ALT Linux Bugzilla
– Attachment 8757 Details for
Bug 38440
Незавершенная локализация у transmission-gtk
New bug
|
Search
|
[?]
|
Help
Register
|
Log In
[x]
|
Forgot Password
Login:
[x]
|
EN
|
RU
[patch]
исправление локализации transmission-gtk
transmission_ru.po.patch (text/plain), 3.19 KB, created by
Мария Соколова
on 2020-05-04 21:51:06 MSK
(
hide
)
Description:
исправление локализации transmission-gtk
Filename:
MIME Type:
Creator:
Мария Соколова
Created:
2020-05-04 21:51:06 MSK
Size:
3.19 KB
patch
obsolete
>diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po >index c60168abc..de53066e2 100644 >--- a/po/ru.po >+++ b/po/ru.po >@@ -1548,11 +1548,11 @@ msgid "Queue" > msgstr "ÐÑеÑедÑ" > > #: ../gtk/tr-prefs.c:277 >-msgid "Maximum active _downloads:" >+msgid "Ma_ximum active downloads:" > msgstr "ÐакÑималÑное колиÑеÑÑво акÑивнÑÑ _загÑÑзок:" > > #: ../gtk/tr-prefs.c:281 >-msgid "Downloads sharing data in the last N minutes are _active:" >+msgid "Downloads sharing data in the last _N minutes are active:" > msgstr "ÐагÑÑжаÑÑ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñе о ÑаздаÑе за поÑледние n-минÑÑ _акÑивноÑÑи:" > > #: ../gtk/tr-prefs.c:286 ../libtransmission/torrent.c:1919 >@@ -1568,7 +1568,7 @@ msgid "Keep _incomplete torrents in:" > msgstr "Ð¡Ð¾Ñ ÑанÑÑÑ _незавеÑÑÑннÑе ÑоÑÑенÑÑ Ð²:" > > #: ../gtk/tr-prefs.c:299 >-msgid "Call _script when torrent is completed:" >+msgid "Call scrip_t when torrent is completed:" > msgstr "ÐапÑÑкаÑÑ _ÑÑенаÑий поÑле завеÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÑоÑÑенÑа:" > > #: ../gtk/tr-prefs.c:324 >@@ -1576,9 +1576,9 @@ msgctxt "Gerund" > msgid "Adding" > msgstr "Ðобавление" > >-#: ../gtk/tr-prefs.c:338 >-msgid "Automatically _add torrents from:" >-msgstr "ÐвÑомаÑиÑеÑки _добавлÑÑÑ ÑоÑÑенÑÑ Ð¸Ð·:" >+#: ../gtk/tr-prefs.c:281 >+msgid "Automatically add .torrent files _from:" >+msgstr "ÐвÑомаÑиÑеÑки _добавлÑÑÑ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ .torrent из:" > > #: ../gtk/tr-prefs.c:346 > msgctxt "Gerund" >@@ -1746,7 +1746,7 @@ msgstr "Ðа_ÑолÑ:" > > #. require authentication > #: ../gtk/tr-prefs.c:848 >-msgid "Only allow these IP a_ddresses to connect:" >+msgid "Only allow these IP a_ddresses:" > msgstr "РазÑеÑаÑÑ ÑÐ¾ÐµÐ´Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑолÑко c даннÑÑ IP-адÑеÑов:" > > #: ../gtk/tr-prefs.c:873 >@@ -2405,6 +2405,26 @@ msgstr "Файл «%s» в пÑÑи" > msgid "Verifying torrent" > msgstr "ÐÑовеÑка ÑоÑÑенÑа" > >+msgid "_Start added torrents" >+msgstr "ÐапÑÑкаÑÑ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñе ÑоÑÑенÑÑ" >+ >+msgid "Show the Torrent Options _dialog" >+msgstr "ÐоказÑваÑÑ Ð´Ð¸Ð°Ð»Ð¾Ð³ паÑамеÑÑов ÑоÑÑенÑа" >+ >+msgid "%s free" >+msgstr "Свободно %s" >+ >+msgid "Download Queue" >+msgstr "ÐÑеÑÐµÐ´Ñ Ð·Ð°Ð³ÑÑзки" >+ >+msgid "Remote" >+msgstr "Удаленное ÑпÑавление" >+ >+msgid "Remote Control" >+msgstr "Удаленное ÑпÑавление" >+ >+msgid "Allow _remote access" >+msgstr "РазÑеÑиÑÑ ÑдаленнÑй доÑÑÑп" > #~ msgid "Sort by _State" > #~ msgstr "СоÑÑиÑоваÑÑ Ð¿Ð¾ _ÑоÑÑоÑниÑ" > >@@ -3198,9 +3218,6 @@ msgstr "ÐÑовеÑка ÑоÑÑенÑа" > #~ "Transmission Ñже запÑÑена, но не оÑвеÑаеÑ. ЧÑÐ¾Ð±Ñ Ð½Ð°ÑаÑÑ Ð½Ð¾Ð²ÑÑ ÑеÑÑиÑ, " > #~ "Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ Ð¾Ð´Ð¸Ð¼Ð¾ ÑнаÑала закÑÑÑÑ ÑÑÑеÑÑвÑÑÑий пÑоÑÐµÑ Transmission." > >-#~ msgid "Call scrip_t when torrent is completed:" >-#~ msgstr "ÐÑполниÑÑ Ñ_ÑенаÑий, поÑле оконÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð³ÑÑзки:" >- > #, c-format > #~ msgid "Asking for peer counts now... <small>%s</small>" > #~ msgstr "ÐапÑаÑиваем колиÑеÑÑво ÑÑаÑÑников... <small>%s</small>"
You cannot view the attachment while viewing its details because your browser does not support IFRAMEs.
View the attachment on a separate page
.
View Attachment As Diff
View Attachment As Raw
Actions:
View
|
Diff
Attachments on
bug 38440
: 8757