Created attachment 3454 [details] Kirghiz console layout Patch done for current git kbd tree.
Why you removed the kyrgyz.map ?
I couldn't contact the author to share our work and create one version for Kirghiz. Mine is UTF-8 and I think Kirghiz locale does not need any CP1251 one, because ky locale is UTF-8. MandrivaLinux distro uses ky.map(ky.uni.kmap) with koi8-k console font which correctly show letters. I can create another patch which won't delete existing kyrgyz.map, if needed
I have to take care about legacy. Any deletions are very painful. So, please change your patch.
Created attachment 3465 [details] adds standard console keyboard layout
Applied as kir_alt_sh-UTF-8.map. http://www.sil.org/iso639-3/documentation.asp?id=kir http://git.altlinux.org/people/legion/packages/kbd.git?p=kbd.git;a=commit;h=399a438a753bbc951928f10dc6fa2eaddd73fe88
Thanks for commit, but really wonder why you assigned ISO 639 name which is kir? Almost all modern *unix distros uses short ISO 639-1 codes like ky, tr and ru. In git tree as you see there is no any rus*, tur* and etc. Please, could you use ky instead of kir? Does alternative group switch keys mandatory in file names? All keymaps have description for switching to alt group.
(В ответ на комментарий №6) > Thanks for commit, but really wonder why you assigned ISO 639 name which is > kir? This is a new standard. > Almost all modern *unix distros uses short ISO 639-1 codes like ky, tr and > ru. In git tree as you see there is no any rus*, tur* and etc. I can rename it to ky_*. This is not a problem. > Please, could you use ky instead of kir? Ok. > Does alternative group switch keys mandatory in file names? All keymaps have > description for switching to alt group. This is necessary in case you have more keymap files for same language. Look at ruwin_* files. Without group switchers in file name, you must invent stupid idiotic names for file names (ru1, ru2, ru3, ...). This gives me a lot of problems and now I try to give a unique file names.
Yes, ky will is more convenient and can we rename it like ky.uni.map? (as uni stands for unicode, or just ky.map). I understand that for Russian there are much more variants, but this is mainly the result of available encodings for Russian language and alt group switchers. My idea is to create one unique standard keyboard layout with right encoding for Kirghiz.
(В ответ на комментарий №8) > Yes, ky will is more convenient Ок. I will rename the keymap. > and can we rename it like ky.uni.map? I do not like this name. > My idea is to create one unique standard keyboard layout with right encoding > for Kirghiz. Everyone who sent me the keymap, told me that their keymap is standard. :)
(В ответ на комментарий №9) > (В ответ на комментарий №8) > > Yes, ky will is more convenient > > Ок. I will rename the keymap. > > > and can we rename it like ky.uni.map? > > I do not like this name. Ok, but I don't see any changes. Can we rename it like ky.map? It is short and clear > > > My idea is to create one unique standard keyboard layout with right encoding > > for Kirghiz. > > Everyone who sent me the keymap, told me that their keymap is standard. :) We have now 2 version, but I could not reach actual author of kyrgyz.map. Does he still in Altlinux?
(В ответ на комментарий №10) > Ok, but I don't see any changes. http://git.altlinux.org/people/legion/packages/kbd.git?p=kbd.git;a=commit;h=69538db857d0464533d1146a99c2abb641acc87e > Can we rename it like ky.map? It is short and clear I told you already. I can't. > We have now 2 version, but I could not reach actual author of kyrgyz.map. Does > he still in Altlinux? AEN = Aleksey Novodvorsky <aen@altlinux> He still in Altlinux.