Bug 17393

Summary: ошибка перевода
Product: Infrastructure Reporter: Timur Batyrshin <erthad>
Component: bugzilla.altlinux.orgAssignee: Mikhail Gusarov <dottedmag>
Status: CLOSED WORKSFORME QA Contact: Mikhail Gusarov <dottedmag>
Severity: minor    
Priority: P2    
Version: unspecified   
Hardware: all   
OS: Linux   

Description Timur Batyrshin 2008-09-30 12:41:01 MSD
Последняя строчка с https://bugzilla.altlinux.org/page.cgi?id=voting.html

"Вы можете увидеть свои голоса в любое время нажав на ссылку "Мои голоса" в подвале страницы."

Может быть все же не "в подвале", а например, "в нижней части" ?
Comment 1 Mikhail Gusarov 2008-09-30 12:47:38 MSD
Имхо, "шапка"/"подвал" - вполне распространённый термин для документов.
Comment 2 Timur Batyrshin 2008-09-30 13:07:37 MSD
(In reply to comment #1)
> Имхо, "шапка"/"подвал" - вполне распространённый термин для документов.

Про подвал не слышал ни разу.
Comment 3 Mikhail Gusarov 2008-11-23 02:00:03 MSK
Гугль подтверждает, что распространённый: http://tinyurl.com/pagefooter
Comment 4 Timur Batyrshin 2008-11-24 11:21:40 MSK
Да, после того как ошибку повесил, уже несколько раз видел такое употребление термина. Хотя человеку, не связанному с процессом верстки, слух, конечно, режет.

Закрываю тогда, если кто-то еще обратит на это внимание, переоткрыть всегда можно.