Bug 6789 - Неточность в русском переводе help
Summary: Неточность в русском переводе help
Status: CLOSED NOTABUG
Alias: None
Product: Sisyphus
Classification: Development
Component: design-bootloader-Compact (show other bugs)
Version: unstable
Hardware: all Linux
: P2 minor
Assignee: kirill
QA Contact: qa-sisyphus
URL:
Keywords:
Depends on:
Blocks:
 
Reported: 2005-05-06 04:08 MSD by Pavel Vainerman
Modified: 2009-05-10 09:32 MSD (History)
0 users

See Also:


Attachments

Note You need to log in before you can comment on or make changes to this bug.
Description Pavel Vainerman 2005-05-06 04:08:46 MSD
Обнаружил некоторую неточность перевода,
а именно:

В общем описании (вызываемом по нажатию F1)
есть раздел "Варианты загрузки" как я понял
(посмотрев англ. вариант) это перевод
"Boot options". Т.е. перевод неверен.
Ну и плюс к этому на экране "Boot Options" в русском варианте
переведены как "Параметры загрузки". А в help
получается другой текст и непонятно к чему относится...

Вообщем надо исправить в help
"Варианты загруки" на "Параметры загрзки"

 







Steps to Reproduce:
1.Выбрать язык русский
2 Нажать А1
3.Найти в описании раздел "Варианты загрузки"
Comment 1 Anton Farygin 2005-05-06 09:28:57 MSD
reassign
Comment 2 kirill 2005-05-17 12:44:26 MSD
2.9.9.6 -- всё в порядке, наверное, у Вас была какая-то старая версия
инсталлятора, потому что "Варианты загрузки" исправлены пару выпусков назад.