Bug 19881 - некорректный перевод названия модуля для русского языка.
Summary: некорректный перевод названия модуля для русского языка.
Status: CLOSED DUPLICATE of bug 19930
Alias: None
Product: Branch 5.0
Classification: Distributions
Component: alterator-ldap-groups (show other bugs)
Version: unspecified
Hardware: all Linux
: P3 major
Assignee: barabashka
QA Contact: qa-5.0@altlinux.org
URL:
Keywords:
Depends on:
Blocks:
 
Reported: 2009-04-30 23:30 MSD by ReMaks
Modified: 2009-05-05 17:55 MSD (History)
0 users

See Also:


Attachments

Note You need to log in before you can comment on or make changes to this bug.
Description ReMaks 2009-04-30 23:30:22 MSD
alterator-ldap-groups-0.1-alt1

если залогиниться в альтератор с english локализацией, то модуль называется
"Ldap group accounts"

и установленный alterator-groups-0.4-alt4 - "Groups"

но если залогинитлся с русской локализацией - то наименования у обоих модулей - "Группы".

что есть несколько "неприятно" и вводит в заблуждения
Comment 1 barabashka 2009-05-05 17:36:33 MSD
Название Группы не совсем отражают суть модуля alterator-ldap-groups. Но с другой стороны alterator-groups это Локальные группы, по аналогии с alterator-users. На мой взгляд стоит изменять название alterator-groups.
Comment 2 ReMaks 2009-05-05 17:55:41 MSD

*** This bug has been marked as a duplicate of bug 19930 ***