Summary: | Отсутствует перевод ALT-конфигуратора на Украинский язык. | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Product: | Sisyphus | Reporter: | Roman Savochenko <rom_as> | ||||||
Component: | alterator | Assignee: | Michael Shigorin <mike> | ||||||
Status: | CLOSED FIXED | QA Contact: | qa-sisyphus | ||||||
Severity: | normal | ||||||||
Priority: | P2 | CC: | adiel, boyarsh, dobr, force, gns, imz, manowar, mike, sem | ||||||
Version: | unstable | ||||||||
Hardware: | all | ||||||||
OS: | Linux | ||||||||
Attachments: |
|
Description
Roman Savochenko
2005-08-03 19:16:26 MSD
Дистрибутив 3.0rc2 ну так всё в наших руках reassign to Kiev team. > ну так всё в наших руках
И как там? Ещё никто не взял на себя перевод конфигуратора?
adiel@ и dobr@ перевели install2 и вроде часть документации, но минимум Вад сейчас сильно загружен основными задачами -- я боюсь на него ещё навешивать это сейчас. Поэтому если получается помочь -- mailto:kirill@ за po'шками и текстами. (In reply to comment #5) > сейчас. Поэтому если получается помочь -- mailto:kirill@ за po'шками и текстами. гм. возьму пожалуй Насколько я знаю, alterator_networks Влад перевёл. timezone я сегодня с утра тоже. Выкачал packages, но переводить буду не раньше завтра. Я сейчас тоже очень загружен. Ну вот, оказывается процесс просто несинхронизирован. :) (In reply to comment #8) > Ну вот, оказывается процесс просто несинхронизирован. :) Собсно гря, я протормозил. Есть, конечно отмазка -- Протва %) И сегодня ушел домой в тишине заняться. ----------------- Перевод ------------------ В этих архивах хранятся соответствующие модули документации, которые будут работать и как часть справки, и как часть руководства. Переводить нужно: - в файле docinfo _только_ содержимое полей Title, Author, Abstract - файл License целиком (но один раз для всех модулей, потому как он стандартный) - в файлах doc/*.m-k всё подряд, кроме комментариев (строки, начинающиеся символом # ) Желаю всяческих успехов, если что -- пишите вопросы :) http://heap.altlinux.ru/HeapLinks/alterator_printers.kirill.tar.bz2 http://heap.altlinux.ru/HeapLinks/alterator_packages.kirill.tar.bz2 http://heap.altlinux.ru/HeapLinks/alterator_timezone.kirill.tar.bz2 http://heap.altlinux.ru/HeapLinks/alterator_users.kirill.tar.bz2 http://heap.altlinux.ru/HeapLinks/alterator_x11.kirill.tar.bz2 ------------------------------------ / --------- Есть переведенный http://heap.altlinux.ru/HeapLinks/alterator_network.kirill.tar.bz2, завтра выложу. Остальное -- зуб не дам, надо лезть в архивы. Итак: давайте я посмотрю, что есть что и завтра отвечу. 2Mike -- пни меня с утра, у меня склерозм. Заодно есть повод обсудить файл docinfo. В нём отсутствует поле Translator, есть поле language, которое при доступной инструкции не будет соответствовать реалиям и есть поля Section, которые по-русски и предлагается их не переводить. Так же непонятна судьба полей ID, Timestamp, Archive. я сделал printers, надо свежим глазом просмотреть Created attachment 1039 [details]
alterator_printers ukrainian translation
Created attachment 1045 [details]
alterator-printers release candidate 1
Comment on attachment 1045 [details]
alterator-printers release candidate 1
спасибо за помощь dobr@!
с -packages порадуете ? Кто нибуть переводит -packages? Если нет, тогда я возьму. Кто нибуть переводит -packages? Если нет, тогда я возьму. А его, кстате, более юзабильным уже сделали? Ну бери. 2 lioka: скажи тогда, что надо подновить или уже вычитать. (In reply to comment #15) > с -packages порадуете ? Дистрибутив: rc5 Что-то вообще не видать переводов конфигуратора на Украинский. Или вы скопом залить планируете? Может там ещё чего перевести нужно? (In reply to comment #19) > Что-то вообще не видать переводов конфигуратора на Украинский. > Или вы скопом залить планируете? > > Может там ещё чего перевести нужно? Дистрибутив: 3.0rc6 Свой перевод интерфейса для -packages увидил, но! - не увидил перевода помощи; - не увидел других переводов. Дистрибутив: 3.0rc7 (In reply to comment #20) > (In reply to comment #19) > > Что-то вообще не видать переводов конфигуратора на Украинский. > > Или вы скопом залить планируете? > > > > Может там ещё чего перевести нужно? > > Дистрибутив: 3.0rc6 > Свой перевод интерфейса для -packages увидил, но! > - не увидил перевода помощи; > - не увидел других переводов. Что то тихо тут. Переводов нет и в rc7, а тут тишина. Странно это! fixed? (к 3.1 всё успеет разъехаться по-новой) fixed. Branch 4.0 Перевода установщика на Украинский нет. desktop 25.05.2007 Увидел |