Summary: | Неправильное декодирование писем из одной кодировки в другую при отображении | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Product: | Sisyphus | Reporter: | Sergei Epiphanov <serpiph> | ||||||
Component: | kdepim-kmail | Assignee: | rom_as <rom_as> | ||||||
Status: | CLOSED WONTFIX | QA Contact: | qa-sisyphus | ||||||
Severity: | normal | ||||||||
Priority: | P2 | ||||||||
Version: | unstable | ||||||||
Hardware: | all | ||||||||
OS: | Linux | ||||||||
Attachments: |
|
Description
Sergei Epiphanov
2005-06-01 19:31:32 MSD
Created attachment 912 [details]
Проблемное письмо.
То самое проблемное письмо.
Письма получаете по IMAP или POP3? По POP3. Могу просто положить ему в каталог new это письмо и всё будет тоже самое. Created attachment 1991 [details]
посмотрите, мне кажется исправили
Положил "то самое проблемное письмо" в себе в папку с письмами.
На скриншоте наглядно видно, что заголовок отображается по русски.
Можно закрыть ?
Сейчас с этим письмом попробовал поиграться и обнаружил, что сейчас тело письма декодируется в соответствии с указаниями кодировки письма или (если задано) в виде затребованной пользователем кодировки. При смене кодировки вывода меняется и вид текста. А заголовок декодируется, судя по всему, только к той кодировке, что задана в письме. Можно увидеть, что заголовок "проблемного" в списке писем написано русским, а в теле видно, что строка с "Subject: ..." в кодировке iso-8859-1 (похоже). То есть разработчики KMail для заголовка от локали пользователя перешли к кодировке письма. Наверно, чтобы не перекодировать заголовки всех писем при этом, чтобы не нагрузить компьютер. Ладно, закрываю. |