Summary: | Заменить "Положить" на "Загрузить" | ||
---|---|---|---|
Product: | Sisyphus | Reporter: | Anton Farygin <rider> |
Component: | alterator-fbi | Assignee: | Mikhail Efremov <sem> |
Status: | CLOSED FIXED | QA Contact: | qa-sisyphus |
Severity: | normal | ||
Priority: | P2 | CC: | imz, ldv, manowar, mike, nbr, sem |
Version: | unstable | ||
Hardware: | all | ||
OS: | Linux |
Description
Anton Farygin
2007-04-17 11:11:18 MSD
ack Андрей, как скажешь так и переведу ;) Да, "Загрузить сертификат, подписанный УЦ" и "Загрузить". (In reply to comment #3) > Да, "Загрузить сертификат, подписанный УЦ" и "Загрузить". > А не будет путаницы между "Скачать" и "Загрузить"? Нет, не будет. Это апробировано в переводах KDE и не вызвало разночтений. Правда, использовалась фраза "Загрузить на сервер", исключающая разночтения. На багу загрузили? :) неактуально ибо эта часть модуля уехала в alterator-sslkey. неактуально |