Summary: | Обновление файлов .desktop | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Product: | Sisyphus | Reporter: | Alexandre Prokoudine <alexandre.prokoudine> | ||||
Component: | digikam | Assignee: | Sergey V Turchin <zerg> | ||||
Status: | CLOSED FIXED | QA Contact: | qa-sisyphus | ||||
Severity: | normal | ||||||
Priority: | P2 | CC: | cas, zerg | ||||
Version: | unstable | ||||||
Hardware: | all | ||||||
OS: | Linux | ||||||
Attachments: |
|
(In reply to comment #0) > Created an attachment (id=2812) [details] > .desktop files Это загадка/головоломка или "тест на сообразительность"? Я должен знать или догадываться, что в аттаче - bz2?:) > В приложенные файлы .desktop добавлены строки татарской локализации. Нужно > будет также перенести в бранч 4.1. О переносе "в бранч 4.1" - вешайте соответствующую багу - о переносе пакетов в бранч. Это делается при помощи пакета desktop-translations .directory-файлы тоже туда же po-файлы лежат в ftp://ftp.altlinux.ru/pub/people/zerg/menu/desktop_translations пока только для 4.0 В данный момент это есть только в 4.0, но если надо, для 4.1 сгенерю po-файлы и сделаю пакет. Этот пакет есть в SuSE, поэтому патчи для GNOME тоже должны быть. Сделано через desktop-translations и патч для KDE. Это позволяет добавлять локализацию для .desktop-файлов без пересборки пакета. |
Created attachment 2812 [details] .desktop files В приложенные файлы .desktop добавлены строки татарской локализации. Нужно будет также перенести в бранч 4.1.