] "{} капÑÑла вÑего,â{} запÑÑено"
3640
msgstr[1] "{} капÑÑÐ»Ñ Ð²Ñего,â{} запÑÑено"
3641
msgstr[2] "{} капÑÑл вÑего,â{} запÑÑено"
3642
3643
#: src/view/pods_panel.rs:249
3644
msgid "{} Selected Pod"
3645
msgid_plural "{} Selected Pods"
3646
msgstr[0] "ÐÑбÑана {} капÑÑла"
3647
msgstr[1] "ÐÑбÑано {} капÑÑлÑ"
3648
msgstr[2] "ÐÑбÑано {} капÑÑл"
3649
3650
#: src/view/pods_panel.rs:580
3651
msgid "Confirm Forced Deletion of Multiple Pods"
3558
msgid "Confirm Forced Deletion of Multiple Pods"
3652
msgstr "ÐодÑвеÑдиÑе пÑинÑдиÑелÑное Ñдаление неÑколÑÐºÐ¸Ñ ÐºÐ°Ð¿ÑÑл"
3559
msgstr "ÐодÑвеÑдиÑе пÑинÑдиÑелÑное Ñдаление неÑколÑÐºÐ¸Ñ ÐºÐ°Ð¿ÑÑл"
3653
3560
3654
#: src/view/pods_panel.rs:582
3561
#: src/view/pods_panel.rs:811
3655
msgid "All associated containers will also be removed!"
3562
msgid "All associated containers will also be removed!"
3656
msgstr "ÐÑе ÑвÑзаннÑе конÑейнеÑÑ Ñакже бÑдÑÑ ÑдаленÑ!"
3563
msgstr "ÐÑе ÑвÑзаннÑе конÑейнеÑÑ Ñакже бÑдÑÑ ÑдаленÑ!"
3657
3564
3658
#: src/view/pods_panel.ui:10
3565
#: src/view/pods_panel.ui:46 src/view/pods_prune_page.ui:42
3659
#, fuzzy
3660
msgid "_Prune Stopped Pods"
3661
msgstr "ÐбÑезаÑÑ Ð¾ÑÑановивÑиеÑÑ ÑÑÑÑÑки"
3662
3663
#: src/view/pods_panel.ui:125 src/view/pods_prune_page.ui:42
3664
msgid "Prune Stopped Pods"
3566
msgid "Prune Stopped Pods"
3665
msgstr "ÐбÑезаÑÑ Ð¾ÑÑановивÑиеÑÑ ÑÑÑÑÑки"
3567
msgstr "ÐбÑезаÑÑ Ð¾ÑÑановивÑиеÑÑ ÑÑÑÑÑки"
3666
3568
3667
#: src/view/pods_panel.ui:146 src/view/pods_panel.ui:192
3569
#: src/view/pods_panel.ui:243
3668
#, fuzzy
3570
msgid "No Matching Pods"
3669
msgid "Show Only Running Pods"
3571
msgstr "ÐÐµÑ Ð¿Ð¾Ð´ÑодÑÑÐ¸Ñ ÐºÐ°Ð¿ÑÑл"
3670
msgstr "ÐоказÑваÑÑ Ð»Ð¸ ÑолÑко запÑÑеннÑе капÑÑлÑ"
3671
3672
#: src/view/pods_panel.ui:258
3673
#, fuzzy
3674
msgid "No Running Pods"
3675
msgstr "ÐоказÑваÑÑ Ð»Ð¸ ÑолÑко запÑÑеннÑе капÑÑлÑ"
3676
3572
3677
#: src/view/pods_panel.ui:268
3573
#: src/view/pods_panel.ui:253
3678
#, fuzzy
3679
msgid "_Show All Pods"
3574
msgid "_Show All Pods"
3680
msgstr "ÐоказÑваÑÑ Ð»Ð¸ ÑолÑко запÑÑеннÑе капÑÑлÑ"
3575
msgstr "_ÐоказаÑÑ Ð²Ñе капÑÑлÑ"
3681
3576
3682
#: src/view/pods_panel.ui:441
3577
#: src/view/pods_panel.ui:444
3683
msgid "No Pods Available"
3578
msgid "No Pods Available"
3684
msgstr ""
3579
msgstr "ÐÐµÑ Ð´Ð¾ÑÑÑпнÑÑ ÐºÐ°Ð¿ÑÑл"
3685
3580
3686
#: src/view/port_mapping_row.ui:83
3581
#: src/view/port_mapping_row.ui:83
3687
msgid "Protocol"
3582
msgid "Protocol"
3688
msgstr ""
3583
msgstr "ÐÑоÑокол"
3689
3584
3690
#: src/view/port_mapping_row.ui:87
3585
#: src/view/port_mapping_row.ui:87
3691
msgid "TCP"
3586
msgid "TCP"
Lines 3697-3723 msgstr "UDP" Link Here
3697
3592
3698
#: src/view/port_mapping_row.ui:89
3593
#: src/view/port_mapping_row.ui:89
3699
msgid "SCTP"
3594
msgid "SCTP"
3700
msgstr ""
3595
msgstr "SCTP"
3701
3596
3702
#: src/view/port_mapping_row.ui:98
3597
#: src/view/port_mapping_row.ui:98
3703
msgid "IP Address"
3598
msgid "IP Address"
3704
msgstr ""
3599
msgstr "IP-адÑеÑ"
3705
3600
3706
#: src/view/port_mapping_row.ui:104
3601
#: src/view/port_mapping_row.ui:104
3707
#, fuzzy
3708
msgid "Host Port"
3602
msgid "Host Port"
3709
msgstr "ÐÑÑÑ ÑоÑÑа"
3603
msgstr "ÐоÑÑ ÑоÑÑа"
3710
3604
3711
#: src/view/port_mapping_row.ui:105
3605
#: src/view/port_mapping_row.ui:105
3712
msgid "If 0, a random port is assigned on the host (guaranteed above 1024)"
3606
msgid "If 0, a random port is assigned on the host (guaranteed above 1024)"
3713
msgstr ""
3607
msgstr ""
3608
"ÐÑли 0, Ñо ÑоÑÑÑ Ð±ÑÐ´ÐµÑ Ð¿ÑиÑвоен ÑлÑÑайнÑй поÑÑ (гаÑанÑиÑованно вÑÑе 1024)"
3714
3609
3715
#: src/view/port_mapping_row.ui:120
3610
#: src/view/port_mapping_row.ui:120
3716
#, fuzzy
3717
msgid "Container Port"
3611
msgid "Container Port"
3718
msgstr "Ð¥ÑанилиÑе конÑейнеÑов"
3612
msgstr "ÐоÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑейнеÑа"
3719
3613
3720
#: src/view/repo_tag_add_dialog.rs:98
3614
#: src/view/repo_tag_add_dialog.rs:105
3721
msgid "Repo tag must contain a colon â:â"
3615
msgid "Repo tag must contain a colon â:â"
3722
msgstr "ЯÑлÑк ÑепозиÑоÑÐ¸Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½ ÑодеÑжаÑÑ Ð´Ð²Ð¾ÐµÑоÑие â:â"
3616
msgstr "ЯÑлÑк ÑепозиÑоÑÐ¸Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½ ÑодеÑжаÑÑ Ð´Ð²Ð¾ÐµÑоÑие â:â"
3723
3617
Lines 3733-3747 msgstr "_ÐобавиÑÑ" Link Here
3733
msgid "Repository Tag"
3627
msgid "Repository Tag"
3734
msgstr "ЯÑлÑк ÑепозиÑоÑиÑ"
3628
msgstr "ЯÑлÑк ÑепозиÑоÑиÑ"
3735
3629
3736
#: src/view/repo_tag_push_page.rs:169
3630
#: src/view/repo_tag_push_page.rs:174
3737
msgid "Error on accessing keyring"
3631
msgid "Error on accessing keyring"
3738
msgstr "ÐÑибка доÑÑÑпа к ÑвÑзке клÑÑей"
3632
msgstr "ÐÑибка доÑÑÑпа к ÑвÑзке клÑÑей"
3739
3633
3740
#: src/view/repo_tag_push_page.rs:263
3634
#: src/view/repo_tag_push_page.rs:285
3741
msgid "Error saving credentials"
3635
msgid "Error saving credentials"
3742
msgstr "ÐÑибка ÑоÑÑÐ°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑÑеÑнÑÑ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ"
3636
msgstr "ÐÑибка ÑоÑÑÐ°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑÑеÑнÑÑ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ"
3743
3637
3744
#: src/view/repo_tag_push_page.rs:264
3638
#: src/view/repo_tag_push_page.rs:286
3745
msgid "Secret Service is not available"
3639
msgid "Secret Service is not available"
3746
msgstr "СекÑеÑÐ½Ð°Ñ ÑлÑжба недоÑÑÑпна"
3640
msgstr "СекÑеÑÐ½Ð°Ñ ÑлÑжба недоÑÑÑпна"
3747
3641
Lines 3751-3757 msgstr "ÐажмиÑе изобÑажеРLink Here
3751
3645
3752
#: src/view/repo_tag_push_page.ui:55
3646
#: src/view/repo_tag_push_page.ui:55
3753
msgid "_Push"
3647
msgid "_Push"
3754
msgstr "_ТолкаÑÑ"
3648
msgstr "_ÐÑпÑавиÑÑ"
3755
3649
3756
#: src/view/repo_tag_push_page.ui:68
3650
#: src/view/repo_tag_push_page.ui:68
3757
msgid "Options"
3651
msgid "Options"
Lines 3766-3774 msgid "Login" Link Here
3766
msgstr "ÐвÑоÑизоваÑÑÑÑ"
3660
msgstr "ÐвÑоÑизоваÑÑÑÑ"
3767
3661
3768
#: src/view/repo_tag_push_page.ui:83
3662
#: src/view/repo_tag_push_page.ui:83
3769
#, fuzzy
3770
msgid "Some registries require authentication"
3663
msgid "Some registries require authentication"
3771
msgstr "ÐекоÑоÑÑе ÑееÑÑÑÑ ÑÑебÑÑÑ Ð°ÑÑенÑиÑикаÑии."
3664
msgstr "ÐекоÑоÑÑе ÑееÑÑÑÑ ÑÑебÑÑÑ Ð°ÑÑенÑиÑикаÑии"
3772
3665
3773
#: src/view/repo_tag_push_page.ui:96
3666
#: src/view/repo_tag_push_page.ui:96
3774
msgid "Authentication"
3667
msgid "Authentication"
Lines 3790-3796 msgstr "ÐÐ¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелÑ" Link Here
3790
msgid "Save Credentials"
3683
msgid "Save Credentials"
3791
msgstr "СоÑÑаниÑÑ ÑÑеÑнÑе даннÑе"
3684
msgstr "СоÑÑаниÑÑ ÑÑеÑнÑе даннÑе"
3792
3685
3793
#: src/view/repo_tag_row.rs:212
3686
#: src/view/repo_tag_row.rs:228
3794
msgid "Error on untagging image"
3687
msgid "Error on untagging image"
3795
msgstr "ÐÑибка ÑнÑÑÐ¸Ñ ÑÑлÑка Ñ Ð¾Ð±Ñаза"
3688
msgstr "ÐÑибка ÑнÑÑÐ¸Ñ ÑÑлÑка Ñ Ð¾Ð±Ñаза"
3796
3689
Lines 3804-3856 msgstr "ÐÑпÑавиÑÑ Ð² ÑееÑÑ Link Here
3804
3697
3805
#: src/view/repo_tag_row.ui:54
3698
#: src/view/repo_tag_row.ui:54
3806
msgid "Untag"
3699
msgid "Untag"
3807
msgstr "СнÑÑÑ ÑÑлÑк"
3700
msgstr "СнÑÑÑ Ð¼ÐµÑкÑ"
3808
3701
3809
#: src/view/repo_tag_selection_page.ui:99
3702
#: src/view/repo_tag_selection_page.ui:99
3810
msgid "Fetching Tags"
3703
msgid "Fetching Tags"
3811
msgstr ""
3704
msgstr "СÑÑгивание Ñегов"
3812
3705
3813
#: src/view/scalable_text_view_page.rs:266
3706
#: src/view/scalable_text_view_page.rs:271
3814
msgid "Image Inspection"
3707
msgid "Image Inspection"
3815
msgstr "ÐнÑпекÑиÑование обÑаза"
3708
msgstr "ÐнÑпекÑиÑование обÑаза"
3816
3709
3817
#: src/view/scalable_text_view_page.rs:274
3710
#: src/view/scalable_text_view_page.rs:279
3818
msgid "Container Inspection"
3711
msgid "Container Inspection"
3819
msgstr "ÐнÑпекÑиÑование конÑейнеÑа"
3712
msgstr "ÐнÑпекÑиÑование конÑейнеÑа"
3820
3713
3821
#: src/view/scalable_text_view_page.rs:275
3714
#: src/view/scalable_text_view_page.rs:280
3822
msgid "Container Kube Generation"
3715
msgid "Container Kube Generation"
3823
msgstr "ÐенеÑаÑÐ¸Ñ Kube конÑейнеÑа"
3716
msgstr "ÐенеÑаÑÐ¸Ñ Kube конÑейнеÑа"
3824
3717
3825
#: src/view/scalable_text_view_page.rs:285
3718
#: src/view/scalable_text_view_page.rs:290
3826
msgid "Pod Inspection"
3719
msgid "Pod Inspection"
3827
msgstr "ÐнÑпекÑиÑование капÑÑлÑ"
3720
msgstr "ÐнÑпекÑиÑование капÑÑлÑ"
3828
3721
3829
#: src/view/scalable_text_view_page.rs:286
3722
#: src/view/scalable_text_view_page.rs:291
3830
msgid "Pod Kube Generation"
3723
msgid "Pod Kube Generation"
3831
msgstr "ÐенеÑаÑÐ¸Ñ Kube капÑÑлÑ"
3724
msgstr "ÐенеÑаÑÐ¸Ñ Kube капÑÑлÑ"
3832
3725
3833
#: src/view/scalable_text_view_page.rs:293
3726
#: src/view/scalable_text_view_page.rs:298
3834
#, fuzzy
3835
msgid "Volume Inspection"
3727
msgid "Volume Inspection"
3836
msgstr "ÐнÑпекÑиÑование обÑаза"
3728
msgstr "ÐнÑпекÑиÑование Ñома"
3837
3729
3838
#: src/view/scalable_text_view_page.rs:319
3730
#: src/view/scalable_text_view_page.rs:422
3839
msgid "Could not set language to '{}'"
3840
msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ð¸ÑÑ ÑзÑк на '{}'"
3841
3842
#: src/view/scalable_text_view_page.rs:412
3843
msgid "Inspection error"
3731
msgid "Inspection error"
3844
msgstr "ÐÑибка инÑпекÑиÑованиÑ"
3732
msgstr "ÐÑибка инÑпекÑиÑованиÑ"
3845
3733
3846
#: src/view/scalable_text_view_page.rs:413
3734
#: src/view/scalable_text_view_page.rs:423
3847
msgid "Kube generation error"
3735
msgid "Kube generation error"
3848
msgstr "ÐÑибка генеÑаÑии Kube"
3736
msgstr "ÐÑибка генеÑаÑии Kube"
3849
3737
3850
#: src/view/search_panel.ui:33
3738
#: src/view/search_panel.ui:33
3851
#, fuzzy
3852
msgid "Start typing to look for results"
3739
msgid "Start typing to look for results"
3853
msgstr "ÐожалÑйÑÑа, наÑниÑе набиÑаÑÑ ÑекÑÑ, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿Ð¾ÑмоÑÑеÑÑ ÑезÑлÑÑаÑÑ."
3740
msgstr "ÐаÑниÑе набиÑаÑÑ ÑекÑÑ, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿Ð¾ÑмоÑÑеÑÑ ÑезÑлÑÑаÑÑ."
3854
3741
3855
#: src/view/search_panel.ui:47
3742
#: src/view/search_panel.ui:47
3856
msgid "No Results Found"
3743
msgid "No Results Found"
Lines 3877-3892 msgid "Quit" Link Here
3877
msgstr "ÐÑйÑи"
3764
msgstr "ÐÑйÑи"
3878
3765
3879
#: src/view/shortcuts.ui:38
3766
#: src/view/shortcuts.ui:38
3880
#, fuzzy
3881
msgctxt "shortcut window"
3767
msgctxt "shortcut window"
3882
msgid "Close window"
3768
msgid "Close window"
3883
msgstr "Ðлавное окно"
3769
msgstr "ÐакÑÑÑÑ Ð¾ÐºÐ½Ð¾"
3884
3770
3885
#: src/view/shortcuts.ui:45
3771
#: src/view/shortcuts.ui:45
3886
#, fuzzy
3887
msgctxt "shortcut window"
3772
msgctxt "shortcut window"
3888
msgid "Close dialog"
3773
msgid "Close dialog"
3889
msgstr "Ðлавное окно"
3774
msgstr "ÐакÑÑÑÑ Ð´Ð¸Ð°Ð»Ð¾Ð³"
3890
3775
3891
#: src/view/shortcuts.ui:52
3776
#: src/view/shortcuts.ui:52
3892
msgctxt "shortcut window"
3777
msgctxt "shortcut window"
Lines 3976-4225 msgstr "Podman" Link Here
3976
#: src/view/shortcuts.ui:192
3861
#: src/view/shortcuts.ui:192
3977
msgctxt "shortcut window"
3862
msgctxt "shortcut window"
3978
msgid "Add a new connection"
3863
msgid "Add a new connection"
3979
msgstr "ÐобавиÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ðµ подклÑÑение"
3864
msgstr "ÐобавиÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ðµ "
3980
3865
3981
#: src/view/shortcuts.ui:199
3866
#: src/view/shortcuts.ui:199
3982
msgctxt "shortcut window"
3867
msgctxt "shortcut window"
3983
msgid "Create a new entity"
3868
msgid "Create a new entity"
3984
msgstr "СоздаÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñй обÑекÑ"
3869
msgstr "СоздаÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñй обÑекÑ"
3985
3870
3986
#: src/view/top_page.rs:100
3871
#: src/view/top_page.rs:101
3987
msgid "Container Processes"
3872
msgid "Container Processes"
3988
msgstr "ÐÑоÑеÑÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑейнеÑа"
3873
msgstr "ÐÑоÑеÑÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑейнеÑа"
3989
3874
3990
#: src/view/top_page.rs:107
3875
#: src/view/top_page.rs:108
3991
msgid "Pod Processes"
3876
msgid "Pod Processes"
3992
msgstr "ÐÑоÑеÑÑÑ ÐºÐ°Ð¿ÑÑлÑ"
3877
msgstr "ÐÑоÑеÑÑÑ ÐºÐ°Ð¿ÑÑлÑ"
3993
3878
3994
#: src/view/top_page.rs:125
3879
#: src/view/top_page.rs:126
3995
msgid "USER"
3880
msgid "USER"
3996
msgstr ""
3881
msgstr "ÐÐÐЬÐÐÐÐТÐÐЬ"
3997
3882
3998
#: src/view/top_page.rs:132
3883
#: src/view/top_page.rs:133
3999
msgid "PID"
3884
msgid "PID"
4000
msgstr ""
3885
msgstr "PID"
4001
3886
4002
#: src/view/top_page.rs:139
3887
#: src/view/top_page.rs:140
4003
msgid "PPID"
3888
msgid "PPID"
4004
msgstr ""
3889
msgstr "PPID"
4005
3890
4006
#: src/view/top_page.rs:146
3891
#: src/view/top_page.rs:147
4007
#, c-format
3892
#, c-format
4008
msgid "%CPU"
3893
msgid "%CPU"
4009
msgstr ""
3894
msgstr "%CPU"
4010
3895
4011
#: src/view/top_page.rs:153
3896
#: src/view/top_page.rs:154
4012
msgid "ELAPSED"
3897
msgid "ELAPSED"
4013
msgstr ""
3898
msgstr "ÐСТÐÐ"
4014
3899
4015
#: src/view/top_page.rs:160
3900
#: src/view/top_page.rs:161
4016
msgid "TTY"
3901
msgid "TTY"
4017
msgstr ""
3902
msgstr "TTY"
4018
3903
4019
#: src/view/top_page.rs:167
3904
#: src/view/top_page.rs:168
4020
msgid "TIME"
3905
msgid "TIME"
4021
msgstr ""
3906
msgstr "ÐРÐÐЯ"
4022
3907
4023
#: src/view/top_page.rs:174
3908
#: src/view/top_page.rs:175
4024
msgid "COMMAND"
3909
msgid "COMMAND"
4025
msgstr ""
3910
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
4026
3911
4027
#: src/view/top_page.rs:516
3912
#: src/view/top_page.rs:538
4028
msgid "Killing pod processes is not supported"
3913
msgid "Killing pod processes is not supported"
4029
msgstr ""
3914
msgstr "УбийÑÑво пÑоÑеÑÑов капÑÑл не поддеÑживаеÑÑÑ"
4030
3915
4031
#: src/view/volume_creation_page.ui:42 src/view/volume_selection_page.ui:70
3916
#: src/view/volume_creation_page.ui:42 src/view/volume_selection_page.ui:70
4032
#: src/view/volumes_group.ui:12 src/view/volumes_panel.ui:117
3917
#: src/view/volumes_group.ui:12 src/view/volumes_panel.ui:39
4033
#, fuzzy
4034
msgid "Create Volume"
3918
msgid "Create Volume"
4035
msgstr "СоздаÑÑ Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñажение"
3919
msgstr "СоздаÑÑ Ñом"
4036
4037
#: src/view/volume_details_page.rs:177
4038
#, fuzzy
4039
msgid "Volume '{}' has been deleted"
4040
msgstr "ÐбÑаз '{}' бÑл ÑдалÑн"
4041
3920
4042
#: src/view/volume_details_page.ui:40
3921
#: src/view/volume_details_page.ui:40
4043
#, fuzzy
4044
msgid "Delete Volume"
3922
msgid "Delete Volume"
4045
msgstr "УдалиÑÑ Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñажение"
3923
msgstr "УдалиÑÑ Ñом"
4046
3924
4047
#: src/view/volume_details_page.ui:52
3925
#: src/view/volume_details_page.ui:52
4048
msgid "Driver"
3926
msgid "Driver"
4049
msgstr ""
3927
msgstr "ÐÑайвеÑ"
4050
3928
4051
#: src/view/volume_details_page.ui:64
3929
#: src/view/volume_details_page.ui:64
4052
#, fuzzy
4053
msgid "Mount Path"
3930
msgid "Mount Path"
4054
msgstr "ÐÑÑÑ ÑоÑÑа"
3931
msgstr "ÐÑÑÑ Ð¼Ð¾Ð½ÑиÑованиÑ"
4055
3932
4056
#: src/view/volume_details_page.ui:78
3933
#: src/view/volume_details_page.ui:78
4057
#, fuzzy
4058
msgid "View all volume properties in a structured text form"
3934
msgid "View all volume properties in a structured text form"
4059
msgstr "ÐÑоÑмоÑÑеÑÑ Ð²Ñе ÑвойÑÑва обÑаза в ÑоÑме ÑÑÑÑкÑÑÑиÑованного ÑекÑÑа."
3935
msgstr "ÐÑоÑмоÑÑ Ð²ÑÐµÑ ÑвойÑÑв Ñома в виде ÑÑÑÑкÑÑÑиÑованного ÑекÑÑа"
4060
4061
#: src/view/volume_row.rs:174
4062
msgid "{} old"
4063
msgstr ""
4064
4065
#: src/view/volume_row.rs:271
4066
#, fuzzy
4067
msgid "Volume {}"
4068
msgstr "Ð¥ÑанилиÑа"
4069
3936
4070
#: src/view/volume_selection_page.ui:29
3937
#: src/view/volume_selection_page.ui:29
4071
#, fuzzy
4072
msgid "No Volume Available"
3938
msgid "No Volume Available"
4073
msgstr "ÐзобÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ найденÑ"
3939
msgstr "ÐÐµÑ Ð´Ð¾ÑÑÑпнÑÑ Ñомов"
4074
3940
4075
#: src/view/volume_selection_page.ui:40 src/view/volumes_panel.ui:6
3941
#: src/view/volume_selection_page.ui:40 src/view/volumes_panel.ui:346
4076
#: src/view/volumes_panel.ui:343
4077
#, fuzzy
4078
msgid "_Create Volume"
3942
msgid "_Create Volume"
4079
msgstr "_СоздаÑÑ Ð¼Ð¾Ð´ÑлÑ"
3943
msgstr "_СоздаÑÑ Ñом"
4080
3944
4081
#: src/view/volume_selection_page.ui:93
3945
#: src/view/volume_selection_page.ui:93
4082
#, fuzzy
4083
msgid "Select Volume"
3946
msgid "Select Volume"
4084
msgstr "ÐÑиÑÑиÑÑ Ð²ÑбоÑ"
3947
msgstr "ÐÑбÑаÑÑ Ñом"
4085
3948
4086
#: src/view/volume.rs:16
3949
#: src/view/volume.rs:23
4087
#, fuzzy
4088
msgid "Confirm Volume Deletion"
3950
msgid "Confirm Volume Deletion"
4089
msgstr "ÐодÑвеÑдиÑе пÑинÑдиÑелÑное Ñдаление обÑаза"
3951
msgstr "ÐодÑвеÑдиÑÑ Ñдаление Ñома"
4090
3952
4091
#. Translators: The "{}" is a placeholder for the container name.
3953
#: src/view/volumes_panel.rs:268
4092
#: src/view/volume.rs:20
4093
#, fuzzy
4094
msgid ""
4095
"Volume is used by container <b>{}</b>. Deleting the volume will also delete "
4096
"these containers."
4097
msgstr ""
4098
"ÐбÑаз иÑполÑзÑеÑÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑейнеÑом <b>{}</b>. Удаление обÑаза Ñакже ÑÐ´Ð°Ð»Ð¸Ñ Ð²Ñе "
4099
"ÑвÑзаннÑе Ñ Ð½Ð¸Ð¼ конÑейнеÑÑ."
4100
4101
#. Translators: The "{}" is a placeholder for the volume name.
4102
#: src/view/volume.rs:55 src/view/volumes_panel.rs:480
4103
#, fuzzy
4104
msgid "Error on deleting volume '{}'"
4105
msgstr "ÐÑибка ÑÐ´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð±Ñаза '{}'"
4106
4107
#: src/view/volumes_panel.rs:195
4108
#, fuzzy
4109
msgid "1 volume, used"
3954
msgid "1 volume, used"
4110
msgstr "1 обÑаз, иÑполÑзÑеÑÑÑ"
3955
msgstr "1 Ñом, иÑполÑзÑеÑÑÑ"
4111
3956
4112
#: src/view/volumes_panel.rs:197
3957
#: src/view/volumes_panel.rs:270
4113
#, fuzzy
4114
msgid "1 volume, unused"
3958
msgid "1 volume, unused"
4115
msgstr "1 обÑаз, не иÑполÑзÑеÑÑÑ"
3959
msgstr "1 Ñом, не иÑполÑзÑеÑÑÑ"
4116
3960
4117
#: src/view/volumes_panel.rs:201
3961
#: src/view/volumes_panel.rs:673
4118
#, fuzzy
4119
msgid "{} volumes total, {} unused"
4120
msgid_plural "{} volumes total, {} unused"
4121
msgstr[0] "{} обÑаз вÑего, {}â{} не иÑполÑзÑеÑÑÑ, {}"
4122
msgstr[1] "{} обÑаза вÑего, {}â{} не иÑполÑзÑеÑÑÑ, {}"
4123
msgstr[2] "{} обÑазов вÑего, {}â{} не иÑполÑзÑеÑÑÑ, {}"
4124
4125
#: src/view/volumes_panel.rs:215
4126
#, fuzzy
4127
msgid "{} Selected Volume"
4128
msgid_plural "{} Selected Volumes"
4129
msgstr[0] "ÐÑбÑан {} обÑаз"
4130
msgstr[1] "ÐÑбÑано {} обÑаза"
4131
msgstr[2] "ÐÑбÑано {} обÑазов"
4132
4133
#: src/view/volumes_panel.rs:452
4134
#, fuzzy
4135
msgid "Confirm Forced Deletion of Multiple Volumes"
3962
msgid "Confirm Forced Deletion of Multiple Volumes"
4136
msgstr "ÐодÑвеÑдиÑе пÑинÑдиÑелÑное Ñдаление неÑколÑÐºÐ¸Ñ Ð¾Ð±Ñазов"
3963
msgstr "ÐодÑвеÑдиÑÑ Ð¿ÑинÑдиÑелÑное Ñдаление неÑколÑÐºÐ¸Ñ Ñомов"
4137
3964
4138
#: src/view/volumes_panel.rs:454
3965
#: src/view/volumes_panel.rs:675
4139
#, fuzzy
4140
msgid ""
3966
msgid ""
4141
"There may be containers associated with some of the volumes, which will also "
3967
"There may be containers associated with some of the volumes, which will also "
4142
"be removed!"
3968
"be removed!"
4143
msgstr ""
3969
msgstr ""
4144
"С ÑÑими обÑазами могÑÑ Ð±ÑÑÑ ÑвÑÐ·Ð°Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑейнеÑÑ, коÑоÑÑе Ñакже бÑдÑÑ ÑдаленÑ!"
3970
"С некоÑоÑÑми Ñомами могÑÑ Ð±ÑÑÑ ÑвÑÐ·Ð°Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑейнеÑÑ, коÑоÑÑе Ñакже бÑдÑÑ "
4145
3971
"ÑдаленÑ!"
4146
#: src/view/volumes_panel.ui:10
4147
#, fuzzy
4148
msgid "_Prune Volumes"
4149
msgstr "ÐÑиÑÑиÑÑ Ð¾Ð±ÑазÑ"
4150
4151
#: src/view/volumes_panel.ui:125 src/view/volumes_prune_page.ui:42
4152
#, fuzzy
4153
msgid "Prune Volumes"
4154
msgstr "ÐÑиÑÑиÑÑ Ð¾Ð±ÑазÑ"
4155
4156
#: src/view/volumes_panel.ui:146 src/view/volumes_panel.ui:192
4157
msgid "Show Only Used Volumes"
4158
msgstr ""
4159
3972
4160
#: src/view/volumes_panel.ui:258
3973
#: src/view/volumes_panel.ui:13
4161
#, fuzzy
3974
msgid "Age"
4162
msgid "No Volumes in Use"
3975
msgstr "ÐозÑаÑÑ"
4163
msgstr "ÐзобÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ найденÑ"
3976
3977
#: src/view/volumes_panel.ui:45
3978
msgid "Prune Unused Volumes"
3979
msgstr "ÐÑиÑаÑÑ Ð½ÐµÐ¸ÑполÑзÑемÑе Ñома"
3980
3981
#: src/view/volumes_panel.ui:243
3982
msgid "No Matching Volumes"
3983
msgstr "ÐÐµÑ Ð¿Ð¾Ð´ÑодÑÑÐ¸Ñ Ñомов"
4164
3984
4165
#: src/view/volumes_panel.ui:268
3985
#: src/view/volumes_panel.ui:253
4166
#, fuzzy
4167
msgid "_Show All Volumes"
3986
msgid "_Show All Volumes"
4168
msgstr "ÐÑиÑÑиÑÑ Ð²ÑбоÑ"
3987
msgstr "_ÐоказаÑÑ Ð²Ñе Ñома"
4169
3988
4170
#: src/view/volumes_panel.ui:333
3989
#: src/view/volumes_panel.ui:336
4171
#, fuzzy
4172
msgid "No Volumes Available"
3990
msgid "No Volumes Available"
4173
msgstr "ÐзобÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ найденÑ"
3991
msgstr "ÐÐµÑ Ð´Ð¾ÑÑÑпнÑÑ Ñомов"
3992
3993
#: src/view/volumes_prune_page.ui:42
3994
msgid "Prune Volumes"
3995
msgstr "ÐÑиÑÑиÑÑ Ñома"
4174
3996
4175
#: src/view/volumes_prune_page.ui:70
3997
#: src/view/volumes_prune_page.ui:70
4176
#, fuzzy
4177
msgid "Prune volumes created before this timestamp"
3998
msgid "Prune volumes created before this timestamp"
4178
msgstr "ÐÑиÑÑиÑÑ Ð¾Ð±ÑÐ°Ð·Ñ ÐºÐ¾ÑоÑÑе бÑли ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ñ Ð´Ð¾ ÑÑой вÑеменной меÑки."
3999
msgstr "ÐÑиÑÑиÑÑ Ñома, ÑозданнÑе до вÑеменной меÑки"
4179
4000
4180
#: src/view/welcome_page.ui:59
4001
#: src/view/welcome_page.ui:59
4181
msgid "Welcome to Pods"
4002
msgid "Welcome to Pods"
4182
msgstr "ÐобÑо пожаловаÑÑ Ð² ÐапÑÑлÑ"
4003
msgstr "ÐобÑо пожаловаÑÑ Ð² ÐапÑÑлÑ"
4183
4004
4184
#: src/view/welcome_page.ui:68
4005
#: src/view/welcome_page.ui:68
4185
#, fuzzy
4186
msgid "Create a new connection to Podman to get started"
4006
msgid "Create a new connection to Podman to get started"
4187
msgstr "ÐÑполÑзÑйÑе ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÑ Ð½Ð¸Ð¶Ðµ, ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÑоздаÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ðµ подклÑÑение к Podman."
4007
msgstr "СоздайÑе новое подклÑÑение к Podman, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð½Ð°ÑаÑÑ"
4188
4008
4189
#: src/view/welcome_page.ui:82
4009
#: src/view/welcome_page.ui:82
4190
msgid "_New Connection"
4010
msgid "_New Connection"
4191
msgstr "_Ðовое Ñоединение"
4011
msgstr "_Ðовое Ñоединение"
4192
4012
4193
#: src/view/window.rs:194
4013
#: src/view/window.rs:238
4194
msgid "Confirm Exiting The Application"
4014
msgid "Confirm Exiting The Application"
4195
msgstr "ÐодÑвеÑдиÑе вÑÑод из пÑиложениÑ"
4015
msgstr "ÐодÑвеÑдиÑе вÑÑод из пÑиложениÑ"
4196
4016
4197
#: src/view/window.rs:275
4017
#: src/view/window.rs:345
4198
#, fuzzy
4199
msgid "Error on loading images"
4018
msgid "Error on loading images"
4200
msgstr "ÐÑибка загÑÑзки деÑалей обÑаза"
4019
msgstr "ÐÑибка загÑÑзки обÑазов"
4201
4020
4202
#: src/view/window.rs:276
4021
#: src/view/window.rs:346
4203
#, fuzzy
4204
msgid "Error on loading containers"
4022
msgid "Error on loading containers"
4205
msgstr "ÐÑибка загÑÑзки деÑалей конÑейнеÑа"
4023
msgstr "ÐÑибка загÑÑзки конÑейнеÑов"
4206
4024
4207
#: src/view/window.rs:277
4025
#: src/view/window.rs:347
4208
#, fuzzy
4209
msgid "Error on loading pods"
4026
msgid "Error on loading pods"
4210
msgstr "ÐÑибка загÑÑзки даннÑÑ ÐºÐ°Ð¿ÑÑлÑ"
4027
msgstr "ÐÑибка загÑÑзки капÑÑл"
4211
4028
4212
#: src/view/window.rs:278
4029
#: src/view/window.rs:348
4213
#, fuzzy
4214
msgid "Error on loading volumes"
4030
msgid "Error on loading volumes"
4215
msgstr "ÐÑибка загÑÑзки {}"
4031
msgstr "ÐÑибка загÑÑзки Ñомов"
4216
4032
4217
#. Translators: This is a date time format (https://valadoc.org/glib-2.0/GLib.DateTime.format.html)
4033
#. Translators: This is a date time format (https://valadoc.org/glib-2.0/GLib.DateTime.format.html)
4218
#: src/widget/date_time_row.rs:131
4034
#: src/widget/date_time_row.rs:135
4219
msgid "%x %H:%M %p"
4035
msgid "%x %H:%M %p"
4220
msgstr "%x %H:%M %p"
4036
msgstr "%x %H:%M %p"
4221
4037
4222
#: src/widget/date_time_row.rs:133
4038
#: src/widget/date_time_row.rs:137
4223
msgid "Invalid date format"
4039
msgid "Invalid date format"
4224
msgstr "ÐевеÑнÑй ÑоÑÐ¼Ð°Ñ Ð´Ð°ÑÑ"
4040
msgstr "ÐевеÑнÑй ÑоÑÐ¼Ð°Ñ Ð´Ð°ÑÑ"
4225
4041
Lines 4237-4260 msgstr "ÐÐ" Link Here
4237
4053
4238
#: src/widget/main_menu_button.ui:7
4054
#: src/widget/main_menu_button.ui:7
4239
msgid "_Keyboard Shortcuts"
4055
msgid "_Keyboard Shortcuts"
4240
msgstr "ÐомбинаÑии _клавиÑ"
4056
msgstr "_ÐомбинаÑии клавиÑ"
4241
4057
4242
#: src/widget/main_menu_button.ui:11
4058
#: src/widget/main_menu_button.ui:11
4243
msgid "_About Pods"
4059
msgid "_About Pods"
4244
msgstr "_Ð ÐапÑÑлаÑ"
4060
msgstr "_Ð ÐапÑÑлаÑ"
4245
4061
4246
#: src/widget/main_menu_button.ui:27
4062
#: src/widget/main_menu_button.ui:27
4247
#, fuzzy
4248
msgid "Main Menu"
4063
msgid "Main Menu"
4249
msgstr "ÐлавнÑй вид"
4064
msgstr "Ðлавное менÑ"
4250
4251
#: src/widget/source_view_search_widget.rs:155
4252
msgid "0 of {}"
4253
msgstr "0 из {}"
4254
4255
#: src/widget/source_view_search_widget.rs:182
4256
msgid "{} of {}"
4257
msgstr "{} из {}"
4258
4065
4259
#: src/widget/source_view_search_widget.ui:23
4066
#: src/widget/source_view_search_widget.ui:23
4260
msgid "Previous (Ctrl+Shift+G)"
4067
msgid "Previous (Ctrl+Shift+G)"
Lines 4275-4700 msgstr "ЧÑвÑÑвиÑелÑнÑй к Link Here
4275
#: src/widget/text_search_entry.ui:59
4082
#: src/widget/text_search_entry.ui:59
4276
msgid "Whole Word"
4083
msgid "Whole Word"
4277
msgstr "Целое Ñлово"
4084
msgstr "Целое Ñлово"
4278
4279
#~ msgid ""
4280
#~ "Image is used by a container. Deleting the image will also delete all its "
4281
#~ "associated containers."
4282
#~ msgstr ""
4283
#~ "ÐбÑаз иÑполÑзÑеÑÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑейнеÑом. Удаление обÑаза Ñакже ÑÐ´Ð°Ð»Ð¸Ñ Ð²Ñе "
4284
#~ "ÑвÑзаннÑе Ñ Ð½Ð¸Ð¼ конÑейнеÑÑ."
4285
4286
#~ msgid "_Force Delete"
4287
#~ msgstr "_ÐÑинÑдиÑелÑно ÑдалиÑÑ"
4288
4289
#~ msgid ""
4290
#~ "Pod contains a container. Deleting the pod will also delete all its "
4291
#~ "containers."
4292
#~ msgstr ""
4293
#~ "ÐапÑÑла ÑодеÑÐ¶Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑейнеÑ. Удаление капÑÑÐ»Ñ Ñакже ÑÐ´Ð°Ð»Ð¸Ñ Ð²Ñе ÐµÑ "
4294
#~ "конÑейнеÑÑ."
4295
4296
#, fuzzy
4297
#~ msgid ""
4298
#~ "Volume is used by a container. Deleting the volume will also delete all "
4299
#~ "these containers."
4300
#~ msgstr ""
4301
#~ "ÐбÑаз иÑполÑзÑеÑÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑейнеÑом. Удаление обÑаза Ñакже ÑÐ´Ð°Ð»Ð¸Ñ Ð²Ñе "
4302
#~ "ÑвÑзаннÑе Ñ Ð½Ð¸Ð¼ конÑейнеÑÑ."
4303
4304
#~ msgid "Color Scheme"
4305
#~ msgstr "ЦвеÑÐ¾Ð²Ð°Ñ ÑÑема"
4306
4307
#~ msgid "Use the light or dark variant of the GTK theme"
4308
#~ msgstr "ÐÑполÑзоваÑÑ ÑвеÑлÑй или ÑемнÑй ваÑÐ¸Ð°Ð½Ñ GTK ÑемÑ"
4309
4310
#~ msgid "Images Are Currently Being Pruned"
4311
#~ msgstr "ÐбÑÐ°Ð·Ñ Ð² даннÑй Ð¼Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾ÑиÑаÑÑÑÑ"
4312
4313
#~ msgid "Image Is Currently Being Downloaded"
4314
#~ msgstr "ÐбÑаз в даннÑй Ð¼Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð°Ð³ÑÑжаеÑÑÑ"
4315
4316
#~ msgid "Image Is Currently Being Built"
4317
#~ msgstr "ÐбÑаз в даннÑй Ð¼Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑобиÑаеÑÑÑ"
4318
4319
#~ msgid "Image Is Currently Being Pushed"
4320
#~ msgstr "ÐзобÑажение в наÑÑоÑÑее вÑÐµÐ¼Ñ Ð¿ÑодвигаеÑÑÑ"
4321
4322
#~ msgid "Containers Are Currently Being Pruned"
4323
#~ msgstr "ÐонÑейнеÑÑ Ð² наÑÑоÑÑее вÑÐµÐ¼Ñ ÑокÑаÑаÑÑÑÑ"
4324
4325
#~ msgid "Container Is Currently Being Created"
4326
#~ msgstr "ÐонÑÐµÐ¹Ð½ÐµÑ Ð² даннÑй Ð¼Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑоздаÑÑÑÑ"
4327
4328
#~ msgid "Container Is Currently Being Started"
4329
#~ msgstr "ÐонÑÐµÐ¹Ð½ÐµÑ Ð² наÑÑоÑÑее вÑÐµÐ¼Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑÑкаеÑÑÑ"
4330
4331
#~ msgid "New Image Is Currently Being Committed"
4332
#~ msgstr "РданнÑй Ð¼Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑоздаÑÑÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ обÑаза"
4333
4334
#~ msgid "Files Are Currently Being Copied"
4335
#~ msgstr "Ð¤Ð°Ð¹Ð»Ñ Ð² даннÑй Ð¼Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐºÐ¾Ð¿Ð¸ÑÑÑÑÑÑ"
4336
4337
#~ msgid "Pods Are Currently Being Pruned"
4338
#~ msgstr "ÐÐ¾Ð´Ñ Ð² наÑÑоÑÑее вÑÐµÐ¼Ñ Ð¾Ð±ÑезаÑÑÑÑ"
4339
4340
#~ msgid "Pod Is Currently Being Created"
4341
#~ msgstr "ÐапÑÑла в даннÑй Ð¼Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑоздаÑÑÑÑ"
4342
4343
#, fuzzy
4344
#~ msgid "Volume Is Currently Being Created"
4345
#~ msgstr "ÐапÑÑла в даннÑй Ð¼Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑоздаÑÑÑÑ"
4346
4347
#, fuzzy
4348
#~ msgid "Volumes Are Currently Being Pruned"
4349
#~ msgstr "ÐбÑÐ°Ð·Ñ Ð² даннÑй Ð¼Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾ÑиÑаÑÑÑÑ"
4350
4351
#~ msgid "Images Have Been Pruned"
4352
#~ msgstr "ÐбÑÐ°Ð·Ñ Ð±Ñли оÑиÑенÑ"
4353
4354
#~ msgid "Container Has Been Started"
4355
#~ msgstr "ÐонÑÐµÐ¹Ð½ÐµÑ Ð·Ð°Ð¿ÑÑен"
4356
4357
#~ msgid "New Image Has Been Committed"
4358
#~ msgstr "ÐÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð³Ð¾ обÑаза бÑл Ñоздан"
4359
4360
#~ msgid "Pod Has Been Created"
4361
#~ msgstr "ÐапÑÑла бÑла Ñоздана"
4362
4363
#~ msgid "Pruning of Images Has Been Aborted"
4364
#~ msgstr "ÐÑиÑÑка обÑазов бÑла пÑеÑвана"
4365
4366
#~ msgid "Pruning of Containers Has Been Aborted"
4367
#~ msgstr "ÐбÑезка конÑейнеÑов бÑла пÑеÑвана"
4368
4369
#~ msgid "Pruning of Pods Has Been Aborted"
4370
#~ msgstr "ÐбÑезка ÑÑÑÑÑков бÑла пÑеÑвана"
4371
4372
#, fuzzy
4373
#~ msgid "Pruning of Volumes Has Been Aborted"
4374
#~ msgstr "ÐÑиÑÑка обÑазов бÑла пÑеÑвана"
4375
4376
#~ msgid "Image Download Has Failed"
4377
#~ msgstr "ÐагÑÑзка обÑаза не ÑдалаÑÑ"
4378
4379
#~ msgid "Image Built Has Failed"
4380
#~ msgstr "СбоÑка обÑаза не ÑдалаÑÑ"
4381
4382
#~ msgid "Image Push Has Failed"
4383
#~ msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð¾ÑпÑавиÑÑ Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñажение"
4384
4385
#~ msgid "Container Creation Has Failed"
4386
#~ msgstr "Создание конÑейнеÑа не ÑдалоÑÑ"
4387
4388
#~ msgid "Container Start Has Failed"
4389
#~ msgstr "ÐапÑÑк конÑейнеÑа не ÑдалÑÑ"
4390
4391
#, fuzzy
4392
#~ msgid "Volume Creation Has Failed"
4393
#~ msgstr "Создание капÑÑÐ»Ñ Ð½Ðµ ÑдалоÑÑ"
4394
4395
#~ msgid "Cancelled after {}"
4396
#~ msgstr "ÐÑменено поÑле {}"
4397
4398
#~ msgid "Connection String"
4399
#~ msgstr "СÑÑока подклÑÑениÑ"
4400
4401
#, fuzzy
4402
#~ msgid "Interval in seconds how often health check is run."
4403
#~ msgstr "ÐнÑеÑвал, как ÑаÑÑо вÑполнÑеÑÑÑ Ð¿ÑовеÑка ÑабоÑоÑпоÑобноÑÑи."
4404
4405
#, fuzzy
4406
#~ msgid ""
4407
#~ "The maximum time in seconds allowed to complete the health check before "
4408
#~ "an interval is considered failed."
4409
#~ msgstr ""
4410
#~ "ÐакÑималÑное вÑÐµÐ¼Ñ ÑазÑеÑенное Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð²ÐµÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿ÑовеÑки ÑабоÑоÑпоÑобноÑÑи, "
4411
#~ "пÑежде Ñем инÑеÑвал бÑÐ´ÐµÑ ÑÑиÑаÑÑÑÑ Ð½ÐµÑдаÑнÑм."
4412
4413
#~ msgid "View processes that are currently running inside the container."
4414
#~ msgstr "ÐÑоÑмоÑÑ Ð¿ÑоÑеÑÑов, ÑабоÑаÑÑÐ¸Ñ Ð² конÑейнеÑе."
4415
4416
#~ msgid "You can use the button below to create an initial container."
4417
#~ msgstr ""
4418
#~ "ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе иÑполÑзоваÑÑ ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÑ Ð½Ð¸Ð¶Ðµ, ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÑоздаÑÑ Ð½Ð°ÑалÑнÑй конÑейнеÑ."
4419
4420
#~ msgid "Image Search"
4421
#~ msgstr "ÐоиÑк обÑазов"
4422
4423
#~ msgid "All registries"
4424
#~ msgstr "ÐÑе ÑееÑÑÑÑ"
4425
4426
#~ msgid "Failed to retrieve podman info"
4427
#~ msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑиÑÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾Ñ podman"
4428
4429
#~ msgid "No Registries Found"
4430
#~ msgstr "Ðе найдено ÑееÑÑÑов"
4431
4432
#~ msgid ""
4433
#~ "\n"
4434
#~ "You cannot search for images without registries. Please follow the "
4435
#~ "instructions on this <a href=\"https://github.com/containers/image/blob/"
4436
#~ "b80addc01c0dab40c5d8945a1df61f3c72a3e40d/docs/containers-registries."
4437
#~ "conf.5.md\">website</a> in order to add registries.\n"
4438
#~ msgstr ""
4439
#~ "\n"
4440
#~ "ÐÑ Ð½Ðµ можеÑе иÑкаÑÑ Ð¾Ð±ÑÐ°Ð·Ñ Ð±ÐµÐ· ÑееÑÑÑов. ÐожалÑйÑÑа, ÑледÑйÑе инÑÑÑÑкÑиÑм "
4441
#~ "на ÑÑом <a href=\"https://github.com/containers/image/blob/"
4442
#~ "b80addc01c0dab40c5d8945a1df61f3c72a3e40d/docs/containers-registries."
4443
#~ "conf.5.md\">веб-ÑайÑе</a>, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð¸ÑÑ ÑееÑÑÑÑ.\n"
4444
4445
#~ msgid "Search for"
4446
#~ msgstr "ЧÑо иÑкаÑÑ"
4447
4448
#~ msgid "Registry"
4449
#~ msgstr "РееÑÑÑ"
4450
4451
#~ msgid "No Images Found"
4452
#~ msgstr "ÐзобÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ найденÑ"
4453
4454
#~ msgid "Tag ('latest' if empty)"
4455
#~ msgstr "ЯÑлÑк ('latest' еÑли пÑÑÑой)"
4456
4457
#~ msgid "You can use the buttons below to add an initial image."
4458
#~ msgstr "ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе иÑполÑзоваÑÑ ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÐ¸ ниже, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð¸ÑÑ Ð¸ÑÑоднÑй обÑаз."
4459
4460
#~ msgid "Remove all images not in use by containers, not just dangling ones."
4461
#~ msgstr ""
4462
#~ "УдалиÑÑ Ð²Ñе неиÑполÑзÑемÑе обÑÐ°Ð·Ñ Ð¸Ð· конÑейнеÑов, а не ÑолÑко виÑÑÑие."
4463
4464
#~ msgid ""
4465
#~ "Remove images even when they are used by external containers (e.g, by "
4466
#~ "build containers)."
4467
#~ msgstr ""
4468
#~ "УдалиÑÑ Ð¾Ð±ÑазÑ, даже еÑли они иÑполÑзÑÑÑÑÑ Ð²Ð½ÐµÑними конÑейнеÑами "
4469
#~ "(напÑимеÑ, конÑейнеÑами ÑбоÑки)."
4470
4471
#~ msgid ""
4472
#~ "Describes the image store. Right now only the number of images present."
4473
#~ msgstr ""
4474
#~ "ÐпиÑÑÐ²Ð°ÐµÑ ÑÑанилиÑе обÑазов. РнаÑÑоÑÑее вÑÐµÐ¼Ñ ÑолÑко колиÑеÑÑво "
4475
#~ "пÑиÑÑÑÑÑвÑÑÑÐ¸Ñ Ð¾Ð±Ñазов."
4476
4477
#, fuzzy
4478
#~ msgid "Error While Gathering Info"
4479
#~ msgstr "ÐÑибка ÑÐ»ÐµÐ´Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð·Ð° жÑÑналом"
4480
4481
#, fuzzy
4482
#~ msgid "You can use the buttons below to retry."
4483
#~ msgstr ""
4484
#~ "ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе иÑполÑзоваÑÑ ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÑ Ð½Ð¸Ð¶Ðµ, ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÑоздаÑÑ Ð½Ð°ÑалÑнÑÑ ÐºÐ°Ð¿ÑÑлÑ."
4485
4486
#~ msgid "View processes that are currently running inside the pod."
4487
#~ msgstr "ÐоÑмоÑÑеÑÑ Ð¿ÑоÑеÑÑÑ, ÑабоÑаÑÑие в ÑÑой капÑÑле."
4488
4489
#~ msgid "No Pods Found"
4490
#~ msgstr "ÐапÑÑл не найдено"
4491
4492
#~ msgid "You can use the button below to create an initial pod."
4493
#~ msgstr ""
4494
#~ "ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе иÑполÑзоваÑÑ ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÑ Ð½Ð¸Ð¶Ðµ, ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÑоздаÑÑ Ð½Ð°ÑалÑнÑÑ ÐºÐ°Ð¿ÑÑлÑ."
4495
4496
#, fuzzy
4497
#~ msgid "No Volumes Found"
4498
#~ msgstr "ÐзобÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ найденÑ"
4499
4500
#, fuzzy
4501
#~ msgid "You can use the buttons below to add an initial volume."
4502
#~ msgstr "ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе иÑполÑзоваÑÑ ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÐ¸ ниже, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð¸ÑÑ Ð¸ÑÑоднÑй обÑаз."
4503
4504
#~ msgid "Images Overview"
4505
#~ msgstr "ÐÑоÑмоÑÑ Ð¾Ð±Ñазов"
4506
4507
#~ msgid "Pods Overview"
4508
#~ msgstr "ÐÐ±Ð·Ð¾Ñ ÐºÐ°Ð¿ÑÑл"
4509
4510
#~ msgid "Fold"
4511
#~ msgstr "СкладÑваÑÑ"
4512
4513
#~ msgid "disabled"
4514
#~ msgstr "оÑклÑÑено"
4515
4516
#~ msgid "seconds"
4517
#~ msgstr "ÑекÑндÑ"
4518
4519
#~ msgid "Only running"
4520
#~ msgstr "ТолÑко запÑÑеннÑе"
4521
4522
#~ msgid "Summary"
4523
#~ msgstr "Сводка"
4524
4525
#~ msgid "No containers found"
4526
#~ msgstr "ÐонÑейнеÑÑ Ð½Ðµ найденÑ"
4527
4528
#~ msgid "Host path"
4529
#~ msgstr "ÐÑÑÑ Ðº ÑоÑÑÑ"
4530
4531
#~ msgid "There are no containers associated with this image."
4532
#~ msgstr "С ÑÑим обÑазом не ÑвÑзано ни одного конÑейнеÑа."
4533
4534
#~ msgid "No images found"
4535
#~ msgstr "ÐзобÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ найденÑ"
4536
4537
#~ msgid "_Downloadâ¦"
4538
#~ msgstr "_ÐагÑÑзиÑÑâ¦"
4539
4540
#~ msgid "_Buildâ¦"
4541
#~ msgstr "_СобÑаÑÑâ¦"
4542
4543
#~ msgid "Intermediates"
4544
#~ msgstr "ÐÑомежÑÑоÑнÑе"
4545
4546
#~ msgid "Error: {}"
4547
#~ msgstr "ÐÑибка: {}"
4548
4549
#~ msgid "About Podman"
4550
#~ msgstr "Ð Podman"
4551
4552
#~ msgid "Enabled"
4553
#~ msgstr "ÐклÑÑено"
4554
4555
#~ msgid "There are no containers in this pod."
4556
#~ msgstr "ÐÐµÑ ÐºÐ¾Ð½ÑейнеÑов в ÑÑой капÑÑле."
4557
4558
#~ msgid "No pods found"
4559
#~ msgstr "Ðе найдено капÑÑл"
4560
4561
#~ msgid "will be mapped to container port"
4562
#~ msgstr "бÑÐ´ÐµÑ Ð¾ÑобÑажÑн на поÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑейнеÑа"
4563
4564
#~ msgctxt "podman feature"
4565
#~ msgid "Pods"
4566
#~ msgstr "ÐапÑÑлÑ"
4567
4568
#~ msgid "Podman"
4569
#~ msgstr "Ðбман"
4570
4571
#~ msgid "_Show Information"
4572
#~ msgstr "_ÐоказаÑÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑиÑ"
4573
4574
#~ msgid "Go Back"
4575
#~ msgstr "ÐеÑнÑÑÑÑÑ"
4576
4577
#~ msgid "images"
4578
#~ msgstr "обÑазÑ"
4579
4580
#~ msgid "containers"
4581
#~ msgstr "конÑейнеÑÑ"
4582
4583
#~ msgid "pods"
4584
#~ msgstr "капÑÑлÑ"
4585
4586
#~ msgid "_Select All"
4587
#~ msgstr "_ÐÑбÑаÑÑ Ð²ÑÑ"
4588
4589
#~ msgid "Container TTY"
4590
#~ msgstr "TTY конÑейнеÑа"
4591
4592
#~ msgid "Remote image"
4593
#~ msgstr "УдаленнÑй обÑаз"
4594
4595
#~ msgid "Discard"
4596
#~ msgstr "ÐÑклониÑÑ"
4597
4598
#~ msgid "CPU"
4599
#~ msgstr "ЦÐ"
4600
4601
#~ msgid "Failed to create pod"
4602
#~ msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ ÑоздаÑÑ ÐºÐ°Ð¿ÑÑлÑ"
4603
4604
#~ msgid "_Create a Container"
4605
#~ msgstr "_СоздаÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑейнеÑ"
4606
4607
#~ msgid "_Download an Image"
4608
#~ msgstr "_ÐагÑÑзиÑÑ Ð¾Ð±Ñаз"
4609
4610
#~ msgid "_Build a Local Image"
4611
#~ msgstr "_СобÑаÑÑ Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»ÑнÑй обÑаз"
4612
4613
#~ msgid "_Create a Pod"
4614
#~ msgstr "_СоздаÑÑ ÐºÐ°Ð¿ÑÑлÑ"
4615
4616
#~ msgid "A Podman desktop application"
4617
#~ msgstr "ÐÑиложение Podman Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°ÑÑолÑнÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿ÑÑÑеÑов"
4618
4619
#~ msgid "Gnome;GTK;"
4620
#~ msgstr "Gnome;GTK;"
4621
4622
#~ msgid "_Add New Connection"
4623
#~ msgstr "_ÐобавиÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ðµ Ñоединение"
4624
4625
#~ msgid "Define how to colorize the header bar (disabled)."
4626
#~ msgstr "ÐпÑеделиÑе, как окÑаÑиÑÑ Ð¿Ð°Ð½ÐµÐ»Ñ Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²ÐºÐ° (оÑклÑÑено)."
4627
4628
#~ msgid "Saving Log"
4629
#~ msgstr "СоÑÑанение жÑÑнала"
4630
4631
#~ msgid "Associated Containers"
4632
#~ msgstr "СвÑзаннÑе конÑейнеÑÑ"
4633
4634
#~ msgid "_Pruneâ¦"
4635
#~ msgstr "_ÐÑиÑÑиÑÑâ¦"
4636
4637
#~ msgid "_Add Connectionâ¦"
4638
#~ msgstr "_ÐобавиÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑÑениеâ¦"
4639
4640
#~ msgid "Clean up"
4641
#~ msgstr "ÐÑиÑÑиÑÑ"
4642
4643
#~ msgid "_Add Connection"
4644
#~ msgstr "_ÐобавиÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑÑение"
4645
4646
#~ msgid "About _Podman"
4647
#~ msgstr "_Ð Podman"
4648
4649
#~ msgid "Files: <b>{}</b> ({}) â {}"
4650
#~ msgstr "ФайлÑ: <b>{}</b> ({}) â {}"
4651
4652
#~ msgid "Files: <b>{}</b> ({}) â {}"
4653
#~ msgstr "ФайлÑ: <b>{}</b> ({}) â {}"
4654
4655
#~ msgid "Inspect"
4656
#~ msgstr "ÐнÑпекÑиÑоваÑÑ"
4657
4658
#~ msgid "Image Details"
4659
#~ msgstr "ÐеÑали обÑаза"
4660
4661
#, fuzzy
4662
#~ msgid "Action Overview"
4663
#~ msgstr "ÐÐ±Ð·Ð¾Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑейнеÑов"
4664
4665
#, fuzzy
4666
#~ msgid "Container Settings"
4667
#~ msgstr "ÐеÑали конÑейнеÑа"
4668
4669
#, fuzzy
4670
#~ msgid "Create a new image from this container."
4671
#~ msgstr "СоздавайÑе капÑÑÐ»Ñ Ð¸ конÑейнеÑÑ."
4672
4673
#, fuzzy
4674
#~ msgid "Exchange files with this container."
4675
#~ msgstr "СоздавайÑе капÑÑÐ»Ñ Ð¸ конÑейнеÑÑ."
4676
4677
#, fuzzy
4678
#~ msgid "Container File Download"
4679
#~ msgstr "ÐонÑейнеÑов не найдено"
4680
4681
#, fuzzy
4682
#~ msgid "Container File Upload"
4683
#~ msgstr "ÐонÑейнеÑов не найдено"
4684
4685
#, fuzzy
4686
#~ msgid "Actions overview"
4687
#~ msgstr "ÐÐ±Ð·Ð¾Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑейнеÑов"
4688
4689
#~ msgid "Style Variant"
4690
#~ msgstr "ÐаÑÐ¸Ð°Ð½Ñ ÑÑилÑ"
4691
4692
#~ msgid "_Force Stop"
4693
#~ msgstr "_ÐÑÑановиÑÑ ÐÑинÑдиÑелÑно"
4694
4695
#~ msgid "F_orce Restart"
4696
#~ msgstr "ÐеÑезапÑÑÑиÑÑ ÐÑинÑдиÑелÑно"
4697
4698
#, fuzzy
4699
#~ msgid "Create {}"
4700
#~ msgstr "Создано"

Return to bug 54271