В nano локализован не только интерфейс, но и горячие клавиши. Поэтому при выходе, например, когда nano спрашивает, сохранить ли файл (y/n), работают не только английские "y" и "n", но и русские "д" и "н". Проблема состоит в том, что на стандартных клавиатурах IBM PC русская буква "н" находится на той же кнопке, что и английская "y", в результате чего, если пользователь хочет сохранить текст, но забыл переключить раскладку, текст не сохраняется. Предлагаю в русской локализации использовать "н" как "да", а "т" как "нет".
В результате на других раскладках все начнут ошибаться.