Summary: | В русифицированном интерфейсе множественные пункты на французском | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Product: | Sisyphus | Reporter: | Николай Костригин <nickel> | ||||||||
Component: | qelectrotech | Assignee: | Andrey Cherepanov <cas> | ||||||||
Status: | CLOSED WONTFIX | QA Contact: | qa-sisyphus | ||||||||
Severity: | minor | ||||||||||
Priority: | P5 | CC: | cas | ||||||||
Version: | unstable | ||||||||||
Hardware: | x86_64 | ||||||||||
OS: | Linux | ||||||||||
Attachments: |
|
Created attachment 8929 [details]
меню вид
Created attachment 8930 [details]
меню проект
Это потому, что они в оригинале на французском. Например, sources/qetmainwindow.cpp: youtube_ = new QAction(QET::Icons::QETVideo, tr("Chaine Youtube"), this); Исправить это можно, полностью переведя приложение на русский язык. Статистика для версии 0.7.0: переведено 3565 слов из 8225. |
Created attachment 8928 [details] скриншот главной формы приложения Версия 0.61 (на данный момент такая же в p9) Надписи на французском присутствуют на главной форме приложения, в меню "Проект", "Вид", "Настройка" -> "Настройка QElectroTech", "Помощь" (возможно где-то еще) См. приложенные скриншоты.