Bug 35814 - Статус апстримизации перевода Kdenlive
Summary: Статус апстримизации перевода Kdenlive
Status: CLOSED NOTABUG
Alias: None
Product: Sisyphus
Classification: Development
Component: kdenlive (show other bugs)
Version: unstable
Hardware: all Linux
: P3 normal
Assignee: Sergey V Turchin
QA Contact: qa-sisyphus
URL:
Keywords:
Depends on:
Blocks:
 
Reported: 2018-12-26 08:37 MSK by mikhailnov
Modified: 2018-12-26 11:36 MSK (History)
2 users (show)

See Also:


Attachments
rosa2alt.diff (423.74 KB, patch)
2018-12-26 09:59 MSK, mikhailnov
no flags Details | Diff
alt2rosa.diff (423.70 KB, patch)
2018-12-26 09:59 MSK, mikhailnov
no flags Details | Diff

Note You need to log in before you can comment on or make changes to this bug.
Description mikhailnov 2018-12-26 08:37:21 MSK
Можете прояснить, что происходит с апстримизацией перевода Kdenlive http://git.altlinux.org/gears/k/kdenlive.git?p=kdenlive.git;a=blob;f=kdenlive/po/ru/kdenlive.po;h=b4e82f2ba6deb64efe67be2f37f54e982e7fb9e8;hb=HEAD ? В апстриме Kdenlive до сих пор старый кривой перевод, в Росе тоже свой перевод (https://abf.io/import/kdenlive), апстрим и русская команда переводчиков KDE вообще собираются что-то сделать?
Comment 1 Anton Farygin 2018-12-26 08:41:24 MSK
А при чём тут наша bugzilla ?
Перевод отдан редакторам проекта KDE, пишите в рассылку kde-russian@lists.kde.ru - там точно могут подсказать его статус.
Comment 2 mikhailnov 2018-12-26 09:32:50 MSK
Хорошо. А директория po/ в пакете http://git.altlinux.org/gears/k/kdenlive.git?p=kdenlive.git;a=tree;f=kdenlive/po;h=aed6c32787190228b03aee37e76ee6a593b5e2fe;hb=HEAD откуда берется? Вручную из l10n.kde.org? В оригинальном git https://cgit.kde.org/kdenlive.git/tree/ директории po нет.
Comment 3 mikhailnov 2018-12-26 09:59:12 MSK
Created attachment 7916 [details]
rosa2alt.diff

podiff -D -u kdenlive_18.08.1.rosa.po kdenlive_18.08.3.alt.po > rosa2alt.diff
Comment 4 mikhailnov 2018-12-26 09:59:47 MSK
Created attachment 7917 [details]
alt2rosa.diff

podiff -D -u kdenlive_18.08.3.alt.po kdenlive_18.08.1.rosa.po > alt2rosa.diff
Comment 5 mikhailnov 2018-12-26 10:02:11 MSK
Выше диффы перевода В Альте и https://abf.io/import/kdenlive/raw/rosa2016.1/kdenlive_18.08.1.po .

При просмотре диффа хорошо видны косяки обоих переводов, они есть и там, и там.

Пример:
-msgstr "Режим реального времени (с пропуском "
+msgstr "Режим реального времени (со сбросом "
 "кадров)"

Здесь вариант из Росы лучше.

 msgid "RGB,Red,Green,Blue,Alpha,Luma,Hue,Saturation"
-msgstr "RGB,Красный,Зелёный,Синий,Альфа,Яркость,Цветовой"
-" тон,Насыщенность"
+msgstr ""
- в Альте не переведено.
Comment 6 Sergey V Turchin 2018-12-26 10:11:54 MSK
(В ответ на комментарий №0)
> Можете прояснить, что происходит с апстримизацией перевода Kdenlive
Там могут объяснить. https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
Comment 7 Anton Farygin 2018-12-26 11:36:31 MSK
Обсуждение качества переводов ведётся тоже в рассылке kde-russian@