Bug 21528 - Пропатченный перевод интерфейса
: Пропатченный перевод интерфейса
Status: CLOSED FIXED
: Sisyphus
(All bugs in Sisyphus/kino)
: unstable
: all Linux
: P3 normal
Assigned To:
:
:
:
:
:
  Show dependency tree
 
Reported: 2009-09-10 14:47 by
Modified: 2009-09-12 19:48 (History)


Attachments
Новая локализация Kino (18.44 KB, application/x-bzip)
2009-09-10 14:47, Alexandre Prokoudine
no flags Details
поправленный вариант, включенный в kino-1.3.4-alt1 (18.39 KB, application/octet-stream)
2009-09-11 14:58, Michael Shigorin
no flags Details


Note

You need to log in before you can comment on or make changes to this bug.


Description From 2009-09-10 14:47:14
Created an attachment (id=3866) [details]
Новая локализация Kino

Пропатчен перевод Kino:

- убраны дурацкие ускорители, привязанные к латинице
- переведено непереведенное
- продолжительность кругом заменена на длительность (короче)
- раскладка кругом заменена на раскадровку
- подразумевает свежую версию 1.3.4

Параллельно отправляю в апстрим.
------- Comment #1 From 2009-09-11 11:20:53 -------
Надо же, 1.3.4 проморгал.
------- Comment #2 From 2009-09-11 14:14:03 -------
kino-1.3.4-alt1 -> sisyphus:

* Fri Sep 11 2009 Michael Shigorin <mike@altlinux> 1.3.4-alt1

- 1.3.4
- included updated Russian translation by Alexandre Prokoudine
  (closes: #21528)
------- Comment #3 From 2009-09-11 14:58:12 -------
[забыл отправить, вдогонку]

А также по недоразумению:
- "срезка" заменена на "обрезка", причём ещё и не везде, хотя в
профессиональной среде применяется именно первый термин.

Включаю слегка поправленный твой перевод (сейчас привешу и на sf), но придётся
ещё вычитывать diff -- сам переводил, пользуясь консультациями родителей,
которые не только kino'шники, но и киношники.  Ты спрашивай, если что, прежде
чем ломать :-)
------- Comment #4 From 2009-09-11 14:58:56 -------
Created an attachment (id=3871) [details]
поправленный вариант, включенный в kino-1.3.4-alt1
------- Comment #5 From 2009-09-11 18:57:03 -------
"Раскладку" как перевод Storyboard только не возвращай. А то не поверю в
киношников :)
------- Comment #6 From 2009-09-12 19:48:20 -------
Не, это не помню как родительский термин -- мог из своей репы вытащить :)