Bug 4115 - русский перевод su(1) описывает не ту команду (!)
: русский перевод su(1) описывает не ту команду (!)
Status: CLOSED FIXED
: Sisyphus
(All bugs in Sisyphus/man-pages-ru)
: unstable
: all Linux
: P2 major
Assigned To:
:
:
:
:
:
  Show dependency tree
 
Reported: 2004-05-11 19:18 by
Modified: 2005-08-30 13:08 (History)


Attachments


Note

You need to log in before you can comment on or make changes to this bug.


Description From 2004-05-11 19:18:32
env LC_ALL=ru_RU.KOI8-R man su и env LC_ALL=C man su показывают совершенно не
соответствующие друг другу страницы man при установленном
man-pages-ru-0.94-alt1
:-\ Русская - перевод man su(1) из coreutils, а в ALT используется
альтернативная реализация su из пакета SimplePAMApps, которая существенно
отличается. Ошибка, тянущаяся со времён ALM22 (а скорее, со дня появления
SimplePAMApps su).

Правильной является страница man su(1) из SimplePAMApps. Насколько я понимаю,
её
перевод нужно помещать в man-pages-ru, поэтому вешаю баг сюда (см. предысторию
обнаружения бага в дискуссии, заканчивающейся
http://lists.altlinux.ru/pipermail/devel/2004-May/010075.html)

В крайнем случае (недостаток времени ввиду freeze), меньшим злом будет убрать
man su(1) из man-pages-ru
------- Comment #1 From 2004-05-11 20:14:34 -------
Что на момент создания перевода было в дистре, то и было положено.
Тут следует исходить из того, что для некоторых новичков дяже не
соответствующий
ман будет хоть какой-то подмогой, так как большАя часть переводов из man-pages
уже устарела, а обновить их сейчас нет возможности. ПО крайней мере у меня.
Добровольцев на эту работу тоже не видно. 
------- Comment #2 From 2004-05-12 11:00:02 -------
<cite>Тут следует исходить из того, что для некоторых новичков дяже не
соответствующий ман будет хоть какой-то подмогой</cite>

IMHO, руководствоваться в данном конкретном случае нужно принципом меньшего
зла.

Перечитайте, пожалуйста, мою дискуссию с ldv@. su из coreutils и su из
SimplePAMApps - _абсолютно_ разные программы, у них отличается поведение даже
при указании _одинаковых ключей_.

1) Новичок, наткнувшийся на такой man, исходя из неверных положений о поведении
su в ALT, потеряет гораздо больше времени, чем если переведёт со словарём
оригинальный man.
2) su является привилегированной программой, и без того опасной в руках
новичка. 
3) Опытные пользователи других дистрибутивов Linux _обязаны_ знать, что su в
ALT
отличается от других дистрибутивов (Red Hat, ASP, Debian - о других у меня
сведений нет).

Уберите, пожалуйста, русскую версию (как я и предлагал в случае отсутствия
времени на перевод).

P.S. Даже опытный администратор Linux (простите за нескромность) потратил много
времени и нервов на выяснение этих несоответствий на собственном опыте. Обидно
потерять обретённое знание. Давать потом ссылку сюда в community@ придётся
неоднократно. Есть шанс исправить один раз до выхода дистрибутива.

P.P.S. Простите за настойчивость и многословность.
------- Comment #3 From 2004-05-14 12:49:04 -------
Хорошо! Я его временно изыму, а если успею, то до Мастера поправлю и положу
обратно.
------- Comment #4 From 2004-05-22 13:48:28 -------
Перевод su(1) из coreutils замещён переводом из SimplePAMApps.