ALT Linux Bugzilla
– Attachment 18491 Details for
Bug 54043
Отсутствуют переводы в slingshot
New bug
|
Search
|
[?]
|
Help
Register
|
Log In
[x]
|
Forgot Password
Login:
[x]
|
EN
|
RU
Файл перевода #3 в формате .po
ru_RU.po (text/x-gettext-translation), 19.08 KB, created by
gosts 87
on 2025-05-18 20:19:50 MSK
(
hide
)
Description:
Файл перевода #3 в формате .po
Filename:
MIME Type:
Creator:
gosts 87
Created:
2025-05-18 20:19:50 MSK
Size:
19.08 KB
patch
obsolete
># SOME DESCRIPTIVE TITLE. ># Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER ># This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. ># FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. ># >msgid "" >msgstr "" >"Project-Id-Version: \n" >"Report-Msgid-Bugs-To: \n" >"POT-Creation-Date: 2025-05-06 23:42+0700\n" >"PO-Revision-Date: 2025-05-07 01:47+0700\n" >"Last-Translator: \n" >"Language-Team: \n" >"Language: ru_RU\n" >"MIME-Version: 1.0\n" >"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" >"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" >"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" >"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n" >"X-Generator: Poedit 3.0\n" > >#: general.py:37 >msgid "Cannot load image:" >msgstr "Ðевозможно загÑÑзиÑÑ Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñажение:" > >#: general.py:93 >msgid "" >"\n" >" Let's make it easy to draw text.\n" >"\n" >" Input:\n" >" text: a list of lines to print.\n" >" antialias: Bool that controls antialiasing\n" >" font: An initialized pygames.font.Font object\n" >" linespacing: the number of pixels between lines\n" >" color: (R, G, B)\n" >" Output:\n" >" A list of tuples in the format:\n" >" (surface, (line width, distance between the top of the first " >"line\n" >" and the top of this line))\n" >" " >msgstr "" >"\n" >" ÐавайÑе ÑпÑоÑÑим ÑиÑование ÑекÑÑа.\n" >"\n" >" ÐÑод:\n" >" text: ÑпиÑок ÑÑÑок Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑаÑи.\n" >" antialias: Bool, ÑпÑавлÑÑÑий Ñглаживанием\n" >" font: иниÑиализиÑованнÑй обÑÐµÐºÑ pygames.font.Font object\n" >" linespacing: колиÑеÑÑво пикÑелей Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ ÑÑÑоками\n" >" color: (R, G, B)\n" >" ÐÑÑод:\n" >" СпиÑок коÑÑежей в ÑоÑмаÑе:\n" >" (повеÑÑноÑÑÑ, (ÑиÑина линии, ÑаÑÑÑоÑние Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ Ð²ÐµÑÑинами пеÑвой " >"линии\n" >" и веÑÑиной ÑÑой линии))\n" >" " > >#: inputbox.py:36 inputbox.py:64 >msgid ": " >msgstr ": " > >#: menu.py:105 menu.py:212 >msgid "Slingshot is:" >msgstr "Slingshot â ÑÑо:" > >#: menu.py:106 menu.py:213 >msgid " Copyright (C) 2007 Jonathan Musther <jmusther@gmail.com>" >msgstr " Copyright (C) 2007 Jonathan Musther <jmusther@gmail.com>" > >#: menu.py:107 menu.py:214 >msgid " Copyright (C) 2007 Bart Mak" >msgstr " Copyright (C) 2007 Bart Mak" > >#: menu.py:108 menu.py:215 >msgid " Copyright (C) 2009 Marcus Dreier <m-rei@gmx.net>" >msgstr " Copyright (C) 2009 Marcus Dreier <m-rei@gmx.net>" > >#: menu.py:109 menu.py:216 >msgid " Copyright (C) 2010 Ryan Kavanagh <ryanakca@kubuntu.org>" >msgstr " Copyright (C) 2010 Ryan Kavanagh <ryanakca@kubuntu.org>" > >#: menu.py:111 menu.py:218 >msgid "Slingshot is free software; you can redistribute it and/or modify" >msgstr "" >"Slingshot â ÑÑо Ñвободное пÑогÑаммное обеÑпеÑение; Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе ÑаÑпÑоÑÑÑанÑÑÑ " >"его и/или изменÑÑÑ" > >#: menu.py:112 menu.py:219 >msgid "it under the terms of the GNU General Public License as published by" >msgstr "в ÑооÑвеÑÑÑвии Ñ ÑÑловиÑми GNU General Public License," > >#: menu.py:113 menu.py:220 >msgid "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or" >msgstr "опÑбликованной Free Software Foundation; либо веÑÑии 2 ÐиÑензии, либо" > >#: menu.py:114 menu.py:221 >msgid "(at your option) any later version." >msgstr "либо (по ваÑÐµÐ¼Ñ Ð²ÑбоÑÑ) лÑбой более поздней веÑÑии." > >#: menu.py:116 >msgid "Slingshot is distributed in the hope that it will be useful," >msgstr "Slingshot ÑаÑпÑоÑÑÑанÑеÑÑÑ Ð² надежде, ÑÑо он бÑÐ´ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð»ÐµÐ·ÐµÐ½," > >#: menu.py:117 >msgid "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of" >msgstr "но ÐÐÐ ÐÐÐÐÐ¥-ÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐТÐÐ; даже без подÑазÑмеваемой гаÑанÑии" > >#: menu.py:118 >msgid "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the" >msgstr "ТÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐСТРили ÐÐ ÐÐÐÐÐÐСТРÐÐЯ ÐÐÐÐÐ ÐТÐÐРЦÐÐÐ. См." > >#: menu.py:119 >msgid "GNU General Public License for more details." >msgstr "Ðолее подÑобнÑÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ñм. в GNU General Public License." > >#: menu.py:121 >msgid "You should have received a copy of the GNU General Public License" >msgstr "ÐÑ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð±Ñли полÑÑиÑÑ ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ GNU General Public License" > >#: menu.py:122 >msgid "along with Slingshot; if not, write to the Free Software" >msgstr "вмеÑÑе Ñо Slingshot; еÑли неÑ, напиÑиÑе в Free Software" > >#: menu.py:123 >msgid "" >"Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" >msgstr "" >"Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" > >#: menu.py:125 >msgid "http://github.com/ryanakca/slingshot" >msgstr "http://github.com/ryanakca/slingshot" > >#: menu.py:131 >msgid "Version " >msgstr "ÐеÑÑÐ¸Ñ " > >#: menu.py:175 >msgid "help.png" >msgstr "help.png" > >#: menu.py:179 slingshot:146 slingshot:153 slingshot:158 slingshot:161 >#: slingshot:164 slingshot:171 slingshot:188 slingshot:193 slingshot:605 >msgid "Back" >msgstr "Ðазад" > >#: menu.py:197 menu.py:204 slingshot:64 slingshot:65 slingshot:66 slingshot:67 >msgid "FreeSansBold.ttf" >msgstr "FreeSansBold.ttf" > >#: menu.py:198 >msgid "Welcome to Slingshot!" >msgstr "ÐобÑо пожаловаÑÑ Ð² Slingshot!" > >#: menu.py:206 >msgid "Press space to play or escape for the menu and help!" >msgstr "" >"ÐажмиÑе пÑобел, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð½Ð°ÑаÑÑ Ð¸Ð³ÑаÑÑ, или Escape, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¾ÑкÑÑÑÑ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸ " >"полÑÑиÑÑ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑ!" > >#: menu.py:228 slingshot:607 >msgid "Start" >msgstr "СÑаÑÑ" > >#: menu.py:241 >msgid "0" >msgstr "0" > >#: menu.py:283 slingshot:774 slingshot:776 slingshot:787 slingshot:797 >#, c-format, python-format >msgid "%d" >msgstr "%d" > >#: network.py:67 network.py:99 >msgid "wb" >msgstr "wb" > >#: network.py:68 network.py:100 >msgid "rb" >msgstr "rb" > >#: particle.py:35 >msgid " Initialize the particle. " >msgstr " ÐниÑиализиÑÑйÑе ÑаÑÑиÑÑ. " > >#: particle.py:62 >msgid "" >"\n" >" Updates information about ourselves, namely our location.\n" >"\n" >" @param planets: list of planets\n" >" @type planets: [Planet]\n" >"\n" >" @return: -1 if we've hit a black hole\n" >" 0 if we've hit a planet\n" >" 1 otherwise\n" >" @rtype: int\n" >"\n" >" " >msgstr "" >"\n" >" ÐбновлÑем инÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾ наÑ, а именно о наÑем " >"меÑÑоположении.\n" >"\n" >" @паÑамеÑÑ Ð¿Ð»Ð°Ð½ÐµÑ: ÑпиÑок планеÑ\n" >" @Ñип планеÑÑ: [ÐланеÑа]\n" >"\n" >" @веÑнÑÑÑÑÑ: -1, еÑли Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð¿Ð°Ð»Ð¸ в ÑеÑнÑÑ Ð´ÑÑÑ\n" >" 0, еÑли Ð¼Ñ ÑÑолкнÑлиÑÑ Ñ Ð¿Ð»Ð°Ð½ÐµÑой\n" >" 1 в пÑоÑивном ÑлÑÑае\n" >" @rtype: Ñелое\n" >"\n" >" " > >#: particle.py:107 planet.py:135 >msgid "Blackhole" >msgstr "ЧеÑÐ½Ð°Ñ Ð´ÑÑа" > >#: particle.py:149 >msgid "" >"\n" >" Returns whether or not the particle is within the playing " >"area.\n" >"\n" >" " >msgstr "" >"\n" >" ÐозвÑаÑаеÑ, неÑмоÑÑÑ Ð½Ð° Ñо, наÑодиÑÑÑ Ð»Ð¸ ÑаÑÑиÑа в пÑÐµÐ´ÐµÐ»Ð°Ñ " >"игÑового Ð¿Ð¾Ð»Ñ Ð¸Ð»Ð¸ неÑ.\n" >"\n" >" " > >#: particle.py:171 >msgid "shot.png" >msgstr "shot.png" > >#: particle.py:202 >#, python-format >msgid "Power penalty: %d" >msgstr "ШÑÑÐ°Ñ Ð·Ð° моÑноÑÑÑ: %d" > >#: particle.py:207 >#, python-format >msgid "Timeout in %d" >msgstr "Тайм-аÑÑ Ð¸ÑÑÑк в %d" > >#: particle.py:209 >msgid "Shot timed out..." >msgstr "ÐÑÐµÐ¼Ñ Ð²ÑÑÑÑела иÑÑекло..." > >#: planet.py:34 >msgid " A planet sprite " >msgstr " ÐланеÑа-СпÑÐ°Ð¹Ñ " > >#: planet.py:37 >msgid "" >"\n" >" Initialize a Planet.\n" >"\n" >" @param planets: list of Planets\n" >" @type planets: list\n" >" @param background: ?\n" >" @param n: planet number\n" >" @type n: int\n" >" @param radius: the radius of this planet\n" >" @type radius: float\n" >" @param mass: mass of this planet\n" >" @type mass: float\n" >" @param pos: (x, y) position\n" >" @type pos: tuple(float, float)\n" >"\n" >" @return: none\n" >"\n" >" " >msgstr "" >"\n" >" ÐниÑиализиÑÑйÑе планеÑÑ.\n" >"\n" >" @паÑамеÑÑÑ Ð¿Ð»Ð°Ð½ÐµÑ: ÑпиÑок планеÑ\n" >" @Ñип планеÑ: ÑпиÑок\n" >" @Фон паÑамеÑÑа: ?\n" >" @паÑамеÑÑ n: Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ Ð¿Ð»Ð°Ð½ÐµÑÑ\n" >" @Ñип n: Ñелое\n" >" @паÑамеÑÑ ÑадиÑÑа: ÑадиÑÑ ÑÑой планеÑÑ\n" >" @Ñип ÑадиÑÑа: плаваÑÑий\n" >" @ÐаÑамеÑÑ Ð¼Ð°ÑÑÑ: маÑÑа ÑÑой планеÑÑ\n" >" @Ñип маÑÑÑ: плаваÑÑий\n" >" @паÑамеÑÑ Ð¿Ð¾Ð·Ð¸Ñии: (x, y) позиÑиÑ\n" >" @Ñип позиÑии: коÑÑеж(плаваÑÑий, плаваÑÑий)\n" >"\n" >" @возвÑаÑ: неÑ\n" >"\n" >" " > >#: planet.py:57 >msgid "Planet" >msgstr "ÐланеÑа" > >#: planet.py:70 >#, python-format >msgid "planet_%d.png" >msgstr "planet_%d.png" > >#: planet.py:187 >msgid " Don't mess with our alpha, we're invilible! " >msgstr " Ðе ÑвÑзÑвайÑеÑÑ Ñ Ð½Ð°Ñим алÑÑой, Ð¼Ñ Ð½ÐµÐ²Ð¸Ð´Ð¸Ð¼Ñ! " > >#: player.py:45 >msgid "explosion.png" >msgstr "explosion.png" > >#: player.py:49 >msgid "red_ship.png" >msgstr "red_ship.png" > >#: player.py:60 >msgid "blue_ship.png" >msgstr "blue_ship.png" > >#: player.py:172 >#, python-format >msgid "Angle: %3.2f" >msgstr "Угол: %3.2f" > >#: player.py:177 >#, python-format >msgid "Power: %3.1f" >msgstr "Сила: %3.1f" > >#: player.py:184 >#, python-format >msgid "Player 1 -- %d" >msgstr "ÐгÑок 1 -- %d" > >#: player.py:188 >#, python-format >msgid "%d -- Player 2" >msgstr "%d -- ÐгÑок 2" > >#: player.py:203 >msgid " Draws the aiming line out of the ship's gun. " >msgstr " ÐÑÐ²Ð¾Ð´Ð¸Ñ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ Ð¿ÑиÑÐµÐ»Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ð· коÑабелÑного оÑÑдиÑ. " > >#: settings.py:29 >msgid "0.9" >msgstr "0.9" > >#: settings.py:74 >msgid "data/" >msgstr "data/" > >#: slingshot:75 >msgid "icon64x64.png" >msgstr "icon64x64.png" > >#: slingshot:79 >msgid "explosion-10.png" >msgstr "explosion-10.png" > >#: slingshot:80 >msgid "explosion-5.png" >msgstr "explosion-5.png" > >#: slingshot:82 >msgid "menu.png" >msgstr "menu.png" > >#: slingshot:83 >msgid "box.png" >msgstr "box.png" > >#: slingshot:84 >msgid "tick.png" >msgstr "tick.png" > >#: slingshot:85 >msgid "tick_inactive.png" >msgstr "tick_inactive.png" > >#: slingshot:101 >msgid "backdrop.png" >msgstr "backdrop.png" > >#: slingshot:125 >msgid "Menu" >msgstr "ÐенÑ" > >#: slingshot:126 slingshot:610 >msgid "Back to game" >msgstr "Ðазад в игÑÑ" > >#: slingshot:127 slingshot:614 >msgid "New game" >msgstr "ÐÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð¸Ð³Ñа" > >#: slingshot:128 slingshot:640 >msgid "New network game" >msgstr "ÐÐ¾Ð²Ð°Ñ ÑеÑÐµÐ²Ð°Ñ Ð¸Ð³Ñа" > >#: slingshot:129 slingshot:145 slingshot:638 >msgid "Settings" >msgstr "ÐаÑÑÑойки" > >#: slingshot:130 slingshot:630 >msgid "Help" >msgstr "ÐомоÑÑ" > >#: slingshot:131 slingshot:603 >msgid "Quit" >msgstr "ÐÑйÑи" > >#: slingshot:133 slingshot:137 >msgid "Starting a new game" >msgstr "ÐаÑинаем новÑÑ Ð¸Ð³ÑÑ" > >#: slingshot:133 >msgid "will apply new settings" >msgstr "бÑдÑÑ Ð¿ÑÐ¸Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ñ Ð½Ð¾Ð²Ñе наÑÑÑойки" > >#: slingshot:133 >msgid "and reset the scores" >msgstr "и бÑдÑÑ Ð¾Ð±Ð½ÑÐ»ÐµÐ½Ñ Ð±Ð°Ð»Ð»Ñ" > >#: slingshot:134 slingshot:138 slingshot:142 slingshot:632 >msgid "Yes" >msgstr "Ðа" > >#: slingshot:135 slingshot:139 slingshot:143 slingshot:636 >msgid "No" >msgstr "ÐеÑ" > >#: slingshot:137 >msgid "will reset the scores" >msgstr "ÑÑо пÑÐ¸Ð²ÐµÐ´ÐµÑ Ðº обнÑÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑезÑлÑÑаÑов" > >#: slingshot:141 >msgid "This will start a" >msgstr "ÐÑо Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð¶Ð¸Ñ Ð½Ð°Ñало" > >#: slingshot:141 >msgid "new game and reset" >msgstr "новой игÑÑ Ð¸ пÑÐ¾Ð¸Ð·Ð¾Ð¹Ð´ÐµÑ ÑбÑоÑ" > >#: slingshot:141 >msgid "the scores" >msgstr "ÑезÑлÑÑаÑов" > >#: slingshot:147 slingshot:163 slingshot:623 >msgid "Game style" >msgstr "СÑÐ¸Ð»Ñ Ð¸Ð³ÑÑ" > >#: slingshot:148 slingshot:170 slingshot:650 >msgid "Game options" >msgstr "ÐаÑианÑÑ Ð¸Ð³ÑÑ" > >#: slingshot:149 slingshot:612 >msgid "Apply settings" >msgstr "ÐÑимениÑÑ Ð½Ð°ÑÑÑойки" > >#: slingshot:150 slingshot:179 slingshot:652 >msgid "Graphics" >msgstr "ÐÑаÑика" > >#: slingshot:152 >msgid "Network game" >msgstr "СеÑÐµÐ²Ð°Ñ Ð¸Ð³Ñа" > >#: slingshot:154 slingshot:642 >msgid "Host a game" >msgstr "ÐеÑÑи игÑÑ" > >#: slingshot:155 slingshot:645 >msgid "Connect to a host" >msgstr "ÐодклÑÑение к ÑоÑÑÑ" > >#: slingshot:157 >msgid "Waiting for a client" >msgstr "Ðжидание клиенÑа" > >#: slingshot:160 >msgid "Network error" >msgstr "ÐÑибка ÑеÑи" > >#: slingshot:165 slingshot:625 >msgid "Random" >msgstr "СлÑÑайнаÑ" > >#: slingshot:166 slingshot:629 slingshot:656 >msgid "Fixed power" >msgstr "ФикÑиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ñила" > >#: slingshot:167 slingshot:627 slingshot:658 >msgid "Bounce" >msgstr "ÐодпÑÑгиваÑÑ" > >#: slingshot:168 slingshot:628 slingshot:660 >msgid "Invisible planets" >msgstr "ÐевидимÑе планеÑÑ" > >#: slingshot:172 slingshot:662 >msgid "Max number of planets" >msgstr "ÐакÑималÑное колиÑеÑÑво планеÑ" > >#: slingshot:173 slingshot:664 >msgid "Max number of black holes" >msgstr "ÐакÑималÑное колиÑеÑÑво ÑеÑнÑÑ Ð´ÑÑ" > >#: slingshot:174 slingshot:197 slingshot:619 >msgid "Number of rounds" >msgstr "ÐолиÑеÑÑво ÑаÑндов" > >#: slingshot:175 slingshot:177 slingshot:621 slingshot:654 >msgid "Shot timeout" >msgstr "Тайм-аÑÑ Ð²ÑÑÑÑела" > >#: slingshot:180 slingshot:666 >msgid "Particles" >msgstr "ЧаÑÑиÑÑ" > >#: slingshot:181 slingshot:192 slingshot:668 >msgid "Full Screen" >msgstr "ÐолноÑкÑаннÑй Ñежим" > >#: slingshot:183 >msgid "Maximum number of planets" >msgstr "ÐакÑималÑное колиÑеÑÑво планеÑ" > >#: slingshot:185 >msgid "Maximum number of black holes" >msgstr "ÐакÑималÑное колиÑеÑÑво ÑеÑнÑÑ Ð´ÑÑ" > >#: slingshot:187 >msgid "Particle" >msgstr "ЧаÑÑиÑа" > >#: slingshot:189 slingshot:194 slingshot:588 slingshot:595 >msgid "On" >msgstr "ÐклÑÑено" > >#: slingshot:190 slingshot:195 slingshot:591 slingshot:599 >msgid "Off" >msgstr "ÐÑклÑÑено" > >#: slingshot:197 >msgid "Infinite" >msgstr "ÐеÑконеÑно" > >#: slingshot:484 >msgid "Game Over" >msgstr "ÐгÑа оконÑена" > >#: slingshot:514 >#, c-format >msgid "Round %d of %d" >msgstr "РаÑнд %d из %d" > >#: slingshot:516 slingshot:523 >#, c-format >msgid "Round %d" >msgstr "РаÑнд %d" > >#: slingshot:646 >msgid "Hostname" >msgstr "ÐÐ¼Ñ ÑоÑÑа" > >#: slingshot:720 >#, c-format >msgid "Player %d killed self" >msgstr "ÐгÑок %d поконÑил Ñ Ñобой" > >#: slingshot:722 >#, c-format >msgid "%d deducted from score" >msgstr "%d вÑÑиÑаеÑÑÑ Ð¸Ð· ÑÑÐ¼Ð¼Ñ Ð±Ð°Ð»Ð»Ð¾Ð²" > >#: slingshot:726 >#, c-format >msgid "Player %d killed player %d" >msgstr "ÐгÑок %d Ñбил игÑока %d" > >#: slingshot:737 >#, c-format >msgid "%d added to score" >msgstr "%d добавлено к ÑÑеÑÑ" > >#: slingshot:755 >msgid "Game over" >msgstr "ÐгÑа оконÑена" > >#: slingshot:766 >msgid "Hit opponent:" >msgstr "УдаÑиÑÑ Ð¿ÑоÑивника:" > >#: slingshot:768 >msgid "Hit self:" >msgstr "УдаÑиÑÑ ÑебÑ:" > >#: slingshot:782 >msgid "Quickhit bonus:" >msgstr "ÐонÑÑ Ð±ÑÑÑÑого ÑдаÑа:" > >#: slingshot:792 >msgid "Power penalty:" >msgstr "ШÑÑÐ°Ñ Ð·Ð° ÑилÑ:" > >#: slingshot:818 >#, c-format >msgid "Player %d has won the game" >msgstr "ÐгÑок %d вÑигÑал игÑÑ" > >#: slingshot:820 >msgid "The game has ended in a tie" >msgstr "ÐгÑа законÑилаÑÑ Ð²Ð½Ð¸ÑÑÑ" > >#: slingshot:827 >msgid "Press fire for a new round or escape for the menu" >msgstr "ÐажмиÑе «Fire» Ð´Ð»Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ ÑаÑнда или «Esc» Ð´Ð»Ñ Ð²Ñода в менÑ" > >#: slingshot:829 >msgid "Press fire for a new game or escape for the menu" >msgstr "ÐажмиÑе «Fire» Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ñала новой игÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ «Esc» Ð´Ð»Ñ Ð²ÑÑода в менÑ" > >#: slingshot:921 slingshot:958 slingshot:1129 >msgid "~" >msgstr "~" > >#: slingshot:921 >msgid "/.slingshot/settings" >msgstr "/.slingshot/settings" > >#: slingshot:928 >msgid "Bounce:" >msgstr "ÐодпÑÑгиваÑÑ:" > >#: slingshot:929 slingshot:932 slingshot:935 slingshot:938 slingshot:941 >#: slingshot:944 >msgid "1" >msgstr "1" > >#: slingshot:931 >msgid "Fixed_Power:" >msgstr "ФикÑиÑованнаÑ_Сила:" > >#: slingshot:934 >msgid "Particles:" >msgstr "ЧаÑÑиÑÑ:" > >#: slingshot:937 >msgid "Fullscreen:" >msgstr "ÐолноÑкÑаннÑй:" > >#: slingshot:940 >msgid "Random:" >msgstr "СлÑÑайнÑй:" > >#: slingshot:943 >msgid "Invisible:" >msgstr "ÐевидимÑй:" > >#: slingshot:946 >msgid "Max_Blackholes:" >msgstr "ÐакÑимÑм_ÑеÑнÑÑ_дÑÑ:" > >#: slingshot:948 >msgid "Max_Planets:" >msgstr "ÐакÑимÑм_ÐланеÑ:" > >#: slingshot:950 >msgid "Timeout:" >msgstr "Тайм-аÑÑ:" > >#: slingshot:952 >msgid "Rounds:" >msgstr "РаÑндÑ:" > >#: slingshot:958 slingshot:1129 >msgid "/.slingshot" >msgstr "/.slingshot" > >#: slingshot:961 >msgid "/settings" >msgstr "/settings" > >#: slingshot:964 >msgid "Bounce: 1\n" >msgstr "ÐÑÑжок: 1\n" > >#: slingshot:966 >msgid "Bounce: 0\n" >msgstr "ÐÑÑжок: 0\n" > >#: slingshot:968 >msgid "Fixed_Power: 1\n" >msgstr "ФикÑиÑованнаÑ_Сила: 1\n" > >#: slingshot:970 >msgid "Fixed_Power: 0\n" >msgstr "ФикÑиÑованнаÑ_Сила: 0\n" > >#: slingshot:972 >msgid "Invisible: 1\n" >msgstr "ÐевидимÑй: 1\n" > >#: slingshot:974 >msgid "Invisible: 0\n" >msgstr "ÐевидимÑй: 0\n" > >#: slingshot:976 >msgid "Random: 1\n" >msgstr "СлÑÑайнÑй: 1\n" > >#: slingshot:978 >msgid "Random: 0\n" >msgstr "СлÑÑайнÑй: 0\n" > >#: slingshot:980 >msgid "Particles: 1\n" >msgstr "ЧаÑÑиÑÑ: 1\n" > >#: slingshot:982 >msgid "Particles: 0\n" >msgstr "ЧаÑÑиÑÑ: 0\n" > >#: slingshot:984 >msgid "Fullscreen: 1\n" >msgstr "ÐолноÑкÑаннÑй: 1\n" > >#: slingshot:986 >msgid "Fullscreen: 0\n" >msgstr "ÐолноÑкÑаннÑй: 0\n" > >#: slingshot:987 >#, c-format >msgid "Max_Planets: %d\n" >msgstr "ÐакÑимÑм_ÐланеÑ: %d\n" > >#: slingshot:988 >#, c-format >msgid "Max_Blackholes: %d\n" >msgstr "ÐакÑимÑм_ÑеÑнÑÑ_дÑÑ: %d\n" > >#: slingshot:989 >#, c-format >msgid "Timeout: %d\n" >msgstr "Тайм-аÑÑ: %d\n" > >#: slingshot:990 >#, c-format >msgid "Rounds: %d\n" >msgstr "РаÑндÑ: %d\n" > >#: slingshot:1132 >msgid "/logfile.txt" >msgstr "/logfile.txt" > >#: slingshot:1133 >msgid "w" >msgstr "w"
You cannot view the attachment while viewing its details because your browser does not support IFRAMEs.
View the attachment on a separate page
.
View Attachment As Raw
Actions:
View
Attachments on
bug 54043
:
18310
|
18311
|
18312
|
18383
|
18384
|
18406
|
18489
|
18490
| 18491