| Summary: | Обновление перевода | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Product: | Sisyphus | Reporter: | Alexandre Prokoudine <alexandre.prokoudine> | ||||
| Component: | gutenprint | Assignee: | protvin <protvin> | ||||
| Status: | CLOSED FIXED | QA Contact: | qa-sisyphus | ||||
| Severity: | normal | ||||||
| Priority: | P2 | CC: | protvin | ||||
| Version: | unstable | ||||||
| Hardware: | all | ||||||
| OS: | Linux | ||||||
| Attachments: |
|
||||||
это для какой версии? Ну конечно же для той, что в Сизифе. ок, проверять не буду gutenprint-5.2.1-alt2 |
Created attachment 3017 [details] updated Russian translation Немного обновил перевод. Пока разбираюсь с коммитами в апстрим. Авторы GNU Translation project явно уроки у маркиза де Сада брали.