Summary: | Опечатка в русском переводе слова default | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Product: | Sisyphus | Reporter: | Elena Mishina <lepata> | ||||
Component: | dconf-editor | Assignee: | Yuri N. Sedunov <aris> | ||||
Status: | CLOSED FIXED | QA Contact: | qa-sisyphus | ||||
Severity: | normal | ||||||
Priority: | P5 | CC: | aris | ||||
Version: | unstable | ||||||
Hardware: | x86_64 | ||||||
OS: | Linux | ||||||
Attachments: |
|
Created attachment 17211 [details] Опечатки Версия: dconf-editor-45.0.1-alt1 Открыть приложение $ dconf-editor -> перейти в любой раздел. Слово Default переведено как "по-умолчанию" (см.вложение), должно быть через пробел "по умолчанию". При этом в файле dconf-editor/po/ru.po присутствует верный перевод, но судя по spec-файлу русский перевод подтягивается из какого-то другого места (версии 3.38.3?).